ID работы: 9410570

Совершенно правдивые байки из жизни Пяти Великих Орденов Заклинателей

Джен
PG-13
Завершён
67
Размер:
29 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 49 Отзывы 27 В сборник Скачать

Про очень плохих и очень хороших девочек, и резко положительных булочек

Настройки текста

Настоящая история о том, как на Вэнь Чао свалилась Цзяо-Цзяо

Sofie, лови. Надеюсь, тебе понравится: 3

      Застолье в главном зале резиденции ордена Вэнь шло полным ходом. Мимо Вэнь Чжулю проплыла копченая утка, источая греховный аромат хрустящей корочки и сочного мяса. Девица во фривольном платье легла грудью на столик, чтобы снять блюдо с подноса слуги и поставить его перед Вэнь Чао. Младший сын Вэнь Жоханя осоловелыми глазами смотрел в ее вырез, не обращая внимания на еду. — Господин, — напряженно произнес Вэнь Чжулю. — Она мне не нравится. Может, я ее того… — он пошевелил своей рукой в черной перчатке. — Вэнь Чжулю, не вмешивайся в естественный ход вещей, — возразил Вэнь Жохань, апатично глядя на пьянство и дебош, разворачивающиеся в зале. — И с чего это она тебе так не понравилась? Ты ее знаешь? Вэнь Чжулю поперхнулся воздухом: — Вовсе нет, — неестественно тонким голосом ответил он. — Откуда мне ее знать? Никогда раньше ее не встречал. Понятия не имею, кто эта бестолковая тварь. — Я тоже, — с пониманием ответил Вэнь Жохань, с упором глядя на своего верного слугу. — Впервые вижу эту меркантильную сволочь. Вэнь Чжулю неловко переступил с ноги на ногу и вздохнул, возвращая себе обычное бесстрастное выражение лица. — Господин, — неуверенно начал он. — Так, может, я ее все-таки того? И закопаю тело под плинтусом. — Вэнь Чжулю, ты идиот? — рассердился Вэнь Жохань. — А потом она превратится в зомби и будет мне постоянно глаза мозолить?! Вэнь Чжулю вздрогнул от такой перспективы и молча кивнул, соглашаясь с дальновидным главой Вэнь. Внезапно ему остро захотелось выпить. — Послушай, что я скажу, — Вэнь Жохань протянул Вэнь Чжулю свой сосуд с вином. — Проклятой сове свернул башку Вэй Усянь. Собаку, после ночи в камере с Вэй Усянем, в ярости заморил голодом сам Вэнь Чао. И вот — Вэй Усянь вновь появился на горизонте, а с ним и надежда разобраться с этой проблемой. Хм, — он задумался. — Как насчет убить одной стрелой сразу двух зайцев, и отправить Вэнь Чао сопровождать приглашенных учеников на охоту на горе Муси? — Как скажете, — откликнулся Вэнь Чжулю, мрачно предчувствуя, что сопровождать туда Вэнь Чао, как обычно, выпадет ему.

