***
Деревянные палочки с глухим стуком опускаются на стол возле нетронутого ужина, Сяо Чжань решительно поднимает глаза на оборотня, что снова едва не облизывает его взглядом, но игнорирует изысканное и ароматное блюдо прямо под носом. Растопленное марево в янтарных глазах идёт рябью, пару раз моргнув, Ибо уже осмысленнее осматривает стол и робко спрашивает: — Почему ты не ешь? — Я?! — мужчина аж давится возмущением, едва не всплеснув руками. — Как только наглости хватает!.. Ты отказываешься от ужина уже долгое время, часто пренебрегаешь другими приёмами пищи. Не хочешь объяснить? Я зачем тебе помогал, чтоб ты уже добровольно голодал? Ибо как будто слова слышит, но не разбирает. Он с тревогой смотрит на Чжаня и весь подбирается в давящем ожидании: — Тебе не понравилась эта птица? Жесткое мясо? Хочешь, я сейчас же поймаю кого-нибудь другого? — Бо-ди! Мужчина снова берёт палочки, подцепляет из своей тарелки самый сочный на вид кусочек и тянет через узкий стол прямо к губам оборотня. Но тот вдруг яростно мотает головой, уклоняясь: — Это для Чжань-гэ, всё для Чжань-гэ. — О Небо! Потеряв аппетит окончательно, лекарь и вовсе отодвигает от себя тарелку. Видно, настало время набраться мужества и перестать прикидываться, будто он ни о чём не догадывается. В конечном итоге благополучие оборотня для него в приоритете. — Только не уходи как в прошлый раз, мне кажется, я заслужил достойное прощание. Ибо вздёргивает бровь вверх, челюсти сжимаются так, что белеют желваки: — Чжань-гэ хочет, чтобы я ушёл? — Я хочу, чтобы ты остался, но какой смысл в моих желаниях, если ты всё равно должен уйти? — Должен? — оборотень смотрит в изумлении, вся дикость и хищность слетели с него подчистую, оставив привычный и до боли знакомый открытый облик. Сяо Чжань тяжело выдыхает, прикрыв утомлённо глаза. Они как будто на разных языках говорят, не иначе. — Бо-ди, я знаю, что сейчас то самое время, когда ты вступишь в полную силу. Ибо даже приосанивается от этих слов, гордо распрямив плечи, видно, что ему самому уже не терпится ощутить в своем теле невообразимую мощь. — Всё верно. — А затем отправишься искать пару, — мужчине даже неловко становится, как горько звучит его голос, с потрохами выдавая истинные чувства. Ему следовало искренне радоваться за оборотня, который больше не будет таким уязвимым для охотников и сам сможет достойно позаботиться о других. В комнате воцаряется такая непривычная для них звенящая тишина, что становятся слышны песни разбуженных цикад и слабый шелест сочных листьев за окном. Наступило время вечернего чая, однако едва ли хоть одному из них охота возиться ещё и с заварником, рутинные дела потеряли свою привлекательность на фоне чудовищно разрастающейся ямы недопонимания. Ибо с силой прикусывает нижнюю губу несколько раз, мысли хаотично бьются внутри черепной коробки потревоженной стаей воронов, ухватить хоть одну в общей суматохе не представляется возможным. Он чувствует себя хрупкой фарфоровой вазой, что стоит на самом краю, и каждое неосторожное движение может подтолкнуть его к неминуемой гибели. Слова мужчины запутаны, Ибо догадывается, чего от него хотят, но спросить напрямую решается не сразу, голосовые связки так и норовят подвести своего хозяина, сделав в глазах человека ещё более жалким. — Если Чжань-гэ не принимает меня, то я сделаю всё, как он пожелает. Могу я остаться до утра? Сяо Чжань не выдерживает и всё же прячет лицо в ладонях. Он чувствует, что они оба как-то превратно понимают ситуацию, в которую попали. Самому мужчине не хватает знаний об оборотнях, многочисленные трактаты основываются лишь на том, как заставить их служить, а не обеспечить достойную жизнь в неволе. Ибо же за последнее время и вовсе разучился объясняться человеческой речью, все его звериные повадки стремились донести до человека какое-то важное послание, но кто б помог его истолковать. В итоге не осталось больше времени на угадывания. — Бо-ди, послушай меня внимательно, прошу тебя. Больше всего на свете я желаю для тебя благополучия без заточения и недостойного обращения. И если для этого придётся отпустить, то я не посмею удерживать тебя