ID работы: 9430888

На руинах былого величия

Слэш
NC-17
В процессе
106
Горячая работа! 152
автор
Jikaraka бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 142 страницы, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 152 Отзывы 49 В сборник Скачать

XIX. Бурный поток укрощая (3)

Настройки текста
      Темнота ночи медленно объяла мир. Оранжевый свет тёплого вечернего солнца сменился холодной луной, сопровождаемой бессчётными звёздами. Шум падающего с высоты водного потока заглушал звуки окружающей природы, и переговариваться друг с другом, даже на расстоянии вытянутой руки, не повышая голос, было совершенно невозможно. Зрелище вблизи было ещё более поразительным. Только подними голову вверх и сразу почувствуешь себя меньше ничтожного насекомого. Неужто и впрямь человеческие руки способны на создание подобного?       Под серебристыми отблесками в потоках воды драконьи головы выглядели совсем как живые: чудовищно огромные, даже на таком расстоянии, будто дремлющие древние создания. Казалось, одно лишь неверное движение, лишний звук — и вновь они пробудятся. Но три величественных дракона — создания мудрые и миролюбивые или же обиженные на весь человеческий род чудовища?       Два заклинателя стояли бок о бок, запрокинув головы вверх, и, словно заворожённые, любовались открывшимся им редкой красоты видом. Пожалуй, даже если бы не назначенная встреча, весь проделанный путь стоил того ради простого созерцания. А что же, если подняться наверх? Коснуться камня, пройтись по краю стены сооружения, насколько тогда покажется ничтожным всё собственное существо, насколько великими те, кто сумели выстроить подобное собственными руками?       Синчэнь легонько толкнул Сун Ланя плечом, обращая его внимание на себя. Тот отреагировал мгновенно, тут же склоняясь чуть ближе, ухом прямо к губам Синчэня, чтобы ему не пришлось напрягаться и кричать в попытках перебить звук грохочущих потоков воды. — Я просто подумал, что было бы здорово когда-нибудь поселиться в подобном месте. То есть… всем ведь когда-то необходимо уйти на покой от постоянных странствий, должно быть место, куда сможешь в таком случае вернуться. Свой… дом? Я хотел бы, чтобы мой с братом дом был в подобном месте. Не в городе, а именно здесь, у воды и леса. Или, может быть, на самой вершине? — он снова обратил свой взор на вершину кряжа. — Вот, что я хотел сказать.       Губы Сун Ланя тронула лёгкая улыбка, а щёки отчего-то запылали смущением. Меж ними не было подобного уговора, но всё же слова Синчэня могли значить только одно: он думал о месте, что они смогли бы назвать общим для них обоих домом, где смогли бы принимать небольшой круг учеников и передавать свой опыт из долгих странствий по свету. Значило ли это, что весь этот путь они пройдут также плечом к плечу? — Пожалуй… — начал было Сун Лань. «Пожалуй, ты прав, в таком месте и впрямь было бы радостно жить вместе с братом». — Доброго вечера, господа-заклинатели, — раздалось за их спинами также внезапно, как и в первую встречу несколькими часами ранее.       Оба мгновенно обернулись. Пред ними был всё тот же мужчина, а рядом, у его ног — маленькая рыжая собака, весело подёргивающая хвостом. — Рад, что вы всё же явились, — казалось, Линь Чэнь вовсе не напрягал голоса, когда говорил, но слышно его было совершенно отчётливо.       Они не успели опомниться, что-либо ответить, даже кивнуть в качестве приветствия, как Линь Чэнь подал им знак следовать за ним, тут же повернувшись к ним спиной. Ничего не оставалось, кроме как послушно двинуться следом.       Со стороны казалось, будто мужчина идёт неспешным шагом, но на деле поспеть за ним было весьма сложно: Сун Ланю и Сяо Синчэнь пришлось ускориться, чтобы не потерять из виду Линь Чэня, уже скользнувшего в пролесок и то и дело мелькавшего меж деревьев. Как не посмотри, а он явно не был обыкновенным человеком и с каждым своим действием подтверждал первоначальные подозрения. Пред ними сейчас либо нечеловеческое создание поразительной силы и с неясными намерениями, добрыми или злыми, либо великий бессмертный заклинатель огромных духовных сил. Но разве столь могущественный заклинатель мог бы оставаться неизвестным для всего остального мира? В обоих случаях следовало оставаться крайне осторожными и в любой момент быть готовыми взяться за оружие с совершенно неизвестным исходом.       