ID работы: 9479041

Кошмарной вам ночи

Гет
NC-17
Завершён
32
автор
gabbyCorpse соавтор
Размер:
213 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 62 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 19: Ход принцессы

Настройки текста
Прошло три дня и четыре ночи с тех пор, как Мидас, Грёза и Дина отправились на спасательную операцию, но так и не вернулись. Казалось, это никак не отразилось на других сородичах: Кумитэ некогда было думать о Грёзе и остальных — её подрядили в компании малкавиан с Занозой во главе каждую ночь выбираться в город за пропитанием, ведь большая часть запасов ушла на кормление раненного Мяускула; Редукс, которому нечем было заняться все эти ночи, часто обращался мыслями к брату, но успокаивал себя тем, что он достаточно силён, чтобы выстоять против любой опасности; Ренегат, хотя и не показывал своего беспокойства, чувствовал — случилось что-то нехорошее, но выяснить, что именно, не мог; Оро как будто бы тоже не проявлял интереса к судьбе своих потомков, однако потихоньку восстанавливал прежние связи и смог выведать кое-какую информацию о вероятном местонахождении Мидаса и девушек. Хьюго также знал о передвижениях своего врага и, несомненно, сделал всё, чтобы поймать его, а, возможно, уже поймал… Надеясь на благосклонность судьбы к Мидасу, Оро решил рассказать обо всём Ренегату. Ренегат обосновался в заброшенной части академии, подальше от сородичей, которых раздражало его присутствие. Он понимал их и не обижался, в конце концов, нагараджа и сам не был в восторге от соседства с целым кланом безумцев, которыми, словно марионетками, управлял старый хитрый примоген. Потому Ренегат не ждал гостей и был удивлён, когда увидел на пороге Оро. Вентру вошёл без стука. Он не считал нужным предупреждать кого бы то ни было о своём прибытии, кроме того, в помещении попросту отсутствовала дверь — её чернеющие останки лежали снаружи поперёк коридора. Кабинет, в котором обитал Ренегат, некогда занимал директор академии, теперь здесь были только пепел, гарь да скрипучий диван, который нагараджа притащил из другого крыла, чтобы дневать. Окна кабинета наглухо заколотили досками, а проводку восстанавливать не стали, потому единственным источником света здесь служили восковые свечи, расставленные по углам и в центре комнаты на полусгоревшем дубовом столе. — Чем обязан? — спросил Ренегат, приподнимаясь и откладывая в сторону книгу. Оро переступил через обломки старой мебели и встал у свечи, отбрасывая широкую тень на противоположную стену. — Не задавай идиотских вопросов, — бросил он и вскинул подбородок. — «Чем обязан?». Ты обязан мне служить. — Я никому не служу, — ответил Ренегат. — Говори, зачем пришёл. — Отребье, — произнёс вполголоса Оро и поджал губы. — Мидас отсутствует зело долго. Негоже нам сидеть без дела. — Негоже, — передразнил Ренегат. — Есть предложения? Вентру сощурился, словно желал пронзить холодным взглядом непокорного сородича, но воздержался от комментирования его реакции и продолжил: — Мне известно, где он находится. Охотники на вампиров преследовали Мидаса до города и подстроили аварию. Однако он выбрался и скрылся у носферату. Но Хьюго не оставит Мидаса в покое, потому ему нужна наша помощь и как можно скорее. — А девушки? — нагараджа решил напомнить о существовании Грёзы и Дины. Оро недовольно цокнул языком и закатил глаза. — Вестимо, с ними тоже всё в порядке. Пока что, — прошипел он. — Матерь божья, доколе ты намерен раздражать меня подобными вопросами? — Я не стал бы этого делать, будь ты менее высокомерен. Дитя Мидаса и малкавианка имеют для нашего дела не меньшее значение, чем сам Мидас, если говорить на единственном понятном тебе языке — языке выгоды. Оро хотел возразить, но Ренегат перебил его: — Итак, какой план? Я должен пойти и в одиночку вытащить их из катакомб? Полагаю, что встречу там агентов Хьюго. — Всё верно, этот остолоп отослал своих людей патрулировать все переходы и выходы, и среди них много анархов, хотя, насколько я ведаю, их названный лидер был убит, а значит, либо они действуют по собственному желанию, либо