ID работы: 9586882

Непристойное поведение

Гет
NC-17
В процессе
293
автор
LaFlame бета
Syth гамма
Размер:
планируется Миди, написано 85 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
293 Нравится 206 Отзывы 57 В сборник Скачать

Коридорно-библиотечные столкновения

Настройки текста
      Хогвартс огромен, но оказалось недостаточно, чтоб Дафна не натыкалась на близнецов Уизли повсеместно. В общей столовой, на уроках или переменах, на бесконечных собраниях, устраиваемых Амбридж для учеников. И каждый раз Гринграсс не покидало ощущение, что весь Гриффиндор непременно знает о том, что произошло между ней и Уизли. Она старалась оставаться отстраненно-спокойной и безразличной, но только больше нервничала, дергалась, и без конца думала, что выдает себя каким-то, не таким как раньше, поведением. Уизли же напротив вели себя вполне в своем репертуаре: шумные, придурковатые, непременно шутили, улыбались и почти всегда были в центре внимания среди учеников своего факультета. Дафна же сидела с каменным лицом и прилежно изображала презрение и ненависть. Ко всему Гриффиндору в общем и к конкретным Уизли в частности. Было и еще кое-что, отчего ладони покрывались испариной, а уши непростительно горели. Она до постыдного глупо не различала близнецов. Вроде как у Фреда еще какое-то время синел ее засос на шее, но она ни в чем не была уверена, тем более вскоре засос прошел.       С каждым прошедшим днем сомнений в том, кто был с ней в том злосчастном шкафу, становилось только больше. Плевать, что их даже родная мать путала. Тут другое дело. Казалось, что она — Дафна — путать бы не должна. Но чертовы рыжие наглые Уизли были до безобразия одинаковыми. Гринграсс от этого с ума сходила.       Вконец измученная догадками, она решила, что определенно с ней был Фред. Кажется, он отозвался на Фреда тогда, если они вообще называли друг друга по именам. Кажется, иногда Фред украдкой поглядывал на нее, если, конечно, поглядывал Фред.       Когда чуть отпустило, Дафна поняла, что на самом деле никто ничего не знал, Фред молчал, как и пообещал ей. Но некстати джентльменское его молчание и отсутствие каких-то действий в ее сторону вдруг задело еще больше. Совсем по-женски проснулась ревность. Неужели Дафна — одна из настолько многих других, что даже не стоит дальнейшего внимания? С другой стороны, она не очень-то заглядывала дальше, вот если бы, к примеру, Уизли все же проявил заинтересованность, что б она с этой самой заинтересованностью, да и с Уизли, собственно, делала? Не понятно. Дурацкие эти мысли приходилось пресекать, потому как: о каком внимании речь? На носу возможная война, настолько явное противостояние, не только факультетское, что глупо думать о чем-то другом. Но у Дафны голова пухла, и не думать не получалось.       — Эй, Гринграсс. — Дафна даже рта раскрыть не успела, как ее совершенно бесцеремонно утащили в ближайший библиотечный коридор. Пока она силилась вырваться, уже оказалась в темном закоулке среди пыльных полок. — Как дела? — Уизли ухмыльнулся и привалился плечом к шкафу с книгами.       — Ты сдурел? — прошипела Дафна и резко развернулась, чтобы уйти. Но влетела носом в кого-то, стоящего за спиной — в этот раз близнецы пришли вместе.       — С дороги, — Дафна рявкнула и толкнула того Уизли, который был поближе и мешал пройти.       — Эй, куда? — он уловил ее за руку и потащил обратно.       — Я закричу!       — Да ладно тебе. — Он говорил примирительно тепло, но на Дафну это не подействовало. От страха сейчас хотелось лишь одного — поскорее очутиться как можно дальше от обоих братьев.       — Постой, — показалось, это был все-таки Фред. — Я на минуту, поговорить.       Дафна в возмущении уже набрала полную грудь воздуха, но остановилась, выдохнула и поджала губы в тонкую линию. Охладило кипящий запал спокойное лицо Уизли и его вызывающий доверие открытый взгляд.       — Ну?       