ID работы: 9403078

My black rose

Джен
R
Завершён
4376
автор
Размер:
224 страницы, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
4376 Нравится 551 Отзывы 1989 В сборник Скачать

"Кажется, она тоже на людях носит маску"

Настройки текста
Архив. Письма Тома Реддла. Комментарий работника архива : Известно, что начиная с лета 1939 года Т. Реддл и А. Дамблдор состояли в переписке. В месяц они обменивались как минимум четырьмя письмами в летнее время, и от шести до десяти коротких записок в школьное. В приложении JM-628 представлены два письма. Это одни из их первых писем и единственные, которые удалось приложить к делу. ______________________________________________________ Здравствуйте, профессор Дамблдор. Позвольте без предисловий перейти сразу к делу. Отсылаясь к нашему последнему письму: я долго думал над теми словами и наконец пришел к окончательному решению. Вы действительно смогли меня заинтересовать. В моих планах начать изучать ту тему, о которой мы с Вами говорили. Займусь этим буквально как только отошлю это письмо. Леди Ричардсон ничего не знает о моем решении и вообще о том, что я интересуюсь данными предметами. Не уверен, но, возможно, стоит спросить у нее о сами-знаете-чем? Мне кажется, она может что-то знать. Конечно, теперь хотелось бы обсудить эту тему с Вами куда подробнее, но в письме это делать неудобно и небезопасно. Поэтому буду ждать возвращения в школу, чтобы пообщаться лично. Надеюсь, по возвращении мы продолжим наш разговор на дополнительных занятиях? А пока, не подскажете, какую дополнительную литературу мне стоит прочитать на каникулах на эту тему? Надеюсь на скорый ответ. С уважением, Том Реддл. *** Здравствуй, Том. Меня очень порадовало твое письмо и удивило, что ты все же решился изучить эту тему глубже. Твои сомнения, как я полагаю, отошли на второй план? Хотелось бы узнать, чем это вызвано, если, конечно, это не секрет. Думаю, ты прав, и Леди Розамунд может быть что-то известно, так что конечно, спроси у нее. Кроме того, в последнем письме ты упомянул, что твои друзья не против тебе помочь.  Надеюсь, ты сумеешь позаботиться о том, чтобы дальше "Вальпургиевых рыцарей" эта информация не распространялась. Я уверен, что твои друзья не станут тебя предавать, но всё же предосмотрительность – залог успеха в нашем деле. С нового учебного года буду ждать тебя на дополнительных занятиях. О точном времени сообщу позднее. А насчёт книг, могу тебе посоветовать.... (Текст размыт, чтение невозможно) С уважением, Альбус Дамблдор. Комментарий работника архива : прочие письма были утеряны или уничтожены. Т. Реддл и А. Дамблдор начиная с конца августа 1939 года начали шифровать и  заколдовывать свои письма и записки друг другу. При вскрытии письма посторонним человеком, конверт вместе с содержимым взрывались и сгорали. Восстановлению записи не подлежат. ______________________________________________________ — Здравствуйте, леди Розамунд! Привет, Том, Альфард! - Кеннет Эйвери радостно выпрыгнул из машины и побежал к двум мальчишкам, чтобы пожать им руки. Следом из экипажа вышел его отец, снимая шляпу и направляясь к женщине,  что вместе с детьми встречала гостей на пороге поместья Ричардсон. — Моя леди. - мужчина прильнул губами к протянутой женщиной руке, целуя ее тыльную сторону и запястье. - Прелестно выглядите. Хотя, что это я, вы всегда прелестны. — Льстец. - Розамунд игриво улыбнулась и жестом пригласила гостей войти. – Как доехали? Розамунд взяла Каллума под руку и они первыми направились в дом. Дети последовали за ними, тихо переговариваясь о своих делах. — Спасибо, довольно неплохо. Кеннет так хотел увидеться с Томом, что кое-как усидел на месте. — Да, кажется, он привязался к моему мальчику. - Розамунд тихо рассмеялась и посмотрела через плечо на ребят. Эйвери младший увлеченно рассказывал Тому