To The Ends Of The Earth

Перевод
NC-17
Завершён
733
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
187 страниц, 62 457 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
733 Нравится 83 Отзывы 297 В сборник

Август 2011

Настройки
Иногда Гарри мог быть откровенным мальчишкой, но, по крайней мере, он знал это. Другие тоже знали. Он лишь надеялся, что они не знали, почему. Но даже это для внимательного наблюдателя могло быть очевидным. Гарри нравилось, как легко Луи освещает комнату. Он восхищался тем, как легко Луи очаровывает людей и заводит с ними дружбу. Все это было пронизано тем же очарованием, жертвой которого когда-то оказался и сам Гарри. Все та же обаятельная улыбка. Тот же жизнерадостный смех. Тот же, полный сарказма, юмор. Он понимал, почему ему приходилось делить Луи со столькими людьми, но это не значило, что ему это нравилось. Они устроили вечеринку по случаю дня рождения Лиама в своей квартире. Должно быть, это была десятая вечеринка, которую Гарри и Луи устроили с момента переезда, что было настоящим подвигом, учитывая, что они прожили там недолго. Но Луи любил выпендриваться. Там были все парни, включая их группу, несколько девушек, которых Гарри никогда раньше не видел, и их друзья. Небольшая компания ребят собралась в гостиной, а в центре всего этого был Луи, который дразнил Лиама, заставляя всех смеяться. Найл вполуха слушал девушку рядом с собой. Зейн наполовину спал на диване, стакан был опасно сжат в сгибе его локтя. Гарри принес из кухни еще одну миску с чипсами и поставил ее на кофейный столик, бросив взгляд на Луи, при этом положив руку на плечо Лиама. Затем взглянул на девушек, хихикающих и воркующих над их взаимодействием. Одна девушка вообще не смотрела на Лиама. Гарри решил, что сейчас самое подходящее время немного прибраться и наполнить стаканчики. У них осталось много выпивки. Вся остальная – или большая часть – текла по венам Гарри. Он качнулся к другой стороне кофейного столика и закрыл собой вид на Лиама и Луи, собирая стаканчики с пола и тому подобное. Он одарил поклонницу Луи улыбкой. – Стаканчик пустой, – сказал он ей. Было невероятно обидно, как быстро ее внимание переключилось на него. Как будто ее восхищение Луи не было искренним, легко передаваясь любому, кого можно было подцепить. Она посмотрела на Гарри наивными глазами и рассмеялась. – Я бы выпила еще немного. – Конечно, – ответил Гарри. – Пойдем со мной. Когда он снова посмотрел на Луи, Луи оглянулся на него в ответ. Это было похоже на часовой механизм; Луи вошел в кухню следом за ним меньше, чем через минуту. – Чем занимаетесь? – Просто ухаживаю за нашей гостьей, – сказал Гарри, посылая девушке в его компании еще одну улыбку. Она рассмеялась, переводя взгляд с Гарри на Луи и обратно, как будто не могла поверить в свою удачу. Гарри взял колу и наполнил стаканчик, затем подлил туда немного водки. Луи стоял рядом с ним, потянувшись за пустым стаканом. – Мне тоже, пожалуйста, – попросил он. – Если тебе не сложно. – Вовсе нет, – ответил Гарри, наполняя свой стакан тоже. Луи повернулся к девушке и придвинул к ней второй стакан. – Ты не могла бы отнести это Лиаму, дорогая? Он ждет. – Конечно, – ответила она, соскальзывая со стула. Она направилась обратно в гостиную. – Ты такой гостеприимный хозяин, – сказал Луи, наклоняясь к столешнице. – А ты так прекрасно развлекаешь всех, – ответил Гарри. – Я просто делаю свое дело. – Разумеется, – сказал Луи. – Тебе, наверное, тоже хочется внимания. – Я получал внимание, – многозначительно ответил Гарри, – пока ты не отправил ее обратно в гостиную. – Как скажешь, – Луи отвернулся. – Тогда лучше вернусь к своим обязанностям. Гарри схватил его за руку. Быстро, не раздумывая, он поцеловал его. Обе ладони обхватили лицо Луи, голова наклонена, рот приоткрыт. Луи отстранился первым, облизывая губы. – Рискованно, Гарольд, – сказал он, с прищуром глядя на губы Гарри. – Мне все равно, – раздраженно ответил Гарри. Луи цыкнул. – Ты пьяный. Может, нужно прилечь. – Только если ты будешь на мне. Луи покачал головой и посмотрел на свой пах. – Посмотри, что ты со мной сделал. – Я могу позаботиться об этом, – практически умолял Гарри. – Веди себя прилично, и, может быть, я позволю тебе, – сказал Луи, высвобождаясь из объятий Гарри. – Позже. Гарри несколько раз стукнулся головой о холодильник, когда Луи ушел, взял бутылку водки и плеснул себе в пластиковый стаканчик. Он отшвырнул его назад, а затем неторопливо прошел в гостиную, чувствуя себя раскрасневшимся, нуждающимся и капризным. Ему хотелось устроить сцену. Луи сидел на подлокотнике дивана, запустив пальцы в волосы Зейна. Тот уже проснулся и болтал с ним. Даже это беспокоило Гарри. Боже, он надеялся, что когда-нибудь перерастет это. Например, если (когда) они с Луи поженятся и у них будут дети. Он надеялся, что научится контролировать свою любовь по-взрослому. И не будет настолько переполнен ею, чтобы та не выливалась в форме ревности и похоти. В последнее время Гарри только об