Girlfriend By Saturday / Девушка к субботе

Перевод
PG-13
Завершён
409
переводчик
Makaria бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
26 страниц, 7 640 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
409 Нравится 53 Отзывы 67 В сборник

Часть 1

Настройки
— Что насчёт тебя? — спросила Эбигейл, глядя поверх своего телефона на Раэлль, свесившую ноги с края дивана. — А что насчёт меня? Эбигейл и Талли переглянулись. — Мы с Талли говорили о наших замечательных вторых половинках, а ты не произнесла ни слова. — Так ты до сих пор одна? — небрежно поинтересовалась Талли. Она наклонилась вперёд, взяла миску с чипсами и окунула большую круглую пластинку в домашний соус. Раэлль пристально смотрела на неё и, пока она жевала, слушала громкий хруст, а Талли между тем восстановила с ней до неловкого интимный зрительный контакт. — Ты же знаешь, что это чертовски неприятно, когда ты так делаешь? — сделала ей замечание Раэлль. — Перестань увиливать, — возразила Талли. — Отвечай на вопрос. — У тебя есть тайная девушка, которую ты от нас скрываешь? — с нажимом произнесла Эбигейл. Раэлль судорожно сглотнула. Её последние отношения закончились совершенно ужасно полгода назад, и она никогда не слышала напоминания о них от своих подруг. Им не нравилась та девушка, и они с самого начала говорили ей, что у них ничего не получится. Раэлль было стыдно, что она не замечала этого, пока не стало слишком поздно. После этого, обжёгшись на романтических отношениях, она просто хотела какое-то время поработать над собой. И её подруги вполне могли это понять, потому что они были буквально ангелами, однако… Раэлль не хотела признаваться им в этом, поэтому продолжала изображать случайные связи и хвастаться всеми девушками, с которыми даже просто флиртовала. Около месяца назад она постепенно прекратила это делать, задавшись вопросом, заметят ли подруги, и, очевидно, они заметили. Возможно, способствовало их выводам также и то обстоятельство, что работа отнимала у неё всё больше времени, из-за чего она в конечном итоге отказывалась от большинства встреч с подругами. Они подозревали, что что-то не так. Раэлль не хотела, чтобы они узнали, насколько она жалкая. — Да, конечно, у меня есть девушка, — наконец усмехнулась она и сделала большой глоток пива. — Что? — чуть не закричала Талли, и Эбигейл пришлось подхватить миску, соскользнувшую с её колен. — Почему ты не сказала нам об этом? Как её зовут? Где вы познакомились? Талли продолжала выпаливать слишком много вопросов, чтобы Раэлль смогла поддержать беседу. Однако Эбигейл бросила на неё подозрительный взгляд. Она не могла так сразу в это поверить. Раэлль нервно улыбнулась и допила свой напиток. — Ну, она безумно горячая и очень милая, и это что-то новое для меня, так что я не хотела ничего говорить. Вы, девочки, иногда можете немного напрягать. — Да ладно тебе! — Ерунда это, — воскликнула Эбигейл. — Ты абсолютно точно врёшь. Талли забрала миску обратно. — Эби… — Я не вру, — перебила Раэлль. — Я просто думаю, что она может быть той самой, и я хотела сохранить это в тайне. Все три девушки долго смотрели друг на друга. Талли заметно занервничала, а потом рассердилась и с громким звуком поставила миску на кофейный столик. — Хорошо, — объявила она, привлекая к себе взгляды подруг, — давайте устроим в эти выходные тройное свидание, чтобы ты могла познакомить нас со своей новой девушкой. Эби, я уверена, что она не врёт. Рей, я прекрасно понимаю твоё желание на некоторое время сохранить новые отношения в тайне. Но я умираю от желания с ней познакомиться. И мне немного обидно, что ты её прячешь. Так что как тебе это предложение? Вот чёрт. Раэлль заставила себя улыбнуться и кивнуть. — Идеально. — Не идеально. Совершенно не идеально. Чёрт. — Хорошо, — смягчилась Эбигейл. — Я свободна в эту субботу. — Мы вполне можем провести вечеринку с пиццей у меня дома и, возможно, поиграть в карты. Улыбка Раэлль опасно дрогнула. — Суббота — это прекрасно. Я как раз свободна. Эбигейл прищурила глаза. — Разве тебе не нужно сначала спросить свою идеальную подружку? Раэлль пожала плечами. — Я уверена, что она сможет. К счастью, разговор перешёл на что-то другое, и её подруги отвлеклись на беседу друг с другом. Раэлль взяла себе новое пиво, села и начала паниковать. У неё не было девушки. К концу недели её подруги узнают, насколько она жалкая и одинокая, и ей некого в этом винить, кроме самой себя. Раэлль попыталась сосредоточиться на разговоре, но всё, о чём она могла думать, было самодовольное лицо Эбигейл, когда она в конечном итоге откажется от встречи в субботу, и грустный взгляд Талли. Или же… ей нужно просто к субботе найти себе девушку.