о том, что с ним произошло с момента их последней встречи, а Реддл участливо улыбался. Но Роза догадывалась, что он лишь делает вид, что ему не всё равно. Она знала, что Том не любил когда так много болтают и когда пытаются ему навязать свое общество. Поймав на себе взгляд женщины, Реддл слабо улыбнулся ей, словно давая понять : "Всё хорошо, я потерплю это. Мне не впервой." Роза ободряюще улыбнулась сыну и в компании Каллума поднялась на второй этаж поместья, в направлении спальни женщины. Кто-то может сказать: "Как же это так? Мужчина входит в спальню к незамужней женщины?!". Но, тут дело было куда сложнее. Зайдя в комнату, мужчина вытащил из рукава палочку и, взмахнув ею, заставил письменный стол со всем его содержимым отпрыгнуть в сторону. У стены открылось свободное место, которое ничем сильно не отличалось от всех остальных мест в комнате. Леди Ричардсон прошла вперёд, присаживаясь около скрытого в стене шкафчика, что был почти не отличим от стены. Разглядеть его можно было лишь подойдя совсем близко. Открыв его, женщина аккуратно вытащила ларец с двумя небольшими коробочками, ставя их друг на друга. — Ты думаешь, Том и Альфард залезли сюда? - Каллум подошел ближе, опираясь плечом о стену и рассматривая вещи, что достала женщина. Он знал, что в сундучке хранятся дневники, в большой коробочке лежал медальон Слизерина - редкая вещица и буквально бесценная. А в маленькой - кольцо. Совсем не примечательное. Для чего Розамунд попросила забрать его у Мракса Эйвери так и не понял, но раз она захотела – он выполнил ее просьбу. — Да. Они залезли в этот шкаф и пытались открыть сундук с тетрадями ... — Откуда ты... — Видела. Женщина закрыла шкафчик и поднялась, передавая Эйвери сундучок и коробочки. Но он отставил это все на подоконник, подходя на шаг ближе к Розамунд и осторожно беря её за плечи, заставляя тем самым посмотреть на него. — Роза, твои видения становятся всё чаще. Даже для провидцев это ненормально. Кроме того, они становятся всё хуже. Я беспокоюсь за тебя. — Я сама боюсь, Каллум. – Прошептала Роза, подходя на шаг ближе и утыкаясь лбом в плечо мужчины, позволяя ему обнять себя. – Мне кажется, так как история меняется, те силы, что забросили меня сюда, пытаются показать мне новый ход развития событий, чтобы я изменила и их. Но... Я так устаю от этого. Видимо, я плохо справляюсь со своими обязанностями... — Не говори так, Розамунд. Ты прекрасно со всем справляешься. А я готов тебе помогать, что бы ты не решила делать дальше. – Мужчина легко поманил к себе леди, завлекая ту в легкий, но трепетный поцелуй. — Миледи? - Том удивлённо посмотрел на женщину и мужчину, что спустились по лестнице и несли в руках уже знакомый ему ларец, коробочки с медальоном Слизерина и старым перстнем. Розамунд остановилась и улыбнувшись посмотрела на Тома. — Мы с мистером Эйвери съездим в Гринготтс. Хочу убрать эти вещи в сейф. Всё же хранить дома их небезопасно. Том похолодел, чувствуя, как что-то обрывается внутри. Виски начало неприятно сдавливать от нахлынувших эмоций. Он упустил свой шанс узнать что же таят в себе дневники Розамунд. Реддл почувствовал, как Альфард схватил его за запястье и крепко сжал, видимо, тоже подумав об этом. Возможно, что-то изменилось в лицах мальчишек, потому что Роза с подозрением прищурилась, рассматривая их. — Что-то не так? — Нет, всё хорошо. - Том улыбнулся, постаравшись сделать это как можно более непринужденно. - Вы вернётесь к ужину? — Думаю, мы пообедаем в ресторане. - Эйвери старший взял сундучок с дневниками под руку. - Так что ужинайте без нас. Вы трое взрослых ребят, думаю, сможете побыть одни? — Конечно, мистер Эйвери. - Том вновь улыбнулся еще более фальшивой улыбкой. — Вот и хорошо, - Розамунд спешно подошла к Тому, погладив его по волосам и щеке. - Не доставляйте прислуге проблем, хорошо? И