ID работы: 9511879

Маска зверя

Гет
NC-17
В процессе
23
автор
Размер:
планируется Макси, написано 103 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 56 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
      Утром, когда я проснулся, то ясно ощутил голод. Но не тот, что легко можно удовлетворить приняв пищу. Нет, этот голод совсем иного рода. Он имеет древнее происхождение. Он существовал уже тогда, когда по Земле ходили первобытные люди, он был во времена Великой Римской Империи и в период Второй мировой войны, он существует и сегодня. От этого голода нельзя избавиться даже если съесть целую гору еды. Его можно утолить только одним способом — «накормить зверя».       Я шёл по улице и ждал, пока «тварь» внутри меня даст мне знак. Заранее я никогда не мог сказать, кто именно это будет. Мальчик или девочка, какой цвет кожи, волос или глаз у него или у неё будет. Я знал лишь одно, что когда это произойдёт, то «монстр» сам скажет мне об этом. Ведь так было уже много раз.       Мальчик в кафе или девочка в парке, могут спокойно играть и даже не догадываться о том, что им выпала великая честь стать «главным блюдом» в меню «хищника».       Первое время я пытался игнорировать и сопротивляться «зову монстра» с помощью громкой музыки, алкоголя или наркотиков. Но это лишь на короткое время заглушало его, а потом «зов» возвращался снова и становился ещё громче, злее и требовательнее. Наконец, я не выдержал и сдался. Я прислушался к нему.       Однажды в кафе зашла маленькая девочка со своей мамой. Они заказали по шарику мороженного и молочный коктейль. Мама взяла шарик ванильного мороженного для себя и шоколадного для девочки. Когда я принёс им заказ, то увидел как лицо ребёнка исказилось и покрылось трупными пятнами, а на одежде проступила кровавая надпись: «съешь меня».       Это был первый раз, когда я увидел «избранную». Тогда я оказался не готов к этому. Объятый ужасом я выбежал из кафе и еле успел забежать за угол, прежде чем меня вырвало. Когда я вернулся назад, их уже не было. Но в этот момент я понял чего хотел от меня «зверь», я впервые почувствовал как он проникает в моё сознание, становясь со мной единым целым. Его голос внутри меня теперь не раздражал, а пел прекрасную песню.       Наконец у моей жалкой и никчёмной жизни появился смысл. Я буду «кормить монстра» и «ухаживать» за ним. За это он даст мне защиту и я стану неуязвим. Но сперва нужно подготовиться и найти «избранную» или «избранного», на которого он укажет. В этот раз я буду готов и смогу дать ему, то что он хочет и «накормить» его досыта.

***

Больница Святого Франциска Вашингтон О.К. 10 октября, 20:21       Дана стояла возле информационных плакатов в холле больницы и каждый раз как входная дверь открывалась и кто-нибудь заходил внутрь, она смотрела в их сторону.       В данный момент Скалли испытывала лёгкий мандраж, не то из-за сделанного ей «открытия», не то из-за того что снова увидит агента Малдера. Хотя последняя мысль ей показалась несколько неуместной и она отогнала её прочь. К тому же, в очередной раз напомнила она себе, ей нравится Пол Адамс и в эту пятницу, они собирались пойти с ним в ресторан и устроить себе романтический ужин. Но вопреки всем её стараниям, когда в дверях появился Фокс Малдер, пульс Даны резко участился.       Чтобы успокоится и взять себя в руки она сделала несколько глубоких вдохов. После развернулась и уверенно пошла к нему на встречу.       — Добрый вечер, Дана. Так что вы обнаружили? — спросил Фокс, когда она подошла к нему ближе.       — Добрый вечер, агент Малдер. Пойдёмте в морг и сами всё увидите. — без лишних слов Дана развернулась на месте и быстрым шагом направилась к лифту. Фокс последовал за ней.       Доктор и агент вошли в кабину лифта и дверь за ними захлопнулась. Они стояли достаточно далеко друг от друга, чтобы не вторгаться в личное пространство, но в тоже время и достаточно близко, чтобы уловить лёгкий аромат туалетной воды, исходящий от их тел.       Лифт остановился на нужном этаже и дверь мягко отъехала в сторону, давая возможность пассажирам выйти наружу. Дана спокойно и уверенно двинулась дальше по узкому и плохо освещённому коридору, позади неё шёл Фокс. Звук его шагов гулким эхом разлетался по всему коридору и отражался от стен и потолка.       — Вот мы и пришли. — сказала Дана когда они остановились перед белой дверью без каких-либо обозначений. Она открыла её и вошла внутрь, Фокс вошёл следом за ней.       Пройдя через приёмную мимо стола дежурного, они сразу направились в секционный зал. Перед входом Дана остановилась возле стеллажа, на котором лежала одноразовая одежда, предназначенная для защиты врача во время проведения вскрытия и проделала те же манипуляции, что и около часа назад. Облачившись в защитную одежду, она обратилась к агенту:       — Наденьте бахилы, маску и защитный халат, а ещё возьмите вот это. — сказала Дана, протягивая ему пластмассовую баночку со снятой крышкой.       — Что это?       — Ментоловые пластинки. Возьмите одну и положите себе под нос. Это поможет смягчить запах разлогающегося тела.       Фокс достал из банки одну и положил себе под нос, сразу же ощутив приятный аромат ментола. Однако, когда они вошли в секционный зал, трупный запах был настолько сильным, что даже ментоловая пластинка под его носом с трудом с ним справлялась.       Дана оценивающим взглядом посмотрела на Малдера, внимательно наблюдая за его реакцией. Она с удовлетворением отметила, что агент достаточно стойко переносит вид и запах полуразложившегося тела. Однако испарина на его лбу и слегка побледневший цвет лица, говорили о том, что сейчас он предпочёл бы находится где угодно, только не в этом зале.       — Малдер, подойдите ближе. С этого места будет лучше видно. — обратилась она к нему, опустив слово «агент».       Дана включила осветительную лампу и направила яркий свет на верхнюю часть тела. Она встала примерно на тоже место, с которого впервые заметила символы и посмотрела на Фокса. Под её пристальным взглядом он медленно и неохотно подошёл к ней и встал рядом.       — Вот, видите, здесь на плече порез в виде буквы «L», а вот здесь на груди похож на букву «S». — указывала она то на один, то на другой участок тела.       Фокс внимательно посмотрел на те места, на которые показывала доктор Скалли.       — Поразительно! — только и смог произнести Фокс, когда при ярком свете осветительной лампы действительно увидел буквы на теле мальчика.       — Как думаете, что это может значить? — спросила она.       — Пока не знаю. Я впервые с таким сталкиваюсь. Дана, а у вас есть… — он не договорил, потому что на одной из стен заметил то, что искал. Планшет с листами бумаги и ручкой висел возле негатоскопа, устройства, предназнченного для просмотра рентгеновских снимков. Фокс подошёл и взял его в руки.       — Дана, продиктуйте, пожалуйста, все буквы, которые вы видите с указанием частей тела, где они расположены. — обратился он к ней, взяв ручку и приготовившись записывать.       После небольшой паузы Скалли начала диктовать:       — Буква «O» правый висок, буква «M» шея с левой стороны, ещё одна «M» на животе… — Дана методично называла символы, стараясь не думать о том, чем и на чём они были написаны, а Фокс тщательно записывал их на лист бумаги. — И, наконец, буква «E» на левой и правой ступне ног. — Скалли закончила перечисление символов и отошла в сторону.       Дана уже чувствовала себя уставшей и измождённой, хотя к самому вскрытию она ещё не преступала и даже не закончила внешний осмотр.       — Как вы? — словно почувствовав её настроение, спросил Малдер.       — Я в порядке. — ответила она, а потом спросила. — Удалось понять смысл написанного?       — Нет. Пока это просто набор букв. — сказал он, глядя на листок бумаги. — Нужно будет отдать криптографам, может они смогут понять что здесь зашифрованно.       — Жаль, что я не смогла вам помочь, агент Малдер, и лишь зря оторвала вас от дел. — казалось, она и в самом деле была немного разочарована.       — О нет, что вы! Совсем наоборот. Как знать, возможно именно эти буквы помогут установить личность преступника. — заверил он и ободряюще ей улыбнулся. Она ответила ему встречной улыбкой. — Я рад, что в вас не ошибся. — добавил он.       — Спасибо.       — А вы здесь одна? Разве вам ассистент не полагается? — спросил Фокс, запоздало поняв, что за всё это время он никого больше не видел кроме Даны.       — Обычно да, помощник всегда присутствует при вскрытии. Но поскольку я недипломированный специалист, то и ассистент мне не положен. — иронично произнесла Дана. — Шучу! Просто я предпочитаю работать одна. — а затем, как бы между прочим, серьёзным тоном добавила. — Однако не стану возражать, если вы поможете мне провести это вскрытие.       