в этом доме, мне больно наблюдать за тем, как вся твоя сущность рвётся на волю. Я… я правда привязался к тебе всем сердцем, и последнее время в угоду собственным чувствам я старательно делал вид, что не замечаю изменений в твоем поведении. Мне страшно думать о том, что я мог навредить тебе этим, Бо-ди. Если бы только ты чувствовал себя здесь так же хорошо, как и на свободе, — мне нечего было бы желать ещё в этой жизни, поверь. Но ты ничего мне не должен, и я приму любое твоё решение. — Я могу быть счастлив только рядом с Чжань-гэ, — Ибо выдыхает эти слова проникновенным шепотом, наполненным нерушимой твёрдостью, с которой выдающаяся армия покоряет самые толстые стены. Усомниться — нанести личное оскорбление. Мужчина чувствует, как чуть подрагивают его пальцы от переполняющих всё его тело эмоций. Он все ещё боится поверить в происходящее, в то, что оборотень и вправду сам желает остаться под сводом крыши, пренебрегая открытым и таким многогранным небом. В таком случае, всем трудностям они могут противостоять вдвоём. — Расскажи мне, что с тобой происходит? — Ты правда ничего так и не понял? Диди выбрал Чжань-гэ своей парой. Ибо смотрит прямо, в самую душу заглядывает, признание он произносит так легко, будто само собой разумеющеюся вещь, как закон природы. Непоколебимый, подкреплённый силами, не поддающимися даже осмыслению простым смертным. Сяо Чжань на мгновение забывает, как дышать. И в счастливых сновидениях не встречался ему сюжет взаимности этих порочных чувств. Но вот оборотень перед ним и смотрит как никогда серьезно. — Меня?.. Я же… даже не оборотень — обычный человек. — Самый лучший человек, которого я когда-либо встречал. Меня некому было научить, как правильно ухаживать или проявлять свои намерения, лишь подсказывали инстинкты. Я отгонял других оборотней, постоянно оставлял на тебе свой запах, таскал самых упитанных птиц с охоты, а Чжань-гэ снисходительно принимал мои подношения, но не торопился хоть как-то на них ответить. Диди был в замешательстве. — Подожди, то есть поэтому ты сам ничего не ешь? — картинка наконец складывается в единое целое. — Всё верно, это только для Чжань-гэ. А на что ещё это было похоже? — Бо-ди! — облегчение затапливает мужчину с головой. — Я чуть с ума не сошёл, думал, что довёл тебя в неволе, и теперь ты готовишься поужинать мной. — Мы не едим людей, убить — всегда пожалуйста. — Знаю, но у тебя был такой голодный взгляд… — и только когда неосторожные слова слетают с языка, Сяо Чжань осекается, вполне истолковав и это странное, на первый взгляд, поведение. Странное, если не знать его истоков. Ибо тушуется враз, опускает глаза, и щёки его трогает душный румянец, только подтверждая неловкую догадку. — Впрочем, неважно, Бо-ди не покинет меня? — Пока Чжань-гэ сам этого не захочет.***
Свет от двух свечей, что стоят подле изголовья, уверенно рассеивает темноту глубокой ночи, прогоняя тени прятаться по углам. Сяо Чжаню давно следовало бы потушить их, устроить поудобней голову на твёрдой подушке и отдать себя в мягкие руки сна, однако вместо этого по телу волнами гуляет предвкушение, покалывая на самых кончиках пальцев. Их обоюдное признание свалило с души неподъёмный груз сомнений, избавив от недопонимания и образовав между ними крепкую связь. С каждым днём прикосновения становились смелее, взгляды откровеннее, а желание невыносимым. Когда Ибо впервые решился на неумелый поцелуй, именно у Чжаня подкосились колени, словно у неискушённого юноши. С каждым днём обоюдные ласки набирали оборот, но переходить грань они не спешили. Мужчина не смел напирать, вместо этого тайно принёс в дом сборники Лунъяна и под покровом ночи с особым усердием изучал искусство мужской любви. А за сегодняшним ужином напряжение между ними достигло своего пика, воздух едва ли не искрился. Но после Ибо всё равно ушёл к себе в комнату, одаривая Сяо Чжаня потемневшим взглядом, а тот принялся выжидать первого шага, ведь последнее, чего бы он желал, — это проявить невежественное нетерпение по отношению к такому светлому созданию. И вот с тихим шорохом отворяются двери, слышатся тихие шаги, и спустя мгновение из-за ширмы