🟢🟣
…Я вернусь, обещаю. Лжец... ...Мне жаль. Пожалуйста, не уходи…🟢🟣
Это было странно. Возможно, это был какой-то розыгрыш или случай, как с Highway Star. Что ж, что бы там ни было, Heaven's Door так и не появился в музее. Картина была в целости и сохранности, но все же... Джоске был немного разочарован… как будто его бросили или что-то в этом роде... Он будет пристально следить за деятельностью вора. Мысли о нем заставили Джоске заворчать: – Этот ублюдок... где он может быть? Хоть Хигашиката и не хотел признавать этого, но он очень скучал по вору и его трюкам. Это нормально, что полицейский беспокоится о преступнике? С ним все будет в порядке. Я уверен, что он появится, когда захочет. В офисе было шумно. Какой-то извращенец снова воровал женское белье. Если не брать в расчет несколько моментов, то воскресное утро было относительно прекрасным. Окуясу снова не сходил к Тонио на завтрак. Джоске увидел, как его друг сидел на мусорном баке, и еноты протягивали ему наполовину съеденные пончики. Хигашиката не знал, как это работает, возможно, эти маленькие ночные существа в бандитских масках отплачивали Окуясу за всю еду, которую он давал им эти годы. Если быть точным, Ниджимура прокормил три поколения енотов. Но все же Джоске не позволит Окуясу есть то, что дают ему дикие животные. Итак, Хигашиката сделал коробку с надписью «пожалуйста, накормите нашего местного Окуясу». Некоторые люди были достаточно щедры, чтобы дать ему несколько закусок и чашку рамена. Джоске видел, как офицер со сломанным носом кинул несколько шоколадных плиток, но брюнет сделал вид, что не заметил этого. После еды Окуясу храпел на бумагах, и Джоске тоже хотел вздремнуть, но, поскольку он рано ушел на свидание, ему нужно было наверстать упущенное. Мангака дал ему немного информации, и Джоске знал, чем сейчас займется. Он уставился на лежащее перед ним нераскрытое дело, перебирая каждую фотографию, сделанную на месте преступления. Похоже, семья фотографировалась в саду или на заднем дворе, потому их окружали зелень и цветы. Мистер Сугимото (42 года, специалист по документам), рядом с ним были женщина, сидевшая на белом стуле у крыльца, миссис Сугимото (38 лет, домохозяйка и местный писатель), девушка, сидевшая на траве... Сугимото Рейми (15 лет, студентка) и ее лабрадор-ретривер Арнольд (5 лет, хорошая собака, лучший друг). На обратной стороне фотографии была написана дата, и, согласно отчету, фотография была сделана за три дня до убийства. Девушка пропала без вести, а ее семья была убита. Даже собака... Воу... Кто бы это ни сделал, этот человек был настоящим психом... Хигашиката посмотрел на знакомый почерк. Дедушка… Этот отчет его дед написал восемнадцать лет назад. «Отделу было трудно определить, кто виноват в случившимся. Мистер Сугимото и миссис Сугимото работали на дому, поэтому наличие врагов было крайне маловероятно. Отдел изучил работы мистера Сугимото, потому что он переводил иностранные документы, которые в конечном итоге не несли в себе важной информации. В какой-то момент мы подумали о пропавшей дочери. Возможно, она была той, кто совершил это ужасное преступление. Тем не менее, я сомневаюсь в возможности этой теории. Во-первых, Рейми никак не могла вступить в драку с отцом, потому что мистер Сугимото был высоким мужчиной, и он мог с легкостью ее одолеть. Во-вторых, Рейми обожала своего пса Арнольда. Соседи, с которыми я беседовал, заявили, что они могут с уверенностью засвидетельствовать, что Рейми однажды рискнула своей жизнью ради него. Таким образом, идея о Рейми как убийце была отвергнута. Но что было более странным, так это состояние дома. Инспекторы и я проверили все двери и окна, но никаких признаков взлома не обнаружено. Вход был заперт изнутри. На полу обнаружено огромное количество крови. (К сожалению, в то время не делали анализ ДНК, поэтому было довольно сложно определить, чья это кровь). Несмотря на то, что весь дом был запачкан кровью, за его пределами следов мы так и не обнаружили. Как будто призрак проскользнул внутрь и учинил резню. Возможно, преступник принял душ и переоделся, но у него не хватило бы на это времени. Соседи, услышавшие громкие крики, немедленно сообщили об этом в полицию. Той ночью я патрулировал их район. Таким образом, преступник не имел возможности принять душ, спрятать свое оружие и скрыть все следы. Вот что нам известно на данный момент. Арнольд был, судя по всему, убит первым. Ему перерезали горло, и порез был настолько глубоким, что почти обезглавил его. Его тело было найдено повешенным на крючке для одежды на стене. Вполне