ID работы: 9448087

Inspektisto

Джен
R
В процессе
48
автор
Impius angelus соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 60 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 40 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 3: Напарник, притягивающий приключения

Настройки текста
Погода нормализовалась, серые тучи ушли с неба, солнце высоко взошло и теперь уже в Лос-Анджелесе было довольно жарко. Марк в связи с этим предложил Хлое сходить в ближайшую закусочную, отведать каких-нибудь освежающих напитков и просто перекусить. Девушка не видела причин, чтобы этому отказывать. В маленьком заведении был кондиционер, так что прохладный воздух тут же окутал их тела. Стало намного легче. Людей было совсем не много и, к огромному счастью, очереди не было и вовсе, поэтому Хлоя и Марк с облегчёнными улыбками направились к кассе. — Здравствуйте, — приветливо улыбнулась продавщица, кинув продолжительный взгляд на мужчину. — Что будете заказывать? Ребята озвучили свои заказы. Деккер моментально начала шариться в сумке, выискивая свою кредитную карту, но из-за довольно большого количества вещей это сделать было трудновато. — Спасибо за заказ, — всё с такой же улыбкой сказала девушка за кассой, протягивая Марку оба их заказа. Мужчина лишь улыбался, глядя на неё, убирая в карман свою кредитную карту. На лице Хлои в первую секунду расплылось удивление, а потом и возмущение. — Приходите ещё! — воскликнул голос, когда они уже подходили к свободному столику. — Марк, зачем ты заплатил за меня? Я же могла сама! Теперь я буду должна тебе, давай я… — девушка вновь потянулась за своей картой в сумку, но мужской голос остановил её. — Брось, Хлоя, это подарок для новой напарницы. Просто нормально поешь, для меня не сложно потратить чуть больше, чем планировалось. Деккер уж было собралась читать ему целые нотации по этому поводу, уж было открыла рот, как он лишь выставил вперёд указательный палец, побуждая её замолчать. — Давай просто пойдём и сядем за стол. У нас не так много времени до конца рабочего дня нужных ювелирных салонов, поэтому если быстро перекусим — успеем сходить хотя бы в два. Как тебе такой расклад? — спросил он, взглядом окидывая зал на наличие свободных столиков. Детектив шумно выдохнула, показывая, что мнимо смирилась с актом благотворительности со стороны напарника, после чего слабо улыбнулась и кивнула. Флинн удовлетворённо хмыкнул и направился к столику, который стоял совершенно пустым. Усевшись за него, детективы приступили к трапезе. Между напарниками повисло молчание; Марк вслушивался в играющую в кафе песню, в то время как Хлоя думала, как начать разговор. — Слушай, Марк… а какие блюда твои любимые? — спросила девушка, принимаясь уминать «жареный сыр». Мужчина, не ожидавший, что его напарница заговорит, дёрнулся, однако секунду спустя тряхнул головой, и, откусив кусочек от своего сэндвича с тунцом, ответил: — Их не особо много. Но наиболее любимое, думаю, это домашняя лазанья. Если ещё соусом полить сверху, то вообще объедение. Ещё Дин когда-то учил меня готовить мясо по-французски, или мясо, маринованное в кефире и специях. Иногда складывалось впечатление, что он не престарелый шоумен, а повар в отставке. Я помню, как мы с ним швыряли друг в друга горстками муки, пока готовили яблочный пирог, — последние слова он сказал с усмешкой. Хлоя, услышав эти слова, погрустнела. В память врезались воспоминания, где её отец, Джон Деккер, в свой заслуженный выходной учил маленькую Деккер-младшую готовить излюбленные сэндвичи с сыром. Детектив был не самым искусным поваром, но он мог научить дочь готовить блюда, которые не оставят её голодной. На глазах девушки проступили слёзы. Флинн было открыл рот, чтобы сказать что-то подруге, однако смолчал, кинув понимающий взгляд, который Хлоя, кажется, уловила. Доев свой обед, детектив поднялась из-за стола и на немой вопрос Марка, поднявшего на неё глаза, ответила: — Я отойду в уборную, скоро вернусь, хорошо? Мужчина кивнул в знак согласия и, наблюдая за тем, как она уходит, принялся есть заказанную им деревенскую картошку фри, после чего, проследив, что Хлоя ушла, громко возвестил: — Девушка, а можно мне молочный коктейль и немного карамельного сиропа?