этом и думал. О будущем. И особенно о любви. Любовь, любовь, любовь. Достаточно скоро само слово тоже найдет выход в форме чего-то другого. – Кажется, меня сейчас стошнит, – сказал он, находясь в комнате, но не был уверен, что кто-нибудь его услышал. Неважно. Во всяком случае, он лгал. Он чувствовал себя прекрасно. Ему просто нужен был предлог, чтобы сделать это: Гарри стянул футболку через голову и бросил ее на пол у своих ног. Одна из девушек тут же посмотрела на него. Он расстегнул ремень и просунул пальцы за пояс джинсов. – Гарри снова раздевается, – сообщил Найл. Это было преувеличением. Гарри не собирался полностью раздеваться. Лишь немного. Достаточно. Он встал посреди комнаты в боксерах и вздохнул. – Здесь и правда так жарко или это просто я? – Так, – сказал Луи, хлопая в ладоши. – Думаю, он перепил. Пойду уложу его в постель. – Теперь я в порядке, – ответил Гарри. – Каждый может проводить себя сам, – объявил Луи, не обращая на него внимания. – Или остаться. Не имеет значения. Гарри хотел было возразить, но как только Луи крепко схватил его за бицепс, он позволил ему тащить его за собой. – Спокойной ночи, – сказал он. – С днем рождения, Лиам. Плюс заключался в том, что все были, вероятно, слишком пьяны, чтобы заметить или обратить внимание. Или услышать, как надеялся Гарри. Потому что как только они оказались наедине в спальне Луи, Гарри упал на колени перед ним и стал слишком громко, нетерпеливо работать. Спальня Гарри была чище, но слишком близко к гостиной. Комната Луи находилась дальше от остальных, что идеально подходило для беспричинных стонов Гарри. – Только посмотри на себя, – сказал Луи, держа два пальца во рту Гарри хотя бы потому, что мог, пятнышко спермы засыхало на его щеке. Он рывком поднял Гарри на ноги и прижал его к двери, одновременно скользя рукой вниз по джинсам, влажными пальцами по расщелине его задницы. Их глаза встречаются в темноте. До сих пор они ограничивались лишь минетами и дрочкой, которые были бесспорно фантастическими, но Гарри не думал, что ему нужно говорить вслух, что он хочет большего. И чаще всего было очевидно, что Луи тоже. Как в этот момент, например. Слегка нахмурив брови, Луи расположил указательный палец между ягодицами Гарри, а затем продвинул его еще дальше, к его дырочке. – Блять, – пробормотал Гарри, прижимаясь к нему. Луи тут же убрал руку. – Нет, – выдохнул Гарри, – я не хотел, чтобы ты останавливался. – Я знаю, чего ты хочешь, – настаивает Луи. Он обхватил рукой член Гарри, что было приятно, очевидно. Но все же. Луи поцеловал Гарри в шею и уткнулся в нее своим лицом. – Я немного пьян. Я бы предпочел быть трезвым, если бы мы… Гарри осенило понимание. Он закрыл глаза и прижал свою голову к Луи. – Не хочу сделать тебе больно, – сказал Луи. Боже, Гарри так влюблен в него. – Кончи для меня вот так, – прошептал Луи, оставляя еще один поцелуй на щеке Гарри. Гарри был удивлен, услышав в его голосе намек на сомнение. Намек на неуверенность. Будто Гарри мог бы захотеть сделать что-то еще в этот момент. И этой степени беспокойства вкупе с жаром, разливающимся внутри, из-за руки Луи на члене Гарри было достаточно, чтобы он начал видеть звезды. – Такой нуждающийся, – сказал Луи, лежа рядом с ним в постели. Гарри наблюдал, как поднималась и опускалась слегка потная грудь Луи, как лунный свет подчеркивал его тело. «Нуждающийся» звучало так правильно. Гарри действительно нуждался в нем, и, хоть эта мысль поначалу беспокоила его, он смирился с ней. Это никогда не должно было быть пожизненным соглашением. Они не должны были влюбляться вот так – раз и навсегда. Две пятых бойзбэнда, между прочим. И все же вот, как обстояли их дела. (Или дела Гарри. Он мог только надеяться, что Луи ответит ему взаимностью. Иначе он был в полном дерьме.) – А ты разве нет? – спросил Гарри. Луи посмотрел на него. – У кое-кого из нас есть самоконтроль. – У кое-кого из нас его не должно быть, – сказал Гарри, и Луи фыркнул от смеха. Гарри придвинулся ближе, положив голову на грудь Луи. – Я не виноват, что я хочу тебя все время. Или что все остальные хотят тебя тоже. – Мне плевать на остальных, – ответил Луи. Гарри приподнял голову. – Я знаю это, но я иррационально ревнивый человек, – сказал он. – Я знаю, что ты мой. Ты был моим все лето. Исключительно моим. Луи вскинул брови. – Исключительно? Это серьезные слова, Гарольд. – Хочешь услышать еще одно? – Я слушаю, – сказал Луи. Гарри сделал небольшую паузу для драматического эффекта. – Парень. Они смотрели друг на друга в течение молчаливой и, признаться, страшной секунды. Но затем две улыбки одновременно растянулись на их лицах. Гарри рассмеялся и плюхнулся рядом с Луи. Луи схватил свое одеяло и натянул его на их головы, и они приблизились друг к другу. – Ты только что назвал меня своим парнем? – спросил он. – Может и так. – Ты слишком увлекаешься, – сказал Луи, склонившись к губам Гарри. Гарри поцеловал его, крепко и настойчиво. – Ты только сейчас заметил?
733 Нравится 83 Отзывы 297 В сборник