***
— Я сразу понял, что она оочень хорошая, — сказал дедушка Джо и принялся уминать куриное мясо. — Хм! — хмыкнул дедушка Джорж и тоже принялся за еду. Бакеты давно так не завтракали. Но что Бакеты? Даже Мие еда ещё никогда не казалась такой сытной. За полчаса Чарли полностью собралася. — Запомни хорошенько всё, что увидишь, Чарли! — наказал дедушка Джо, — Потом придёшь домой! И всё мне расска-жешь. — Хорошо, дедушка! — Ну! Мы пошли! — сказала миссис Бакет. В полдесятого Мия, Чарли и его родители выдвинулись из дома и направились к фабрике. — Как же здесь много людей! — удивился Чарли. — Нужно как-то пробиться в центр, — озадачилась миссис Бакет. — Расступитесь! — закричал отец. — Мужчина! Не орите! Здесь все в одинаковых условиях. Мистер Бакет поднял руку Чарли. — У моего сына золотой билет. — Эй! Тут у мальчика золотой билет! — Разойдитесь. Давайте, в сторону. — Ну, с Богом! — попрощалась миссис Бакет, и Чарли с Мией ушли вперёд. — Не рвитесь! — остановил их полицейский. Чарли показал билет, и их впустили на открытое пространство. — Успели! — выдохнула Мия, — Ещё даже десять минут в запасе. — Мне стоило быстрее собираться, простите, — виновато сказал Чарли. — Ну что ты? И стоять потом здесь, на этом холоде? Чепуха! Главное — успеть. Мы успели. Чарли улыбнулся и подошёл ко всем вместе с Мией, встав с краю. Девушка оказалась между Чарли и толстяком с шоколадкой в руках. “Точно! Это же Август Глупп!” Любопытство зажглось в сердце Мии, и она вытянула голову, чтобы увидеть всех, кто пришёл. Рядом с Августом стояла его мама, деловитая женщина с аккуратно уложенными рыжими волосами. За женщиной была девочка, непрестанно жевавшая жвачку. Столкнувшись с Мией взглядом, она сморщилась и посмотрела на мать. — Думай только о победе, Виолетта! Только о победе. Девочка кивнула и прожигающими зелёными глазами уставилась на фабрику. “Что ещё за победа? Ах да… главный приз. Да уж. Вот почему здесь такая враждебная атмосфера”. За этими двумя леди в одинаковой одежде стояли отец и сын в постойке смирно. Они вообще не проявляли никакого интереса к происходящему. И всё. — А мы с тобой, похоже ещё и не самые последние, Чарли. Посмотри! — Что? — Помимо нас должно быть ещё четыре обладателя золотых билетов, а здесь только трое. — Расступитесь! — Отойдите в сторону! Мия с Чарли обернулись. Вскоре через толпу пробрались мужчина в чёрном пальто и девочка в светло-розовом платье и явно не дешёвой звериной шубке. — Папа! Почему они не пропустили мою охрану? — Здесь тебе уже ничего не грозит, девочка моя. — Сделай так, чтобы их пустили! Отец вздохнул и встал с дочерью в один ряд со всеми. — Папа! — Что? — явно на пределе терпения спросил мужчина. — Ты обещал, что мы приедем ровно к открытию ворот, и мне не придётся стоять здесь! — Сейчас без пяти десять, дорогая. Девочка хмыкнула и недовольно отвернулась от отца. “Где же я её видела? Где же… Ах да! Точно. Та самая мозоль на пятке, испортившая десять тысяч шоколадных плиток. Десять тысяч! Всё же, я очень надеюсь, что ей знаком вкус плесени!” Мия крепче сжала руку Чарли. “Он здесь единственный хороший мальчик. Ненавидьте друг друга сколько угодно, а приз достанется ему!” — Пап! — Без трёх минут десять… — Время такое раздражающее. “Теплей одеваться нужно было, принцесса южных островов!” Звук хронического жевания, исходивший сразу от двух человек в группе, Мию больше не раздражал. За три минуты времени Верука Соль