***

Деккер в очередной раз предалась своим многочисленным воспоминаниям и всё же не смогла сдержать слёзы, когда зашла в туалет заведения. Солёные горькие капли одна за другой приземлялись на её джинсы, а сама девушка еле подавляла крики, что так и рвались наружу. Всё слишком тяжело. Она потеряла большую часть своих самых близких людей в жизни. Сначала отец… потом Люцифер. Память о них жгла сердце, отчего хотелось не вылезать из кровати ни один больше день, лишь плакать и биться в истерике, чтобы никто не услышал… Но нет же, надо быть сильной, всегда ходить с натянутой улыбкой от уха до уха. А все ведь верят. И нет людей, которым Хлоя могла бы открыться и как следует поплакать в плечо! Уже нет. Для Трикси она является матерью, а значит и самым главным примером. Не хотелось бы, чтобы дочка каждый день видела её в подавленном побитом состоянии. Слёзы не прекращаются. Наоборот же, настроение лишь ухудшается всё больше с каждой упавшей слезинкой. Сейчас она приехала передохнуть от дела, но успела этот отдых превратить в очередную истерику. В голове мелькали картинки жизни, что была до всего этого дерьма. Как она вместе смеялась и улыбалась вместе с отцом, когда даже не подозревала о другой профессии, кроме актёрского мастерства, и не представляла, что скоро всему счастью придёт незаслуженный конец. Как она вместе с Люцифером с огромным успехом раскрывала дела, ловила убийц, как развивались их отношения, как они самозабвенно целовались, как обнимались, как их взгляды пересекались, как она узнала, что он Правитель Преисподней собственной персоной… Больно. Очень больно, что ничего из этого больше не повторится. И не повторится никогда, так как всё, мать его, закончилось!!! Тогда почему никак не хочется в это верить? В одну секунду слёзы прекратились. Лишь одна последняя капля докатилась до подбородка и с силой упала на джинсы. Её мутный взгляд начал прожигать плитку в полу, а вместе воспоминаний была лишь пустота. Вот оно, самое отвратительное чувство на этом свете — опустошённость. Когда не хочется ни кричать, как полоумный, ни плакать, ни биться головой о предметы… Когда не хочется ничего вообще. Шумно выдохнув, Хлоя поднялась с холодного кафеля и, утерев слёзы бумажным полотенцем, вышла из уборной.