выходит Ибо, замерев подле кровати. Сяо Чжань приподнимается на локтях, цепко осматривая его в царящем тёплом полумраке. Если они не отступят сейчас, то после может просто не найтись сил остановиться. Янтарные глаза снова горят диким голодом, но больше это не пугает, а лишь заставляет внутренности сжиматься в сладком предвкушении. Оборотень чутко улавливает ответное желание человека и уверенно тянется к завязкам на одеждах, распуская их. — Я не принуждаю возлечь со мной, — мужчина жадно следит за тем, как исчезает с гибкого тела рубашка, и спешит дать последнюю возможность увернуться. — Я настаиваю, — Ибо улыбается, верно истолковав посыл, и сдергивает с бёдер последнюю преграду, переступая через упавшие к ногам штаны. Взгляд Сяо Чжаня опаляет бледную чистую кожу. Оголяться друг перед другом не было для них в новинку, ещё прошлым летом они повадились посещать источники вместе, но именно в этот момент, такой приватный и интимный, мужчина чувствует, как в животе начинает скапливаться жар. Тело едва повзрослевшего Ибо поджарое, гибкое даже на вид, тени тёплого света подчёркивают его стройность. — О чём ты думал, прежде чем прийти сюда? — игриво интересуется Чжань, заметив возбуждение оборотня, который и не подумал скрывать своё состояние. Ибо ухмыляется и наконец отмирает, отрываясь со своего места, подаётся вперёд, уперевшись коленом в изножье, медленно стягивает одеяло с кровати. — О том, как услышу твои шаги за дверью, как ты войдёшь в комнату и сделаешь со мной всё то, о чём думаешь здесь каждый вечер. Мужчина помогает раздеть себя, вытаскивая руки из ночной рубашки, но как-то ещё проявлять себя не спешит, подметив трепетность в чужих прикосновениях. Ибо устраивается на его бёдрах, осматривает с неприкрытым вожделением и тут же давит ладонью на грудную клетку, заставляя откинуться на подушку. Спустя мгновение сам нависает сверху, по-животному ведёт носом по чужой открытой шее, жадно втягивая воздух в лёгкие. — Обожаю, как пахнет Чжань-гэ, с ума сводит. Сяо Чжань вплетает пальцы в отросшие и чуть волнистые волосы, мягко перебирает их, подталкивая к дальнейшим действиям, и прерывисто выдыхает, почувствовав на своей коже влажное прикосновение горячего языка. Оборотень широким движением вылизывает его шею, спускается ниже и принимается за острые ключицы, чуть прикусывая выпирающие косточки. Он настолько отпускает себя, потерявшись в запахе желанного человека, что едва ли осознает свои действия, дав волю сдерживаемым до этого инстинктам. Слюна холодит разгорячённую кожу, мужчина жмурит глаза, не справляясь с накатившим возбуждением, его твёрдый член трётся о живот нависшего Ибо, и он призывает всю свою выдержку, чтоб не сделать ничего грубого и резкого. Гибкое тело оборотня неумолимо скользит ниже, он с жарким усердием принимается за напряжённый живот лекаря, вцепившись пальцами в горячие бока. Сяо Чжань распахивает рот и начинает шумно дышать, когда Ибо бесстыдно зарывается носом в тёмную дорожку волос под пупком и обжигает дыханием совсем рядом с налившейся и чувствительной головкой. — Иди сюда, — мужчина настойчиво тянет его вверх за плечо, на полпути встречая чужие губы жадным поцелуем. Они лихорадочно шарят руками по телам друг друга, изучая и лаская, как дорвавшиеся до оазиса путники пустыни — не веря своему счастью и напрочь теряя от него голову. Конечности беспорядочно сталкиваются и переплетаются, словно в желании срастись между собой, стать одним целым. Ибо сам не замечает, как оказывается на спине, подмятый под мужчину, чьи длинные распущенные волосы ниспадают из-за плеча и щекочут взмокшую и чувствительную кожу. Его губы горят от острых поцелуев, возбуждение тянет в паху, становясь невыносимым и раздражающим, это пламя хочется погасить как можно скорее. — Чжань-гэ! — он с трудом отрывается от чужого рта, захлебнувшись тягучим воздухом. — Чжань-гэ, пожалуйста, я слишком долго ждал. Не могу больше! И в подтверждение своих слов бесстыже разводит колени в стороны, открывая себя чужому потемневшему взгляду. — Бо-ди, нельзя так… — Сяо Чжань отчаянно собирает крупицы своего хвалёного благоразумия, чтобы не идти на