***

Во вторник утром Раэлль стояла в очереди в кафе рядом с работой, собираясь взять кофе, чтобы хоть немного прийти в норму после бессонной из-за своих подруг ночи. Она лениво размышляла о своём абсурдном плане как-то найти девушку на субботу, но чувствовала себя нелепо, даже думая об этом. И всё же, если бы она смогла привести с собой хоть какую-то пару, то не выглядела бы так глупо. Так что, стоя в очереди, Раэлль зашла в телефонное приложение для знакомств под названием Fiery и начала пролистывать анкеты целой кучи девушек. Она подобрала несколько подходящих и отправила им сообщения. К тому времени, когда Раэлль послала третий ужасный вступительный каламбур, она уже подошла к стойке и заказала кофе. Она решила не обращать внимания на телефон, пока не доберётся до работы, поэтому засунула его в карман и направилась к выходу из кафе, держа в ладонях горячий кофе. Он согревал ей руки и заставлял почувствовать себя немного более живой. Раэлль открыла дверь и вышла, но не заметила направлявшегося прямо к ней человека. Они наткнулись друг на друга. Раэлль успела поднять свой кофе вверх, прежде чем они столкнулись, однако из руки незнакомки выскользнула стопка книг. — О чёрт, мне так жаль! Они одновременно присели на корточки и потянулись за одной и той же книгой, а когда посмотрели друг другу в глаза, у Раэлль перехватило дыхание. — Сцилла? Красивые глаза широко раскрылись. — Раэлль? — Извини, что столкнулась с тобой. Она помогла собрать упавшие книги и быстро отдала их девушке, чтобы не загораживать вход в кафе. — Всё в порядке, это я отвлеклась. Я тебя не заметила. — Это была моя вина. Я могу что-нибудь сделать, чтобы загладить её? Сцилла медленно улыбнулась. — Ты можешь купить мне кофе. Раэлль подняла брови. Она без особого энтузиазма предложила помощь, чтобы не выглядеть невежливой, и, судя по озорной улыбке Сциллы, та прекрасно это понимала. Однако предложение уже прозвучало, а Раэлль не была настолько грубой, чтобы оставить леди без кофе после того, как случайно в неё врезалась. — Хорошо, — согласилась она, кивая. — Значит, кофе. Глаза Сциллы расширились. — О, я просто пошутила! На самом деле тебе совсем не обязательно… Раэлль открыла дверь кафе и жестом пригласила Сциллу войти первой. — Теперь уже слишком поздно, сделка состоялась. Сцилла, казалось, была готова поспорить, но всё же вошла в заведение. Они встали в очередь, и Раэлль сделала глоток своего кофе. — Это прозвучит очень банально, — прочистив горло, начала Раэлль, — но я не ожидала тебя здесь увидеть. Сцилла мягко улыбнулась. — Я перевелась сюда по работе. Ты живёшь в этом районе? — Да. И работаю тоже поблизости. — Это здорово. Очередь продвинулась вперёд, и Раэлль вдруг почувствовала себя неловко. — Знаешь, мне кажется, что мы на самом деле никогда так много не говорили в старших классах. Улыбка Сциллы стала немного застенчивой, и она заправила прядь тёмных волос за ухо. — Да. Я была очень… замкнутой. И ты меня немного пугала. — Что, я пугала тебя? — Да, конечно. — Сцилла бросила на неё беглый взгляд. — Ты можешь производить очень сильное впечатление. Ну, или могла в средней школе. Я не знаю, насколько ты изменилась за последний год. Не так уж и сильно, — подумала про себя Раэлль. Она стала немного менее озлобленной и научилась чуть лучше держать язык за зубами, когда дело касалось её начальника на работе, потому что ей нужны были деньги, чтобы выжить, а она осталась бы без работы, если бы продолжала вступать в споры со своими боссами. Два увольнения за три месяца преподали ей этот суровый урок. Но ей не нужно было рассказывать об этом Сцилле. Они подошли к стойке, и Сцилла сделала заказ, пока Раэлль расплачивалась. Они отошли в сторону для ожидания напитка, и Раэлль воспользовалась моментом, чтобы как следует рассмотреть девушку. Сцилла явно стала более зрелой. Она уже не казалась такой замкнутой, как в школе. Они обе изучали биологию и в конечном итоге стали сидеть рядом друг с другом, поэтому всегда оказывались в паре, участвуя в партнёрских проектах. Но в то