***

Оказавшись в зале, Деккер с удивлением обнаружила, что за их столиком её напарника нет. — Куда он уже успел пропасть? — обречённым тоном спросила сама себя детектив, проходя вглубь помещения. От поисков её отвлек знакомый смех, доносящийся из бара. Недолго думая, девушка двинулась туда, ориентируясь по звуку. И пропажа нашлась — у барной стойки сидел Марк, склонившийся над стаканом с коктейлем и что-то льющий внутрь из соусницы. По его старательному лицу с высунутым кончиком языка было заметно, что он очень старается над чем-то. — Марк, я вернулась, — негромко возвестила она, усаживаясь рядом с мужчиной. Тот дёрнулся от неожиданности, едва не выронив соусницу, но тут же оправился и, подняв взгляд на Детектива, улыбнулся. — Всё в порядке? — поинтересовался он, полностью поворачиваясь лицом к напарнице. Деккер заметила, что у её знакомца чуть выше губ были молочные усы. Видимо, он пил коктейль. — Да. Да, да, всё хорошо, — вновь заметив, как черноволосый льёт тягучую жидкость в полный сладости стакан, она добавила. — а что ты, собственно, делаешь? Флинн опустил взгляд на стакан и одёрнул руку с соусницей, ставя её на место. Затем подвинул коктейль к подруге. — Я заметил, что у тебя испортилось настроение, поэтому… заказал молочный коктейль. Для тебя. О, и ещё попытался смайлик нарисовать карамелью, но вышло как-то не очень. Девушка посмотрела на угощение и с удивлением обнаружила, что на поверхности пенки и впрямь было нарисовано улыбающееся личико с кривой улыбкой. Кажется, это подействовало — её лицо расплылось в тёплой улыбке, от которой не удержался и сам Марк. — Спасибо, Марк, — она одарила приятеля благодарным взглядом и подхватила коктейль. — пойдём, нам надо закончить обедать и пойти в ювелирный. Осталось не так много времени. Мужчина кивнул, тряхнув тёмной чёлкой и, спрыгнув со стула, направился за столик. Детектив двинулась за ним, и заметила, что тот на мгновение кинул взгляд куда-то в окно и еле заметно кивнул. На недоуменный взгляд напарницы тот ответил: — Я просто знакомого увидел, там мой старый друг шёл.

***

Покончив с трапезой, детективы отправились в ювелирный салон, что находился в квартале от закусочной. Войдя в помещение магазина, Марк присвистнул: в витринах под светом ярких ламп поблёскивали различные украшения, которые, кажется, простым детективам были бы не по карману. Тут было ещё несколько человек, видимо, покупателей, а за прилавком стояла приветливая на вид дама в ярко-красном платье. — Добрый день, — поздоровалась Хлоя, подойдя вплотную к витрине, после чего вытащила свой значок и показала женщине. — детектив Деккер, полиция Лос-Анджелеса. Это, — она показала рукой на рассматривающего ювелирные изделия Флинна. — детектив Флинн. Мы бы хотели задать вам несколько вопросов. Продавщица нервно сглотнула, но виду не подала, лишь улыбнулась натянутой улыбкой. — Чем я могу вам помочь? — подрагивающим голосом спросила она. Подняв голову, Марк вытащил из кармана пиджака распечатанный скриншот с видео. — Есть ли у вас такие кольца? — спросил он, кладя фотографию на стекло. Девушка присмотрелась к кольцу, после чего начала что-то писать в служебном компьютере. Затем перевела взгляд на детективов и ответила: — Эти кольца сняли с производства достаточно давно. В нашей сети последние такие кольца были года четыре назад. Прищурившись, Хлоя кивнула и, одарив продавца улыбкой, поблагодарила её и отправилась на выход. Уже на улице Марк спросил: — Как думаешь, может быть такое, что убийца приобрёл кольцо ещё когда их не сняли с производства? Детектив в раздумьях кинула взгляд на распечатку. Кольцо с виду было не таким уж и старым. Помотав головой, она убрала бумажку в карман джинсов. — Вряд ли. Оно чересчур ново выглядит. Пойдём, у нас осталось не так много времени для того, чтобы добраться до второго ювелирного. Скоро закроется. Флинн качнул головой в знак согласия и поспешил к припаркованной поблизости машине. Деккер засеменила за ним, но угнаться за быстро шагающим напарником было сложно — за четыре минуты он преодолел целый