никакого колдовства в наше отсутствие. Ты знаешь правила. — Конечно, мадам. — Вот и славно. Приедем поздно, не скучайте. Ох! - Розамунд неловко  опустила руку, от чего небольшой футляр с перстнем полетел вниз. Глухой звук падения наполнил холл, однако, на пол упала лишь коробочка, само кольцо Том успел подхватить, присев на корточки. Пусть его и не назовешь "ловцом", но реакция у него была отменная. Мальчик поднял футляр и водрузил кольцо на мягкую подушечку внутри. Холодный пот вновь сошел по его спине. Внешне он оставался невозмутим, но пустота, что образовалась внутри ранее, вновь заполнилась.Том замер, смотря на черный камень, что был вставлен в золотую оправу. С виду такой простой, не драгоценный, словно бы поднятый с берега реки. А на нем царапины: треугольник, круг и полоса. — Что это за кольцо, миледи? - Том протянул женщине коробочку с украшением. - Я никогда раньше не видел его у Вас. — Оно твоего дяди, Морфиуса. Он передал его мне на хранение. Спасибо, что поднял. - Розамунд мягко улыбнулась принимая коробочку обратно и смотря задумчиво на кольцо, словно бы оно что-то для нее лично значило. Если бы Том не знал, что родословная Розы и связь ее с Мраксами фальшивая, то решил бы, что она скучает по кому-то из его кровных родственников. Настолько опечаленное было у нее выражение лица. — Роза, твои мысли где-то витают, раз ты уже вещи роняешь. Поехали, а то ещё что-нибудь потеряешь по дороге. - Эйвери старший подошёл к женщине, мягко посмеиваясь. - Идём. — Хм? Да, конечно. - Женщина закрыла футляр и вновь посмотрела на Тома, Альфарда и Кеннета, весело улыбнувшись. - Всё, мальчики, не скучайте. Когда вернёмся, надеюсь, вы будете уже спать. — Том... Что нам делать? Они увезли дневники. - Альфард ходил беспокойно по библиотеке, ломая голову над проблемой, что так неожиданно возникла перед ними. — Какие дневники? - Кеннет непонимающе посмотрел на Блэка, а затем на Тома. Том молчал, стеклянными глазами уставившись вперед. Он сидел в кресле, вытянув ноги и задумчиво смотря в пустой камин перед собой. Его волновала лишь одна вещь: знак на кольце... Это не могло быть ошибкой. Это точно знак даров смерти.  Тогда, этот камень... — Нет, этого не может быть. - Почти прошептал Том, сжав подлокотники кресла до белых костяшек, пальцами впиваясь в кожаную обивку. — Чего не может быть? - ещё более рассеянно спросил Эйвери. — Кеннет, не мог бы ты принести, пожалуйста, сказки барда Бидля? - уголки губ Тома дрогнули в улыбке, хотя взгляд был до сих пор прикован к камину. - Они должны быть на дальнем стеллаже. Светловолосый мальчишка радостно подскочил и побежал в дальний конец комнаты. Как только он скрылся за стеллажом, Альфард быстро подошёл к Тому, присаживаясь на подлокотник его кресла и выжидающе смотря на друга. За столько лет общения он так привык к манере Реддла не доверять никому, что уже понимал почему он отослал Эйвери за книгой со сказками. — Сейчас отодвинем идею с дневниками. - Быстро и тихо заговорил Том, догадываясь, что Кеннет быстро вернётся, и им с Блэком поговорить не удастся. А Кеннет был один из тех, кому Том пока ещё не до конца доверял. - Я потом разберусь с тем, как попасть в сейф. Сейчас другое: кольцо, что уронила Роза. Помнишь, у него был такой, не примечательный камень? Так вот, сейчас я увидел, что на нём изображён знак Даров смерти. Понимаешь, что это значит? — Ты думаешь, это и есть воскрешающий камень? - В благоговейном ужасе прошептал Блэк. - Не может быть. Значит, оно всё это время было в твоей семье?! — Я лишь предполагаю. Я хотел бы это проверить, но к сожалению, пока что это невозможно. Мы это сможем проверить только после того, как я найду способ проникнуть в сейф леди Розамунд. Пока что будем придерживаться идеи, что это и есть он. Но тогда нам нужно проследить его ход до моего дяди. А это