вероятно, что сначала убили сторожевую собаку, чтобы она не известила своих хозяев о взломщике. Сугимото Хошино получил сильный удар по голове, который, вероятно, обезвредил его, но не убил. Его кожа была снята с лица и тела. Патологоанатом считает, что именно болевой шок стал причиной смерти. Однако кожа так и не была найдена. Тело жертвы было обнаружено рядом с его женой на кровати. На снятие кожи требуется много времени, что указывает на то, что преступник умен и обладает некоторыми знаниями в области анатомии человека. Сугимото Танака Кацуми получила несколько ножевых ранений в живот. Причиной ее смерти, скорее всего, является потеря крови. Если не считать колотых ран, тело жертвы было совершенно невредимым. Похоже, преступник старался не оставлять шрамы на ее лице. Смазанные пятна крови на ее лице указывают на то, что убийца пытался их стереть. На запястье были обнаружены глубокие порезы, похоже, преступник собирался отрезать ей руку, но по какой-то причине остановился на полпути. По данным судебно-медицинской экспертизы, мистер Сугимото был первым, кто подвергся нападению. После того, как он получил удар по голове, он потерял сознание. Убийца зарезал миссис Сугимото, после чего принялся снимать кожу с ее мужа, затем попытался отрезать руку миссис Сугимото, но остановился на середине. Мы имеем дело с серьезно опасным убийцей. И еще кое-что. Тело Сугимото Рейми так и не было обнаружено. В ее комнате было большое окно, но, опять же, никаких следов взлома. Возможно, ее убили последней. Огромное количество крови, обнаруженное в коридорах, могло принадлежать ей. Поскольку на месте преступления ее тело не было найдено, мы подключили поисковой отряд. Я надеюсь, что мы сможем найти хоть какие-нибудь подсказки. Но я не могу избавиться от этого неприятного чувства. Кем может быть убийца? Как он мог войти в дом, не оставив следов, и потом просто исчезнуть? Этот человек настоящий монстр». Это был один из тех отчетов, что написал его дед. За все годы расследования их скопилось не мало, и они не смогли уместиться в папку. Джоске заметил, что за эти восемнадцать лет женщины стали пропадать раньше, чем когда-либо. Ха, Коичи мог оказаться прав насчет всего этого... Тогда возникал вопрос. Почему полиция еще не поймала этого урода, что похищал и убивал женщин на протяжении стольких лет? Должны быть хоть какие-нибудь зацепки, ведь преступления не могут быть безупречными, преступник – человек! Все люди ошибаются. Джоске почесал голову и потянулся, но, конечно, это не сильно помогло ему в раскрытии преступления. Теперь он понимал, почему его дед и босс были одержимы этим делом. Листая другую папку, Джоске увидел знакомого мальчика в желтой шляпе. – Эй! Хаято, верно? Это снова тот ребенок! И он, наверно, пришел поговорить с Окуясу. Но его друг спал, мальчику придется подождать. – Гм, послушай, Окуясу сейчас в плохом настроении и… Маленький мальчик с пронзительными глазами подошел к спящему полицейскому и... зажал ему нос. – Что ты делаешь? – спросил Джоске, но было слишком поздно. Ниджимура нахмурился, проснувшись из-за недостатка воздуха, широко распахнул глаза и закашлялся. Офицер посмотрел на Хаято и, к всеобщему удивлению, улыбнулся. – О, доброе утро, Хаято, тебе что-нибудь нужно от меня? Мальчик указал на него и нанес смертельный удар: – Вам нужна не еда, а любовь! Джоске мысленно закричал: «ЧТО НЕ ТАК С ЭТОМ РЕБЕНКОМ?!» Молодой кадет съежился, как и другие полицейские, наблюдающие за ними. Окуясу выглядел так, будто пытался проглотить гигантского осьминога. Он поерзал на стуле минуту, пытаясь привести мысли в порядок. Когда внутренние демоны были побеждены, офицер положил руку на голову Хаято. – Не говори такого, маленький братишка, это не мило. – Я и не пытаюсь быть милым, я честен, – резко ответил мальчик, из-за чего Окуясу рассмеялся. – Если ты пришел спросить о своем отце, то я пока что ничего не могу тебе сказать. Дай мне немного времени, хорошо? Но Хаято в ответ покачал головой. – Я здесь не для этого. Я кое-что принес. – Хм? – В ту ночь я следил за своим отцом и фотографировал его. Я сделал довольно много фотографий, прежде чем он исчез. – Э... почему ты так шпионил за своим отцом? – В школе я должен был рассказать о работе родителей. Я уже написал о своей маме, но папа меня игнорировал. Поэтому я решил последовать за ним и сфотографировать. Ой, каким же засранцем был его отец, но Джоске ни за что не скажет это вслух при Хаято. – Хорошо, показывай. Это может нам пригодиться! Мальчик, не теряя времени, вытащил конверт, забитый фотографиями без определенной