квартал и уже ждал у машины, когда Хлоя подошла к ней. Проехав в полной тишине до второго ювелирного магазина, напарники вышли из автомобиля. Перед ними стояло вполне себе немаленькое здание, наверняка, экземпляров украшений там было великое множество. Уже зайдя в магазин, ребята столкнулись с довольно большим количеством людей. Их было уж точно больше, чем в том ювелирном, в котором они были несколько часов назад. Взгляд Хлои задержался на мужчине-продавце, что был одет в тёмно-зелёную униформу. Этот цвет ему не особо шёл, однако она здесь не «Модный Приговор» ведёт, а допрашивает людей, чтобы добиться справедливости. Они с Марком шаг в шаг направились к продавцу, и когда уже подошли и было собрались начинать задавать вопросы — сначала раздался звонок колокольчика, после чего помещение огласил громкий звук выстрела. Хлоя первой обернулась на вход, после чего тихо чертыхнулась и под испуганные возгласы покупателей прыгнула за ближайшую витрину, утянув за собой и напарника. Тот рухнул на мраморный пол подобно мешку с песком, однако тут же перевернулся и уселся на колени, потирая ушибленный живот. Деккер бросила на него виноватый взгляд, но тот лишь помотал головой и жестом показал, что всё в порядке. — Что происходит? — шёпотом спросил он, аккуратно выглядывая из-за угла витрины. — Вываливай наличку и украшения, пай-мальчик! — раздался где-то у входа грубый крик, а за ним последовали звуки битья стекла. Кажется, грабитель начал громить витрины с желанием достать все изделия. Марк прижал голову к плечам и сглотнул, после чего обернулся на напарницу. — Что будем с ним делать? Если застрелит продавца, то мы зайдём в тупик в деле, — пробормотал он, следя за тем, как незваный гость собирал украшения в какой-то холщовый мешок. Хлоя осторожно выглянула из-за угла, ложась подбородком на макушку напарника и прижимаясь грудью к его спине. Он дрогнул, но виду не подал, оставаясь своего рода подставкой для головы девушки. Тем временем, взгляд Деккер сновал по всему помещению, ища, чем бы помешать вандалу. Конечно, можно было бы вылезти и наставить на него пистолет, но что будет, если этот недомерок выстрелит в ответ? Такой глупой смерти она бы не хотела. Про себя она отметила, что с улицы вновь начало светить солнце. Солнце… Детектив задрала голову на потолок и обнаружила овальный солнечный зайчик. Просчитывая траекторию, она поняла, что солнечный зайчик доносился от наручных часов напарника. В голове мгновенно созрел план. Не самый хороший, конечно, но помочь может. — Марк, у меня есть план. Но ты должен дать мне свои часы, — Хлоя указала на них рукой, и в следующее же мгновение ощутила холод металла часов на ладони. — Посвятишь меня в него? — полюбопытствовал мужчина, прижимаясь спиной к витрине. Та лишь кивнула, затем кратко качнула головой в сторону окон, откуда бил солнечный свет. — Видишь, там солнце светит? — дождавшись подтверждающего мычания, она продолжила. — от твоих часов падает солнечный зайчик. Я могу попробовать на пару секунд ослепить его, а ты, тем временем, собьёшь его с ног и откинешь пистолет. Ты помнишь из полицейской академии, какие приёмы применять при задержании? Флинн с полминуты размышлял о чём-то, затем улыбнулся и мотнул головой. — Я помню один хороший приём. Один гр… старый знакомый научил, он давно был учителем в академии. Сделаем это, — с этими словами он с опаской выглянул из-за угла и, дождавшись, когда грабитель будет отвёрнут к нему спиной, переметнулся за соседнюю витрину. Хлоя же, сосредоточившись, стала думать, чем привлечь внимание грабителя без риска для себя. Её взор зацепился за осколок стекла, лежащий рядом, и, недолго думая, она подхватила его и с силой швырнула в пол рядом с собой. Марк, услышав грохот, развернулся и приготовился сделать рывок в сторону парня. — Кто тут не умеет сидеть тихо? — пробормотал вандал, сжимая пистолет в руке. Он медленно подходил к укрытию детектива. Собравшись с духом, девушка резко вынырнула из укрытия и, направив часы на солнечную сторону, пустила солнечный зайчик прямо в глаза парню. Тот