непросто. Профессор Дамблдор говорил, что он давно потерял след камня и не знает теперь где он. — Но Том, как ты проникнешь в сейф? Он в банке, а ты сам знаешь, это одно из самых надёжных мест. И из него невозможно ничего украсть. — Пока что не знаю, но скоро придумаю. Они просидели в библиотеке до самого ужина, составляя длинную карту от кого к кому переходила бузинная палочка. Ужинать втроем оказалось весело, хотя Том бы предпочел, чтобы Кеннета здесь не было. Нет, когда они большой компанией терпеть его можно, но когда в маленькой, или еще хуже – вдвоем! Эйвери-младший становится слишком активным и разговорчивым, что быстро утомляет. После ужина мальчики отправились в гостиную, где и провели остаток вечера играя в шахматы и общаясь. Когда время уже близилось к полуночи, в зал заглянула служанка, сообщившая, что приехали леди и мистер. Как только служанка скрылась за дверью, Том ударил волшебной палочкой по сломанным шахматным фигуркам и те мгновенно восстановились. Мальчики убрали шахматы на стол и в этот момент в зал зашли Розамунд и Каллум, тихо беседуя о работе "R&R". Кажется, мужчина пытался убедить леди продать это дело, чтобы она не мучилась от работы в типографии. — Мальчики, почему вы не спите? - Женщина удивлённо подняла брови. Кажется, она была слегка нервной из-за разговора с волшебником, а потому ее голос звучал резче чем обычно. — Ну, Кеннет спит. - Том улыбнулся, кивнув на спящего на диване мальчишку. – А мы с Алом заигрались в шахматы. Просим прощения. — О, ну... Ну, ладно, будите Кеннета и бегите спать. – Розамунд слабо улыбнулась, погладив Тома по щеке. Она выглядела уставшей и слегка раздражённой, хоть и пыталась это скрыть. Кажется, как и хотел Том, его слова слегка расслабили женщину. — Миледи, а ... Могу я с Вами поговорить? — Это не может подождать до утра? - подал голос Эйвери-старший, будивший своего сына. Том недовольно покосился в сторону мужчину, а затем вновь перевел взгляд на приемную мать, дожидаясь ее ответа. Розамунд молча посмотрела на сына, вглядываясь в его лицо, словно бы пытаясь что-то понять без слов. Он смотрел на нее в ответ. Спокойно, давая женщине самой принять решение. — Иди к себе, я зайду через десять минут и мы поговорим. - Мягко произнесла женщина и улыбнувшись, посмотрела на двух представителей семейства Эйвери и Альфарда. – Господа, спокойной ночи. Надеюсь увидеть вас на завтраке. Все распрощались на лестнице и разбрелись по комнатам. Зайдя к себе, Том тихо выдохнул и отошёл к окну, снимая галстук и небрежно кидая его на спинку стула. Этот разговор действительно мог подождать до утра, но почему-то ему хотелось поговорить именно сейчас. Иначе утром эмоции, что есть сейчас, могут утихнуть и он не добьется правды. Ровно через десять минут в дверь постучали и в спальню вошла Розамунд, всё в том же платье, но с распущенными волосами. Мальчик посмотрел на нее через отражение стекла и еле заметно улыбнулся. — Том, ты хотел поговорить. Что-то случилось? – Розамунд подошла к Тому, обнимая его за плечи и положив подбородок ему на голову. Они любили так стоять. Но сейчас Тому было не до этого. Он осторожно убрал нежные руки от себя и повернулся, смотря прямо в серо-голубые глаза. — Миледи, в последнее время я начал замечать, что Вы обеспокоены чем-то. Может, от других Вы скроете это, но не от меня... Расскажите, что случилось. Я беспокоюсь за Вас. — О, Томас, не... — Не говорите, что это не так важно! – Перебил Реддл, произнеся слова громче и резче, чем ему хотелось, но затем мягко добавил, - Миледи, прошу Вас. Я хочу помочь. С тех пор как усыновили меня, Вы несете на своих плечах тяжкий груз какой-то тайны. И я чувствую, что отчасти здесь есть и моя вина. И я бы хотел сделать хоть что-нибудь, чтобы облегчить Вам жизнь... Розамунд заметно вздрогнула, стоило мальчику повысить голос. Они