поводу у пылкого любовника. — Я не хочу делать больно. — Я оборотень, ты забыл? Я смогу вынести намного больше, чем любой человек, не жалей меня, ну же! Мужчина оглядывает его, подмечая лихорадочный румянец на щеках, томную поволоку глаз, истерзанные им же губы, учащённо вздымающуюся грудь, поджавшийся и проступивший отчётливо пресс, истекающий естественной смазкой член и дрожащие бёдра. Всем собой Ибо подтверждает невыносимое нетерпение, сгорая от сладкого томления, такой доверчивый и открытый, что замирает в груди сходящее с ума сердце. Как можно намеренно причинить ему боль? — Перевернись, — хрипло просит Чжань, чуть поднимаясь с распластанного тела и поддерживая за талию, а затем тянется за предусмотрительно оставленным у изголовья флаконом. Ибо охотно слушается и соблазнительно прогибается в пояснице, словно мартовская кошка, стоит ему только улечься на живот. — Сожми бёдра, да, вот так, мой хороший. Чуткий нюх улавливает в воздухе ненавязчивый аромат масла семян лотоса, а спустя мгновение на копчик падает пара прохладных капель. Сяо Чжань заворожённо наблюдает, как расходятся по взмокшей спине мурашки, а сам Ибо издаёт судорожный всхлип, вцепившись пальцами в сбитую подушку. А затем льёт немного ниже, между округлых половинок, масло стекает по расселине, влажно заблестев на коже, пачкает бёдра и капает на простыни. Мужчина отставляет флакон на пол и принимается мять упругие ягодицы в ладонях, растирая скользкое масло. Тело под ним пробивает мелкой дрожью, Ибо нетерпеливо скулит, откровенные ласки вот-вот доведут его до края. — Хочу тебя, Чжань-гэ, сейчас же. Сяо Чжаню передаётся страстность любовника, он и сам уже едва ли соображает от охватившего желания. Подаётся вперёд, прикусив сведённые острые лопатки и слизав с них пряную соль, придавливает весом, позволяя в полной мере прочувствовать свое возбуждение. А затем плавно толкается членом между тренированных скользких бёдер, проезжаясь по поджавшейся мошонке. Внутренности Ибо скручиваются жаркой истомой, пусть это и не совсем то, на что он рассчитывал, замученное тело пламенно поощряет и такой контакт, особенно, когда испачканная в масле ладонь мужчины пробирается под живот, лаская болезненно налитый член. И всех ощущений в раз становится так много, что он теряется в них, утопает и не желает быть спасённым. Двигает бёдрами навстречу, крепко стиснув их между собой, и в награду слух радует сдавленный стон мужчины. Продержаться дольше не представляется возможным, волна удовольствия прошивает позвоночник Ибо, пока самого его ослепляет всполохами под зажмуренными веками. Кажется, он даже вскрикивает в уголок закушенной подушки, когда пачкает чужие пальцы своим семенем. Первое, что осознает Ибо, мягко выплыв из патоки оргазма, — это трепетные поцелуи, которыми Чжань покрывает его плечи, едва касаясь сухими губами кожи. И столько в этом жесте томительной нежности, в разрез только стихшему пламени. — Чжань-гэ? — тихо зовёт Ибо, переворачиваясь на спину, и вдруг так отчетливо чувствует, как порочно влажно у него между ног. — Ох, Чжань-гэ. Мужчина невесомо оглаживает его лоб подушечками пальцев, убирая с лица мешающие прядки, и смотрит зачарованно на чуть дрожащее тело под собой. Оба пытаются унять сбитое дыхание. — Чжань-гэ же не собирается останавливаться сейчас? Я видел в его книжке много любопытных картинок. — Нашёл-таки, — лукаво улыбается Чжань, нисколько не смутившись, что его поймали за непотребной литературой. — Давай честно, не сильно ты и прятал. Мужчина тихо смеётся, целуя полюбившиеся губы, а затем отстраняется, снова потянувшись за флаконом, но в этот раз льёт масло себе на ладонь, щедро вымазав пальцы. Нетерпение оборотня он понимает, быстрая разрядка помогла вернуть разум, но не удовлетворила изголодавшуюся по удовольствию плоть. Ибо помогает удобно расположиться между своих раскинутых ног и расслабленно выдыхает, вверяя себя в чужие руки. Такой открытый и податливый, Сяо Чжань в который раз задумывается, за какие заслуги Небеса подарили ему это чудо. Скользкие пальцы оглаживают тонкую кожу под коленкой, растирают по чужим бёдрам белёсые подтёки собственного