темы – на них были прохожие, улицы, цветы и кошки. – Хе, мило, – улыбнулся Окуясу при виде кошек. Хаято выдернул фотографию из чужих рук и посмотрел на офицера. – Сосредоточьтесь! – Да, да, да. Хаято вложил другую фотографию в руку Окуясу, которую полицейский внимательно изучил. На ней была изображена толпа людей, идущая в разные направления. Мальчик указал на определенного человека. – Это мой папа. Хмм... Когда Джоске встал сзади, он заметил, что человек, на которого указал Хаято, не был похож на мальчика. У мужчины были угольно-черные волосы и глаза, лишенные всякого блеска; белый костюм обтягивал мускулистое тело. На вид ему было тридцать с лишним лет. Эта фотография была намного лучше и полезнее рисунка. Вдруг Джоске увидел женщину. – Оку, можно мне быстро посмотреть? – Да, конечно. Красивую женщину, находящуюся в углу, было сложно не заметить. Ярко-красная помада и светло-розовый костюм притягивали взгляды. – Эй, Окуясу, это может быть Ая-сенсей? – Кто? – Она работает с Юкако и, по словам Коичи, она исчезла. Эти слова встревожили Окуясу. Пропавшие без вести женщины означали, что где-то на свободе бродит мерзавец. Тот самый, который мог быть виноват в исчезновении Шигечи. Они встречались однажды с Ая-сенсеем. Юкако говорила, что вместе с ними работают еще и другие девушки. Нужно связаться с Юкако. Серьезные лица полицейских встревожили Хаято. Увидев это, Окуясу расплавился в солнечной улыбке. – Все в порядке, просто кое-что привлекло наше внимание, вот и все. Не возражаешь, если мы заберем это фото? Хаято покачал головой. Он чувствовал, что что-то происходит. Было видно, что Джоске и Окуясу ему чего-то не договаривали, и ощутил нарастающий страх. Хигашиката похлопал Хаято по спине. – Спасибо, что принес эти фотографии, Хаято. Мы займемся этим. Не говоря ни слова, мальчик двинулся к выходу. Обернувшись на секунду, Хаято покинул здание с решительным выражением лица. Когда мальчик исчез из виду, Окуясу скривился в лице. – Бро... Мне это не нравится. Если с отцом Хаято случилось что-то серьезное, я… я не знаю, что ему скажу. – Давай не будем спешить и думать о плохом. Сейчас лучшее, что мы можем сделать, – это позвонить Коичи и договориться о встрече с Юкако. Сможешь устроить? Окуясу кивнул и направился к телефону. – Да, чувак, сейчас все будет. Вздохнув, Джоске вытащил листок и нарисовал диаграмму. Он записал количество пропавших без вести женщин и написал имена Шигечи и Косаку. Соотношение мужчин и женщин составляло 1:50. Если похитителем являлся мужчина, Джоске тогда понимал, почему жертвами были женщины. Преступник, вероятно, был каким-то извращенным неудачником или насильником. Он явно нацелился на женщин, однако Хигашиката не понимал, как и почему Шигечи (маленький мальчик, который не мог нанести вред взрослому человеку) и Косаку (еще один товарищ, к которому убийца мог вообще не проявлять интереса) были в этом списке. Значит, они стали жертвами при абсолютно других обстоятельствах. Может ли быть... что преступник напал на Шигечи, потому что мальчик ему угрожал? Уж Шигечи был в этом горазд!... О нет... Возможно ли, что Шигечи стал свидетелем чего-то, чего ему не следовало видеть, и... пригрозил рассказать об этом всем? Этот мальчишка был болтуном и никогда не хранил секреты. И для Шигечи, который всегда защищал свою мать, мужчина, нападающий на женщину, вызывал страх. Возможно, что Косаку и Шигечи стали свидетелями, и убийца решил заставить их замолчать. Джоске прикусил губу и встревоженно посмотрел на бумаги перед ним. Правильно, безупречного преступления не бывает. Преступник где-то ошибся, и, к сожалению, кому-то другому пришлось за это заплатить. Этот человек настоящий монстр. Офицер углубился в документы, а потом на мгновение посмотрел на телефон. «Мне правда стоит позвонить сенсею попозже… Узнаю, как он добрался домой».🟢🟣
Скрежет... Скрежет... Ногти тихо скребутся об пол. Глазные яблоки вылезают из глазниц. Сквозь зубы слышится шипение. Скрежет... Скрежет... Тихий отчаянный шепот. Он слышит. Он плачет. Он дышит… Вздохни…. Грудная клетка расширяется. Держись. Держись. Держись. Скрежет…! Спешит…! Смеется… В стенах! В стенах! – Нет... Наверно, это просто сон… Плохой сон… Мягкий палец провел по его носу. Слышались гулкие шаги. Руки крепко сжимали. Рохан уткнулся носом в тепло. Возможно, теперь ему приснится хороший сон. – …о…ске... Глаза мужчины улыбались. Плачь… Кричи… Умоляй… Мужчина яростно посмотрел на кричащих призраков, чтобы те замолчали. Тишина… …скрежет… Скрежет… …скрежет…🟢🟣