потребовала у отца, чтобы тот открыл ворота фабрики, не меньше пяти раз. Наконец стукнуло десять, и ворота стали медленно, с мучительным скрипом открываться. Сердце девушки застучало с бешеной скоростью. Она вдруг вспомнила Хэллоуин, на котором девочкам чуть не отрубило руки, и в голове тихим сапом пронеслась мысль: “А что если Адель права? Вдруг это не случайность? Может… может не идти?” — Пожалуйста… заходите! — сказал острый мужской голос. “Ради Чарли… Ради Чарли. Вперёд, Мия!” Все восемь человек, наступая друг другу на ноги, побежали на территорию фабрики, так что Мия и Чарли зашли последними. После все встали в тот же прямой строй. — Идите вперёд! — скомандовал голос. Группа медленно и неуверенно стала приближаться к зданию фабрики. — Закрыть ворота! — послышался очередной мучительный скрип. Мия пересекла границу солнечного света и тени от фабрики в сопровождении громкого стука, ознаменовавшего закрытие ворот. Пути назад больше не было. — Дорогие гости! Я с огромным удовольствием приветствую вас на моей скромной фабрике. “Скромной?! Он сказал… скромной?!” — между тем с каждым шагом фабрика казалась всё более крупной и пугающей. “Да на этой “скромной” фабрике можно целое государство построить! И что-то мне подсказывает, что этот старик так и сделал”. — А кто я такой? — загадочно произнёс голос, когда группа приблизилась к дверям центрального входа. — Что ж... Двери раздвинулись, и глаза защипал ярко-красный свет штор с большими инициалами “W W”. — Удачи, Чарли! — прошептала Мия, сделав это крайне не вовремя. Шторы раздвинулись и началась самая настоящая пляска всех ядовитых цветов мира под приторно весёлую музыку. Вилли Вонка! Вилли Вонка! Всем кондитерам пример! Вилли Вонка! Вилли Вонка! Шоколадный инженер. “Ну… по крайней мере, можно быть уверенной, что Вилли Вонка не настолько страшен, как думала Адель. Хотя… это даже для Чарли слишком” — мальчик недоумённо смотрел на выступление, явно колебаясь между улыбкой и полным её отсутствием. В надежде на помощь он посмотрел на Мию, но та лишь пожала плечами. В конце концов, Чарли стал улыбаться и не улыбаться одновременно. Мия смотрела на него и поражалась всё больше. “И правда очень талантливый мальчик”. А сам он добрый и смешной, Ты об этом сам узнаешь! Очень уж надеюсь, что он добрый, очень надеюсь. Ладно. Не время паниковать. Может, такое было популярно в его молодости… К тому же вон, Глуппам понравилось. Только им. Ну хоть кому-то. Значит, не всё потеряно. Ведь не всё? Кстати, а как эта песенка пришлась по вкусу отцу принцессы?,” Хи-хи, хо-хо. Вилли Вонка! Вилли Вонка! В шоколаде он великий спец! Мия уже не смотрела на концерт. Она вытягивала шею и туловище вперёд и назад самыми изощрёнными способами. “Мия, угомонись. Там никто не стоит. Мистер Солт, и всё. Только он. Но почему меня не покидает ощущение, что там кто-то есть? “ Вот и он смотри скореееей! “Слышала? Сейчас появится Вилли Вонка. Успокойся. Спокойно, Мия!” Мия вновь вернулась к представлению. Из-под пола выехал трон. Пустой. “Он что, решил не портить своим видом представление? Благородно. Весьма. Немногие старики относятся к себе самокритично”. Вилли ВООнка, виЛЛи ВонКа Вчесм крондзИТераМ ПриМЕЕР “Так стоп. Кажется, я что-то пропустила. Что случилось? Короткое замыкание? Что-то у него слишком часто сбои в системе происходят. Этому мистеру Вонке стоило бы серьёзно подумать о пожарной безопасности” Куклы загорелись и стали