После её слов в помещении на какоё-то время воцарилась тишина. Фокс испугано смотрел на Дану и не мог понять, шутит она сейчас или говорит всерьёз. Вдоволь насладившись произведённым эффектом, Дана наконец произнесла:       — Можете расслабиться, агент Малдер, это вскрытие я проведу сама. — на лице Фокса читалось явное облегчение. — Завтра, ближе к обеду, сможете забрать результаты. Я оставлю фотографии и копию заключения в приёмной морга. Спросите у дежурного Чака.       — Большое спасибо, Дана. Даже не знаю, как вас отблагодарить за вашу работу. Может, потом вы ещё раз сходите со мной куда-нибудь пообедать? — спросил он, но заметив её обеспокоенный взгляд тут же поспешил добавить. — Просто обед. Клянусь, я больше не буду вас не о чём просить. Честное слово. — сказал он, подняв обе руки вверх и слегка улыбаясь.       — Благодарю, агент Малдер, но думаю, простого «спасибо» будет вполне достаточно. — сказала она, одарив его вежливой улыбкой.       — Что ж, тогда не буду вам больше мешать. Надеюсь ещё увидимся. Всего хорошего, Дана и ещё раз спасибо за вашу помощь. — он слегка сжал её плечо, затем развернулся и направился к выходу.       Доктор Скалли проводила его взглядом, после чего, тяжело вздохнув, подошла к прозекторскому столу и нажала на кнопку диктофона. Штаб квартира ФБР Вашингтон О.К. Отдел насильственных преступлений 11 октября, 11:23       — Вот, держи. — сказал Китон протягивавая Фоксу тонкую картонную папку.       — Что это?       — То, что ты просил. Информация по пропавшим детям за последние две недели, как в Вашингтоне, так и в его окрестностях.       — Спасибо, Дэн. — сказал Фокс, открывая папку.       — Есть информация по вчерашнему мальчику? Удалось узнать кому принадлежало тело? — спросил Китон.       — Пока нет, Дана обещала, что результаты будут готовы к обеду. — погруженный в свои мысли, Фокс не обратил внимание, что назвал Дану Скалли не «доктором Скалли», а просто по имени. Но зато напарник заметил это и не упустил свой шанс высказаться по этому поводу.       — Дана?! Ты зовёшь доктора Скалли по имени? Может я чего-то не знаю? А, Фокс? А Диана уже в курсе? — с ехидством спросил Китон.       — Послушай Дэн, мои отношения с Дианой тебя не касаются, это во-первых. А, во-вторых, как именно мне называть доктора Скалли, я решу сам. И я не вижу здесь ничего особенного, чтобы поднимать из-за имени столько шума. — сказал он глядя на него в упор. — Вот, лучше сходи в отдел информационной безопасности и передай им это. — Фокс протянул ему вчетверо сложенный лист бумаги.       — Что это? — поинтересовался Китон, разворачивая листок.       — Это послание от нашего убийцы. И его нужно расшифровать как можно скорее.       — Понял. — сказал Дэн, хотя в его глазах читалось явное недоумение.       Перечень, состоящий из букв и частей тела был похож на жуткий список покупок. Словно, кто-то хотел приготовить жаркое из человека и теперь искал необходимые ингредиенты. От этой мысли Китона слегка передёрнуло.       Дэн молча сложил листок по линиям сгиба и убрал в карман. После направился к выходу из отдела насильственных преступлений.       Оставшись наедине со своими мыслями, агент взял в руки общий список имён пропавших детей, из той папки что дал ему Китон, и внимательно его просмотрел. Согласно перечню в Вашингтоне и его окрестностях пропало двенадцать детей, в возрасте от четырёх до шестнадцати лет. И это только за последние две недели. Боже! Куда катится мир!       Глядя на фотографии улыбающихся детей, Фокс с ужасом думал о том, что среди них наверняка есть тот, чьё изуродованное тело будет обнаруженно в самое ближайшее время.       Фокс закрыл папку и убрал её в сторону. Затем он достал фотографии вскрытия Люка Эштона и, подобно игре в пасьянс, разложил их на столе прямо перед собой, а рядом положил копию листа с указанными в нём буквами и частями тела. Сравнив информацию на бумаге с фотоснимками, он убедился, что они совпадают. Однако до сих пор остаётся не ясным значение символов, их смысл. Являются ли они своеобразным посланием или же это просто буквы, нанесённые по воле больного разума в определённом порядке по всему телу? Но именно чёткая последовательность символов смущала Малдера и не давала ему покоя. Он чувствовал, что где-то здесь содержится ключ к пониманию преступника, расшифровки его «кода», то что поможет составить профиль педофила.       