Часть 6
25 мая 2020 г., 18:57
До заветного, назначенного времени оставался час. Гермиона лежала в кровати и поглаживала своего любимого профессора по груди, прислушиваясь к его ровному дыханию и сердцебиению. Ее всегда удивляло холодное чувство спокойствия профессора, причем в любых ситуациях: угрожали ли ему враги, причиняли ли ему боль или же просто обучал своих студентов. Снейп всегда серьезно и осторожно подходил к каждому делу, которое выпадало на его нелегкую долю. Даже сейчас, когда он не мог видеть окружающий мир, профессор сохранял самообладание или по крайней мере не хотел показывать свою слабость перед итак хрупкой девушкой. Да, у него скопились свои переживания, воспоминания, душевная боль на сердце, но Снейп не выказывал ни малейшего поползновения к себе даже со стороны Гермионы. За все те дни, что он провел рядом с ней, ему было очень хорошо. Он понял многое за то время, что находился рядом с девушкой.
Гермиона прижималась к нему щекой, медленно засыпая от ласковых поглаживаний по ее спине, что Северус ей дарил в эти минуты. Изредка Северус целовал ее в лоб, прижимаясь к ней еще больше. Увы, но такая идиллия долго не могла продлиться, когда Грейнджер мимолетно кинула взгляд на круглые часы, что висели на стене напротив лица девушки. Вздрогнув от того, что осталось так мало времени на сборы, она вскочила и тут же перелезла через мужчину, легко целуя его в щеку и помогая встать.
— Сев! Через час мы должны быть в Хогвартсе! — взволновано сказала девушка.
— Тогда нужно поспешить! Давай одеваться, — улыбнулся профессор. — Ты же поможешь мне в этом?
— Конечно, мой сладкий, тем более уже все готово, — засмеялась девушка, подходя к небольшому шкафу с одеждой, откуда начала доставать любимое одеяние профессора.
Гриффиндорка схватила со стола специальную расческу, что недавно прикупила для своего профессора, и быстро расчесала его чёрные волосы. Грейнджер осторожно расстегнула его домашнюю рубашку и, быстро снимая ее, не могла не обратить внимание на восхитительное телосложение зельевара, судорожно выдохнув. Она снова видела безупречный пресс мужчины и безумно хотела прильнуть к нему, чтобы почувствовать его руки на своей талии и остаться дома, забыв про всех сразу в этом мире, но их позвали на встречу преподавателей и студентов, а, значит, нужно было собираться. Ловко переодевая мужчину, Миона довольно за короткое время помогла Слизеринцу с его перевоплощение в бывшего преподавателя Хогвартса. Закончив с профессором, Гриффиндорка достала из шкафа свое белое платье, отдающее голубоватым отливом с многочисленными, мелкими блестками, что сразу искрились при попадании на платье солнечных лучей. Пока она судорожно скидывала с себя ненужную одежду и переодевалась в свой наряд, Северус легонько сел на кровать, осторожно ощупав свое одеяние. Он ухмыльнулся своим мыслям, когда стал фантазировать над образом своей девушки. Он хотел видеть её плавные движения рук, что беспорядочно скользили по его телу, ее нежную улыбку, какой она награждала его ежедневно, ее непослушные волосы, которые мешали девушке спать, постоянно спадая на ее прелестное лицо.
— Герми, — окликнул он Гриффиндорку. — Надеюсь, ты не надела на меня розовую мантию с бабочками и красные брюки в цветочек? — усмехнулся зельевар.
— Нет, что ты! Ты в своём привычном цвете, — улыбнулась Грейнджер, застегивая молнию на белоснежном платье.
— Я очень надеюсь на это. Как будем добираться?
— Мы трансгрессируем в Хогсмид, а от туда уже доберёмся до Хогвартса, — спокойно сказала Миона, пытаясь выпрямить волосы.
— Так что мы будем делать?! Как прикажешь себя вести на людях?
— Нууу… Думаю, не стоит целоваться на глазах у очумелой публики… Можно будет потанцевать, поговорить с нашими бывшими друзьями и хлебнуть немного алкоголя, — улыбнулась Гриффиндорка и обняла своего мужчину. — Я тебя так люблю…
— Я тебя тоже… — прошептал Слизеринец, обнимая девушку и пытаясь по своим собственным ощущениям понять, какое платье на ней надето. — Ты не такая как все… Ты намного лучше… Я так хочу тебя увидеть… — он ласково улыбнулся и провел тыльной стороной пальцев по щеке Грейнджер.