плавиться, музыка превратилась в серенаду душещипательных звуков. Вскоре это издевательство прекратилось, и у одной куклы выпал расплавленный глаз, ознаменовав конец этому мучению… Или начало…? Кратковременную тишину прервали одиночные аплодисменты. — Х-х-х-х… Великолепно, правда? Мия посмотрела вправо, и в этот раз отчётливо увидела человека в чёрном пальто и тёмных больших очках. “Как он сделал это? Я чувствовала, что там стоит человек. Что происходит?” — Я боялся, что в середине вышло немного затянуто, — обращался человек к недоумённому мистеру Солту, — Но зато финал… Ввау! “То есть это было так задумано. Что ж. Если это он будет вести нас по фабрике заместо своего начальника драгоценного…. Не люблю прибегать к нецензурной лексике, но нам всем п****ц”. Мужчина в пальто поспешно поднялся по ступенькам и окинул взглядом всех присутствующих, выставив напоказ улыбку, которая по своей неестественной белизне вполне могла бы посоревноваться с улыбкой Веруки. — Вы кто? — недовольным голосом спросила Виолетта. Мужчина не ответил. Громко дыша, он продолжал осматривать присутствующих. Его губы стали подрагивать, будто бы он хотел что-то произнести, но не мог. — Доброе утро, звёздный свет! Земля говорит здраавствуй! — воскликнул он. Мия и Чарли переглянулись. “Боже мой! Когда уже придёт Вилли Вонка? У его работников не все дома. Финал ввау — одним этим всё сказано. Хотя не могу не признать, что женской аудитории нынче будет особо трудно сдержать улыбку” — Мия взглянула на миссис Боригард, засиявшую, как её серебряная куртка. Мужчина, осознав, что он никем не понят, судорожно достал из-под пальто какие-то карточки и принялся читать: “Дорогие гости! Здравствуйте! Добро пожаловать на фабрику. Я с удовольствием жму ваши руки!” Мужчина протянул руку в чёрной кожаной перчатке и, фальшиво улыбнувшись, сжал её обратно в кулак. — Меня зовут Вилли Вонка! Х-х-х-х! — Тогда Ваше место вон там! — Верука указала на трон. — Оттуда я не смог бы увидеть представление, милая девочка, — пониженным голосом сказал мужчина. — Сколько же Вам лет, мистер Вонка? — с недоверием спросила Мия, немного притянув Чарли к себе, — Если я правильно помню, эта фабрика уже существует тридцать лет. — Вот и неправда, она существует тридцать пять лет! — скороговоркой произнёс мистер Вонка, — Не приуменьшайте количество моих трудов. Вилли Вонка положил карточки обратно во внутренний карман. — Ещё есть вопросы? — спросил он с ослепительной улыбкой. — Нет? Замечательно! Идёмте, дети! — Вилли Вонка зашёл внутрь. Гости последовали за ним. — А вы не хотите узнать, как нас зофут? — спросил Август. — Ты не представляешь, как это важно! Идёмте скорее! Нам надо многое увидеть! Двери закрылись. Вилли Вонка отшторил чёрные занавески, и перед гостями открылся мрачный коридор с красной ковровой дорожкой. — Бросайте верхнюю одежду, где хотите! — сказал мистер Вонка и бросил пальто с очками на пол. В коридоре было настолько жарко, что у Мии потемнело в глазах. Она поспешно сняла свою куртку и бросила её рядом с курткой магната. — Мистер Вонка! А у Вас тут жарковато! — заметил отец циничного мальчугана. — Что? — мистер Вонка повернулся лицом к гостям, — Ах да! Я тут поддерживаю тепло, потому что мои рабочие привыкли к жаркому климату. Они совершенно не выносят холода! “Кажется, жара стала влиять на мои умственные способности. Но Боже! Какие же у него красивые глаза!” — А кто они? — спросил Чарли. — Ты скоро всё