по велению новоиспечённого вождя. — Не это важно, Оро. Из коридора донеслись шорох и невнятное бормотание. Кто-то тащил что-то тяжёлое в сторону кабинета и ругался. Вскоре в дверном проёме показалась Кумитэ и остановилась, вглядываясь в лица Оро и Ренегата, обеими руками она держала что-то крупное. — Оу, — нарушил молчание нагараджа, заметив, что это человеческая нога, — это… очень мило с твоей стороны, Кумитэ. — Они не захотели засунуть его в багажник, — сказала она высоким от раздражения голосом и отпустила голень, нога стукнулась пяткой о пол. — Эти психи уехали, оставив меня одну в центре города. С трупом на руках! — О чём ты молвишь, дитя? — поинтересовался Оро. — Я говорю, что свернула шею этому мужику и хотела сунуть его в багажник той странной тачки, на которой мы приехали, а Заноза такая: «эта машина не предназначена для перевозки мусора», захлопнула у меня перед носом дверь и уехала! Мне пришлось вызвать такси и убедить водителя, что я везу бухого батю домой. — Неужели он поверил? — А что он мог противопоставить моей харизме? — усмехнулась Кумитэ и смахнула с плеча прядь волос. — Ну, короче, я притащила тебе пожрать. Мы же… Семья. Вроде как. Один за всех и все за одного. — Я тронут, — сказал Ренегат и улыбнулся. — Оставь у порога, я сам занесу. — Ага, я пойду тогда. Мне тут не нравится. В основном из-за дедули. — Постойте-ка, юная леди! — окликнул девушку Оро, стукнув тростью о дощатый пол. — Я не буду слушать упрёки старой перечницы. Мы вроде всё порешали — я не трогаю вас, вы — меня. — Нам всё же нужно кое-что обсудить, — вмешался Ренегат. Кумитэ сложила руки на груди и вошла в кабинет. Нагараджа поднялся с дивана, прошёл мимо Кумитэ к телу и, взвалив его на плечо, перенёс на директорский стол. Затем последовало извлечение инструментария и немедленное вскрытие покойника с целью употребления его в пищу. Оро закрыл рот тыльной стороной ладони и отвернулся, а Кумитэ обошла Ренегата сбоку и вытянула шею, чтобы посмотреть, что он делает. На её лице читалось отвращение и изумление, но глаз она не отводила, находя развернувшуюся перед ней картину любопытной. Она видела прежде, как сородич питается трупами, однако при этом он не пользовался своими замысловатыми ножами и пинцетами, поскольку время и место не располагали к этому. Сам Ренегат нисколько не стеснялся ни реакции Оро, ни пристального взгляда Кумитэ, заглядывавшей ему под руки. Он был слишком стар и флегматичен для этого. — Так что там… ты хотел обсудить? — напомнила Кумитэ, изучая препарированный труп. — Скажи, тебя не беспокоит то, что твой сир отсутствует уже довольно продолжительное время? — спросил Ренегат, его рука легко и ловко вела кончик скальпеля по футлярам мышц, которые он сепарировал. Девушка встрепенулась и уставилась на него широко раскрытыми глазами. — Как я должна понимать этот вопрос? Что-то случилось с Грёзой? — Именно это мы и собираемся выяснить. — Гадство, — снова буркнул Оро и взглянул на неоната из-за плеча. — Уж не хочешь ли ты взять сию басура дескарада с собой? — Её, Редукса и, конечно, Мяускула, если он достаточно окреп, — сказал Ренегат. — А как иначе? Один за всех и все за одного. — Ар-рг! — только и ответил Оро. — Делай, как знаешь! Отыщете меня, когда соберётесь. Мне обрыдло здесь находиться. Вентру выскочил из кабинета и ушёл прочь, отчеканивая каждый свой шаг стуком каблуков. Кумитэ заметно посмурнела и ждала от Ренегата разъяснений. — Мы идём спасать Мидаса и девочек, что тут непонятного, — сказал он, заметив взгляд девушки. — Оро считает, они затаились в катакомбах, где обитают носферату. А я думаю, что с ними случилась беда. Хьюго тоже известно, где они, он отправил своих людей на их поимку. Кто знает, как ребята перенесли столкновение с инквизицией, возможно, они не в состоянии отразить ещё и нападение наёмников Хьюго. — А мы-то что можем сделать? Ренегат отделил несколько волокон от большой грудной мышцы и положил в рот. Прожевав, он взглянул на Кумитэ и ответил: — Отдать свои не-жизни за Золотого Принца. Ведь именно это подразумевалось, когда создавалась котерия.