Сун Лань глянул на идущего с ним рядом Синчэня, и тот, мгновенно почувствовав взгляд, посмотрел в ответ и ласково улыбнулся. На сердце всё равно было неспокойно, и это, кажется, слишком явно отражалось в выражении лица Сун Ланя. Синчэнь прошелестел тяжёлой тканью рукава и коснулся кончиками пальцев костяшек сжатой в кулак руки Сун Ланя, будто пытаясь сказать, что всё будет в порядке. — Не нужно так переживать, — тихо проговорил Синчэнь.       Цзычэнь только открыл рот, чтобы ответить, как их проводник резко остановился перед внезапно, словно из ниоткуда появившейся, плохонько сбитой деревянной хижиной. — Вот мы и на месте, — всё с тем же спокойствием произнёс Линь Чэнь, но голос его вновь прозвучал почти оглушающе громко. — Прошу, не обидьте старика, посетите мою скромную обитель.       Старика? Но ведь пред ними стоял далеко не старец, а мужчина, достигший, самое большее, сорока лет! Как не крути, а подозрения лишь множились, но уверенное спокойствие Синчэня, да и его простое присутствие рядом всё же успокаивали.       Синчэнь первым рискнул шагнуть вперёд, смело двинувшись к гостеприимно открытым дверям, и лишь после за ним последовал его спутник, с подозрением озираясь по сторонам. Стоило им перешагнуть за порог, как дверь за их спинами резко захлопнулась, оставляя заклинателей в полной темноте. Сун Ланя мгновенно встряхнуло настоящим страхом, и беспокоился он в первую очередь вовсе не о себе. Совершенно забывшись и даже не подумав о том, чтобы достать огненный талисман и использовать как источник света, он наощупь нашёл край ткани одежд Синчэня и притянул его к себе, чтобы телом чувствовать его близкое присутствие и знать, что с другом всё в порядке и он не ранен. Оставив одну свою ладонь на предплечье Синчэня, Сун Лань начал шарить в собственном рукаве в поисках нужного талисмана, но необходимость в этом исчезла также мгновенно, как и появилась — Линь Чэнь поджёг большую лампу, висевшую над входом.       Но до чего же неловкую картину осветил огонь! Лучше бы они остались в темноте, тогда Сун Лань и дальше пребывал бы в неведении, что схватился он за полу ханьфу, а не за рукав, и рука его сейчас была прямо на талии Синчэня, а не на предплечье. Ладонь его будто облило кипятком, лицо залило краской — кто же станет терпеть к себе подобное поведение и столь бесцеремонные прикосновения?! Он тут же отпрыгнул на шаг назад.       Синчэнь промолчал, опустив взгляд в пол. Сложно было сказать, что он испытывал в этот момент: не в его характере было вслух высказывать возмущения, а вот молчаливая обида, напротив, зачастую была ему присуща. Только вот Синчэнь всё равно упрямо шагнул вперёд, вновь уничтожая образовавшееся меж ними расстояние и вставая плечом к плечу. Он будто хотел ещё что-то сказать или сделать, но отчего-то не решался.       Отвлёк их тихо кашлянувший Линь Чэнь, деликатно привлекавший к себе внимание: — Уверяю вас, мои юные товарищи, никакой опасности вас не поджидает, можете быть спокойны. Я и не подумывал красть вас друг у друга.       Но кто же будет спокоен после этих слов? Напряжение из тела и разума Сун Ланя так никуда и не ушло, и он инстинктивно шагнул чуть вперёд, загораживая Синчэня плечом, будто бы тот в самом деле нуждался в его защите и не мог постоять за себя сам. Однако все эти действия вызвали лишь смешливую улыбку на губах Линь Чэня. Ничего не ответив на эти действия, он прошёл к небольшой жаровне в центре комнаты и, щёлкнув пальцами, развёл огонь спрыгнувшей прямо с кончиков его ногтей искрой.       Сун Ланя же отвлекло ощущение тёплой влаги на его ладонях. Он посмотрел под ноги: Минмэй, поставив лапки на его колено, приветливо болтала хвостиком и вылизывала его пальцы. Сун Лань присел, чтобы погладить собаку, и та тут же кинулась вылизывать его лицо, заставляя совершенно забыть о недавних подозрениях. Разве может спутник злобного создания проявлять такое удивительно искреннее дружелюбие? Можно ли было не проявить в такой ситуации дружелюбие ответное?       Синчэнь за его спиной тихо засмеялся, прикрывшись рукавом. Минмэй же запрыгнула на удачно подставленные колени, и Сун Лань совершенно точно понял этот жест, подхватывая собаку на руки и прижимая к своей груди — та звонко, радостно гавкнула и снова лизнула заклинателя в нос. Синчэнь осторожно подошёл ближе и, протянув руку, погладил её по голове, на что Минмэй отозвалась столь же радостно. — Что ж, я не смог убедить наших гостей, но ты, как и всегда, справилась куда лучше моего, правда? — послышался насмешливый голос Линь Чэня. — Прошу, проходите за стол. Вам и впрямь нечего опасаться в моём доме, на такую скрытность есть свои причины, которые, пожалуй, я смогу объяснить вам в полной мере. Позволите?       