6
13 июля 2020 г. в 12:00
Однажды Вэй Ин принёс в цзинши лягушку. Зелёная красавица, выловленная им в одном из каналов в Цайи, смирно просидела всю дорогу до Облачных Глубин в опустошённой им бутыли из-под вина, однако стоило ей оказаться перед Ханьгуан-цзюнем, как она выпрыгнула и плюхнулась прямо на белоснежную рисовую бумагу. Лань Чжань поднял на Вэй Ина взгляд.
— Убери её, Вэй Ин, — сказал он тихо.
— Разве тебе не нравятся лягушки? — удивился Вэй Ин. — Посмотри, какая она красавица!
— Вэй Ин, — в голосе проскользнул холодок, и Вэй Ин вздохнул. Он протянул к лягушке ладонь, и та, как ни удивительно, взобралась на неё, будто была совершенно благоразумной.
— Пойдём, — сказал Вэй Ин, улыбнувшись ей, — Ханьгуан-цзюнь совсем тебя не любит. Ему нравятся кролики, а тебе? Мне вот и ты очень даже нравишься!
— Вэй Ин! — одёрнул его Лань Чжань. Но тот уже унёсся прочь, чтобы выпустить лягушку за пределами Облачных Глубин.
***
Прошло несколько дней, и эпизод с лягушкой успел забыться: Вэй Ин каждый день придумывал что-то новое, и дни проходили в беспечной радости, как вдруг после занятий в цзинши заглянул Цзэу-цзюнь. Вид у него был озабоченный.
Поприветствовав Лань Чжаня и Вэй Ина, которые как раз собирались пить чай вместе, он серьёзно посмотрел на брата.
— Ванцзи, — заговорил он мягко, — ты не знаешь, что случилось с нашим холодным источником?
Лань Чжань смотрел на него, сохраняя молчание.
— А что там случилось? — удивился Вэй Ин. — Мы не ходили туда вот уже… — он посмотрел на Лань Чжаня в замешательстве, — с прошлой полной луны?..
— В холодном источнике, — пристально посмотрел на него Лань Сичэнь, — завелись лягушки, господин Вэй.
— Лягушки? — нахмурился Вэй Ин. — Откуда бы там взяться лягушкам?!
— Наверное, кто-то принёс их туда, — предположил Лань Сичэнь, всё так же не сводя с него взгляда.
— Но кому это было нужно?! — воскликнул Вэй Ин. — Разве кто-то здесь любит лягушек?
Лань Чжань сохранял молчание, однако Вэй Ин мельком взглянул на него и заметил то, что, возможно, не сумел рассмотреть Лань Сичэнь. Кончики ушей Ванцзи постепенно становились всё розовее.
— Ванцзи, — перевёл взгляд Лань Сичэнь. — Понимаю, господин Вэй любит шутки… Но, возможно, тебе стоило бы… повлиять на своего супруга?.. Каждую ночь лягушки поют и нарушают покой Старейшин, живущих по ту сторону горы.
Вэй Ин усмехнулся. Лань Чжань опустил глаза.
— Вэй Ин… не виновен, — произнёс он совсем тихо.
— Ванцзи, даже если ты хочешь снова защитить его… — мягко начал Сичэнь, но тут они встретились взглядами. — Ох, нет, ты говоришь правду… — и, потрясённый, он замолчал.
— Это я принёс лягушек, — добавил Лань Чжань, и теперь Вэй Ин уже смеялся в голос.
— Но зачем?.. — Лань Сичэнь выглядел совершенно беспомощным. — Для чего, Ванцзи?
— Лягушки красивые, — пришёл на помощь Вэй Ин.
— Лягушки нравятся Вэй Ину, — честно ответил Лань Чжань.
— Действительно, — отвернулся от них Сичэнь. — Кролики нравятся тебе, а лягушки — нравятся Вэй Усяню, а ослик нравится вам обоим, а также Лань Сычжую… Отчего бы не оставить их всех, даже если не все они умеют вести себя пристойно как кролики.
— Пристойно как кролики? — прыснул Вэй Ин. — Ох, думаю, по пристойности лягушки не уступят кроликам. Скоро мы точно это увидим.
Лань Сичэнь вышел, оставив их наедине.
— Ты хотел порадовать меня? — восхитился Вэй Ин.
— Хотел, — не стал спорить Лань Чжань.
— Что ж, это отлично, — и Вэй Ин тут же поднялся. — Пойдём скорее ловить лягушек, чтобы переселить их из холодного источника в другое место. Я очень люблю подобную охоту, а ты, Лань Чжань?
Лань Чжань едва заметно улыбнулся, но ничего не ответил.