некоторое время молчали, смотря друг на друга. Том видел в ее глазах сомнение, видел, что она пытается решить для себя: говорить или нет. Он знал, что леди любит его и потому многое скрывает. Но как он может выполнить данное самому себе обещание защищать миледи, если он не знает совершенно ничего, а особенно – от чего именно ее стоит защищать. Наконец женщина тихо вздохнула и, взяв Тома за руку, подвела его к кровати. Они сели рядом, как делали это раньше в детстве. Розамунд всегда брала его за руки, когда ей было тяжело говорить на какие-то темы. А потому и в этот раз ладони Реддла оказались в ее бледных руках. Она нежно поглаживала его руки пальцами, при этом грустно улыбаясь и смотря куда-то в сторону, на покрывало на кровати, словно бы ее интересовал вышитый на ней рисунок. Наконец она начала. — У меня непростая жизнь, Томас. И я говорю вовсе не о твоем воспитании или смерти моего мужа, или о сумасшествии деверя. Я говорю о себе. Видеть будущее – тяжело. Порой ты видишь страшные картины, а потом... сидишь в пустой комнате и плачешь от осознания того, что может произойти. Ты прав, это тяжкий груз, который дано вынести не всем. И я начинаю понемногу проигрывать в этой борьбе. Я чувствую, как силы бороться постепенно покидают меня, и я не понимаю, куда мне двигаться дальше. А в последнее время видения происходят всё чаще. И от них мне становится не по себе. Розамунд говорила медленно и тихо. Ее лицо выражало усталость, в уголках глаз и на лбу залегли небольшие морщинки, а голос слегка подрагивал, словно бы ее наполняли изнутри слезы, готовые вырваться наружу в любой момент. Том слушал женщину затаив дыхание, рассматривая ее печальное худое лицо, залегшие под глазами тени и только сейчас заметил... как же она изменилась, повзрослела (Том не смел даже подумать «постарела», считая, что это слово не может быть применимо к Розамунд), похудела и стала намного мрачнее, чем была раньше. На ее губах всё реже играла шкодливая улыбка, а взгляд стал тяжелым, словно бы она прожила не одну жизнь и видела уже всякое. Кажется, тоже на людях носит маску, за которой прячет свои истинные переживания. — Что Вы видите в них? – Практически прошептал Том, мягко сжимая ладони женщины. В голове сразу же зароились образы его самого, Альфарда и Лэстрейнджа, что направили палочки на неизвестного, появился образ как он использует непростительное заклятие, как ярость бурлит в нем, как... Том вздрогнул, почувствовав у себя на щеке холодную ладонь Розамунд. Женщина нежно улыбалась, с любовью смотря на растерянное лицо мальчишки, что не понимал в чём тут дело. – М... миледи? — Какой же ты у меня взрослый, Том. Ты вырос, а я и не заметила этого. Хотя, ты всегда был взрослым, еще в пять лет, когда мы впервые встретились. Всегда всё делал сам, не доверял никому... — Миледи, есть только один человек, которому я могу доверять – Вы. И я прошу и Вас довериться мне. — Доверие, Том, не может строиться на лжи. — Лжи? Но я никогда... — Ты никогда мне не лгал? Часы пробили полночь. Женщина и мальчик смотрели друг другу в глаза не отрываясь, словно бы пытаясь забраться в головы друг друга и узнать все тайные мысли другого. — Нет, мадам. – Твердо произнес Том не отрывая взгляда от серо-голубых глаз. – Никогда. Розамунд смотрела на мальчика еще несколько секунд, а затем мягко улыбнулась, целуя его в лоб, ероша рукой волосы на его затылке. — Вот и славно. Значит я воспитала тебя хорошим мальчиком и по праву могу гордиться тобой. А сейчас ложись-ка спать. — Но миледи... – бледные щеки залились еле заметным румянцем из-за поцелуя. Женщина покачала головой всё так же улыбаясь: — Завтра, Том. Этот разговор будет долгим, а я очень устала. Да и тебе пора спать. А завтра, обещаю тебе, мы поговорим. POV Розамунд Но мы не поговорили. Ни завтра, ни послезавтра, ни в какой-либо другой