Предположительный Джордж куда-то исчез, наверное, отошел подальше, покараулить, чтоб никто их здесь не застукал.       — Извини за похищение. — Непонятно как, но ее ладонь оказалась в руке вероятного Фреда, он слегка погладил выступающую венку на ее запястье и осторожно заглянул ей в глаза. — Ты как вообще?       — Ты сбрендил, Уизли? Тебе что надо? — От страха быть пойманными у Дафны внутри противно похолодело.       — Надо, Гринграсс, правда, кое-что очень надо, — быстро зашептал Уизли, улыбнулся лукаво и потянул ее за руку ближе к себе. От него так же знакомо тянуло запахом пороха и веяло дурным азартом. — Не к кому обратиться, но слизеринцы же в ладах с Амбридж, а ты еще и в кабинет ее можешь попасть… — Дафна через слово его слушала. От наглых приставаний по новой запсиховала. Ударила его по рукам, постаралась отпихнуть, чем только усилила шумную возню.       — Тише вы! — из-за шкафа показалась рыжая голова. Предположительный Джордж подмигнул то ли брату, то ли ей и скрылся снова.       — Отвали, Уизли!       — Постой.       Он мог быть сильным, если требовалось, стиснул ее до боли, прижав спиной к своей груди. Дафна запыхтела и попробовала вырваться. Напрасно.       — Нам кое-что нужно, Гринграсс, не составит тебе труда. Да прекрати ты ерзать, делаешь же только хуже. — Горячее дыхание Уизли у ее шеи наконец обрело другой смысл, как и тесная близость. Дафне стало чуть-чуть дурно. От опасности быть замеченными накатил волнительный лихорадочный трепет.       — Говори, что надо, и отпусти, — согласилась она, и наконец получила свободу.       — Узнай, когда Амбридж поедет в Министерство, у нее вроде планируется выезд на день.       — Еще чего, — фыркнула Дафна.       — Да ладно, все и так будут знать, мне просто надо, как можно раньше. — Предположительный Фред улыбнулся искренне, подкупающе добро желательно. Но это возымело прямо противоположный эффект.       — Даже не собираюсь, — бросила раздраженно Дафна и развернулась, чтобы уйти. Поймал он ее молниеносно, прижал к шкафу, хватая за талию.       — А если я очень хорошо попрошу? — и тут же поцеловал. Дафна пикнуть не успела, распластанная под тяжестью чужого тела, двинуться была не в силах. У Уизли терпкий вкус какой-то горечи на губах, смешался со вкусом ее ванильного блеска. Поцеловал он обстоятельно медленно, томно. И сначала Дафна замерла, пропала в душно-сладком моменте, но вдруг сообразила, что поцеловал он ее не так.       Осознание было мгновенным - будто ведро холодной воды перевернули на голову. Дафна уставилась на Уизли, потрясенная до глубины души. В голове промелькнуло: "Как он мог?", а с губ слетело:       — Какая же ты редкостная дрянь, Уизли.       — Ну, извини, — он улыбнулся слишком довольно, выпустил ее и пояснил: — Не думал, что ты заметишь разницу.       Чудовищно позорно было их перепутать, но Дафна спутала. Если бы не этот поцелуй, она бы точно не разобралась, что Уизли перед ней не тот.       Пощечина для изнеженных аристократок - Гринграсс со всей ненавистью ударила Джорджа кулаком в глаз. Он охнул, отступил, но тут же рассмеялся. Захохотал, как псих ненормальный, и заорал ей в след:       — Гринграсс, эй, куда ты?       Не находилось подходящих слов описать эту фатальную ошибку. Произошло как раз то, чего она так боялась. Чуточку успокаивало, что залепила она этому гаду, как следует, и расцветистый синяк на какое-то время прояснит, кто, есть кто: где Фред, где Джордж. Жаль, убежала быстро, не успев и братцу отвесить оплеуху.       Уизли теперь ее стараниями различались, хотя Дафна предпочла бы не видеть их вовсе. А еще никак не получалось не думать о том, что Фред видимо был в курсе этой издевательской шутки и был не против. Ужас и неловкость от осознания этого заставляли Гринграсс терзаться муками совести, клясть чертовых близнецов на чем свет стоит и обещать себе держаться от них на максимальном удалении. Какое это время это с успехом удавалось.       