***

Комната, которую Козырь предоставил Оро, находилась на почтенном удалении от остальных, чтобы никто не мешал уважаемому вентру заниматься своими делами. Это было ему на руку, ведь он не хотел, чтобы посторонние знали о его планах. Удерживать подручных Козыря подальше от них оказалось непростой задачей, но выбора у Оро не оставалось, раз уж его родовой особняк превратился в безокого монстра ушедших веков. Оро как раз закончил разговор по телефону, который купил ему Редукс и к которому он до сих пор не мог привыкнуть после использования проводных устройств. Прежде ему приходилось ждать, пока оператор соединит его с абонентом, теперь же всё происходило мгновенно, но все эти бессмысленные картинки на экране и звонки от стоматологических клиник… За один только сегодняшний вечер Оро проклял с десяток надоедливых рекламщиков, но они всё продолжали звонить, предлагая услуги для смертных. В дверь постучались. Мужчина разрешил войти и, увидев Ренегата, тут же припомнил, как тот ел покойника, и едва не расстался с недавно употреблённой кровью. Следом за нагараджа зашли Редукс и Кумитэ. — А что же гангрел? — поинтересовался Оро и откашлялся. — Он ещё не в состоянии идти с нами, — ответил Ренегат. — Идти-то он может, а вот сражаться, — сказал Редукс. — Уж я-то знаю, каково валяться сутками напролёт в беспамятстве с ожогами третьей и четвёртой степеней. — Он провёл ладонью по ёжику тёмных волос и вздохнул. — Значит, дело плохо, раз вы отправляете нас на помощь Мидасу? — Я не предполагал, что ты и твоя пута будете участвовать, — осклабился Оро. — Да почему нет? — вспылила Кумитэ. — И что означает «пута»?! Редукс сжал ладонь Кумитэ в своей, и та замолчала, но недовольство на её лице никуда не исчезло, что лишь позабавило старого сварливого вентру. — Мой сир, я знаю, что ваше отношение ко мне совершенно иное, чем к моему брату, но вы должны знать, что я изменился. В лучшую сторону, конечно. — Никто не меняется, Редукс, мы лишь становимся несноснее прежнего, — ответил Оро. — Я ни за что не обратил бы тебя, однако же… — У вас не было выбора. Да, я знаю о предсказании. — Откуда? — насторожился Оро, но тут же понял, что выбор невелик: либо об этом как-то узнал Ренегат и поведал братьям, либо сама Старфиш посчитала нужным поставить их в известность. — Впрочем, неважно. — Да, неважно, — согласился Редукс. — Потому что все эти предсказания и предназначения — полная чушь. Но сделанного не отменить, и хотели вы того или нет, но вы мой сир. Я прожил хреновую жизнь, топил себя в алкоголе и грехах, такой же стала и не-жизнь, которую я начал с худшего из преступлений. Но у меня было время для того, чтобы переосмыслить свои деяния. Теперь всё будет иначе. Оро улыбнулся и положил голову на ладонь поставленной на локоть руки. — Неужели дуэль с тремером перевернула твоё мировоззрение? — усмехнулся он. — Ледяные щупальца окончательной смерти, объявшие тебя в тот момент, остудили твой неуправляемый нрав? Прошу, ущипните меня, ибо я сплю и впервые за пять веков вижу сон. О нет, постой, я понял, — добавил Оро издевательским тоном и перевёл взгляд на Кумитэ, — ты наконец-таки познал, что значит нести ответственность, не так ли? Видеть себя со стороны оказалось дюже горько, верно я рассуждаю? Редукс опустил взгляд. По его скулам ходили желваки, но он не проронил ни слова в ответ, а Оро цокнул языком и продолжил: — Ладно, довольно травить мою душу сердобольными откровениями. Садитесь уже. Ещё я не выслушивал истории ваших страданий, мы и так потеряли много времени, околачиваясь здесь, пока Мидас сражается с нашими врагами. Вестимо, ему проще, чем агентам Хьюго — он знает подземный лабиринт, как свои пять пальцев, а вот вам, мои птенчики, придётся несладко. Я не имею ни малейшего понятия о том, где нынче раздобыть чертежи канализации и катакомб. — В этом нет необходимости, — ответил Редукс, всё так же не поднимая глаз от пола, словно зрительный контакт с Оро мог добить его. — Отец таскал чертежи домой, и мы с Мидасом играли на них фигурками. В общем, я кое-что помню, хоть и смутно. Думаю, смогу сориентироваться. — Мальчик мой, видеть схемы катакомб и оказаться там не одно и то же, — сказал Оро. — Я бывал в них, — добавил Ренегат. — Давно, но вместе мы разберёмся. — А я смотрела видеоролики диггеров в сети, — вклинилась Кумитэ и, поймав на себе снисходительные взгляды мужчин, добавила: — Что? Я тоже хочу быть полезной. Оро некоторое время смотрел то на Редукса, то на Кумитэ своими непроницаемыми чёрными глазами, а затем обратился к Ренегату: — Приглядывай за этими балбесами, ладно? — попросил он. Ренегат фыркнул и покачал головой. — Да почему мы балбесы? — обиделась девушка. — Хьюго постарался расставить своих людей у всех входов в канализацию и катакомбы, — продолжил Оро, игнорируя её, — Несомненно, охранять буквально каждый люк невозможно, но мы не можем знать, где наткнёмся на противника, а где нет. Однако мне ведомы пути, которые никоим образом охраняться не могут, потому как о них никто не знает. Один из таких проходов есть на старом кладбище. В часовне под каменной скамьёй, стоящей у восточной стены, вы найдёте лаз. Он приведёт вас прямиком в катакомбы. Идти следует только по правую руку, и тогда вы выйдете к заброшенной части канализации. Там был обвал, часть ветки отрезало от основной линии, однако затем завал расчистили, но пришедшие в негодность коммуникации не восстановили. Окажетесь там и дальше сами разумеете, куда следует идти. — Вроде ничего сложного, — заключила Кумитэ, мысленно воспроизводя словесное описание, которое дал Оро. — Тогда ступайте. И знайте, что за вами посылать уже некого. — Это именно то, что мы хотели услышать, — сказал Редукс и покачал головой. Сородичи поднялись с дивана и направились к выходу. — Ах да, ещё кое-что, — вспомнил Оро. — Не берите автомобиль, отправляйтесь пешком. Пройдёте через сгоревшее крыло и выйдете ко второму входу на территорию, оттуда до кладбища рукой подать. Не нужно никому знать, что вы уходите. — Они и так всё знают, — сказал Ренегат и покинул комнату, Кумитэ и Редукс последовали за ним.