узнаешь. Идёмте! Гости пошли следом за Вилли Вонкой. Виолетта, впившись в него зелёным взглядом, подошла поближе и неожиданно для всей аудитории его обняла. Вилли Вонка шарахнулся назад и испуганно вздохнул. — Эээ… — Мистер Вонка! Я Виолетта Боригард! — сказала девочка, отпустив шоколадного мастера. — Оу… — магнат сверху вниз посмотрел на юную особу, непрестанно жующую одну и ту же гадость. — Мне всё равно. — А вот и нет. Это я выиграю Ваш особый приз, ясно? — Что ж, ты уверена в себе, а это важно. Виолетта обернулась. Миссис Боригард довольно кивнула дочери. “Вот уж не знаю, кого из них мне жаль больше, маму или дочь. Но зрелище действительно жалкое”. Не успел мистер Вонка сделать и двадцати шагов после нежелательных объятий, как путь ему преградила другая девочка. — Я Верука Соль. Рада познакомиться, сэр, — Верука поприветствовала магната реверансом и ослепительной улыбкой. — Я всегда думал, что верука — это такая мозоль на пятке. Представляешь? Ха-ха. — Кхиии! — достаточно громко хихикнула Мия, вспомнив, как она произнесла те же слова. Все гости обернулись и осуждающе посмотрели на девушку, но Вилли Вонка лишь оценивающе поднял бровь. — Кхм… Простите, — пониженным голосом произнесла Мия. В этот раз мистер Вонка не успел сделать и одного шага. Дорогу ему преградил другой любитель пожевать. — Я Аффгуст Глуп. Я люблю чоколад! Вилли Вонка окинул мальчика оценивающим недоумённым взглядом. — Это видно… Я тоже люблю его. Вот уж не думал, что между нами столько общего! — мистер Вонка сделал ещё один шаг и медленно обернулся. — Ты… Ты Майк Тиви! Ты маленький дьявол, который взломал систему — магнат посмотрел на угрюмого мальчика. — А ты? — Вилли Вонка перевёл взгляд на Чарли, и Мия подошла к мальчику немного ближе. Так. На всякий случай. — Ты просто рад, что оказался здесь, верно? Блестящие глаза Чарли резко потускнели. “Конечно! Этот олигарх ненормальный хотел увидеть здесь себе подобных. Но вот так прямо тыкать носом маленькому ребёнку в его социальное положение — это уже слишком!” — Мия бросила на магната холодный взгляд. — Только вот… — мистер Вонка, на мгновение сморщив нос, с ног до головы осмотрел Мию, — Что это за особа всё крутится рядом с тобой? Сестра? Ужасное несходство! — Она не сестра. — Мама? — с ужасом воскликнул Вонка. — Вам бы не стоило направо-налево терять свою голову, мисс. Или миссис, хи-хи. — Она мне не мама. — Тогда кто, позволь спросить. Чарли хотел ответить, но Вилли Вонка остановил его. — Нет! стой! — сказал он, подняв вверх указательный палец. Магнат посмотрел острым презрительным взглядом в глаза Мие, — Пусть сама скажет. Вы же не мим, миссис мисс. Так что негоже заставлять обо всём говорить… ребёнка. Х-х. От одного взгляда шоколадного мастера у девушки вся душа ушла в пятки. “Чувствую, меня выпрут. Так! Не думай об этом! Сама-то я б с удовольствием ушла из этого дома сумасшедших, но я не могу бросить Чарли. Любой ценой! Я должна отстоять своё право находиться на этой фабрике любой ценой”. Мия покрылась алой краской до ушей и мельком осмотрела гостей взглядом. Все недоумённо смотрели на неё, а в глазах миссис Боригард ещё и усмешка светилась. — Меня… меня зовут Мия Аддерли. — Так миссис или мисс? — Мисс Аддерли. — Значит мисс. Мисс Аддерли, — отчётливо произнёс мистер Вонка, — У Вас даже фамилии разные. Имейте в виду, я не считаю людей, связанных кровными связями на расстоянии десяти поколений, родственниками. — Мы