Отдыхать было так приятно. В последнее время им редко это удавалось. Это было невозможно с плачущим ребенком и… Польнареффом, льющим слезы в три часа ночи во время просмотра корейских сериалов. В любом случае Джотаро должен был держать француза и Джоуту и гладить их, пока они не перестанут плакать. Когда брюнет и его жена остались вдвоем, наконец-то, он был удивлен, что Нори дала свое согласие… Следует ли ему благодарить Польнареффа и Абдула, что отвезли Джолин в токийский парк Диснейленда? Джотаро жалел, что не дал французу в глаз за то, как тот усмехался, когда они уезжали. Сьюзи забрала Джоуту. Ей нужно было чем-то занять себя, пока она злилась на старика, который улетел без нее и Холли в Америку. Мама сказала, что ему нужно было время, чтобы подумать. Что бы его ни беспокоило, он сможет это преодолеть. Джозеф Джостар – сильный человек. Да... Джотаро тоже хотел в это верить... Но необъяснимое поведение старика сбило его с толку. Джозеф никогда не встречал Джоске, так почему он был против него? Джотаро чувствовал, что ему нужно извиниться перед парнем за старика… снова. Будем надеяться на просветление Джозефа. Свет струился между занавесками, Куджо протянул руку и задвинул их. Какеин спала на кровати и каждый раз хмурилась, когда солнечный луч попадал ей на лицо. Пусть отдыхает... Джотаро вернулся в постель к своей супруге. Когда брюнет лег рядом, он увидел старый шрам, показавшийся из-под одеяла. Первое, что сделал Джотаро, – протянул руку и положил ладонь на спину Какеин. Он чувствовал под ладонью тепло чужого тела. Это была плохая привычка, но Куджо хотел убедиться, что рыжеволосая еще жива. Когда Дио нанес Нори такой урон, Джотаро был уверен, что она умерла. Ее органы и спинной мозг были повреждены, но, к счастью, Какеин слишком крутая, как и технологии Спидвагона. Джотаро провел пальцами по шраму. Какеин заелозила и тихонько хихикнула, хотя все еще спала. Лучше прекратить, если Джотаро хотел, чтобы жена могла выспаться. На подсознательном уровне рыжеволосая прижалась к его телу. Вероятно, из-за того, что ей было холодно, Какеин в последнее время часто мерзла. Мужчина предлагал ей одеваться теплее, но она наотрез отказалась. И его это устраивало. Джотаро обнял ее мускулистыми руками за тонкую талию. Лежа в мягкой комфортной постели, он слушал ровное дыхание рыжеволосой. Ее сердцебиение успокаивало его. Он никогда не думал, что этот звук способен на подобное. – Нори... Джотаро знал, что Какеин не услышит его бормотания, но все равно не мог удержаться. Он легонько поцеловал ее в плечо и шею. За окном щебетали птицы. Если бы у Джотаро был выбор, он бы хотел проваляться в постели весь день. Тем более они давно не занимались сексом. Он не чувствовал себя виноватым за то, что не давал рыжеволосой отдыхать всю ночь. Джотаро долго ждал, и, наконец, выплеснул наружу накопленную энергию. Ночь, когда Нори делала непристойные выражения лица и кричала, была замечательной. Прижимаясь носом к волосам Какеин, он почувствовал знакомый запах. Конечно, Джотаро никогда не признается, что ему нравится обниматься. Если Какеин прознает об этом, этому не будет конца. Раздавшийся телефонный звонок едва не заставил Джотаро вскочить с постели. Он быстро поднял трубку. – Дом Куджо. – Мистер Джотаро, это Коичи. – Мммм. Доброе утро. – Э... Мистер Джотаро, уже почти обед. Дерьмо... – Да. Обед. – Мистер Джотаро, вы снова всю ночь были заняты написанием диссертации? Был занят прошлой ночью? О да. Губы растянулись в широкой ухмылке. ОПРЕДЕЛЕННО. Джотаро проверил рыжеволосую, чтобы убедиться, что она все еще спит. – Что-то не так, Коичи? – Мне нужна ваша помощь в проверке кое-чего, мистер Джотаро. – Чего? – Можете найти информацию о Косаку Каваджири? И не могли бы вы проверить рейсы любой резиденции Морио в Париж? В пределах двух-трех месяцев было бы отлично. – Это срочно? – Я бы мог сказать нет, но… Коичи был неплохим парнем. Если он о чем-то просил, значит, это было действительно важно. – Я посмотрю, что могу сделать. – Большое вам спасибо, мистер Джотаро. – Если что-то случится, немедленно свяжись со мной. На этом Джотаро повесил трубку. Когда брюнет попытался лечь, он заметил внимательные глаза, наблюдающие за ним. – Джотаро-кун. Какеин пошевелила ногами и накрылась одеялом. Они могли спать на футоне, но с травмой рыжеволосой кровать была предпочтительнее. – Удобно? – Который сейчас час? – Почти время обеда. – Ох. Мы пропустили завтрак, и это твоя вина. – Моя? За то, что я осчастливил тебя сегодня ночью? – Ты слишком самоуверен. Мне нужен душ. – Ты сможешь до него дойти? Садясь, Какеин указала на промежность Джотаро: – Твоя