день этого лета. Я сразу поняла, что Том мне врёт. И самое ужасное, что этот обман был для него чем-то естественным. Я могла это ему простить в пять или шесть лет, когда он не знал еще что такое любовь и семья и полагался только на себя. Но прошло почти семь лет, как я воспитываю его, и я надеялась, что смогу повлиять на него. Но, видимо, я где-то ошиблась. Мы проводили почти каждый вечер вместе, но больше не поднимали этой темы. Мне приятно, что Том беспокоится обо мне. И в этом-то я как раз верю в его бескорыстность. Хотя и не на все сто процентов. Кажется, у него всё же есть какие-то странные мысли, которые мне пока не дано понять. Лето медленно двигалось к своему завершению, наступила осень и Том уехал в школу. Моя жизнь вновь превратилась в рутину, изредка разбавляемая приездами Каллума и Блэков. Однако в этом году что-то изменилось. Я начала чувствовать себя странно. Было какое-то предчувствие надвигающейся бури, и... я забыла как звали моих бабушку и дедушку. Однажды я осознала, что я не помню очень многие моменты из своей прошлой жизни, точнее, из моей реальной жизни. Бо́льшая часть воспоминаний, что есть в моей голове, связана с этим миром. И что самое худшее – я перестаю понимать где еще сюжет книги, а где странные видения, что посещают меня. В месяц бывает около четырех видений. Каждое из них так или иначе связано со мной и Томом. Я пока не смогла определить природу этих явлений. Единственно, что я знаю: внешне это выглядит как приступ эпилепсии, а в моем сознании словно бы я смотрю кино с не самой качественной записью, как по картинке, так и по звуку. Порой лица некоторых людей отсутствуют, бывает даже вырезаны куски «декораций», словно бы от картинки оторвали кусок. Может быть искажен голос, а может звук и вовсе отсутствовать. Пока что это всё, что я понимаю в этих видениях. Ближе к октябрю я перебралась в Лондон. Сняла там небольшой домик. Всё же мне приходится раз в неделю ездить в типографию, чтобы приглядывать за тем, как идут дела. Прибыль растет, благодаря тому, что я начала постепенно менять направление статей в газете. Я стала делать ее более современной. В ближайшие полгода планирую начать издавать модный журнал и за счет него еще больше увеличить прибыль. Каллум заезжает почти каждый день, иногда остается ночевать. Наверное, если бы не он, я бы сутки напролёт проводила за работой. Периодически он выводит меня в ресторан, а иногда мы просто гуляем по набережной Темзы. Ему не очень нравится гулять среди маглов, но он всё это так галантно терпит ради меня, что я начинаю действительно проявлять к нему благосклонность. Но занимаюсь я не только работой в типографии. Не так давно я поставила перед собой большую и очень важную цель. Кое-что мне еще только предстоит сделать... А тем временем приближался Хеллоуин. Конец POV Розамунд — И всё же я не понимаю, зачем нам туда ехать? Поллукс Блэк недовольно поморщился, кутаясь сильнее в свое пальто. Женщина, что сидела напротив молчала, опустив взгляд на небольшую коробочку у себя в руках. Она не допустит этого. Чтобы то ни случилось, Том, её сын, не станет Волан-де-Мортом, он не станет злодеем и убийцей. — Розамунд! О, Мерлин, ты бледная как смерть... Может вернемся назад? Ты так и не объяснила для чего мы едем. Заявилась к нам домой, явно не в себе, сказала, чтобы я собирался. А теперь всю дорогу молчишь, словно бы тебе язык отрезали. Мне кажется, что ты больна... ты хорошо себя чувствуешь? — Всё хорошо, Пол. Я должна кое-что сделать. Но мне нужна помощь. Прости, что не говорю тебе всего. - Женщина тихо вздохнула, поднимая глаза к мужчине напротив. Она действительно выглядела нездоровой. Бледние щеки окрашены нездоровым румянцем, белки глаз мутные и слегка красноватые. Несмотря на холодную погоду, она буквально обливалась потом, чувствуя как угасает с каждым