Девушка нежно поцеловала его, еще раз оглядев его с ног до головы. Он выглядел как всегда, только немного печальные глаза выдавали в нем его прошлую ошибку в качестве службы у Темного Лорда. Он не знал, как его слепого воспримут в школе волшебства: примут как Героя магической войны или же со всех сторон, по всем углам будут слышны ропот и различного рода насмешки, которые, наверное, он заслужил. Но как можно издеваться над больным человеком, которому так необходима поддержка? Для себя он твердо решил: если услышит хоть один смешок в сторону себя или, не дай Бог, в адрес его милой спасительницы, он тут же уйдет с вечера, прихватив с собою Гермиону.
По напряженному лицу профессора девушка поняла, что Снейпа что-то беспокоит, но не могла понять, что именно. Гриффиндорка взяла его теплую ладонь в свои руки и нежно прошептала:
— Сев, все будет хорошо. Что тебя тревожит?
— Ты же понимаешь, какую я имел в прошлом репутацию. Я не хочу, чтобы из-за меня кто-то снова пострадал. Я не хочу подвергать тебя опасности, тем более, что не смогу тебя защитить, — грустно отозвался профессор, смотря куда-то в макушку девушки.
— Мой любимый, я не позволю кому-то тебя обидеть. Весь вечер мы проведем только вдвоем, и никто этому не помешает, — позитивно ответила девушка, вновь обнимая своего бывшего преподавателя. — Я буду только с тобой. И сделаю в будущем все возможное, чтобы ты смог меня увидеть. Мне плевать на предсказания глупых врачей, что ты не сможешь больше видеть. Моя любовь заставит это сделать. Ты же веришь мне?
— Миона, девочка моя, конечно, я тебе верю. Если такое чудо когда-нибудь наступит, я с удовольствием буду выполнять все твои рекомендации сейчас, чтобы в будущем быть вместе и видеть как прежде, — выдохнул профессор, ласково целуя Гермиону в губы.
***
— Ты как? Все нормально? — спросила девушка у профессора, что тяжело дышал после трансгрессии в Хогсмид.
— Бывало и хуже, — ответил Снейп, постепенно выравнивая свое дыхание и тут же аккуратно хватаясь за плечо Гермионы.
— Точно все в порядке? Если хочешь, мы не пойдем на мероприятие и…
— Мы уже пришли, Гермиона. Не будем портить о себе впечатление. Мы же культурные люди, а поэтому обязаны явиться на приглашение, — спокойно отозвался бывший преподаватель.
— Ну, хорошо. Только если тебе будет плохо, сразу же мне скажи, — улыбнулась девушка, беря за руку Снейпа и направляясь в свою бывшую школу.
По пути они не встретили много знакомых лиц, которые могли бы их остановить и поболтать. «Наверное, все пойдут через главный вход. Может, это и к лучшему» — подумала Гриффиндорка. «Ни к чему привлекать к себе излишнее внимание».
До Хогвартса они добрались более менее спокойно, но и не быстро, так как профессор боялся споткнуться и потянуть за собою Гермиону. Он старался идти размеренно, не подавая виду, что ему непривычно, даже в диковинку разгуливать по территории школы вслепую. Да, он проработал здесь более пятнадцати лет, но все же наощупь никогда не пробовал ходить. Да и зачем ему это нужно было, когда он одним своим присутствием уже мог напугать несчастных учеников. Наверное, даже и с закрытыми глазами, в спящем состоянии.
Спустя пару минут они переступили порог школы, где их любезно встретила Минерва МакГонагалл, ставшая после войны директором школы. Она радостно улыбнулась вновь прибывшим гостям, любезно пожимая руку Гермионе и профессору Снейпу. Вкратце она расспросила бывшего преподавателя о его самочувствии и поинтересовалась делами девушки в настоящем времени в Министерстве Магии. После непродолжительной беседы директор направила их Большой Зал, где уже практически все приглашенные были собраны для начала торжества.
— Очень даже душевно она нас приняла, — удивился профессор, не выпуская руки Гермионы.
— Профессор МакГонагалл всегда была чуткой и доброй ко всем ученикам и преподавателям, — радостно отозвалась Гриффиндорка, ожидая старых встреч со своими друзьями и профессорами по учебе в школе.
— Волнуешься? — спросил Снейп.
— Есть немного, все-таки не виделись пару лет, — выдохнула девушка, заворачивая за угол.
Спустя пару минут — и она зашла под руку вместе в бывшим профессором зельеварения в Большой Зал, где собралось довольно много людей в самых разнообразных нарядах, наградах и терпкими, цветочными, хвойными и другими ароматами одеколонов и духов. Эта пара приковала к себе взгляды тут же, при первом их появлении в громадном, волшебном помещении, что было украшено многочисленными цветами и причудливыми гирляндами из растений Хогвартса. Гермиона и Снейп пересекли только четверть Зала, как к ним сзади подошел один из семейства Уизли. Это был бывший парень Гриффиндорки, что окончательно зазнался после победы над темным Лордом.