Восстановление мировой справедливости для Мянь-Мянь

— А знаешь, дорогой шиди, — разглагольствовал Вэй Усянь. — Между прочим — этот мешочек с целебными травами мне вовсе не Вэнь Нин дал. — А кто? — вздохнул Цзян Чэн, жалея, что не дал Вэй Усяню взвалить к себе на спину Лань Ванцзи с чудодейственной способностью запечатывать рот, будто специально придуманной для таких, как его шисюн. Возможно, тогда бы прогулка под конвоем Вэнь Чао перестала так упорно подталкивать Цзян Чэна к мысли осуществить массовое насилие в особо извращенной форме. — Нежная, прекрасная, круглолицая Мянь-Мянь! — ответил Вэй Усянь. — Я возмущен. Моя репутация дамского угодника в этом сценарии прописана из рук вон плохо! Вместо того, чтобы флиртовать с красивой девушкой, я тут иду, и смотрю на твою кислую рожу. — Ну так не смотри. Уйди от меня подальше, — рявкнул Цзян Чэн. — Но-но, — Вэй Усянь театральным жестом задрал вверх указательный палец. — Я тебе больше скажу — именно в этой сцене раскрывается моя невероятная смекалка и врожденное благородство. Ведь я спас ее от изнасилования! Ты вот знал, что она меня запомнит даже после того, как я умру, потом воскресну, раскрою заговор, отправлюсь на ночную охоту с любовью всей моей жизни, а она, тем временем, выйдет замуж и родит себе маленькую Мянь-Мянь? — Да я б тебя и в страшном сне не забыл, — устало прокомментировал Цзян Чэн, зная, что если он перестанет реагировать, то станет еще хуже. — Ну почему? — страдающе воскликнул Вэй Усянь. — Из-за того, что мы вынуждены изображать броманс, от этого страдают великолепные второстепенные персонажи, и теперь никто даже не вспомнит, откуда растут их поистине стальные яйца! — Вэй Усянь! — взорвался Цзян Чэн. — Ты заебал ломать четвертую стену* и все время говорить спойлеры! *Под термином «четвертая стена» подразумевается воображаемая плоскость, граница, разделяющая сцену и зрительный зал (а в общем виде — вымышленный мир и его аудиторию). Пролом четвертой стены происходит тогда, когда герои репликой, действием или чем-либо еще демонстрируют зрителям: мы понимаем, что мы всего лишь персонажи, что за нами наблюдают, в том числе не кто иной, как ты, дорогой зритель. Источник: Четвертая стена: значение, примеры из комиксов и фильмов https://disima.ru/poleznye-sovety/chetvertaya-stena/

Почему ни Вэнь Чао, ни Вэнь Чжулю не заподозрили, что Вэнь Нин подсыпал в вино снотворное

-Трус…это я-то трус? — обиженно бормотал Вэнь Нин, аккуратно закупоривая последний сосуд с вином. — Да я лучший в мире лучник! После молодого господина Вэй, конечно, — с пола донесся слабый стон. Вэнь Нин снова стукнул несчастного повара по темечку тяжелым каменным пестиком. — Видите-ли, я еще несовершеннолетний, чтобы пить. Вот и посмотрим теперь, кто из вас легче перенесет похмелье, — мстительно закончил он, покидая кухню. Наутро солдаты Вэнь представляли собой жалкое зрелище, отталкивая друг друга от колодца во дворе сгоревшей резиденции Цзян. Вэнь Чжулю завистливо наблюдал за этим, мечтая, чтобы у него не было принципов и репутации брутального альфача, которому не подобает драться с баранами за глоток воды. — О, милосердная Гуанинь — позволь мне сдохнуть прямо сейчас! — хныкал Вэнь Чао, сжимая голову обеими руками. Вэнь Чжулю ничего не ответил, отчаянно подавляя в себе желание отправить второго молодого господина Вэнь в нокаут, чтобы его голос не звенел в ушах. Во всей этой ситуации был только один плюс, но очень жирный — Ван Линцзяо было так плохо, что ее с утра нещадно полоскало в отхожем месте и потому она не показывалась на глаза. — Вт-торой г-господин Вэнь, — Вэнь Нин сочувственно хлопал глазами, неловко теребя рукав своих одежд. — Я… — Свали! — рыкнул Вэнь Чао. — Мне сейчас не до твоих проблем. — Я п-просто подумал, вы захотите знать, где в П-пристани Лотоса погребок с соленьями и ячменным п-пивом. Услышав эти магические слова, присутствующие разом переключили все внимание на Вэнь Нина. — А вы не знали? — продолжал он. — П-прямо возле кухни есть неказистая дверь, которая ведет в подвал. — Вэнь Нин! — чуть не плача, воскликнул Вэнь Чао. — Клан Вэнь отныне перед тобой в неоплатном долгу! — О, ну что вы… — трогательно зарделся Вэнь Нин. — П-просто одолжите мне немного денег на кучера и повозку для трех человек, чтобы с комфортом добраться до Илина. — Да хоть десять таких повозок! — выкрикнул Вэнь Чао, перебрасывая ему мешочек с деньгами и убегая вслед за остальными. В глазах Вэнь Нина загорелся дьявольский огонек. Он убрал мешочек в рукав, и, насвистывая, отправился к лодкам.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.