Теперь у двух заклинателей совсем не осталось возможностей отпираться от приглашения, да и, честно говоря, никаких явных поводов для опасений, кроме собственного разыгравшегося воображения, пока что не было. — Конечно! Благодарим за гостеприимство! — первым решился подать голос Синчэнь и тут же двинулся за стол.       Линь Чэнь трудился над чайником, который наполнил водой и водрузил греться на жаровню, а после вопросительно взглянул на так и стоявшего поодаль Сун Ланя. Тот нерешительно, но всё же подошёл ближе, опускаясь за низкий столик, так и не выпуская Минмэй из рук — или же та сама отказалась спускаться обратно на пол? — Всё же это мне стоит благодарить вас за то, что решились прийти в назначенное место. Мне неизвестна ваша цель пребывания в этом городе, но у меня не было выбора не обратиться к вам. Нечасто к нам захаживают умелые заклинатели и… так вы здесь мимоходом или что-то определённое привело вас именно сюда? — Признаться честно, шли мы за определённой целью, но… — начал было Синчэнь. — Но для начала, кто вы такой? — перебил его Сун Лань, поддавшись эмоциональному порыву.       От такой непривычной бесцеремонности Синчэнь удивлённо, широко раскрыл глаза, обращая взгляд на друга, но тот не выказал ему никакого ответного внимания. Синчэнь задумчиво почесал кончиком ногтя переносицу и уставился в стол. Пожалуй, подобному поведению должно было найтись достойное объяснение, и выспрашивать его сейчас было бы не совсем уместно. Быть может, Сун Лань считал, что его друг из-за своей говорливости мог сболтнуть лишнего и дал понять, что сам постарается сперва держать слово? В любом случае, Синчэнь послушно умолк. — Вы ведь слышали о храме Шуньлун? — О пустующем храме в горах? Знать историю города и великой плотины, но при этом не знать истории храма Шеньлун и его исчезнувших великих бессмертных, пожалуй… нельзя. Но ведь не может быть так, что вы… Неужели!       На сей раз удивление Сун Ланя абсолютно проигнорировал Синчэнь, продолжавший хранить молчание. Трудно было определить, то в нём играла обида или сосредоточенная задумчивость, но расспросить об этом можно было лишь после. — Что ж, догадка верна. Я Линь Юйцзинь, настоятель храма Шеньлун. Линь Чэнь — лишь сценическое имя, хоть и моего настоящего никто здесь уж не вспомнит, а если и наоборот, то наверняка спишет на обыкновенное совпадение.       Выходит, Линь Юйцзинь никогда не покидал Шеньлунь, молчаливо приглядывая за городом и людьми и охраняя их покой и благополучие. Значило ли это, что и его ученики всё ещё оставались здесь и продолжали помогать наставнику? Почему же тогда они не вернулись в свой храм? И зачем заклинателю столь великой силы могла вдруг понадобиться помощь двух юнцов, забредших в Шуньлун? Сила их обоих, даже вместе взятых, уж никак не могла сравниться и с четвертинкой силы бессмертного, столь долгие годы самосовершенствовавшегося и оттачивавшего свои навыки.       Вопросов становилось лишь больше.       Сун Лань вздрогнул от прикосновения к своей руке: Синчэнь осторожно, кончиком одного пальца ткнул в лежавшую на полу ладонь, будто пытаясь незаметно для чужих глаз что-то сказать или попросить. Сун Лань шутливо перехватил его палец своим, переплетая их друг с другом. Синчэнь тут же улыбнулся и решился задать свои вопросы, будто получив своё молчаливое разрешение. Сун Лань, впрочем, так и не понял содержания этого немого диалога, но руки своей от чужой не отнял, как и не позволил Синчэню высвободить его палец из плена. — Тогда позвольте узнать, зачем вам понадобились мы? Неужели никто из ваших учеников не остался подле вас? Или дело столь серьёзно, что вам не хватает даже совместных сил? — спросил Синчэнь, подаваясь чуть вперёд. — Юные товарищи, это весьма долгая и запутанная история, но…       Линь Юйцзинь наполнил пиалы чаем, придвинул гостям напиток и каждого из них смерил долгим сосредоточенным взглядом. — Но, думаю, пока меж вами есть недомолвка, вряд ли вы сумеете сосредоточенно мня выслушать, так ведь?       Два молодых заклинателя переглянулись, тут же отдёрнули друг от друга до того касавшиеся руки. — Я ненадолго отлучусь, мне нужно найти кое-какие предметы, чтобы в деталях рассказать о произошедшем. Прошу меня извинить.       Линь Юйцзинь поднялся на ноги, вежливо поклонился и направился в небольшую соседнюю комнатку, вероятно, служившую кладовой. Минмэй тут же выкрутилась из рук Сун Ланя и проследовала за хозяином, оставляя двух заклинателей наедине друг с другом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.