— Кого я вижу? Гермиона! — усмехнулся еще больше растолстевший Уизли.
— И тебе добрый вечер, Рон! Что, тоже решил навестить своих бывших друзей? — холодно отозвалась девушка.
— А как же! Вот и тебя встретил. Правда, не в лучшем свете, но все же, — фыркнул Рон.
— Мистер Уизли, что вы имеете в виду под понятием «не в лучшем свете»? — грозно отчеканил профессор.
— Во-первых, начнем с того, Снейп, что ты больше не мой преподаватель, а я не твой студент. К тому же, твоя репутация как бывшего Пожирателя Смерти не придает тебе мужественности или какой-то славы, — начал парень, открыто ухмыляясь над ситуацией. — А во-вторых, твоя новоявленная спасительница стала, откровенно говоря, полной шлюхой, подставляя свою округлую попку к тем, кто более выгоден для отношений.
— Что ты сейчас сказал, недоумок? Повтори! — вскипел профессор, делая шаг вперед навстречу обидчику.
— Ну, давай, Снейп, покажи свои таланты в слепом состоянии. Как думаешь, Гермиона, я смогу завалить бывшего зельевара одной левой? — распалялся Уизли.
— Северус, не надо, оставь его, — испугалась девушка.
— Смотри, как она за тебя беспокоится, — засмеялся Рон.
Вдруг неожиданно к парню подлетела женщина, что схватила его чуть ли не за грудки.
— Рон Уизли! Какое ты имеешь право оскорблять слепого человека и его девушку? Какое тебе дело до них? Иди и свою жизнь устраивай! — прокричала женщина.
Это была Молли Уизли. Она до предела была возмущена поведением своего выродка. Отогнав Рона в сторону, она поприветствовала профессора и Гермиону.
— Молли, я так давно тебя не видела, — Гермиона обняла Уизли-старшую, благодаря Мерлина за то, что та спасла ситуацию.
— Ох, Гермиона, Северус, простите этого оболтуса, — тепло улыбнулась она, пожимая руку Снейпа. — Как ты себя чувствуешь? — обеспокоенно спросила она.
Молли очень переживала за судьбу Северуса, ведь на войне она потеряла многих друзей и даже собственного сына. Сперва ей было совершенно плевать, где находится зельевар, что с ним, выжил ли он вообще или уже давно отправился на тот свет. Но после ужасающей правды о том, что бывший преподаватель жив, но слепой из-за травмы от змеюки Темного Лорда, она забеспокоилась. Молли часто смотрела газеты в надежде, что профессор спасся. А когда все-таки узнала, что Снейп не погиб, очень рассердилась на свою единственную дочь, когда та опубликовала в пророке «утку» об отношениях Мионы и Снейпа.
— Всё хорошо, Молли. Немного непривычно, но я… Скажем так: немного поменял приоритеты в жизни.
— Ох, это же прекрасно, — улыбнулась женщина. — Ещё раз извиняюсь за Рональда. Он очень любил Гермиону. Но, детка, он тебя не достоин.
Молли подмигнула Мионе и удалилась. Все были заняты своими делами: каждый хотел встретить как можно больше знакомых и друзей, обсуждая минувший год. Гермиона осторожно увела Северуса подальше от толпы и улыбнулась ему.
— И какие же приоритеты ты поменял? — промурлыкала она.
— Нуу… Раньше главным для меня была возможность видеть мир вокруг себя, возможность снимать баллы с Гриффиндора и возможность смотреть в глаза Лили… — тихо сказал мужчина. — А теперь… Ты стала смыслом моей жизни… — улыбнулся профессор.
Гермиона расплылась в улыбке. Она безумно хотела прильнуть своими губами к таким полюбившимся сладким устам зельевара. Секунда — и их губы уже сомкнулись бы… Но не тут-то было: девушку чуть кто-то не сбил с ног. Этим «обидчиком» оказался Поттер, что тяжело дыша схватился за плечо Гермионы. Парень выпрямился, протягивая Гермионе сложенную вдвое газету.
— Привет, Гермиона, — улыбнулся он, похлопав её по плечу и переключая свое внимание на зельевара. — Здравствуйте, профессор Снейп. Как ваши дела?
— Мистер Поттер? Всё чудесно, — усмехнулся Северус. — А как вы поживаете?
— Оу, все просто чудесно… Рассказывать особо нечего, — пожал плечами Гарри.
— Собственно, как и всегда, — хмыкнул Снейп, чуть отворачиваясь от него в сторону.
— Герми, это страница из пророка. Джинни написала пост с опровержением!
— Прекрасно! — воскликнула Миона, сжимая руку Снейпа.
Приняв газету из рук Поттера, она прокашлялась и начала читать вслух.