***

В городе сородичи оказались около полуночи и взяли напрокат машину, чтобы добраться до кладбища, ведь то, что со слов Оро звучало как «рукой подать» в действительности таковым не являлось. Однако достигнуть кладбища им не удалось — довольно скоро Редукс заметил, что за ними следует неприметный седан, и попытался избавиться от хвоста. Преследователи же в свою очередь поняли, что их обнаружили, перестали скрываться и поравнялись со своей целью на очередном светофоре. Редукс посмотрел на лицо, которое показалось поверх опустившегося стекла пассажирского места, и осклабился. — Вы кто такие? — спросил он. Кумитэ, сидевшая по правую руку, подалась вперёд и тоже глянула на подозрительных личностей. — Поезжай за нами. Есть дело, — ответил бородатый мужик с обаятельной улыбкой, украшенной двумя длинными жёлтыми клыками. — Я, пожалуй, воздержусь. — Тогда кранты вашему Мидасу, — сказал незнакомец и поднял стекло. Редукс сжал руль крепче и бросил на стоявшую рядом машину испепеляющий взор. — Кто это? — поинтересовалась Кумитэ. — Анархи, — ответил Ренегат. — Но важно не кто они, а на чьей они стороне. Поезжай за ними. Если это ловушка, они пожалеют, что отняли у нас время. — Ещё как пожалеют, — согласился Редукс. Загорелся зелёный сигнал светофора, седан тронулся первым и скрылся за поворотом, Редукс направил машину за ним. Спустя некоторое время они оказались в Даунтауне, на парковке напротив жилых домов. Анархи оставили машину и направились вглубь дворов. Они то и дело оглядывались на троицу и ухмылялись. Наконец они привели их к двухэтажному дому, окна и двери которого были заколочены досками. Сородичей пропустили вперёд в подвальное помещение, где располагалась пивнушка. Внутри оказалось не слишком уютно. В густом тумане сигаретного дыма проглядывались очертания предметов и силуэтов, они проплывали мимо, словно неприкаянные души, и тут же растворялись. За исключением бара и барной стойки, которую отполировали так, что в столешнице можно было видеть своë отражение, остальная мебель находилась в плачевном состоянии. У стен стояли полуразвалившиеся диваны и низкие столики, залитые алкоголем. Большинство присутствовавших здесь существ были вампирами, также в заведение пускали людей, но лишь затем, чтобы напиться их кровью, разбавленной бренди и наркотиками. Ренегата, Редукса и Кумитэ провели в подсобку, а затем по винтовой лестнице на первый этаж, где квартировались анархи. Как выяснилось, здесь обосновался Маверик, бруха, ветеран войны во Вьетнаме, который довольно скоро после становления заслужил уважение среди сородичей, но оставался в тени прежнего лидера. Он, наконец-таки, дождался своего звёздного часа и взял на себя сан почившего Тейлора. Но что ему было нужно от мятежников и что он мог знать о Мидасе? — Вот и вы, — сказал Энтони вместо приветствия. — Хорошо, что согласились на переговоры. Хотя я ожидал увидеть «Золотого Принца», обстоятельства вынуждают действовать сейчас. Кто среди вас главный? — Я, — одновременно ответили сородичи. Ренегат опустил снисходительный взгляд на Кумитэ, которая цокнула языком и сложила руки на груди, а Редукс с недовольством воззрился на Ренегата. Маверик громко усмехнулся и подпёр щёку кулаком. — Я главный, — повторил Редукс, грозя напарникам пальцем. — Ты ведь правая рука Мидаса, не так ли? Тогда всё логично: когда его нет, в тебе просыпаются лидерские качества. — Я сюда пришёл не ради унижений. Давай к делу. Тебе известно, где наши друзья? — спросил тремер. Тони кивнул. — И какую цену ты просишь за информацию? — Это у вас за всё надо платить, а у нас принято выручать товарищей. Вот я и предлагаю: я помогу вам отыскать Мидаса, а взамен, когда его утвердят как принца Лос-Анджелеса, анархи получат полную свободу действий на его территории. Никаких тайных сделок и закулисных игр на две стороны, всё открыто и честно. Мы станем союзниками во благо наших фракций. — Всего лишь поможете отыскать? Это неравноценный обмен. — В Чикаго есть такое выражение: все всё знают, но никто ничего не скажет. Так же и в нашем полночном мире — всем известно, что камарилья и анархи давно работают вместе, но не говорят об этом вслух. Поддерживать видимость холодной войны на руку обеим сторонам, но я не таков, и Мидас тоже. Мы оба прямолинейные сородичи, не привыкшие играть по правилам кукловодов. Но да, просто указать, где сейчас находится Золотой Принц — кажется услугой несравнимо меньшей