ID работы: 9444770

Гурман из другого мира

Джен
Перевод
R
В процессе
617
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 1 203 страницы, 285 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
617 Нравится 601 Отзывы 343 В сборник Скачать

Глава 75. Улучшенный цветочный краб

Настройки текста
— Великий старейшина… Нужно отправить подчиненных? — позади Хунь Цяньюня появились двое из школы Духа, завернутые в черные одеяния. Казалось, в глазах Хунь Цяньюня пульсирует пламя души, вызывая у людей какое-то мрачное чувство, будто они столкнулись с озлобленным духом, вылезшим из преисподней. — Неужели вы не видите, что Его Высочество Юй-ван прощупывает нас? Хоть он и сотрудничает с нами, однако он все-таки человек из императорского двора, а мы сектанты, мы как огонь и вода. Если бы не тот факт, что Юй-ван хочет занять императорский трон, он бы не стал нарушать запрет на сотрудничество с нами, — апатично сказал Хунь Цяньюнь. Каждый раз, когда он произносил слово, огонь в его глазах однократно вспыхивал. — О люди, ради выгоды лезут на рожон вне зависимости от своего положения. — Это… Каково мнение старейшины? — немного недоуменно спросили двое подчиненных. — На днях Хунь Цяньдуань и король Сяо Цзянь* бежали в тот ресторан, рассчитывая укрыться там от Сяо Мэна и Лянь Фу. В том таинственном ресторане совершенно непостижимая сила, говорят его охраняет высший духовный зверь девятого ранга. Полагаю, основная цель Юй-вана — с нашей помощью проверить истинное положение дел в этом ресторане, и убийство… это самое простое, — медленно произнес Хунь Цяньюнь. *П.п.: Он назвал Сяо Юэ «маленький меч», уж не знаю почему. — Но даже Сяо Мэн и Лянь Фу, эти два Святых воина седьмого ранга были остановлены. Если вы, ничтожные Императоры Войны шестого ранга, отправитесь убивать, то сами можете распрощаться с жизнью… Зрачки обоих мужчин из секты Духа сузились, и холодок прокатился от самых ног по их телу. — Пусть идут А-Лун и А-Ху. Эти двое — Короли Войны пятого ранга. Полагаясь на технику нашей секты Духа, возможно, они смогут его убить. Ну а если потерпят поражение… Мы потеряем всего лишь двух Королей Войны, — мрачно сказал Хунь Цяньюнь, повернувшись. *** На землю спустилась темная ночь. В первый зимний месяц ночи несли с собой тонкое ощущение холода. На небосводе неясные облака тихо плыли под порывами ветра, скрывая два ярких диска луны. Внутри ресторана Фан Фан, Бу Фан уже переоделся в удобную одежду; его длинные волосы были перевязаны шерстяной веревочкой, открывая светлый чистый лоб. — Жареный улучшенный цветочный краб — это проверка качества ингредиентов, а также контроля огня во время готовки, — прошептал Бу Фан, и пошел на кухню. Сейчас он планировал начать практиковать это рандомно вытянутое блюдо — жареного улучшенного цветочного краба. Цветочный краб — вид морского краба, который относится к морским крабам-плавунцам. Поскольку на его панцире сверху есть отчетливый цветочный узор, его называют цветочным крабом. Мякоть краба мягкая, тонкая и белая, очаровательная, как саланксовая* рыба, и богата питательными веществами. *П.п.: 银鱼 — Salanx microdon, а я погуглила, выглядит как прозрачный анчоус. Конечно… при условии, что это обыкновенный цветочный краб. Учитывая Систему, Бу Фан понимал, что этот краб не совсем обычный, он должен быть по крайней мере духовным зверем. Зайдя на кухню, он обнаружил большой чан для воды, но воды там не было, зато сидел огромный краб-плавунец со связанными клешнями. Этот краб был превосходен. Все его тело огненно-красное, а спину густо покрывают темно-красные цветочные узоры, образовывая ослепительно прекрасную картину. 