часом. — Так почему не попросишь Каллума? Мне казалось, вы ОЧЕНЬ близки. Розамунд вновь промолчала, отворачивая лицо к окну машины и наблюдая серые осенние пейзажи за окном. В этом году осень наступила быстро. Уже в середине октября пожелтели листья на деревьях, стали гулять холодные сильные ветра, а через день начали лить дожди. В такую погоду люди предпочитают находиться дома, закутаться в тёплый плед или одеяло с кружкой горячего ягодного чая. Сесть перед камином и читать хорошую книгу. Возможно даже детектив или жуткий триллер. Но это не относилось сейчас к леди Розамунд Ричардсон, что в компании Поллукса Блэка направлялась к морю. Лакей Роберт очень удивился, когда хозяйка приказала приготовить машину, упомянув про поездку к морю. В такую-то погоду и в таком-то состоянии. На горизонте собирались темные, почти черные тучи. Машина ехала быстро, трясясь по ухабам. Они уже давно съехали с основной дороги и теперь какими-то неведомыми тропами направлялись к бушующему морю. Вскоре стали слышны порывистые раскаты грома и глухие удары – это волны бились об утёс. Заморосил дождь. — Отлично, еще и дождь начался. – Блэк недовольно покосился на женщину, но не сказал больше ни слова, отводя взгляд в сторону и сделав вид, что не заметил тонкой дорожки слез, скатившейся по щеке. Они приехали через пятнадцать минут. Оставив лакея в машине, Блэк и Ричардсон покинули автомобиль, направляясь к краю утёса. Дождь уже не просто капал, а лил как из ведра. Поллукс поднял вверх руку с палочкой, создав защитный экран от дождя. Он по-прежнему не понимал, для чего Розамунд это всё устроила. Но, кажется, это было для неё важно. Они остановились у самого обрыва. Сняв с покрасневших от холода рук перчатки, женщина опустилась на корточки, ставя на землю коробочку и доставая из кармана пузырёк с чернилами. Поллукс остался стоять, наблюдая, как женщина наносит на коробочку странные символы, которых он раньше никогда не видел. "Руническая вязь?" - пронеслось в голове у мужчины - "Никогда бы не подумал, что Роза будет заниматься таким". Когда Розамунд закончила и поднялась, пряча бутылёк с чернилами в карман пальто то крепко сжала коробочку в руках, смотря вперёд. А затем она просто выбросила ее... просто выкинула коробочку, в которой обычно хранят кольца, в бушующее море. — Мы для этого сюда ехали? — Да. — Ты ничего не хочешь мне объяснить? — Нет. — Тогда зачем здесь нужен я? — Пол, наложи на это место отталкивающие чары. Достаточно сильные, чтобы не только маглов отталкивали, но и волшебников. Назад ехали молча. На этот раз Поллукс сел рядом с Розамунд, позволив ей устроиться на его плече. Пока они ехали, дождь усилился и превратился в штормовой ливень. Только благодаря магии машина не сбивалась с пути, а лакей видел куда ехать. Поллукс решил побыть еще пару часов с Розамунд в её поместье. Она выглядела совсем плохо, чем сильно беспокоила главу семейства Блэк. А разговор на краю утёса вызвал только еще большие беспокойства. — Розамунд, что ты делаешь? Что творится у тебя в голове? – тихо проговорил мужчина, щекой прижавшись к макушке, что покоилась на его плече. — Ты меня беспокоишь. — Говоришь прямо как Том. – Тихо усмехнулась женщина. – Видимо, я начала вести себя слишком странно, что даже другие начали замечать. М-да, сдаю позиции. — Всё шутишь? — Да какие тут шутки, Поллукс. Я так измотана этими чертовыми видениями, что порой нет сил даже подняться с постели. — Тогда может стоит вызвать лекаря из Св. Мунго? Думаю, такая реакция на видения –это ненормально. Чаще всего люди даже не помнят, что они видели. Возможно, тебя сглазили? Женщина лишь тихо вздохнула, ничего не сказав в ответ. — Роза, я тебе помог, а теперь выполни и ты мою просьбу: позволь мне вызвать тебе лекаря. — Ладно. Как скажешь. – Прошептала Розамунд, чувствуя, как проваливается в сон.