чем то, о чём я прошу, ведь найти вашего друга — это лишь половина проблемы, его ещё надо спасти. Естественно, я стану вашим союзником с той же минуты, когда мы скрепим наш договор, помогу свергнуть Хьюго и всех его крысят и воздам дезертирам по заслугам. — Звучит слишком уж хорошо, — сказала Кумитэ. Ренегат закрыл ей ладонью рот и спрятал за свою широкую спину. Девушка запротестовала, но Редукс показал ей жестом замолкнуть. — Будь это ловушкой, вряд ли на встречу позвали нас, — предположил Ренегат, взглянув на тремера. — Не могу не согласиться. — Всё верно, — кивнул Маверик. — Заключить союз непосредственно с Мидасом предпочтительнее, но его здесь нет, и он в опасности. Будь моей целью сам Мидас, а договор — предлогом заманить его сюда, я просто дождался бы, когда вы выйдете на его след или когда его убьют, в чём изначально и заключалась бы моя цель. Значит, мы пришли к согласию? — Оро будет в бешенстве, — прошептал Редукс. — Несомненно. Но не Оро станет принцем, а Мидас, — ответил Ренегат. — Если что-то пойдёт не так, мне конец, — сказал тремер и провёл ладонью по лбу. — Ладно. Что я должен сделать? Подписать что-то или… Энтони нагнулся вперёд и извлёк из ножен на голени тактический нож, который воткнул остриём в подлокотник кресла. — Я знаю, вы станете возражать, я и сам против этого, но единственный верный способ избежать обмана и предательства — узы крови. И — не-не-не, даже не вздумай, — Маверик опередил Редукса, собиравшегося пожертвовать возмущённой этим фактом Кумитэ, — Мидасу плевать на девчонку и нагараджа, хоть он и самый сильный из вашей котерии. А вот ты, — он указал на Редукса, — вас ведь связывает нечто большее, чем один сир, я прав? — И как же ты это понял? — поинтересовался тот и сощурил глаза. — Мне известно, что ты диаблиризировал какого-то чахлого неоната лет десять назад, а затем пропал. Недавно прошёл слух, что Кастор потребовал твою голову за это. Однако ты стоишь здесь, а Кастор теперь ваш союзник, значит, всё обошлось. Я не верю в удачу и стечение обстоятельств. Это ведь Мидас позаботился о твоей безопасности, не так ли? Он спас тебя от кровавой охоты, а это многого стоит. Так что же вас связывает? Возможно, между вами… — Только посмей сказать это вслух, — прошипел Редукс, он зажмурился и тряхнул головой. — Боже! Он мой родной брат, чёрт тебя дери! — О! Это даже лучше, — заключил Энтони и хмыкнул. — Прости, если заставил тебя представить что-то неприятное. — Пошёл ты, — бросил в ответ Редукс и снова скорчил кислую мину. — Как мы можем быть уверены в том, что тебе действительно известно, где находится Мидас? — спросил Ренегат. Маверик подал сигнал одному из своих ребят, тот вышел из комнаты и вскоре вернулся с рюкзаком Грёзы и мечом Мидаса. Сородичи обменялись мрачными взглядами. — Ваши друзья бежали в спешке, оставили в разбитой машине свои вещи, полиция изъяла их, мы выкрали, затем отследили ваших ребят и выяснили, где они. — Хочешь сказать, они прячутся в канализации? Мы это и без вас знали, — ответил Ренегат. — Если добавить нечего, мы уходим. — А вещи забираем с собой, — заявила Кумитэ и, подскочив к анарху, потянула к себе рюкзак Грёзы, но тот не спешил его отдавать. — А вот и нет, — сказал Маверик. — На следующую ночь после аварии они вышли на поверхность в районе пляжа Санта-Моники, — Маверик достал из внутреннего кармана кожаной куртки пачку сигарет и закурил. — Чёрт с вами, не люблю я юлить. Их сцапали наёмники Хьюго и увезли в Чайна-таун. — Почему в Чайна-таун? — удивился Редукс. — Резиденция принца ведь здесь, в Даунтауне. — Потому что они у квей-джин. Тремер обернулся к Ренегату и схватился за голову, говоря своим видом, что он очень расстроен, нагараджа показал ему жестом, чтобы тот успокоился. — Кто такие квей-джин? — поинтересовалась Кумитэ, видя реакцию сородичей. — Это задница, Кумитэ, просто задница, — ответил Редукс. — И где именно нам искать их? — А вот это уже после того, как мы заключим договор, — ответил Маверик и выдохнул густой сизый дым. Редукс смерил его недовольным взором и прикрыл глаза. Иного выбора не оставалось, и потому он согласился принять кровь от Энтони. Но этим дело не ограничилось. Сообщив, куда отвезли Мидаса и девушек, Тони отправил пару анархов сопровождать троицу и по возможности помогать им. — Я Викс, — представилась девушка в синем спортивном костюме с капюшоном, под которым она прятала короткие лиловые волосы. — А это