***
— А вы тревожитесь больше обычного, сэр, — с улыбкой заметил камердинер, наблюдая за Майклом, который уже полчаса нервно расхаживал из угла в угол. — Не стоило приезжать заранее… Вам бы сейчас выпить немного бренди и расслабиться. — Нужно было все-таки жениться в Бостоне, — удрученно покачал головой Майкл. — Здесь что ни день, так черти что творится… А вдруг она испугается и вообще передумает? — Уверен, сегодня все пройдет наилучшим образом, — успокоил хозяина Ричард, подпирая спиной стену под небольшим витражом. — Вы так сильно ждали этого дня. Не стоит теперь угнетать себя понапрасну. — Да… И надеюсь, ждал его не только я, — довольно грустно улыбнулся мужчина, отводя взгляд к стрельчатому потолку. — Прошу прощения, сэр? — вежливо переспросил камердинер. — Я не знаю, Ричард, — неуверенно протянул Майкл, на секунду прикрывая глаза, — может я раздуваю из мухи слона, но иногда мне кажется, что она просто терпит меня, когда я рядом. Как будто я заставляю ее быть со мной. Знаю, прошлый брак был для нее кошмаром, но… — Леди согласилась выйти за вас, сэр, — мягко перебил его камердинер. — Не тревожьтесь: любви и доверия добиться не просто, но все в ваших руках. Уверен, ваши опасения напрасны. Ваша невеста просто слишком скромна, чтобы выставлять свои чувства всем напоказ. Это все пуританское воспитание, не принимайте на свой счет. — Может ты и прав, — слабо улыбнулся граф, покачав головой, — всему свое время. Уедем из Салема и все начнется по-другому. Я больше не могу смотреть, как этот город ее мучит. — Но вы же не сможете уехать прямо сейчас, — тактично напомнил камердинер, — еще нужно покончить с делами. При всем уважением, сэр, я бы советовал вам не искать в Салеме демонов и дьявольских козней. Да, жизнь здесь не проста, но рядом с любимым человеком вы можете быть счастливы, где бы ни находились. — Думаешь, я и правда драматизирую? — вскинул бровь Майкл. — Вы просто слишком скучаете по Франции, — с пониманием улыбнулся Ричард, — в дали от дома все не мило. — Господа, невеста прибыла, — заглянув в келью, сообщил запыхавшийся от бега юный прислужник, — ждем вас. Взволнованно переглянувшись с камердинером, граф не глядя поправил идеально сидящий парадный камзол. Вот и пришел тот долгожданный час! Мужчины поторопились ко входу в зал, где на скамьях уже собрались горожане Салема. — Удачи, сэр, — приободрил хозяина Ричард, отходя в сторону и оставляя того у алтаря одного. И вот, не прождал Лэнгдон и минуты, как в просвете между распахнутыми дверьми показался силуэт с ног до головы облаченный в белое. Сходство Мэллори с ангелом, которое уже и раньше приходило мужчине на ум, сейчас оказалось еще более явным. В мерцании драгоценных камней, украшающих свадебный наряд, под невесомой дымкой длинной фаты, из-под которой проглядывалось кроткое и бледное личико, девушка могла сравниться в своей невинности даже с Девой Марией. — Надеюсь, мы не заставили вас ждать? — с вежливой улыбкой прошептала мисс Гуд, подводя к графу его притихшую невесту. — Ну что вы! — спохватился мужчина, оправляясь от наваждения. — Благодарю, мисс Гуд… За все, что вы сделали для Мэллори. Одарив графа уже знакомой хищной улыбкой, женщина направилась к свободной скамье, где ее дожидалась мисс Сноу. — Я навсегда запомню этот день, — тихонько признался Майкл, с нежностью сжимая холодные руки невесты, — теперь все будет иначе. — Прошу внимания! — сипло и нервно окликнул священник, поднимаясь на кафедру с библией в подрагивающих руках. На секунду закрыв глаза, Мэллори медленно и глубоко вдохнула затхлый воздух. Больше никаких сомнений и сожалений. Она готова.***