не родственники, — робко вмешался Чарли, в попытке разрешить ситуацию, — Но… — Не родственники? — закричал магнат так, что по коридору пронеслось гулкое эхо, — Что она здесь забыла? Прочь с моей фабрики! Мистер Вонка отодвинул в сторону Чарли, схватил Мию за руку и повёл её к выходу. — Но мистер Вонка! — снова подал голос Чарли и схватил Вонку за край пиджака. Магнат повернулся и снисходительно посмотрел на мальчика. — Мия помогла мне найти билет. — Что, ещё раз? — Я потерял билет, и… — ПОТЕРЯЛ БИЛЕТ??? — в этот раз голос магната зазвучал ещё громче, — Как ты мог? Ты хоть понимаешь, что могло случиться? Могло случиться целое ничего, а это очень много! — Понимаю, — виновато произнёс Чарли, — Но был сильный ветер, и он выхватил билет из рук. А Мия нашла его и вернула мне. Насмешливая улыбка исчезла с лица миссис Боригард, и теперь все смотрели на девушку как баран на новые ворота. — Вернула билет, значит. Мило… — Вилли Вонка посмотрел отрешённым взглядом внутрь себя. — Теперь понятно, почему Вы вся светитесь, как Пресвятая Мадонна. Вонка оттолкнул девушку и вышел немного вперёд. — А остальные — это, наверное, р… ру… м, му, умм, уврр… — Мы родители — выручил мистер Солт. — Дааа, — с облегчением выдохнул мистер Вонка, — Мамы и папы… Отец… Папа! Вонка опустил взгляд, полный ужаса и секунд на десять ушёл в себя, будто бы перебарывая что-то. Потом, словно найдя выход из ситуации, он на мгновение хитро улыбнулся, а после и вовсе натянул фирменную белую улыбку. — Ну ладно. Идёмте дальше! Гости недоумённо переглянулись между собой и пошли за магнатом. Мия решила для себя ни на миг не отходить от Чарли, а ещё лучше не отпускать его руки. Вилли Вонка шёл впереди, и никто не видел его лица. Взгляд, полный обиды, жестокости, ужаса… и искренняя, но какая же нехорошая улыбка! Мия шла в одном ряду с Чарли и Августом. — Мия! — шёпотом окликнул Чарли. — Что такое? — Ты как? — Ну... переживу. Правда не припомню, чтобы я светилась когда-нибудь... — Раньше нет. — Что ты имеешь ввиду? — Ты где-то после представления стала так широко улыбаться... Тебе так понравилось то выступление? Мия истерически захохотала. Магнат обернулся и бросил на девушку презренный взгляд. — Кхм... — откашлялась Мия и сделала серьёзное выражение лица. Вонка продолжил идти вперёд. Толстяк, с хрустом жуя очередной кусок плитки хитро посмотрел на Мию. — Хотите шоколадку, мисс? — Что ты? Кушай сам! — с улыбкой ответила девушка. Лицо Августа болезненно исказилось и, раздосадованный, он ушёл вперёд. “Вот же ж! Может, этот Август не такой и плохой? В конце концов, ни тела ни здоровья мы себе не выбираем, а шоколад я и сама люблю”. Почувствовав поддержку не только со стороны Чарли, пусть и ложную, Мия немного успокоилась. Вскоре Вонка с гостями подошли к маленькой двери, которая была ему по пояс. — Тут очень важный цех. Не забывайте! Это шоколадная фабрика! — А почему дверь такая маленькая? — недоумевал Майк. — Чтобы не выходил дивный запах шоколада, хх! Вилли Вонка отомкнул замок, приложил руку к дверям и, посмотрев на своих гостей блестящими синими огоньками, хранившими тайну цеха, толкнул дверь.Глава 10: дом сумасшедших
3 июля 2020 г., 16:24
День был морозный, солнечный. Мия загребла из холодильника всю еду и побежала к Бакетам.
— Доброе утро!
— Здравствуй, Мия! — поздоровалась миссис Бакет, — Чарли! Давай быстрей, ты ещё даже не позавтракал!
— Я тоже!
— Что?
Мия подняла пакет с едой повыше.