сощурился и, чертыхнувшись, начал потирать глаза, как вдруг резко исчез из-за витрины. Послышался звук падения, после кряхтение, а затем и голос Флинна: — Детектив, я задержал его. Вызывай подкрепление, пусть заберут его. Хлоя поднялась на ноги и лицезрела следующую картину: Марк сидел прямо на грабителе спиной к его голове, а обе руки были зажаты между бедрами и икрами его ног. Кажется, парень ёрзал и пытался выбраться из-под тяжелого детектива. — Слезь с меня, туша, — сдавленным тоном вымолвил горе-грабитель, стискивая зубы. — И не подумаю, — невозмутимо ответил Флинн, хватая пистолет и ловким движением вынимая из него магазин. Обойма была откинута куда-то к осколкам стекла, сам пистолет оставался в руках младшего детектива. Деккер вытащила телефон из кармана и отправила текстовое сообщение Дэниэлу с просьбой прихватить парочку коллег и приехать к ним, чтобы забрать нарушителя спокойствия. — Когда я из-под тебя вылезу, я тебя вырублю, ты, урод косматый, — грозно пробормотал грабитель, продолжая ворочаться под тяжестью Марка. Тот усмехнулся, затем тряхнул густой гривой, растрепавшейся из-за потерянной во время борьбы резинки, после чего, сжав покрепче корпус пистолета, резким движением врезал рукоятью по шее пленника. Тот, издав болезненный стон, отключился. Флинн же хмыкнул и отложил пистолет в сторону. — Ты что… убил его? — удивлённо пробормотала Деккер, усаживаясь на корточки рядом с преступником и прикладывая пальцы к шее с целью проверить пульс. — Нет. Я просто его вырубил, чтобы он лишний раз глупостей не натворил, — опустив взгляд на её руки, он добавил. — эм… Детектив, у тебя кровь идёт. Девушка посмотрела на ладони и обнаружила, что одна из её ладоней и впрямь кровоточит. Видимо, она слишком сильно сжала тот осколок стекла — и он вспорол ей кожу. — Ничего, всё в порядке. Я забинтую руку, когда придём в машину. У меня в багажнике есть аптечка, — спокойным тоном ответила она, наблюдая за выбегающими из помещения покупателями. Марк задумался на минутку, после чего вытащил из сумки парочку помятых пластырей. — Давай руку. Заклеим, а то заразишься ещё чем-нибудь через эту рану, — на упрекающий взгляд напарницы он поспешил добавить. — а когда придём в машину — забинтуем. Идёт? Деккер нехотя кивнула головой и протянула кисть напарнику. Тот с бережностью в движениях уложил руку на своё колено и зубами открыл пластырь, затем сорвал с него защитные бумажки и приклеил один на рану. Оказалось, что пластырь был детским — он был цветастым и на нём красовалось множество мордашек Гарфилда. Мужчина повторил те же действия и со вторым пластырем, после чего аккуратно и с небольшим давлением провёл пальцами по всей длине заклеенной царапины, прижимая пластыри поплотнее. Абсолютно каждое движение напарника не приносило толком никакой боли, разве что в один момент она поморщилась от боли и заметив это, Флинн успокаивающе погладил её запястье. Всё это время он улыбался краешком губ, однако взгляда на подругу не поднимал. С улицы послышались звуки полицейской сирены, и Марк встал на ноги, рывком поднимая пойманного парня за шкирку. Тот, кажется, почти очнулся после удара, поскольку его руки обхватили предплечье младшего детектива и с силой сжали в попытке освободиться. В дверях показался Дэниэл, следом за ним в ювелирный салон зашли и два копа. Они скрутили горе-грабителя, пока Дэн, проследив за действиями коллег, подошёл к бывшей жене и её напарнику. — Ты в порядке? — спросил он, окидывая девушку взглядом. — Да, я в порядке. Спасибо, что так быстро приехали, — ответила Хлоя, пряча раненую руку в карман куртки. Марк, тем временем, отправился успокаивать продавца и спрашивать насчёт кольца. Деккер проводила его усталым, и в то же время благодарным взглядом, который Эспиноза, кажется, заметил. — Он к тебе не пристаёт? — с опаской спросил он, скрещивая руки на груди. Детектив недоуменно уставилась на детектива Мудака с немым вопросом «Чего?» во взгляде. Тот мгновенно потупил взгляд, шумно вздыхая: — Просто помня твоего первого напарника и то, как он к тебе