Совсем неожиданно в тишине библиотеки на стол перед носом Дафны грохнул учебник. Заскрипел отодвигаемый стул, на который тут же уселся Уизли.       — Исчезни, — шикнула Дафна.       — Ни в коем случае, — отозвался Уизли.       Гринграсс глянула поверх рыжей головы, но второго братца так и не увидела. Следом осмотрелась осторожно, стараясь понять, кто может заметить их вдвоем. В обозримом пространстве никого не наблюдалось, но было дико от ощущения, что застать их могут в любой момент.       — Узнала про Амбридж?       — Пфф, делать мне больше нечего. — Она постаралась успокоиться, откинулась на стуле, прожигая Уизли недобрым взглядом.       — А есть что делать? — Он облокотился на стол, вглядываясь внимательно в нее непроницаемое лицо.       — С.О.В. на носу, я готовлюсь.       — М-м-м, помочь?       Дафна презрительно вскинула бровь и усмехнулась:       — Помощь от Уизли? Если только надо завалить все с концами. — Где-то скрипнула половица, и Уизли молниеносно ретировался, оставив Гринграсс одну. Но думать об учебе было уже невозможно. Мысли сосредоточились на том, что он вряд ли приходил за информацией об Амбридж. Уж точно не рассчитывал получить сведения от нее. Да и не обещала она ему ничего. Зачем шпионить за профессором, подставляться? Уизли, конечно, дурак, но в совсем другом плане, должен был понять, что Дафна доносить ему не будет. И зачем тогда он пришел? Или она себя накрутила, придала, в отличие от Уизли, слишком большое значение их возне в шкафу, и теперь принимает очевидную выгоду со стороны гриффиндорца за симпатию к ней? Пришлось закрыть учебники и уйти из библиотеки. Теория трансфигурации явно на ум не шла.       Дафна уже почти добралась до гостиной Слизерина, когда он поймал ее в коридоре, затолкал в темную нишу, и зашептал горячо в самое ухо:       — Ужасно бесит, что ты такая спокойная, надо обязательно проверить — ты случайно не мертвая? — Не считаясь с ее пинками и тычками, Уизли загнал ее в тесный угол, тут же лихорадочно полез под свитер, целуя быстро то в щеку, то в губы. — Ты живая, Гринграсс?       А у Дафны ноги подкосились, она молотила его по плечам, по рукам, но остановить не могла. От бешенного напора Уизли сердце сжалось, ухнуло, проваливаясь, и кажется совсем перестало биться.       — Отпусти, отпусти меня, пожалуйста, — залепетала она быстро.       Уизли притормозил, заглядывая ей в глаза:       — Живая, вроде, — и поцеловал, уже не мимолетно, увлеченно, глубоко и сладко. Бороться с этим было совершенно невозможно, и Дафна сдалась, зарылась пальцами в его волосы, погладила по шее, сильнее потянула к себе. Не мертвая она и не железная. Дурной безрассудный Уизли будоражил, толкал на безумие просто наличием рядом. Он уже задрал ее свитер до самой шеи, нагло лез под лифчик, и целовал умопомрачительно — кончики пальцев немели, сворачивались все чувства, сосредотачиваясь на жадных прикосновениях и нестерпимой тесноте.       В коридоре послышались чьи-то шаги, приглушенные голоса, Уизли тут же оттолкнул ее и выскочил из ниши. Из-за поворота вырулил патруль Амбридж.       — Уизли? Почему не в комнате?       — Рад видеть, Паркинсон, именно туда и направляюсь, составишь компанию?       Дафне отчетливо представилось его насмешливое лицо и развязный вид, раздражение Пэнси на его наглость.       — Я донесу профессору!       — Ей надо знать о том, как ты меня провожаешь?       — Закрой свой наглый рот!       — Спокойной ночи, ребята, Пэнси, всенепременно буду тебя ждать.       Послушалось ругательство Паркинсон, гул возмущения слизеринцев и удаляющийся топот. Вокруг все стихло, и Дафна посмела наконец-то пошевелиться. Губы горели недавними поцелуями, сердце срывалось частыми ударами, Гринграсс оправилась, несколько раз медленно выдохнула и опрометью бросилась к себе. Уже ночью в постели пришло запоздалое осознание, что она снова не знает, кто из близнецов поймал ее в коридоре.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.