время они никогда не разговаривали по-настоящему, как друзья. Конечно, Раэлль испытывала к ней сильнейшее влечение. На самом деле она была по-глупому влюблена в неё. Раэлль вспомнила, как Эбигейл постоянно компостировала ей мозги, чтобы она призналась в своих чувствах и пригласила Сциллу на свидание перед окончанием школы, но у неё никогда не хватало на это смелости. К сожалению, после окончания школы они больше не общались, но Раэлль часто ловила себя на том, что иногда думает о ней. — Возможно, сейчас я стала немного более сдержанной, — пошутила она. Сцилла выглядела искренне довольной. — Это хорошо. Стать более сдержанной — это всегда хорошо. Они продолжали непринуждённо болтать о разных вещах, о которых никогда не говорили в старших классах, и о том, чем занимались после окончания школы. Раэлль забыла обо всём на свете и была полностью поглощена притягательным взглядом и очаровательным смехом Сциллы. В конце концов они остановились поболтать у входа в кафе, пока Раэлль не позвонил её босс и не спросил, где её черти носят. — Чёрт, — закончив разговор по телефону, проворчала она. — Мне надо идти. Я совершенно забыла, что у меня есть взрослые обязанности. Сцилла снова рассмеялась. Раэлль могла привыкнуть к её смеху, и это было кроличьей норой, в которую ей не следовало снова проваливаться. — Всё нормально. Я тоже опаздываю. На самом деле, нам нужно снова встретиться и пообщаться. — О, я бы с удовольствием! — Дашь мне свой номер телефона? Ты сегодня вечером свободна? Ты могла бы прийти, а я бы что-нибудь приготовила. Сердце Раэлль затрепетало. Сцилла приглашает её на свидание? Или это просто дружеская встреча? Не успев даже забеспокоиться об этом, она дала свой номер телефона и затем неловко помахала на прощание. После этого Раэлль помчалась на работу. К счастью, босс принял её оправдание насчёт того, что она столкнулась со своей школьной влюблённостью и, очевидно, потеряла всякое чувство времени. День проходил довольно обычно, не считая того, что Раэлль не могла перестать думать о Сцилле и о том, насколько она потрясающе красива, и все её старые чувства снова нахлынули на неё. Самым порочным образом. Её босс заметил, какая она растерянная, и хлопнул рукой по её плечу, напугав до смерти. — Господи! — Нет, всего лишь я, — усмехнулся он. — Ты потерялась на седьмом небе. — Да, извините. — Почему бы тебе не уйти сегодня пораньше? Я могу закончить без тебя. Она оглядела кабинет и свою наполовину законченную работу. — Вы уверены? — Да, конечно. Будешь мне должна. Закатив глаза, Раэлль собрала сумку и направилась к выходу. Она жила в многоквартирном доме неподалёку, поэтому ходила на работу и обратно пешком. Раэлль вышла из офиса, когда небо только начало темнеть. Её телефон завибрировал, и она открыла сообщения. Имя Сциллы заставило её сердце затрепетать. Сцилла Привет. Я предложила встретиться вечером, но я освободилась рано и подумала: может, ты придёшь, как только закончишь с работой? Раэлль Прямо сейчас? Сцилла Если можешь, то да! Раэлль Чёрт, да. Мой босс только что меня отпустил. Я могу прийти буквально прямо сейчас. Сцилла Твой босс просто потрясающий. Предложи ему свою руку и сердце. Раэлль Во-первых, он в два раза старше меня. Во-вторых, это ОН. Так что нет уж, спасибо. Сцилла Ха-ха, веский довод. Сцилла прислала свои координаты Ты разберёшься, как добраться? Раэлль Да! Это довольно близко ко мне. Я буду там, скажем, через тридцать минут. Сцилла Мне хватит времени на душ. Скоро увидимся! Раэлль :) Разволновавшись, Раэлль ускорила шаг и направилась мимо своего дома по указанным координатам. Добравшись до подъезда Сциллы, она уже тяжело дышала. Раэлль остановилась на лестнице и наклонилась, чтобы перевести дыхание, а затем поднялась наверх. Она была крайне возбуждена из-за того, что сейчас увидит девушку снова, но также очень сильно нервничала. Когда Сцилла открыла дверь, её улыбка была красивой и мягкой, и лёгкие Раэлль покинул воздух. Боже, я просто чёртова лесбиянка, — подумала она.
409 Нравится 53 Отзывы 67 В сборник
Отзывы (10)