обращался, этому я бы не доверял. Слишком уж он подозрителен, слишком добр к тебе, — Дэниэл с подозрением в тоне голоса обернулся на Флинна, который разговаривал с продавцом. — Ну, не знаю… По-моему, он довольно милый, — Хлоя улыбнулась, припоминая тот молочный коктейль со смайликом, что нарисовал ей приятель. Эспиноза с удивлением во взгляде посмотрел на экс-жену. — Только не говори, что ты влюбилась в него. Я не выдержу второго Люцифера, ошивающегося рядом с тобой. И вновь упоминание старого напарника породило боль в районе сердца Детектива. Однако показывать этого Деккер не стала, сохраняя своё решительное полицейское лицо. Одарив бывшего мужа взглядом а-ля «Дурной что ли?», она ответила: — Я имела в виду, что Марк мило относится ко мне. Когда я прибыла на место преступления, он угостил меня кофе. Потом он заплатил за мой обед, когда я этого не просила. Он угостил меня молочным коктейлем, где нарисовал рожицу карамелью, а теперь, — она вытащила из кармана пораненную руку и показала заклеенную пластырями ладонь. — подлатал мою рану. Дэн, ты же знаешь, что я не из тех, кто мечется за мужчинами как заяц подстреленный. — Но… — И вообще, Дэн, почему тебя так волнует, с кем я работаю и с кем у меня роман? Не забывай, что мы уже давно бывшие супруги, у тебя нет никакого права ревновать меня к кому-либо так, будто ты всё ещё мой муж, — перебила его Хлоя, шумно выдыхая. Детектив Мудак опустил взгляд в пол, будто ища там, что он может ответить, после чего вновь поднял взгляд и, поджав губы, кивнул. — Но я могу присматривать за тобой как друг, верно? — с надеждой спросил он, склонив голову набок. Деккер улыбнулась, потрепав коллегу по плечу. — Конечно, — она вновь обернулась на Марка, который жестом руки подзывал её к себе. — прости, я пойду. Нам нужно опросить продавца. — Я понимаю. Увидимся в участке? — Да, — бросила девушка за плечо, шагая к напарнику. Когда Детектив оказалась у прилавка, Флинн отступил ей за спину, давая слово напарнице. Продавец тут же облокотился локтём о стеклянную витрину и окинул девушку оценивающим взглядом. Марк, заметив это, тихо зарычал, сверля грозным взором мерзавца, посмевшего пытаться флиртовать с Детективом. — Девушка, а у вас, часом, парня нет? — слащавым тоном пробормотал он, медленным движением проводя рукой по прилизанным рыжим волосам. От такого вопроса Хлоя слегка опешила. Марк же скрестил руки на груди, гортанно рыча, будто тигр, готовящийся нападать. — Как это относится к делу? — монотонно ответила Деккер, тяжело смотря на наглеца. Тот открыл рот, кажется, собираясь сказать что-то в духе «Я мог бы стать вашим парнем» или другой фразой, присущей «богам» пикапа, однако взгляд, брошенный куда-то за её спину, мгновенно сменился на испуганный. Хлоя обернулась, но кроме Марка, с доброй улыбкой и вопросительным взглядом смотрящего на неё, там не было ничего пугающего. — Т-т-так… — голос продавца начал дрожать. — о чём вы хотели меня спросить? Удовлетворённо хмыкнув, младший детектив переместился к прилавку и положил фотографию с кольцом на поверхность. — У вас продаются такие кольца? — спросила Детектив, указывая рукой на бумажку. Продавец взял её в руки и внимательно посмотрел. Затем повернулся к монитору и начал что-то набирать на клавиатуре, и, когда компьютер издал еле слышимый сигнал, повернул экран к детективам. — Да, такое кольцо у нас есть. Сейчас закончились такие экземпляры, ибо их завозили всего несколько штук. Я могу дать вам номера покупателей этих колец, если это поможет вам в расследовании, — он открыл базу данных и выделил мышкой несколько номеров. Марк протянул руку с телефоном к экрану и сфотографировал на телефон, после чего убрал гаджет в карман. — Детектив, мы закончили? — спросил он, закатывая рукава рубашки. Хлоя кивнула в ответ, и, развернувшись, направилась на выход. Продавец мотнул головой и крикнул вслед: — А можно ваш номер взять, девушка? Детектив лишь закатила глаза, не оборачиваясь, однако Флинн развернулся, смерив грозным взглядом наглеца — и парнишка испуганно вздохнул, прячась под прилавок.