— Как велит наш Господь, если… — вдруг закашлялся проповедник, снова прерываясь в своей длинной занудной речи. — Прошу прощения. Наблюдая за молодым мужчиной, облаченным в сутану, Мэллори невольно испытала к бедняге сочувствие. Только недавно получив сан от настоятелей церкви, юный и неопытный отец Кристиан еще не привык к исполнению своих обязанностей. Постоянно запинаясь и заикаясь, он походил скорее на несчастного школяра, не выучившего урок, а никак не на нового пастыря города. — …И пока смерть не разлучит вас, — с ног до головы покрывшись испариной, подытожил отец Кристиан, наконец отрывая взгляд от библии и поднимая его на брачующихся. — Можете поздравить свою невесту, сын мой. Не чувствуя земли под ногами, Мэллори медленно развернулась к мужчине и ощутила, как легкая вуаль плавно слетела с ее лица. Разгоряченного лба девушки коснулся осторожный и целомудренный поцелуй. Лэнгдона явно успели предупредить, что в стенах пуританской церкви не потерпят откровенных ласк, даже между новобрачными. Рассеянно подняв взгляд, девушка вяло улыбнулась мужу, на секунду замечая в его глазах тень разочарования. Должно быть он ожидал увидеть куда больше радости на лице своей новой супруги. — Примите наши поздравления, господин Лэнгдон, — с важным видом проговорил мэр, поднимаясь со скамьи вместе с супругой. — Я так понимаю, мы уже можем отправляться на ужин? — Да, благодарю, господин Гэмбл, — учтиво ответил граф, — будем искренне рады вас видеть! Держась за локоть графа, пока тот уводил ее по проходу, Мэллори отчаянно избегала встречаться взглядом с кем-то из присутствующих горожан. Наверняка многие из них глядели на новоиспеченную графиню с укором и осуждением. Лишь оказавшись на улице, девушка наконец с облегчением выдохнула. Молча шествуя к экипажу, Мэллори уже не ожидала никаких неурядиц и неожиданностей, как вдруг услышала: — Сатанинское отродье! — послышался рядом скрипучий женский голос. — Еще одна шлюха Дьявола! Первого мужа сгубила, решила и второго отправить на тот свет?! Вздрогнув всем телом, Мэллори испуганно оглянулась, замечая у подножия церкви уродливую старуху, тычущую в нее кривым пальцем. — Не притворяйся, грязная тварь! — все никак не унималась бездомная, привлекая к себе внимание прохожих. — Все равно будешь гореть в аду! — Не слушай ее, — негромко произнес Майкл, крепко сжимая плечо до дрожи перепуганной супруги и поскорее уводя ее в карету, — она просто сумасшедшая. Пока экипаж не тронулся с места, со стороны церкви все еще продолжали доноситься оскорбления и проклятия. Мэллори с тяжёлым вздохом закрыла лицо руками и тут же ощутила, как мужчина заботливо прижал ее к себе. — Не бойся, она ничего тебе не сделает, — тихо успокоил он, поглаживая девушку по плечу. — Скоро уедем, и ты этих чокнутых больше уже никогда не увидишь. Тяжко вздохнув, Мэллори не стала отстраняться от супруга. На мгновение ей показалось даже приятным находиться в его теплых и сильных руках. Вот же проклятая старуха. Девушка и раньше натыкалась на эту сумасшедшую нищенку, но та еще ни разу не набрасывалась на нее с обвинениями при всем честном народе. А в нынешние времена, когда на каждом углу гуляли слухи о ведьмах, это было слишком опасно. Хорошо, что в этот раз нашлось, кому её защитить. — Спасибо, — тихо поблагодарила она, ненадолго позволяя себе прижаться щекой к плечу Лэнгдона. Для любой другой девушки такой супруг непременно стал бы надежной и каменной стеной, за которой можно укрыться от всех невзгод и печалей. А Мэллори упрямо продолжала видеть только крепкую кованую клетку. И дверь в эту клетку только что с лязгом захлопнулась.