вина. Гордая ухмылка на лице Джотаро напомнила Какеин, что ее муж иногда бывает таким подростком. – Хочешь, чтобы я привез твою инвалидную коляску? – Никаких инвалидных колясок... Я просто поползу! – Тогда давай переоденемся. Я отнесу тебя в ванну. После того, как они надели банные халаты, Джотаро взял рыжеволосую на руку, из-за чего та нежно улыбнулась. – Ха, как в старые добрые времена. На этот раз Джотаро не стал сдерживаться и тоже нежно улыбнулся. – Кто звонил? – Коичи. – Эхо? – Да. – Он никогда не звонит тебе, если... Отважный молодой человек всегда пытался разобраться во всем сам. Звонок означал, что опасность была вне пределов досягаемости Коичи. – Ему просто нужно, чтобы я сделал несколько звонков, вот и все. – Если ты так говоришь… Но Какеин это не убедило. И, конечно же, Джотаро нужно было ее успокоить. – Джоске с ними. Он будет за ними присматривать. Женщина кивнула. Да... С Хигашикатой Джоске Морио определенно в надежных руках.🟢🟣
Джоске пристально посмотрел на телефон и застонал. Ничего. Бесполезно. Уже прошло несколько часов… но… но…! РК-СЕНСЕЙ НЕ ПЕРЕЗВОНИЛ!!! Джоске лежал на своем футоне, а телефон стоял прямо перед ним. Он позвонил сенсею, как и обещал, но вместо его голоса услышал автоответчик. Конечно, Хигашиката оставил сообщение, но это было на обеде. Уже почти полночь. Джоске ждал и ждал. Наблюдал за телефоном как сторожевой пес, пока рабочий день не подошел к концу. Он быстро ехал на велосипеде домой, чтобы не пропустить звонок. Теперь он дома... И ничего. Его охватила паника. «Ты, блять, облажался вчера на свидании! Ты правда думал, что РК-сенсей перезвонит тебе?!» Сначала Джоске хотел упасть лицом в подушку и заплакать, как девушки из аниме. Однако он опомнился и вспомнил, что мангака был замечательным человеком и что он не из тех, кто игнорирует телефонные звонки. Когда Хигашиката звонил в прошлый раз Рохану, тот сказал, что ему пришлось выпрыгнуть из душа, чтобы ответить на звонок. «РК-сенсей, должно быть, сейчас очень занят...» Джоске уткнулся лицом в мягкую подушку и посмотрел на крошечный обеденный стол. Там стоял букет, который подарил ему мангака. Вместо вазы он использовал бутылку вишневой колы. Это цветы, которые выбирал сенсей, думая обо мне… Одна только эта мысль заставляла Джоске кусать губы и неконтролируемо краснеть. Еще раз посмотрев на телефон, офицер сказал себе, что не нужно отчаиваться. Сенсей был известным мангакой, у которого довольно плотный график. Джоске не умрет, если подождет денек. Тем более, быть напористым – не круто. Было 23:30, но Хигашиката беспокоился. Он мог бы почитать мангу, но это только наводило на мысли о сенсее. Брюнет завернулся в одеяло, слушая осенний ветер за окном, который пытался проникнуть внутрь. Каждый раз, когда дрожало окно, паутина, висящая на нем, дрожала вместе с ним. Хммм... Нужно потом обклеить раму. Взгляд упал на ящик стола. Джоске вспомнил о том, чего избегал все лето. Письмо... Конверт все еще был спрятан на дне ящика с носками. Лицо Джоске стало пустым. Когда дело касалось его биологического отца, у него были смешанные чувства. Даже слово «отец» звучало для него так чуждо. Но любопытство ночью только усиливается. Джоске подумал про себя: «Ну... это просто письмо... Я могу выбросить его после прочтения». Джоске гусеницей направился к своему столу. Подползая, как личинка, он отодвинул ящик и выудил письмо. Брюнет смотрел на него, прижавшись к стене. Письмо от незнакомца, по которому он когда-то тосковал… Джоске помнил, как в детстве он постоянно кричал матери, что хочет видеть своего «папу». Он завидовал каждый раз, когда видел, как другие мальчики и их папы покупают мороженое на игровой площадке. Отец. Источник счастья. В детстве он представлял, что за человек его «папа». Он мог бы быть полицейским, как дедушка, или авантюристом! Он мог рисовать вместе с отцом их приключения. Или что-нибудь обычно, например, семейный портрет… Отец. Источник слез. Иногда Джоске лежал на деревянном полу и слушал. Кабинет его деда находился ниже его спальни, и он слышал плач матери. Дедушка изо всех сил старался утешить ее, но брюнет не мог не заметить, как в голосе деда поднимался кипящий гнев. Мальчик тоже плакал. Потому что он не знал, почему его мама была так опечалена, и был напуган, потому что, возможно, «папа» каким-то образом причинил ей боль. Отец. Источник боли. Кожа Джоске была бледнее, и он всегда был немного выше, чем его одноклассники. Но самой заметной чертой были его блестящие голубые глаза. Все мальчики называли его голубоглазым уродом. Когда они с матерью ходили на рынок, озлобленные старики называли ее шлюхой, а его - полукровкой. Томоко бранилась с ними. После этого дома мама плакала часами. Зная, что она ни в чем не виновата, Джоске был возмущен. Плохо… До тех пор… ...