***

Детективы вместе с криминалистом уже некоторое время корпели над проверкой номеров телефонов всех покупателей кольца, и пока что никаких результатов это не даёт — вот уже третий номер никак не связан с жертвой. Марк сидел, облокотившись на стол Эллы и потирая уставшие глаза, сама мисс Лопез что-то долго вписывала в свой компьютер и чертыхалась, когда программа распознавания не срабатывала. Что касалось Хлои — та стояла рядом с напарником и с сосредоточенным видом читала надписи о владельцах номеров с изображения проектора. Заметив, что Марк уже порядком полусонный и уставший, она с осторожностью коснулась его плеча и несильно сжала. Дрогнувший мужчина поднял голову, тряхнув чёлкой, и посмотрел на напарницу. В его глазах читался немой вопрос «Что?», и Деккер ответила: — Тебе, может, домой поехать, отдохнуть? Выглядишь сонным. Флинн мотнул головой и, передёрнув плечами, уселся на столе поудобней, одаривая беспокоящуюся девушку уверенной улыбкой. — Нет-нет, я останусь. Надо же нам найти хотя бы одну зацепку, — сказал он, шумно втягивая воздух носом. Элла в очередной раз выругалась на испанском языке, нервно стуча пальцами по клавиатуре. — Элла, что случилось? — пробормотала Хлоя, идя к подруге. Судмедэксперт с недовольным видом выдохнула, и, в очередной раз хлопнув рукой по клавиатуре, ответила: — Программа зависает. Не уверена, что нам удастся пробить оставшиеся номера сегодня, ребята, — мисс Лопес подняла виноватый взгляд на друзей. Марк, едва не навернувшись со стола, подошёл к криминалистке и положил руку ей на плечо, пытаясь ободрить: — Не беспокойся, Элла, мы ещё успеем пробить оставшиеся после выходных. К тому же, мы ещё не проверили последний ювелирный, может оттуда мы достанем зацепку. Лопес улыбнулась и кивнула, захлопывая свой ноутбук. Мужчина же оскалился в улыбке в ответ, после чего вышел из кабинета, отправляясь к своему рабочему месту. Хлоя, окинув подругу благодарным взглядом, отправилась следом за напарником. — Какие планы на выходные? — спросила она Марка, который уже накидывал на плечи пиджак, готовясь идти домой. Флинн хмыкнул, задумываясь. Он особо ничего и не планировал, просто хотел отдохнуть. — Не знаю, — тот слабо улыбнулся, пожимая плечами. — а у тебя есть планы? — Не сказала бы. Я лишь буду рада провести больше времени с дочкой, — с искренней улыбкой проговорила блондинка. Марк кивнул каким-то мыслям, на мгновение его лицо стало серьёзным, но вскоре он улыбнулся напарнице в ответ. Кивнув головой, Деккер указала в сторону двери, показывая, что можно уже идти. Им предстояли выходные, они оба наконец получили заслуженный отдых, но надолго ли это? Ведь по городу всё так же расхаживает опаснейший серийный убийца, который может в любую секунду пополнить свой список жертв, пока они будут бездействовать. Именно это и тревожило… Время всё покажет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.