семени, вид которых пробуждает глубоко внутри что-то тёмное, собственническое. Ибо неосознанно подаётся навстречу, стоит только мужчине коснуться его меж ягодиц, неторопливые ласки настроили его на скорое продолжение. Первый палец проскальзывает в него без крупицы боли, только непривычное чувство наполненности и поднимающаяся из живота истома, просто от осознания, кто и что именно с ним делает. Сяо Чжань смелеет, верно уловив немые посылы юного тела, и осторожно проталкивает второй палец, подготавливая тесные мышцы, не спешит, оглаживая горячее нутро и сходя с ума от его узости. И спустя пару глубоких движений Ибо вдруг вскидывается всем телом, перехватив за запястье чужую руку, и сдавленно стонет, зажмурив глаза. — Бо-ди? Я сделал тебе больно? — Мужчина с беспокойством всматривается в любимое лицо, спешит отстраниться, но оборотень держит крепко. — Ох, нет, ты должен сделать так ещё раз. Уняв колотящееся сердце, Чжань снова двигает кистью, в этот раз ощутив, как подушечки пальцев задевают внутри уплотнённую точку. Ибо не может совладать со своим телом, не контролируя вырывающиеся изо рта развязные стоны, его член заметно напрягается, выдавая накатившее возбуждение. Мужчина мучает его, продолжая тщательно подготавливать, игнорируя молящие взгляды и срывающийся голос. Добавляет третий палец, разводит их немного, испытывая чужую выдержку на прочность. Самому тоже становится жарко, вид у Ибо шальной, откровенный, жаждущий, он уже не просит — требует Сяо Чжаня себе полностью. — Тише, мой хороший, — лекарь вынимает пальцы и укладывает дёрнувшего за ним оборотня обратно на смятую и влажную постель. И пусть они оба уже вымазались в пахучем масле, всё равно добавляет ещё немного, пройдясь липкой ладонью по своему каменному члену, а затем подхватывает Ибо под острыми коленками и тянет на себя, придвигая вплотную. Давит налившейся головкой и с мрачным восторгом наблюдает, как податливо открывается вход в чужое тело, полностью пропуская внутрь. Сяо Чжань захлёбывается стоном, наваливается сверху и беспорядочно покрывает поцелуями лицо оборотня. — Умница, так принимаешь меня. — Тебе, всё тебе, — Ибо обхватывает его плечи, подаваясь навстречу, чувство единения накрывает с головой. Первые толчки попадают в цель, вынуждая оборотня потерять разум от острого удовольствия, что молниями прошивает его от корней волос до кончиков пальцев. Он отчётливо чувствует движение чужой плоти внутри него, большой и распирающей, что приносит эти ощущения, намного ярче предыдущих. Чувствует тяжесть придавившего его тела, которому он без оглядки передал контроль над собой и впервые так рад этому. Скребёт короткими ногтями плечи мужчины, цепляясь за разметавшиеся длинные пряди и громко стонет, не жалея связок. Сяо Чжань берёт его на грани с грубостью, собственнически, вбивается до самого основания, заявляя права и прикусывая нетронутую кожу на уязвимой шее. Он сам не осознает своих доминирующих порывов, что диктует природа, сдавшись в угоду затопившей страсти. Во второй раз всё длится дольше, наслаждение подступает размеренно, но неизбежно. Ибо задыхается накатившей волной, трепетно забившись в сильных руках и стиснув чужие бока дрожащими коленями. Сяо Чжань проталкивает член глубже, изливаясь внутрь желанного тела, и упирается лбом в взмокший висок оборотня. В тишине ночи слышно только их тяжёлое дыхание, одно на двоих. В себя приходят лениво, как бы нехотя, так и не расцепив крепких объятий. Однако покрытая потом кожа быстро начинает остывать, и Сяо Чжань находит в себе силы приподняться, его орган выскальзывает из податливого тела с влажным откровенным хлюпом, и Ибо не может сдержать жалобного всхлипа, ощутив внутри сосущую пустоту. Мужчина скользит взглядом по следам семени между чужих бёдер, ягодиц, на животе и даже груди, видит мерцающую от пота и масла кожу в свете свечей, и под сердцем ворочается, удовлетворённо урча, что-то древнее и низменное. — Чжань-гэ, — тихо зовёт его Ибо, — Чжань-гэ, я пахну тобой. Полностью. И встретившись с янтарными глазами, что искрятся концентрированным восторгом, Сяо Чжань так и не чувствует стыда за свои порывы.