твои глаза красивые... как бриллианты... Подпрыгнув, Джоске почувствовал, как его голова начала раскалываться. – Ох! – согнувшись от боли, Хигашиката уставился на письмо, которое сжал в руке. – Что… что за черт…? Пульсация в висках стала стихать, и брюнет облегченно выдохнул. Это было странно. Несмотря на то, что Джоске был завернут в одеяло, ему было холодно, будто он стоял на улице в разгар зимы. Он просто пытался прочитать письмо, а на него накатила боль, и он услышал нежный незнакомый голос. Джоске ничего не понимал. Когда по его щеке скатился пот, он решил, что не нужно откладывать. Это было просто письмо, а не человек. Давай покончим с этим... Он небрежно открыл конверт и начал читать. Дорогой мистер Хигашиката Джоске, Здравствуй, я не знаю, как мне представиться, но я начну со своего имени. Меня зовут Джозеф Джостар. Я должен был давно написать тебе это письмо. Но я недавно узнал, что у меня есть сын. Эта новость меня шокировала. Я не знаю, почему Томоко, твоя мать, держала тебя подальше от меня. Возможно, она злилась, что я не вернулся за ней. Или, может быть, она не хотела, чтобы ты видел наш тайный роман. Однако, я знаю точно, что она твоя мать и то, что она решила, было только к лучшему. Но это не значит, что я не хочу познакомиться с тобой. Чем больше я слушаю о тебе, тем больше убеждаюсь, что ты мой сын. Моя правнучка много говорит о тебе. Она рассказала мне о ваших приключениях. Какой ты самоотверженный и храбрый. По сравнению со мной ты намного храбрее. В молодости я был трусом, боялся трудностей и опасностей. Ты совсем не похож на меня, мистер Хигашиката. Ты намного лучше. Кажется, Томоко и твой дедушка вырастили тебя великим человеком. Я хотел выразить ему свою благодарность, но, похоже, опоздал. Возможно, я опоздал везде. Я хочу наверстать упущенное, но возможно ли это? Если возможно, то, с твоего одобрения, я хочу быть частью твоей жизни. Я слышал, что ты отказался от моего наследства. Все же позволь сделать тебе подарок. Это моя благодарность за то, что спас Джолин и заботился о Томоко. Ты можешь отклонить мое предложение. В конце концов, это нормально, я не заслуживаю такого хорошего сына, как ты. Однако пока у тебя есть родимое пятно и пока в тебе течет кровь Джостаров, я буду думать о тебе.С надеждой,
Джозеф Джостар.
Джоске коснулся своего родимого пятна. Он почувствовал комок в горле, и не знал, почему так. Это письмо от... папы... и он хочет со мной познакомиться... Офицер не знал, что должен чувствовать. Назвать незнакомца папой было слишком неожиданно и неловко. Может, тот пусть пока останется «мистером Джостаром». Но одно можно сказать наверняка: он хотел снова поговорить с матерью. И навестить дедушку... Джоске плотнее завернулся в одеяло и попытался успокоиться.🟢🟣
Рохан закашлялся. Почему было так чертовски холодно?! Он попытался укрыться одеялом. Но не смог. Физически не смог. – Что?... – Рохан дернул свою руку, но почувствовал, что ее что-то удерживает. Пришлось напрячь глаза, чтобы увидеть хоть что-нибудь в этой темноте. Рохан был привязан к трубе. – Почему я связан? На него резко нахлынули ужасающие воспоминания прошлой ночи. Да… кто-то напал на него… и… он догадывался, что его ударило током. У мангаки болело все тело, и он не знал, где находится. Сердце отчаянно забилось. – Ты, блять, издеваешься надо мной? Его… черт возьми, его похитили? Все это дерьмо просто не укладывалось в голове. Дерьмо, нет. Нет, нет! Нельзя сейчас паниковать. Нужно сохранять спокойствие. Сделав глубокий вдох, он осмотрел себя и заметил, что черные перчатки отсутствовали. Украли? Нет... этого не может быть. Они же дешевые... К наручникам была присоединена цепь, обвивающая трубу. Крепкие. Этот ублюдок не хочет, чтобы я сбежал. Пошевелил ногами, Рохан понял, что те были не связаны. Он все еще в штанах, и… задница не болела… значит, его не… Хорошо… хорошо. Мангака поелозил и почувствовал, что под ним было тонкое одеяло и мягкий футон. Но через толщу ткани все равно ощущался холодный пол. Он услышал звук. Тихий скрежет то исчезал, то снова появлялся. В могильной тишине это шум казался до ужаса громким. Может, Рохан был параноиком? Это могло разыграться его воображение – мозг творит странное дерьмо, когда человек напуган или шокирован. Мангака услышал скрип. Скрежет прекратился. Дверь открывалась... Комнату осветила полоска света. Рохан