Омега, — сказала она, кивнув на второго бруха, крупного темнокожего мужчину с необычными светло-голубыми глазами. — Поедем на вашей тачке, чур я спереди. — А мне между этими громадинами теснится что ли? — запротестовала Кумитэ. — Можешь лечь им на колени, мне плевать. — Места на всех хватит, не вредничай, — сказал Ренегат, по-отечески положив ладонь на плечо Кумитэ. — Да знаю я, — буркнула та. — Но это моё место. Я должна сидеть рядом с Редуксом. Мужчина услышал слова Кумитэ и улыбнулся впервые за долгое время. Он приблизился к девушке и притянул её к себе, а затем обнял и поцеловал в макушку. — Не дуйся, детка, у нас с тобой впереди целая вечность, — сказал Редукс. — Фига, вы типа вместе? — спросила Викс и фыркнула, бросив на тремера снисходительный взгляд. — Не волнуйся, подруга, не нужен мне твой камми-диаблерист, он весь твой. — А я и не волнуюсь, — прошипела в ответ Кумитэ. — Довольно, — пробасил Ренегат. — Садитесь в машину, живо. Сородичи утрамбовались в салоне автомобиля и Редукс вывел его с парковки, а затем направился в Чайна-таун. Ехали молча, испытывая напряжение, неприязнь и недовольство, исходившее ото всех, кроме Ренегата. Ему не было дела до того, в какой компании он находится, коли у присутствующих одна и та же цель. Тем более, если начнётся перепалка, только он один и сможет сохранить самообладание и расцепить крикунов. Сидевшая позади вместе с нагараджа и бруха Кумитэ держала на коленях потрёпанный рюкзак Грёзы, а между ними — меч Мидаса и свой вакидзаси. Викс изредка поглядывала на неё и как будто бы хотела что-то сказать, но так и не решалась. В конце концов, любопытство взяло верх, и она поинтересовалась: — А ты сама-то каинитка? Разве ты не из этих… ну ты поняла. — Я вообще без понятия, о чём ты говоришь, — ответила Кумитэ. — Каинитами называют сородичей, потому как они произошли от первого библейского убийцы, Каина, — пояснил Омега. — А вампиры Востока известны как квей-джин и не являются его потомками, но истина в том, что никакие они не вампиры, а демоны: кровью не питаются, гулей не создают и возвращаются в мир живых совершенно не так, как мы. — Ты неплохо осведомлён, — заметил Ренегат. — Во всяком случае, лучше, чем большинство сородичей. — Я много путешествовал и многое повидал. — Вы своими заумными речами отвлекаете внимание от того факта, что меня причислили к этим квей-джин по каким-то сомнительным признакам. Это расизм вообще-то, — заявила Кумитэ. — Я не китаянка, мои предки родом из Японии, ясно? — Не серчай, подруга, я не разбираюсь в таких тонкостях, — ответила Викс, пожав плечами. — Да что тут разбираться, вот смотри, — Кумитэ подалась вперёд, но Ренегат пригвоздил её обратно к спинке. — Не сейчас, — сказал он и обратился к анархам: — Вы знаете, с кем именно мы имеем дело? — Знаем. В защиту напарницы скажу, что речь всё же идёт о японских квей-джин, но они предпочитают называть себя «гаки». — А не всё ли равно, кого рубить? — произнесла Кумитэ с раздражением. — Нет, не всё равно, — ответил Ренегат. — Существует несколько кланов, если нам повезёт, то эти гаки окажутся сговорчивыми, и мы сможем договориться с ними о выкупе. — И как ты выяснишь, к какому клану они относятся, культуровед? — поинтересовался Редукс. — Непосредственно, — сказал нагараджа. Хотя ответ никого не удовлетворил, другого способа разузнать что-то о противнике не было. Остаток пути невольные союзники проехали всё так же молча. Когда они оказались в Чайна-тауне, Викс указала, куда именно нужно подъехать. Местом, в котором, как утверждал Маверик, держали Мидаса, Грёзу и Дину, оказалась штаб-квартира компании, занимавшейся перевозкой грузов по всему миру. Многоэтажное невзрачное здание было окружено высоким забором с колючей проволокой, территория со всех сторон просматривалась через камеры наблюдения. Не хватало разве что вооружённой охраны и пулемётов с автоматическим распознаванием цели, по которой те открывали огонь без предупреждения. Впрочем, ничто из этого не могло помешать сородичам проникнуть внутрь. Они припарковались неподалёку и решили обсудить свои дальнейшие действия. — На КПП придётся применить доминирование к охранникам, — сказал Редукс. Он заглушил мотор и сидел вполоборота, положив одну руку на руль, а вторую на подголовник. — Но зато не нужно никого убивать. — И то, и другое испортит наши отношения с гаки ещё до того, как мы попытаемся наладить с ними контакт, — ответил