the ball of the favourite

NC-17
Завершён
403
2
автор
sunny bun бета
Размер:
29 страниц, 13 105 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
403 Нравится 9 Отзывы 123 В сборник

two

Настройки
      — Сейчас это не коллективная работа, вы должны сосредоточиться на себе, — серьёзно произносит Себастиан, проходя между учениками. Его руки сложены на груди, и всё его существо источает его тёмную властную сторону. Гарри приподнимает голову, чтобы взглянуть на своего преподавателя-демона. — Концентрируйте всё внимание на предмете, — он поворачивается, глядя на девушку, стоящую рядом с Гарри. — Больше усилий, Хейли.       И Гарри думает, что, вероятно, в любом ином случае дьяволица огрызнулась бы, ляпнув что-то едкое в ответ. Но сейчас она лишь молча продолжает смотреть на небольшой левитирующий камень перед собой. Ухмыльнувшись, Гарри продолжает смотреть на свой учебник, зависший в воздухе напротив него. Никто не осмеливается перечить Себастиану.       — Что, язык прикусила? — фыркает Найл, и Гарри посмеивается, оставаясь в расслабленной позе. Не отрывая взгляда от камня, Хейли поднимает руку и показывает другу средний палец в привычном для них жесте.       — Крошке Хейли не удаётся побороть гравитацию, — говорит Гарри, и его глаза сверкают искорками пламени.       Гарри всегда легко давалось управлять предметами, потому что он обучился этому ещё в Аду. Ему не нужно постоянно пялиться на предмет, чтобы заставлять его парить в воздухе, в отличие от остальных, которым ещё не удавалось это, не оторвав взгляд. Так что, когда Хейли поворачивается к Гарри, злобно глядя ему в глаза, тот кусает губу, потому что камень дьяволицы мгновенно падает на землю.       — Да пошли вы! — она разворачивается и тычет пальцем в сторону Найла. — Вы оба!       Откинув волосы, она обходит камень и с горделивой походкой шагает прочь в своём кожаном чёрном платье.       — Да брось, Хейлс, — тон Гарри почти сожалеющий, но, когда та всё равно уходит, Гарри вздыхает. А затем он ловит на себе строгий взгляд Себастиана и тут же возвращает внимание учебнику.

⚜️⚜️⚜️

      — Нет, но ты бы видел его лицо, — Найл громко смеётся, толкая какого-то худощавого демона на пути. Тот оборачивается с оскалом на лице, но, увидев Гарри, так ничего и не произносит.       — Охотно верю, — Гарри смеётся, взъерошивая волосы на голове.       — Уже придумал, в каком смокинге пойдёшь на бал? — весело спрашивает Найл, и Гарри задумывается. Он уже собирается ответить, когда кто-то неожиданно оказывается прямо перед ними.       — Смокинг, на котором, надеюсь, будет медаль с номером «2», не так ли? — слыша знакомый голос, Гарри стискивает зубы и медленно поднимает голову.       — Уйди с дороги, Лиам, — цедит он, но ангел только посмеивается, скрещивая руки на груди.       — Тяжело признавать поражения, да? — хмыкает ангел, и Найл дёргается вперёд, но Гарри вовремя выставляет руку, преграждая ему путь.       — О, оставь их, Лиам, — ещё один голос раздаётся совсем рядом, и Гарри поворачивает голову. Его взгляд полон презрения, ведь он не ошибается, когда видит говорящего.       Луи сидит на траве, прислонившись спиной к дереву. Зейн, Томас и ещё две ангельские девицы стоят рядом с ним, занимаясь своими делами. Но стоит им услышать голос Луи, как все взгляды обращаются к Гарри. Сжав кулаки, демон полностью поворачивается к нему, после чего складывает руки на груди.       — Отнимать у кого-то надежду — это ведь так грубо, — с некой непринужденностью в голосе говорит он, а затем Гарри замечает флейту в его руках. Поднеся её к губам, ангел начинает играть.       