《Улучшенный цветочный краб — духовный зверь пятого ранга, рожденный в Южном море. Обладает огромной атакующей мощью, обычно живет в стае. Это колония — самая опасная в Южном море, однако их мясо вкусное, и это превосходный ингредиент》, — Система серьезно и добросовестно предоставила информацию о крабе Бу Фану. Бу Фан прищурился. Он сразу же понял, что этот цветочный краб не обычный. Для приготовления эксклюзивных деликатесов, Система предоставляет первоклассные ингредиенты. Без всякого выражения на лице Бу Фан подошел к столу, и вытащил острый нож, мерцающий холодным светом. Повар небрежно повернулся, и нож в его руке вспыхнул острым лезвием. Краб был связан веревкой и, притихнув, лежал в чане. Трудно было представить, что это духовный зверь пятого ранга. Бу Фан перевернул тело цветочного краба, который глупо пускал пузыри. Опрокинув краба кверху брюхом, Бу Фан воткнул острый нож в верхнюю часть его живота, и в этот миг он стал бороться из последних сил; его глаза непрерывно вращались, а из рта все еще лезли пузыри. Примерно через час он прекратил бороться. Веревка, связывающая его клешни, немного разболталась, и наконец панцирь на его брюхе раскрылся. Сорвав его, Бу Фан начал его мыть и обрабатывать. Хорошенько его обработав, Бу Фан подготовил сковороду и налил в нее немного масла, чтобы дать ему нагреться. Вытащив тяжелый нож, который он использовал каждое утро, чтобы тренировать метеоритную технику нарезки, Бу Фан распустил веревку, которой были связаны клешни краба. Дождавшись подходящей температуры масла, глаза Бу Фана резко заострились, и он снова вонзил в краба нож, разрезав его на две половины. Этот разрез вышел у него блестяще. Скорость рук Бу Фана невероятная; он мгновенно разрезал краба, и пока жир из него не вытек, положил его на сковороду и накрыл крышкой. Чи-чи… В сковородке тут же появился густой аромат из-за того, что крабовое мясо и жир соприкоснулись с горячим маслом. Затем нужно было контролировать температуру огня. Что касается этого, Бу Фан был прекрасно осведомлен. Несмотря на то, что этот краб огромен, это не представляет проблемы. Очень скоро он достал жареного краба из сковороды. Разрезанный пополам краб лежал в тарелке; его панцирь стал еще более красным, а жидкое масло, покрывающее его, мерцало в свете огней, как капли дождя. После обжаривания, крабовый жир стал очень ароматным. К тому же благодаря контролю огня Бу Фана, аромат белого нежного мяса поднимался вверх вместе с горячим паром, вызывая сильный аппетит. Бу Фан облизнул губы, вытер влажные руки, сел на стул и начал уплетать краба за обе щеки. — Действительно, в сто раз вкуснее чем жареный цветочный краб в Бессмертном Фениксе. Как мое кулинарное мастерство может быть настолько превосходным? — от этой мысли лицо Бу Фана даже не покраснело, он просто продолжал есть. *П.п.: И от скромности он не помрет. Половины как раз хватило Бу Фану, поэтому остаток отправился в желудок Сяо Бая… на переработку. Наведя порядок, Бу Фан потянулся и зевнул. Он целый день ел, и даже устал немного, стоило сделать передышку. Если он хочет стать богом кулинарии, следует хорошенько высыпаться. Наконец свет погас, и все погрузилось в темноту и тишину. Глубокой ночью в маленьком переулке послышались звуки. В темноте показались две трудно различимые черные фигуры. Эти двое храбро прижимались к каменной стене переулка, шаг за шагом почти беззвучно продвигаясь вперед. Ресторан Бу Фана имел два этажа. На первом этаже был расположен ресторан, а на втором несколько комнат с окнами. Именно там находилась комната Бу Фана, комфортная и уютная. В широко открытое окно по утрам лился теплый солнечный свет. Но поскольку сейчас холодная зима, повар закрывал окно, чтобы не выстудить комнату. Не было даже малейшего колебания в течении энергии этих двоих, и их почти не было слышно. Один из них прижался к окну. Нос Сяо Хэя, который сопел у дверей ресторана, вдруг дернулся. Сонные и тусклые глаза собаки открылись. «Э? Чего это пара крысят пятого разряда тут бегает в ночи? Оригинальные у них навыки, жаль, что они встретились с этим уважаемым псом… Но это всего лишь пара маленьких крысят пятого разряда, уважаемому псу слишком лень, гав… так спать хочется.» Сяо Хэй фыркнул, положил морду на землю, и снова сладко заснул. Глаза двух Королей Войны пятого ранга вспыхнули. Один из них положил руку на окно и приоткрыл его. Двое мужчин недоуменно посмотрели друг на друга. Они никак не ожидали, что все будет так просто. Более не думая, они запрыгнули в окно легко, будто ласточки.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.