Ренегат. — Наладить контакт? За каким хером? — удивилась Кумитэ. — Реально, — поддержала её Викс. — Не лезьте в серьёзный разговор, — ответил Омега и отвернул лицо Викс ладонью, та цокнула языком и хлопнула его ладонью по руке. Внезапно задняя дверь автомобиля распахнулась и из ниоткуда материализовалась Дина, которая с кряхтением влезла внутрь и плюхнулась на колени сородичей. Сложно было сказать, кто находился в большем замешательстве. — Это ещё кто?! — закричала Викс, и они с Омегой одновременно достали ножи из-за пазухи. — Дина! Что ты здесь делаешь? — воскликнул Редукс, он перегнулся назад и обернул лицо женщины к себе. — Где Мидас и Грёза? — У принцессы, — ответила та и улыбнулась. — Всё хорошо. Пока что. Но скоро сюда явится Мрачный Принц. — Что она несёт? Какая принцесса? Какой мрачный принц? Малкавианка что ли? — догадалась Викс. — Вот только психов нам тут не хватало. — Как тебе удалось сбежать? — спросил Ренегат. — Никто не сбегал. Меня не видели, значит, меня и не было, — ответила Дина и показала большим пальцем вверх. — Где ты пряталась два дня? — А вот это вопрос на миллион, сэр. Берёте подсказку зала или звонок другу? Бери подсказку зала, — добавила шепотом женщина и кивнула куда-то за плечо Редукса. В водительское окно постучали. Редукс сел на место и опустил стекло. Рядом с машиной стояла девушка в красном мотоциклетном костюме. Она тряхнула взъерошенной розовой шевелюрой с голубой прядью на лбу и сложила руки на груди. На левом боку у неё был закреплён вакидзаси, как у Кумитэ. — Что здесь делает человек? — прошипела Викс, скалясь. — Ватащи ва акума ханта, дес. Мика. — Принцесса горда и своенравна, Мрачный Принц ей не указ, но и Золотой Принц тоже. Я искала помощь, девочка искала помощь. Мы помогаем друг другу, — пояснила Дина. — Она — клинок, рассекающий демонов. Быстра, как молния, яростна, как кабан, и прекрасна, как бабочка. — Это всё, конечно, замечательно, — сказал Омега и вышел из салона, в котором стало слишком тесно. — Но она человек. Тот, кто охотится на демонов, охотится и на вампиров. — Я на вампиров плевать хотела, — ответила Мика. — Месть — моя цель. Остальные сородичи также покинули автомобиль и встали по обе стороны от Мики с явным намерением атаковать её в случае необходимости, но Дина загородила девушку и сложила руки на груди. — Кому ты хочешь отомстить, уж не этой ли самой принцессе? — поинтересовался Ренегат. Он тоже не испытывал радости от того, что малкавинка связалась со смертной. — Нет. Среди её подчинённых демон есть, я его должна убить. Химе скажет мне, где он прячется. — Не нравится мне это, — пробурчала Викс, подбрасывая ножичек. — Как и мне, — подхватил Омега. — Времени всё меньше, а у нас до сих пор нет чёткого плана действий. — Я знаю, как внутрь попасть, — сообщила Мика. — Но серьёзная охрана там будет. Она положила ладонь на рукоять своего вакидзаси, а затем взглянула на меч Кумитэ и ухмыльнулась. — Ты этим умеешь пользоваться, демон? — Хаи, — ответила Кумитэ. — Какунин щимасу-ка? — Ие, — Мика покачала головой. — Ты мне не враг. — Вот и славно. Имей в виду: однажды он уже вкусил кровь охотника. Редукс поспешил встать между девушками и отгородить Кумитэ от Мики. — Итак, как мы поступим? — сказал он, надеясь снова перевести диалог в нужное русло. — Принцесса не станет нападать первой, она ожидает нашего прихода, — сообщила Дина. — Мы пойдём напрямик. — Нет, это плохая идея, — отрезал Омега. — Давайте разделимся. Есть предположения, где могут держать ваших друзей? — Склад, — ответила Мика. — Больше негде. Э-э-э, как это по-английски? Все этажи — офисы. Наземный этаж — склад. Охрана, камеры. Химе там, — добавила она, указав на пристройку к зданию, которая соединялась с ним крытым переходом. Компания поделилась на две группы: Мика вызвалась проводить Редукса и Ренегата к Химе, чтобы те договорились с ней о выкупе заложников, либо отвлекали её, пока вторая группа, в которой были Дина и Кумитэ, искали Мидаса и Грёзу. Анархам тоже пришлось пойти разными путями: Викс примкнула к девушкам, а Омега предпочёл идти с первой группой. Вторжение четверых незнакомцев в частную собственность не осталось незамеченным. Навстречу им вышли два охранника с автоматами и сказали представиться, однако с одним из них по рации связались и приказали пропустить гостей. Таким образом сородичей и охотницу на демонов провели под конвоем напрямик к женщине, которая называла себя Химе и