Эта мелодия сладкая и тёплая, окутывает, словно самое мягкое облако. На мгновение Гарри даже расслабляется, но встряхивает головой и приходит в себя. В его глазах вновь можно увидеть гнев, и он смотрит, как пальцы Луи легко бегают по корпусу инструмента.       — Я буду даже не первым демоном, который выиграет Бал Фаворита, но какая же это будет честь — заставить тебя заткнуться, — выплёвывает Гарри, и его голос пропитан ядом. Луи прекращает играть. Медленно повернув голову, ангел, наконец, смотрит Гарри в глаза. Поднявшись с земли, Луи убирает руки за спину и начинает медленно приближаться. Он раскрывает крылья, чтобы размять их, и затем снова складывает те за спиной.       — Твоя вера в самого себя просто очаровательна, — с улыбкой говорит Луи, останавливаясь в нескольких шагах от демона.       — Только не смей называть меня очаровательным, Луи! — шипит Гарри, делая шаг навстречу, чтобы их лица оказались совсем близко. Краем глаза он замечает, как Зейн, стоящий за спиной Луи, двигается вперёд, но всё же останавливается. — Иногда ты забываешь, что здесь не Рай и что ты даже не полноценный ангел. Так что прибереги свое высокомерие для своих дружков сверху. О, хотя я вспомнил, — Гарри хмурит брови, смотря Луи в глаза. — Всем плевать, потому что ты никто без твоих родителей, не так ли? Уверен, твоя мамочка будет гордиться тобой, когда ты явишься к ней с нимбом над своей пустой головой. А теперь прошу меня извинить, — Гарри делает шаг назад, разводя руки и откланиваясь, — я должен готовиться к своему заданию. Увидимся на балу, когда я получу звание Фаворита.       Развернувшись, Гарри уходит прочь, в то время как Найл ждёт ещё несколько секунд, с отвращением оглядывая ангела и его друзей. Уголки губ Луи чуть приподнимаются, и на его лице расцветает улыбка.       — Это мы посмотрим, дьяволёнок! — кричит он вслед Гарри, но тот не оборачивается.

⚜️⚜️⚜️

      Это оказывается куда проще, чем Гарри ожидает, так что он спускается на землю чуть более счастливым, чем планировал. Вальяжно вышагивая по терминалу в чёрном длинном пальто, Гарри проходит мимо спешащих на свои самолеты людей. Он выглядит довольным, со своей ухмылкой на лице и горделивой походкой. Проходя мимо задумчивого охранника, Гарри подмигивает ему, заставляя мужчину встрепенуться, и тот оборачивается, чтобы взглянуть на удаляющегося парня. Демон знает, что даже в принятом им человеческом облике он выглядит сногсшибательно, притягивая к себе взгляды. Подойдя к кафетерию, Гарри заказывает средний стаканчик кофе, посылая бариста свою самую обольстительную улыбку и заставляя девушку за прилавком покраснеть. Она протягивает ему стакан, и Гарри уходит, оставив ей большие чаевые.       Гарри делает глоток и шагает в сторону зала ожидания, разглядывая сквозь панорамные окна самолеты. Сегодня один из них должен взлететь без одного конкретного пассажира. Войдя в зал, Гарри прячет руку в кармане, делая ещё один глоток. Кофе не обжигает его язык — лишь оставляет лёгкий вкус, и Гарри думает, что капучино — одна из самых классных вещей, придуманных человечеством. Он находит свою цель довольно быстро. Джейсон Уильямс сидит в самом углу зала, нервно дёргая ногой. Его рейс объявят ровно через минуту, так что, ухмыльнувшись, Гарри отпивает ещё кофе и шагает к нему меж рядов кресел.       Голос разносится по залу, объявляя о том, что посадка открыта, и мужчина вскакивает с места, неловко поднимая свой чемодан. Его костюм чертовски мятый, и весь его вид кричит о полнейшей неуклюжести. Взяв стакан в левую руку, Гарри поднимает голову и бросает взгляд на часы на запястье, а затем направляется вперёд. Он делает ровно три шага и резко сворачивает, идеально просчитав секунды, из-за чего он всем телом врезается в Джейсона, проливая на него весь свой кофе.       — Вот дерьмо! — вскрикивает мужчина, и Гарри поднимает голову, глядя на него.       — Ох, мне так жаль, я такой рассеянный весь день, — Гарри помогает мужчине поднять чемодан, пока тот оттягивает покрытую огромным пятном рубашку от своей груди.       — Какого чёрта, приятель? — вскрикивает Джейсон, пока Гарри ухмыляется и вынимает платок из кармана, протягивая его, чтобы помочь мужчине оттереть пятно. — Мой самолет прямо сейчас, просто невероятно! — тот отчаянно вздыхает, выглядя так, словно вся его жизнь рушится в этот момент. — Я должен идти, всё отлично, — бормочет он и отталкивает Гарри.       Схватив свой чемодан, мужчина спешит вперёд, расталкивая людей на своем пути, чтобы пробраться в зону посадки. Со сложенными руками за спиной Гарри неспешно идёт за ним, довольно улыбаясь. Он наблюдает за мужчиной, оттирающим свою рубашку, как вдруг прямо перед Гарри возникает ребёнок. На мгновение демон замирает, глядя на мальчика перед собой. Тот пялится на него, держа в руках чертовски привлекательное зелёное яблоко, и, протянув руку, Гарри забирает его. Мальчик тут же хмурится, собираясь закричать. Но Гарри наклоняется и заглядывает ему прямо в глаза, прислоняя палец к своим губам. Он смотрит на мальчишку, позволяя тому увидеть пламя в своих глазах, а затем подносит яблоко к губам и смачно кусает. Ребенок мгновенно вскрикивает и убегает прочь. Хмыкая, Гарри шагает дальше, находя взглядом несчастного Джейсона, добравшегося до очереди.       — Нет, это какая-то ошибка, не может быть, они были прямо здесь, — слышит он, как бормочет мужчина, роясь по карманам своего пиджака, когда понимает, что его билеты исчезли. Гарри стоит в стороне, кусая яблоко. Он опирается о стену и с насмешкой наблюдает за жалкими попытками мистера Уильямса найти свои билеты.       Всё идёт по плану, и Гарри уже думает над тем, таким же лёгким окажется его последнее задание или им всё же придется напрячь все свои силы, чтобы сдать экзамен. Он следит за Джейсоном, выглядящим отчаявшимся, когда в воздухе что-то меняется. Гарри отталкивается от стены, начиная осматривать зал. Он чувствует, что что-то не так. Прожевав последний кусочек яблока, Гарри вытягивает то перед собой, задумчиво глядя на плод. Что-то меняется вокруг, и Гарри снова и снова пытается понять, что идёт не так. Он поднимает голову, находя глазами Джейсона, посадка которого вот-вот закончится.       — Так это твой клиент? — голос раздается прямо над его ухом, и Гарри резко оборачивается. Невысокий парень в бежевой куртке стоит прямо перед ним, и Гарри сжимает яблоко в руках, понимая, что вкус, осевший на его языке, вовсе не от него. — Занимательное задание, думал, будет что-то сложнее.       — Луи? — Гарри смотрит в его небесно-голубые глаза, которые не сможет скрыть никакой принятый облик, и парень перед ним ухмыляется. — Какого дьявола ты здесь делаешь? — он выглядит действительно удивленным, потому что никто из учеников никогда не вмешивается в задания друг друга. Ну, однажды Гарри и Найл решили поразвлечься на земле после занятий, за что в тот день понесли большое наказание.       — Моё задание оказалось слишком простеньким, — парень пожимает плечами, а затем наклоняется и забирает яблоко из руки Гарри. Демон моргает, не сразу понимая, что произошло. — Позволишь?       — Что ты… — сдвинув брови, Гарри собирается возмутиться, но Луи кусает яблоко прямо перед ним, а затем исчезает. — Какого чёрта? — он резко оборачивается, слыша голос Луи уже где-то позади себя.       — Прошу прощения, сэр, кажется, это ваше? — прямо на его глазах Луи протягивает билеты Джейсону, и мужчина, рассыпаясь в извинениях и благодарностях, спешит на посадку в самую последнюю секунду.       — Ты что делаешь? — Гарри в ту же секунду оказывается подле Луи. — Этот человек не должен был сесть на этот самолёт, не должен был приземлиться в Швейцарии, заключить сделку и продать здание! Ты только что нарушил огромную последовательность вероятностей!       — Подумаешь, — Луи пожимает плечами. — Любая вероятность несёт хаос, но теперь он продаст то здание, оно пойдет под снос и судьбы тысячи человек изменятся, — он делает ещё один укус и выбрасывает огрызок в урну, собираясь уйти.       — Это не шутка, Луи! Ты только что испортил моё задание! — Гарри хватает его за локоть, и ангел тут же оборачивается. Глаза Гарри загораются пламенем, и ангел ухмыляется, оставаясь в своём человеческом образе. Он наклоняется прямо к уху Гарри и тихо шепчет:       — Да брось, дьяволёнок, не только вам позволено шалить, да? — в ту же секунду над их головами появляется облачный портал, засасывающий их вверх.       Взмахивая крыльями, Гарри пытается догнать Луи. Его руки сжаты в кулаки, и всё его тело пробивает дрожь. Злость переполняет его изнутри, и Гарри хочет спалить этого ангела дотла. Когда портал выкидывает его прямо в центр двора, Гарри твёрдо становится на ноги, поднимая голову. Он видит, как Луи идёт впереди уже в своём обычном облике. Гарри чувствует, что желание снести ему голову прямо сейчас — сильнее всего того, что он когда-либо испытывал.       — Эй, небесное отродье! — выкрикивает он, и это заставляет Луи остановиться. — Ты завалил моё задание, тебе не сойдет это с рук! — он тычет в него пальцем, привлекая внимание всех учеников.       Луи медленно оборачивается, выглядя так, словно его это абсолютно не беспокоит. Его проклятая белоснежная улыбка — Гарри ненавидит её больше всего на свете. Выставив одну ногу вперёд, Луи разводит руки в стороны, стоя в своей белой рубашке.       — Да, но ангелы не святые, — насмешливо говорит он, возвращая Гарри поклон. — Тебе ли не знать, демон? — он смотрит ему в глаза ещё мгновение, а затем разворачивается и продолжает отдаляться.       Это становится последней каплей, и Гарри теряет контроль над своим гневом. Со злобным криком он разводит чёрные крылья, взмывая над землей и закрывая собой солнечный свет. Выхватив из-за спины два искривленных клинка, подаренных когда-то матерью, Гарри набрасывается на Луи. Однако ангел реагирует быстрее его мыслей, оборачиваясь раньше, чем Гарри успевает оказаться над ним. Он отставляет одну ногу назад, распуская свои белые крылья для равновесия, и в то же мгновение в его руке появляется меч, сверкая лезвием. Клинки Гарри с характерным лязгом ударяются о меч, и Луи расплывается в улыбке. Глаза Гарри темнеют, теряя свой зеленый оттенок, и яркое адское пламя разгорается в его зрачках.       — Ты ангельский самодовольный кретин, — шипит Гарри. Он взмывает в воздух, снова пытаясь напасть на Луи сверху, но тот отражает каждый удар Гарри. И стоит отметить, что все учителя Гарри отзывались о нём, как об одном из лучших демонов во всём Аду, умеющих владеть кинжалами, но Луи с лёгкостью парирует каждый его выпад, заставляя лезвие своего меча блестеть в солнечных лучах.       Луи взмахивает крыльями, отталкиваясь от земли, и оказывается лицом к лицу к демону. Он резко поворачивается, создавая ветер, и наносит довольно сильный удар, заставляя Гарри отлететь назад. Гнев с новой силой вспыхивает внутри него, и, удержав равновесие, Гарри нападает на Луи с ещё большим напором, но ангелу удается отразить каждый выпад его клинка. Тем не менее Гарри злобно улыбается, замечая, как Луи начинает нервничать, всё чаще размахивая мечом. Гарри снова и снова бросается на него с адскими клинками, применяя свои лучшие трюки, пока полностью не стирает ухмылку с лица ангела.       — Во имя всего святого, что здесь творится? — грозный голос Мисселины раздается внизу, и толпа зевак расступается, пропуская преподавателя. А затем она поднимает голову вверх и вздыхает, замечая сражение. — Прекратите сейчас же!       Гарри игнорирует замечание ангела, продолжая доставать Луи, видя, что ангел перестаёт справляться. Чувствуя приближающуюся победу, Гарри дерётся с новой силой, даже не заметив, как злость полностью застелила его глаза. Он отвлекается лишь на мгновение, но Луи этого хватает. Резко нагнувшись, ангел разворачивается в воздухе, улавливая секунду, чтобы толкнуть Гарри своим крылом. И все прекрасно знают, что сила, заключенная в крыльях, — намного сильнее всей остальной в их божественных телах, поэтому Гарри теряет равновесие, роняя один из клинков. Не успев расправить крылья, он понимает, что летит вниз. Луи смотрит на него сверху, и Гарри вдруг осознает, насколько высоко они поднялись. И вместо того, чтобы попытаться взлететь, Гарри замахивается оставшимся клинком, пуская его прямо в Луи. Он видит, как Луи уворачивается, и в следующую секунду демон с глухим стоном ударяется о землю. Для него это не смертельно, но отвратительное чувство распространяется по всему его телу, и он выгибается, глядя вверх. И, как только он открывает глаза, тело Луи с глухим ударом приземляется прямо возле него. Ангел скулит от боли, и Гарри видит, что разорванный рукав его белой рубашки приобрёл красный цвет. Демон ухмыляется, понимая, что ему всё-таки удалось ранить его. Лежа рядом, Луи с недовольным лицом поворачивается. Видя ухмылку Гарри, он закатывает глаза и, оттолкнувшись крыльями, перекатывается, чтобы нависнуть над Гарри. Клинок материализуется в руке Гарри, и он выставляет его перед собой, на что Луи лишь фыркает, глядя ему в глаза, и хрипло выдыхает.       — Ты свалился первым, — довольно произносит он, и Гарри убирает руку, позволяя клинку исчезнуть.       — Лишь потому, что ты сжульничал, — Гарри спихивает его с себя, принимая сидячую позу. Он видит, как толпа учеников, во главе которой находится разъярённая Мисселина, бежит к ним. — В честном бою я бы перерезал тебе горло, — грубо бросает Гарри, и Луи встаёт на ноги, складывая крылья за спиной.       — Уверен? — он протягивает ему руку, но Гарри поднимается сам, игнорируя жест. Он отряхивает свою одежду, не глядя на ангела, потому что, на самом деле, он не уверен.       — Чем вы только думаете?! — голос Мисселины звучит так, словно она на грани истерики. Ангел оказывается прямо перед ними, и Гарри закатывает глаза. — Вы могли причинить друг другу вред! Луи, немедленно сходи в лазарет! Клянусь, — она тычет в них пальцем, шипя, — я снова подниму вопрос о запрете ваших глупых развлечений, пока вы не изувечили друг друга! — откинув полы своего белого платья, она разворачивается и уходит в сторону школы.       Найл и Хейли вдруг появляются перед ними, растолкав остальных учеников, и Гарри вздыхает. Он видит, как Лиам и Зейн также направляются к ним, поэтому разминает шею, пока Луи разглядывает свою рану. Гарри поворачивается к нему, думая, что это всего лишь царапина, хотя ангелу и впрямь может быть больно. Быть раненым адским клинком — не самая приятная вещь для него.       — Это было занимательно, — Луи хмыкает, замечая его взгляд. Он опускает руку, осматривая глазеющую толпу, прикусывает кончик языка, а затем добавляет: — Увидимся, дьяволёнок.       Он отворачивается, направляясь в сторону своих друзей, и Гарри вздыхает. Найл становится рядом с ним, и Гарри смотрит вслед Луи ещё несколько секунд, прежде чем отводит глаза.
403 Нравится 9 Отзывы 123 В сборник
Отзывы (1)