— «После короткого, но дельного разговора с нашумевшей «парой» Гермиона Грейнджер и Северус Снейп я сделала следующие выводы: мистер Снейп — некогда профессор школы чародейства и волшебства Хогвартс — нуждается в помощи. После войны у него остался не только уродливый шрам на всю шею, но и сильная психологическая травма, которая повлияла на зрение мужчины. В настоящий момент ему необходима реабилитация, в коей участвует Мисс Грейнджер. Она просто помогает ему привыкнуть к новому ритму жизни, чтобы профессор смог снова встать на ноги. Кто знает, может за счёт этой моральной и физической поддержки мужчина прозреет и начнёт свою обычную жизнь?!».
После прочтения девушка еще несколько секунд перечитывала строчки заметки газеты, но уже про себя. Чувство радости и надежды на примирение с мамой вновь обрели смысл.
— О Мерлин, Гарри! Это же чудесно! Я завтра же отправлю номер пророка маме!
Гермиона была счастлива как никогда. Она повернулась к профессору и коротко поцеловала его в щеку. Снейп от услышанной новости ничуть не удивился, хотя был очень рад за девушку, которая в будущем может помириться со своим близким человеком в семье. Оставшаяся часть вечера прошла без каких-либо затруднений или преград. Все много веселились, вспоминали забавные моменты, связанные с учебой и прошлыми летними каникулами между учебными годами. Большую часть праздника занимали танцы, на которых многие из гостей показывали свои умения и таланты, особенно тогда, когда дело доходило до вальса. Неожиданно профессор пригласил свою спутницу в белоснежном платье с голубым отливом потанцевать, чувствуя в себе гордость за изучение в прошлом курсов по бальным танцам.
— Сев, а ты уверен? Ты же ничего не видишь? — испугалась Гриффиндорка.
— А зачем нам танцевать в центре Зала? Я могу и небольшими шажками вальсировать с тобой, не отходя далеко внутрь, — предложил Снейп.
— Что ж, я не против, — ответила девушка, принимая позу грациозного белого лебедя в сильных руках бывшего преподавателя.
***
Вечер прошел достаточно легко и незаметно. Все гости постепенно стали расходиться по своим домам, так как кому-то надо было на работу, а кому-то и к маленьким детям, что появились совсем недавно после окончания магической войны. Северус и Гермиона тоже хотели уже уходить, как профессор вспомнил о своем бывшем кабинете, где он провел добрую половину жизни, преподавая многочисленному потоку студентов зельеварение. Его охватило чувство ностальгии, которое никак не хотело его покидать.
— Северус, что такое? — изумленно спросила Гермиона.
— Было бы прекрасно, если бы я снова зашел в свой бывший кабинет в подземелье Хогвартса. Я там так давно не был, — печально отозвался Снейп.
— Сладкий, я понимаю тебя, но, к сожалению, мы не можем туда попасть из-за того, что ты ничего не разглядишь в кромешной темноте. А вдруг еще и я споткнусь или…
— Миона, я просто внезапно вспомнил это. Не обращай внимания, — улыбнулся профессор, все также смотря куда-то поверх головы девушки.
— Мы с тобой туда сходим, как только найду способ тебя излечить, — подбодрила она, крепко беря его за руку и трансгрессируя обратно домой.
За все время, что они провели в Хогвартсе, танцуя и немного разговаривая с другими знакомыми, они жутко подустали и хотели поскорее принять горячую ванну и лечь в чистую постель, засыпая приятным сном. Внезапно Гермиона обнаружила на кухне какое-то письмо с несколькими штампами. Оглянувшись на профессора, что зашел в ванную и наощупь включал краны с горячей водой, Гермиона решила быстренько пробежаться по его содержанию и сразу же вернуться к бывшему преподавателю в теплые объятия. Вскрыв письмо, Гриффиндорка обнаружила, откуда оно было доставлено. «Больница Святого Мунго» — промелькнуло в голове у девушки. Гермиона развернула аккуратно свернутую бумагу и принялась читать: " Уважаемая мисс Грейнджер! В ближайшие дни вы немедленно должны отправиться в нашу больницу для полного обследования здоровья профессора Северуса Снейпа, так как он находится под вашим наблюдением после психологической травмы. Просим вас прибыть вместе с больным, чтобы окончательно утвердить лечение профессора Снейпа и дать завершающий результат анализов после тщательного осмотра. С уважением, лекарь Коунс».
— Миона, девочка моя, ты где? — ласково произнес профессор, практически полностью раздевшийся и освободившийся от черного одеяния.
— Прости, — ответила Гермиона, прибежав на возглас любимого. — Там письмо пришло из больницы Святого Мунго. Необходимо прибыть к ним для твоего обследования.
— Надо так надо, а сейчас иди ко мне и прими горячий душ перед сном, — прошептал Снейп, помогая раздеться Гриффиндорке и залезть под горячие струи приятной воды.