Фокс настолько сильно погрузился в свои мысли, что не сразу ответил на входящий звонок. Лишь только после четвёртого сигнала, он взял трубку:       — Малдер!       — Фокс, это я!       — Диана? Что-то случилось? — спросил он.       — Нет, ну почему обязательно должно что-то произойти чтобы я тебе позвонила? Может я просто соскучилась. Впрочем это не важно. Я звоню напомнить тебе, чтобы вечером ты не забыл заехать в магазин за продуктами и забрать одежду из прачечной. А иначе мне нечего будет взять с собой в командировку.       — Ты уезжаешь в командировку?! И когда ты собиралась мне об этом сказать?       — Только что. Решение о командировке было принято только что. Фокс, успокойся и не делай из мухи слона. Это всего на несколько дней. — сказала Диана, а потом добавила. — В субботу вечером, ну максимум в воскресенье утром я уже вернусь в Вашингтон. И вообще, я ещё на прошлой неделе тебе говорила, что в среду у нас состоится собрание, на котором будет приниматься решение, кто именно войдёт в состав комиссии и отправится в Бостон. Но по-видимому, ты настолько был занят своей работой, что ничего и никого вокруг себя не замечал. — слегка обиженным тоном заметила она. — А сейчас прости, но мне пора бежать. Ещё нужно успеть приготовиться ко встрече. И кстати, насчёт обещания подумать по поводу нашей дальнейшей жизни. В общем… давай пока ненадолго отложим этот разговор. Хорошо? Ну всё! Пока! Целую! — Диана повесила трубку.       Некоторое время Фокс просто сидел и смотрел на телефон, снова и снова прокручивая в голове последние слова Дианы. И почему после разговора с ней у него такое ощущение, что она ему что-то недоговаривает? От невесёлых мыслей его оторвал очередной телефонный звонок. Тяжело вздохнув Фокс ответил на звонок:       — Малдер.       — Агент Малдер, это Дана. — от неожиданности Фокс чуть не выронил трубку из рук. — Вам сейчас удобно говорить? — спросила она.       — Да, Дана. Я вас слушаю. Говорите.       — Вчера вечером, когда вы были в морге, я сказала что заключение о вскрытии мальчика будет готово лишь сегодня к обеду. Однако сейчас я держу в руках готовые результаты лабораторных исследований. Не знаю, будет ли полезна вам эта информация, но в них есть кое-что интересное.       — Что вы обнаружили? — спросил Фокс, чувствуя как напряглись его мышцы.       — Бромадиолон.       — Бромадиолон? Что это?       — Это мощный антикоагулянтный родентицид. По сути это сильнодействующий яд для уничтожения крыс и других мелких грызунов.       — А как он действует? — поинтересовался Фокс.       — Попадая в организм, препарат сильно разжижает кровь и вызывает обильное внутреннее кровотечение, в результате чего жертва умирает от большой потери крови.       — А ребёнок мог сам случайно проглотить этот яд?       — Незначительное количество мальчик вполне мог проглотить случайно и, к сожалению, иногда такое происходит. Но в данном случае дозировка превышает смертельную в несколько раз. Поэтому случайное проглатывание яда полностью исключено. — закончила она.       — Дана, ответьте мне на один вопрос. Если преступник отравил ребёнка бромадиолоном, то разве он не умер бы моментально от большой потери крови после нанесения ему стольких порезов? — спросил Фокс, вспомнив про многочисленные повреждения кожи.       — Видите ли, этот яд пролонгированного действия, поэтому умереть сразу от него нельзя. Должно пройти определённое время для воздействия. С другой стороны, если бы яд поступил в тело ребёнка задолго до нанесения порезов, то в этом случае он бы действительно мог умереть от гиповолемии. Однако характер увечий на теле и кровь, которую я обнаружила в большом количестве в брюшной полости мальчика говорят о том, что отрава в организм ребёнка поступила уже после того, как были нанесены все эти повреждения. Малдер, тот кто это сделал совершено сознательно обрёк ребёнка на мучительную смерть. — пояснила Скалли. В этот момент на заднем фоне послышалось какое-то объявление по громкой связи и она тут же поспешила закончить разговор. — Срочный вызов, я должна идти. Заключение будет ожидать вас в морге на столе дежурного.       — Спасибо, Дана. Я обязательно заберу. — сказал Фокс, однако на другом конце провода трубку уже повесили и сейчас раздавались короткие гудки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.