успел быстро осмотреть помещение – деревянные стены, слева от него была дверь, а впереди поднималась лестница, справа стоял деревянный ящик. Комната была пустой и относительно чистой. Рохан услышал, как что-то упало на землю и стало тихо приближаться, звеня колокольчиком. Кто-то стал спускался с лестницы, куда мангака тут же впился взглядом. Он не мог разглядеть идущего к нему мужчину, но была одна деталь, которую сложно проигнорировать, – это его глаза. Холодные и пронзительные. Они могли рассечь чью-то душу на куски. И эти глаза очень медленно рассекали его. Рохан почувствовал прикосновение и подпрыгнул на месте. Кот… с колокольчиком на ошейнике. Животное терлось об него всем телом. Рохан нахмурился, и, когда он обратно повернулся, незнакомец оказался прямо перед его лицом. Рохан был потрясен, но не дернулся. Лицо незнакомца было в нескольких дюймах от него. Мангака уставился на своего похитителя. Глаза мужчины были похожи на кошачьи. У него были идеально причесанные светлые волосы. Красивое лицо и запах одеколона напоминали Рохану стереотипных злодеев-психопатов, которых он часто рисовал в своей манге. Мангака мог сказать, что незнакомец рассматривал его, и, как ни странно, тому нравилось то, что он видел. – Хорошо спалось? Услышав заботливый и нежный голос, Рохан растерялся. Незнакомец встал рядом с ним на колени и поставил поднос с… едой. Там было жареное яйцо, маяки, круассан, маленький пластиковый стаканчик, наполненный малиной, чищенные апельсины, киви и черника, а также латте в фарфоровой чашке. Незнакомец посмотрел на поданный завтрак и Рохана. Поскольку тот не ответил, мужчина вздохнул: – Извини, я не знал, нравится ли тебе завтрак в европейском стиле. Нужно было приготовить японский. – О, европейский тоже нормально, – не задумываясь, ответил Рохан. Незнакомец моргнул и на мгновение улыбнулся. Улыбка казалась такой безжизненной, как у робота. Как будто он был существом, пытающимся имитировать человеческие эмоции. – Я рад это слышать. Рохан не тронул еду, продолжая изучать человека перед собой. Поднявшись, незнакомец оглядел комнату и начал возиться с газетой, которую держал в руке. – Извини. В этой комнате обычно холодно, но я ничего не могу с этим поделать. Рохан ничего не сказал. – Я могу взять еще одеял, если хочешь? – спокойно продолжил мужчина. – Ты будешь здесь какое-то время. Вытянув ноги, Рохан сбросил поднос, и он рухнул на пол, рассыпая еду. Звук грохота напугал кота, который тут же зашипел и побежал вверх по лестнице, звеня колокольчиком. На бетонном полу были раскрошенные круассаны, размазанный жеток и раздавленные ягоды и фрукты. Фарфоровая чашка разбилось, из-за чего вылилось латте. – Если ты думаешь, что я буду срать в ведро, то ты ошибаешься. Но незнакомец не отвечал. Он только смотрел на устроенный беспорядок и потянулся, чтобы поднять разбитую чашку. – Это фарфор моей матери… Когда незнакомец посмотрел на него, Рохан подумал, что у него сейчас случится сердечный приступ. Он убивал его взглядом. Эти глаза принадлежали не человеку. Мужчина подошел и присел рядом с ним, и Рохан зажмурился и прикусил губу, ожидая удара. Однако ни удара, ни пощечины так и не последовало. – Ты умеешь создавать проблемы, да… Heaven's Door? – Как ты меня назвал? – лицо Рохана побледнело. Мужчина развернул газету и указал на первую полосу, в которой говорилось о недавней краже Рохана. Была распечатана фотография его лица с подписью «Heaven’s Door». – Полицейский, наверно, настоящий идиот, раз не заметил, что это был ты. Мангака хотел плюнуть на него в ответ, но во рту было ужасно сухо. – Я рад, что наконец-то поймал тебя, мистер вор. Для меня большая честь встретиться с тобой. – О, так ты играешь в полицейского? – усмехнулся Рохан. – Почему еще не сообщил, что поймал меня? Сложив газету и кинув ее рядом с одеялом, незнакомец положил руки себе на колени и склонил голову. – Это не входит в мои планы. Я не помогаю полиции, а как раз-таки наоборот, – внезапно он замолчал и рассмеялся. Какого черта? Этот ублюдок покраснел? – Ха... Вау... Я никогда не рассказывал кому-то о себе так много, – улыбнулся, посмотрев мангаке в глаза. – С тобой легко разговаривать. Мне нравится. Его голос был таким искренним, что у Рохана заболел живот. – Ты называешь себя Heaven's Door, но тебе не кажется, что это глупо? Как я могу тебя называть? – Кошелек был при мне. Разве ты не проверил мои документы? Незнакомец прищелкнул языком и покачал головой. – Это было бы ужасно не по-джентльменски. Копаться в чужих вещах – не лучший способ начать отношения. Сказал ублюдок, который