***

— Ну что Вы скажете? - Поллукс посмотрел на лекаря, что закончил осматривать Розамунд. Лекарь прибыл вечером того же дня. По приезде в дом Ричардсонов Блэк сразу же отправил сову в Св. Мунго с просьбой в срочном порядке прислать человека, поскольку пока они ехали Розе стало ещё хуже. Она буквально таяла на глазах. — Милочка, подскажите, где это вы умудрились получить проклятие? - лекарь прицокнул языком, внимательно смотря на женщину в кровати. Но та слабо помотала головой. Врач продолжил. – В последнее время Вы общались с какими-нибудь странными или подозрительными личностями, не входящих в Ваш привычный круг общения? — Нет... – Прошептала Розамунд, наблюдая из полуприкрытых век как лекарь замешивает порошки и настойки в одном общем сосуде. — Соприкасались или держали в руках что-то необычное, возможно, какой-то древний артефакт? — Нет, ничего такого... — Подумайте хорошенько. Вы уверены? - врач посмотрел на женщину и стукнул пару раз палочкой по сосуду в котором он замешивал лекарство. Раздался лёгкий хлопок и из сосуда повалил густой фиолетовый дымок. — Не могу вспомнить... — Роза, ты должна сосредоточиться. - Поллукс присел рядом на кровать и взял женщину за руку. – Что ты брала в руки за последние пару дней? Розамунд приподнялась и с помощью мужчины села, спиной опираясь на подушку и прикрывая глаза, пытаясь всё вспомнить. — Два дня я была дома, а вчера вечером мы с Эйвери поехали в ресторан и поужинали, потом поехали домой. Ничего необычного. — Поужинали в ресторане говоришь... Мистер Стокс, мог ли это быть сглаз? Всё-таки аудитория в ресторанах бывает разная. Лекарь перелил содержимое сосуда в небольшой стеклянный графин, а уже из него налил лекарство в небольшую стопочку, подавая ее женщине. — Хм, насчёт сглаза не уверен. Если у Вас дома нет никаких вещей с проклятием, то Вы могли взять что-то проклятое в ресторане. Розамунд выпила лекарство и поморщилась. Оно было тягучим словно патока, но при этом невероятно горьким, хуже, чем корки лимонов. Женщина закашлялась и врач спешно подал ей стакан воды. — Я вспомнила. — Розамунд отхлебнула воды, стараясь унять горечь в горле. — Когда я ходила в уборную мы разговорились у зеркала с одной волшебницей... И она... Я хотела посмотреть как выглядит прическа сзади и попросила у нее зеркальце, чтобы через отражение посмотреть на себя сзади. Карманное зеркальце - это единственная чужая вещь, что я брала в руки. — Скорее всего это проклятие было в зеркале и предназначалось не Вам, а той женщине. - Лекарь покачал головой и стал собирать свои вещи. – Пейте лекарство три раза в день и через неделю всё должно пройти. К счастью, проклятие оказалось не очень сильным. Советую... – Лекарь перевел взгляд на Поллукса. – Не оставлять её одну в течение двух недель и наблюдать за её состоянием. Если что, срочно вызывайте меня. Что ж, до свидания. Хотя, лучше сказать прощайте. Поллукс проводил врача до камина в волшебной библиотеке, и дождавшись когда он перенесется с помощью пороха в больницу Св. Мунго, вернулся к Розамунд. — Не смотри на меня так, словно бы я смертельно больна. - Женщина грустно улыбнулась, взглянув на волшебника. Тот улыбнулся в ответ и присел рядом. — Но ты действительно могла умереть. И что бы мы без тебя делали? — Похоронили бы и продолжили жить. — Прекрати... – Поллукс покачал головой и поднявшись, отошёл к окну, заведя руки за спину. Он не сказал бы, что они с Розой очень близки, лучшие друзья или что-то в этом роде. Но если бы её не стало, он бы не перенёс этого. Всё же она стала частью их с Ирмой жизни, довольно важной и интересной частью. Он сам не заметил, как привязался к ней. И теперь не мог представить званые вечера без нее, не мог представить компанию, которой они сидели по вечерам за покером без нее. — Поллукс... — Я напишу Ирме, чтобы она с сыном ехала сюда. Будет лучше, если мы присмотрим за тобой. — Не стоит. Я попрошу Каллума, он побудет со мной. Не хочу чтобы из-за меня вы с женой... — Это не обсуждается, Розамунд! – Чуть повысил голос Поллукс, смотря как дождь рьяно бьётся о стекла. – Думаю, Ирма согласится со мной. Розамунд слабо улыбнулась, наблюдая за тем, как Поллукс старался держать себя по-деловому, не показывать свою привязанность к ней. — Спасибо, Пол. Я буду рада, если Ирма приедет и мы проведем Хэллоуин вместе. Только, наверное, не стоит сообщать об этом инциденте Тому. Хорошо?

***

— Добрый вечер, Том, проходи. - Профессор трансфигурации дружелюбно улыбнулся мальчику в дверях, жестом приглашая пройти в класс и присесть в кресло напротив его стола. - Итак, тебя заинтересовала тема "Даров смерти", не так ли? Мальчик прошел в кабинет и опустился в кресло, холодно, но учтиво улыбнувшись профессору. — Вы абсолютно правы, сэр. Надеюсь, вы мне многое сможете рассказать... Том свёл руки вместе, пальцами скользнув по ладони, останавливаясь на золотом перстне и очерчивая силуэт черного, невзрачного с виду камня.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.