была представителем своей компании на западном побережье США. Но «представителем» было сказано слишком громко. Она наверняка никогда не встречалась с деловыми партнёрами — попросту не могла, ведь она выглядела, как оживший труп, поэтому при ней находилась смертная, которая общалась с клиентами от её лица. С сородичами также говорила она, потому как Химе не знала английского языка или делала вид, что не знает. — Нам известно, зачем вы сюда явились, и даже ты, Мика, — сказала переводчица. — Но не всем желаниям суждено сбыться. Вам придётся вернуться домой с пустыми руками, таково решение госпожи. — Вот так сразу? — спросил Редукс. — Неужели нет возможности всё обсудить? Девушка передала слова вампира Химе, и та усмехнулась. При жизни она, вероятно, была очень красивой женщиной, но сейчас даже маска, закрывавшая верхнюю половину лица, не могла утаить её безобразный трупный облик. — Вам есть что предложить взамен на свободу ваших друзей? Химе указала на Мику и, сказав что-то, махнула рукой. — Ты можешь быть свободна, госпоже известно, что тебе не на что купить информацию. — Информацию кровью можно купить, — ответила Мика, обнажая вакидзаси. — Зачем вы привели сюда эту несносную девчонку? — перевели вопрос Химе. — Скорее уж она привела нас к вам, — ответил Редукс. — Прежде чем случится непоправимое, мы можем всё-таки выяснить, о какой именно цене идёт речь? — спросил Ренегат. Химе осмотрела его с ног до головы и покачала головой, затем сменила позу, подбоченилась и коснулась средним пальцем своего подбородка. — Вы интересная личность, — передала её слова помощница. — В вас сильна энергия инь. Госпожа считает, что вы с ней похожи. — Возможно. А это как-то поможет нам найти решение проблемы, которое удовлетворит обе стороны? — Возможно, — с таким же равнодушием ответила Химе. — Ваш принц заплатил немало за поимку предателей. — Деньги не проблема, — сказал Ренегат. — В смысле не проблема? — прошептал Редукс, обернувшись. — Память отшибло что ли? Забыл, кто твой сир? Тремер приблизился к Ренегату и поманил к себе пальцем, тому пришлось нагнуться, чтобы Редукс мог донести свою мысль ему на ухо: — Чтобы заплатить, нужно вернуться в академию, рассказать обо всём Оро, а он наверняка попрётся сюда лично, потому что не доверит нам крупную сумму. На это нет времени! — Госпожу не интересуют деньги, — ответила переводчица, отвлекая сородичей от бессмысленного диалога. — Хьюго заплатил территорией и своим самолюбием. Впрочем, его у принца осталось совсем немного. Ваш Мидас крепко держит его за горло. Но это ненадолго. Встреча состоится через полтора часа, и тогда госпожа Химе передаст вашего друга его худшему врагу. Она всё ещё ждёт ваши предложения. — У камарильского принца не осталось союзников, — вклинился Омега, — если вы и дальше будете поддерживать его, то окажетесь на стороне проигравших. И тогда уже вам придётся думать, чем платить — за свою не-жизнь. Химе бросила на бруха снисходительный взгляд и что-то коротко ответила, переводчица взглянула на неё и кивнула. — Вы должны понять, что госпожа не выбирает стороны. Есть только мы и наш клан. Да, мы ведём дела с каинитами и многими другими сверхъестественными существами, но это не значит, что их проблемы касаются нас, а их враги становятся нашими врагами. Как уже было сказано, если вы готовы заплатить цену большую, чем Хьюго, и заплатить прямо сейчас, вашего друга отпустят. В ином ключе, вы должны немедленно покинуть штаб-квартиру. Не потому, что мы вам не рады, вовсе нет, дело в том, что здесь вам будет угрожать опасность. Нет никакого смысла в том, чтобы погибать кому-то ещё, кроме этих двух несчастных. — Мы не можем выкупить пленников, — ответил Ренегат, глядя Химе в глаза, видневшиеся в прорезях маски. — И не можем уйти. Она выслушала перевод и опустила голову. — Очень жаль. Госпожа видит, что вы настроены бороться до конца за своего друга и лидера. Да будет так. Увы, она не может допустить, чтобы вы сорвали её сделку, потому госпожа вынуждена выставить против вас наших лучших бойцов. Вы готовы к этому? — По всей видимости, да, — ответил нагараджа. — Тогда, если вы позволите, я уведу госпожу в безопасное место, а вы приступите. — Химе! Ган ва доко дес-ка? — крикнула Мика, сделав шаг вперёд. Гаки не ответила. Она и её помощница удалились прочь, а сородичей и охотницу обступили демоны, вооружённые до зубов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.