меня похитил. Незнакомец ждал, пока Рохан скажет свое имя. Должен ли он так легко сдаваться? Однако, его личность – это все для него. Рохан просто отвернулся и проигнорировал похитителя. – Будь по-твоему, – пожал плечами мужчина и, встав, указал на дверь слева от мангаки. – Это ванная. Цепи достаточно длинные, чтобы ты мог туда войти. А это мой подарок для тебя, – он взял маленький ящик и поставил его перед Роханом. – Давай, все в порядке. – Не говори со мной таким тоном, подонок. Но все равно открыл. Рохан сомневался, но вдруг там что-то полезное. В ящике лежало несколько коробок. В первой он обнаружил книгу, альбом для рисования и парочку карандашей. Ах, да, вот и его пропавшие перчатки. Во второй лежали салфетки и… бутылка смазки с презервативами. Испуганный Рохан немедленно поднял на мужчину глаза. Похититель опустил взгляд на пол, пытаясь скрыть румянец. Этому ублюдку стыдно, что ли? Рохан был уверен в том, что этот урод хотел с ним сделать, раз в коробке лежали такие вещи. – Это… моей бывшей. Я не понимаю, зачем она это сюда положила… У него были девушки? Рохан даже не хотел знать, живы они или нет. Пора валить отсюда. Он открыл третий ящик. Внутри лежало три флакона с ароматом сирени. Похититель оживился. – Это увлажняющие крема для рук. Я взял тот аромат, что ты любишь. Рохану действительно нравился запах сирени. Наверно, этот ублюдок прочитал в газете, что письма вора так пахнут. – Давай я тебе покажу, как надо мазать. Фигура мужчины стала хищной, и Рохан почувствовал опасность. Он впервые за все время пребывания в этом холодном месте по-настоящему испугался. – НЕ ПРИКАСАЙСЯ КО МНЕ! Мангака ударил похитителя сапогами по лицу. Мужчина упал на пол и схватился за нос. Не было ни стона, ни звука боли. Тишина… Это ужасное напряженное молчание. Сердце Рохана бешено колотилось, было слышно только его тяжелое дыхание. Незнакомец поднял голову, и, когда он убрал руку от лица, из его носа текла кровь. Кап. Кап. Кап. Он молчал. Только смотрел. Кап. Кап. Кап. Кровь залила холодный пол. Кап. Кап. Кап. Этот человек... Нет... животное... Чудовище... начало ползти к нему. Он смотрел прямо ему в глаза. Рохан отчаянно вжался в стену. Он хотел сохранять спокойствие, но это было так сложно. Несмотря на холод, мангака почувствовал, как его спина залита потом. Он пытался кричать, но изо рта не вырвалось и звука; он хотел сопротивляться, но тело ему не подчинялось. Зверь дернул к себе руки Рохана. Озадачился. Мангака съежился от того, что незнакомец размазал свою кровь по его рукам. Антисанитария! Глаза мужчины были закрыты, брови нахмурены, он потерся щекой о руку Рохана. – Не бойся меня... не бойся меня... Похититель открыл глаза, в которых читалась жалость. Он жалел его… ОН ЖАЛЕЛ ЕГО?! – Я дам тебе немного времени… Я не должен был так бросаться… Мне очень жаль, – мужчина взглянул на свою окровавленную ладонь. Указывая на свой нос, он ровным тоном произнес: – И я прощу тебе это. Когда мужчина понял, что запачкал руки мангаки… его глаза странно блеснули. Он съежился при виде крови, как будто ему было противно. Похититель достал носовой платок и отдал его Рохану. – Я не люблю кровь. Она создает слишком много беспорядка, и, – окровавленным указательным пальцем он постучал по губе Рохана. – Тебе... так идет красный. Ох, как он ненавидел кровь... Но его гость выглядел так мило... Образ Рохана, залитого красной липкой кровью, вторгся в его разум. Он выглядел отвратительно, но в то же время возбуждающе. Похититель тяжело сглотнул, но сумел прийти в себя. Рохан даже не знал, о чем думал этот извращенец... Но взгляд, что мужчина задержал на нем, был неприятным… и страшным. Незнакомец осмотрел беспорядок на полу. – Я все тут уберу, как вернусь из магазина. Хочу тебе сказать, что куплю тебе косметику. Красную помаду, – мужчина поднялся по лестнице и остановился возле двери. – Мы скоро станем любовниками. Давай сделаем все возможное, чтобы узнать друг друга. Меня зовут Кира Йошикаге. Можешь называть меня Кирой, если тебе так будет удобно. После вежливого поклона Кира ушел. Послышался звук закрывающейся двери. Рохан снова оказался в темноте. Он выдохнул, даже не замечая, что все это время задерживал дыхание. Рохан закашлялся и едва не заплакал. Нет... Он не собирался плакать. Он меньше всего хотел плакать. Это жалко. Рохан отодвинул ящик и поднял одеяло. В данный момент главным было не умереть от переохлаждения. Он начал придумывать план побега и отчаянно боролся с негативными мыслями. Дрожа, Рохан чувствовал, как живот скручивает от охвативших его страха и ужаса.