ID работы: 9596944

Murder Most Horrid

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
687
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
877 страниц, 65 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
687 Нравится 227 Отзывы 298 В сборник Скачать

25. Back-alley dealings

Настройки текста
Следующим утром Беллатрикс стояла на той самой аллее, где был убит Билли, и осматривала место преступления. По её опыту, убийства детей всегда были самыми сложными делами. Эмоции то и дело вырывались из под контроля, как, например, вчера. К счастью, сегодня Гермиона чувствовала себя уже лучше и собиралась провести день со своей мамой. Беллатрикс надеялась, что это пойдёт её девушке на пользу. Приют представлял собой высокое здание в одном из тайных магических кварталов Лондона, и был, мягко говоря, не слишком впечатляющим. В нём было слишком много детей, которые с трудом помещались в давно требующем ремонта обветшалом здании. Серьёзно, приют выглядел так жалко, что на его фоне Нора сошла бы за дворец. Тем не менее, директор Уоррингтон не опускала рук, старалась изо всех сил, чтобы дети были накормленными и счастливыми, и постоянно пыталась выбить большее финансирование. Учитывая тот факт, что дверь, ведущая на аллею, чуть не слетела с петель, когда Беллатрикс её открыла, эти попытки в основном оставались безуспешными. Беллатрикс остановилась около места, где лежало тело, когда его нашли. Она достала свою палочку и провела ей перед собой, заставив проявиться магический барьер. Затем черноволосая ведьма достала сделанные полицейскими фотографии и принялась внимательно их рассматривать, изучая, как лежало тело. После этого она пристально осмотрела аллею, которая была довольно узкой и с несколькими мусорными баками на обочинах. Главный вход закрывали высокие кованые железные ворота, на которых висел замок. С другой стороны находился деревянный забор, который был вдвое выше ворот. За забором виднелись другие аллеи, ведущие к зданиям, находившимся в магическом квартале. На стене пекарни, находившейся рядом с аллеей, не было окон. Беллатрикс посмотрела вверх. Высокие строения закрывали свет, и она с трудом разглядела пожарную лестницу. «Вряд ли эта лестница сильно поможет в случае пожара, учитывая, что единственный выход на аллею закрыт на замок», – подумала Беллатрикс. Она сделала в памяти заметку о том, что необходимо сообщить об этом Уоррингтон. Если произойдёт пожар, то чёртов замок может стоить кому-то жизни. Черноволосая ведьма заметила, что на верхнем этаже есть окно, из которого открывался неплохой вид на аллею. Если бы во время убийства кто-то сидел возле этого окна... Беллатрикс продолжила осмотр. Она довольно быстро обнаружила место, где Сириуса отшвырнули в стену. Это был участок стены, рядом с которым складывали мешки с мусором. Если Сириус не солгал, то, учитывая положение тела и направление, в котором отлетел Блэк, убийца должен был уйти через деревянный забор в задней части аллеи. Беллатрикс подошла к забору и внимательно на него посмотрела. Забор был примерно девять футов в высоту. В некоторых местах на нём была содрана краска, и виднелись следы когтей. Ведьма измерила пальцами длину парочки отметин. Очевидно, их обладатель вонзал когти в забор, когда перелезал. Вдобавок к следам имелся ещё один приятный бонус: убийца зацепился за гвоздь и оставил небольшой клочок тёмно-серого меха в качестве сувенира. Беллатрикс осторожно взяла в руку пинцет, сняла с забора улику и положила её в пластиковый пакет. Теперь нужно было, чтобы Барти сравнил этот мех с шерстинками, найденными на теле Билли. Ведьма отметила, что цвет обнаруженного ей клочка отличался от цвета анимагической формы Сириуса. Пока что рассказ её кузена о загадочном убийце, который был на аллее в ту трагическую ночь, подтверждался. Но делать окончательные выводы было ещё рано. Войдя в здание приюта, Беллатрикс чуть не оказалась сбита с ног тремя смеющимися детьми, которые носились друг за другом по коридорам. – ДЖЕННА! РЕННИ! ОСКАР! НЕ БЕГАТЬ!! – прокричала Уоррингтон. Женщина средних лет была довольно симпатичной, но выглядела очень уставшей. – Извините, детектив Блэк. В последнее время мы все несколько... встревожены. – Я понимаю, – ответила Беллатрикс. Они подошли к небольшому мемориалу, посвященному Билли. Посередине была расположена большая фотография мальчика, окружённая снимками, на которых он был изображён вместе со своими друзьями. Кроме этого на столе горело множество свечей, рядом с которыми лежали неумелые, но старательные детские рисунки. – Кстати, – сказала Беллатрикс, рассматривая мемориал. – Вдобавок к пожарной лестнице вам нужно избавиться от замка на запасном выходе. Как директор приюта вы будете нести полную ответственность, если во время пожара кто-то погибнет из-за того, что выход был заперт. Это ясно? Уоррингтон на мгновение растерялась, но потом поняла о чём идёт речь и понимающе кивнула. – Хорошо. Я закончила осматривать аллею. Там всё убрано, можете снова её использовать. Только пока что держитесь подальше от деревянного забора. Сотрудники Департамента прибудут чуть позже, чтобы его сфотографировать. – Понятно, – сказала Уоррингтон. – Вы можете припомнить что-то ещё о том вечере? – спросила Беллатрикс. – Нет... хотя... – женщина на секунду заколебалась. – Было кое-что... Ох, не берите в голову. Это не имеет значения. – Позвольте мне решать, что имеет значение, а что нет, – скрестила руки на груди Беллатрикс. – Неважно, насколько незначительным это кажется, любая мелочь может иметь решающее значение для моего расследования. – Что ж, – сказала Уоррингтон. – Одна из девочек утверждает, что она видела произошедшее. Беллатрикс моргнула. Потом моргнула ещё раз. – То есть у нас есть свидетель, который своими глазами видел убийство?! – разъярённо прорычала ведьма, которая не смогла сдержать злость. – Почему вы немедленно не проинформировали меня об этом?! – Она постоянно выдумывает разные истории, – слегка покраснела Уоррингтон. – Я не поверила ей и посадила её под домашний арест. – Мне нужно сейчас же поговорить с этой девочкой, – тяжело вздохнула Беллатрикс. – Конечно, – кивнула Уоррингтон. – Следуйте за мной, пожалуйста. – У Шарлотты своя комната на чердаке, так как она самая старшая, – сказала женщина, подведя Беллатрикс к лестнице. – Она живёт у нас с рождения, и, честно говоря, наши воспитанники редко задерживаются в приюте до такого возраста. С ней в комнате живут двое детей, которые на пару лет младше. – Комната на чердаке? – спросила Беллатрикс. – С окном, которое выходит на аллею? – Именно так. – Расскажите мне об этой девочке, пока мы поднимаемся, – попросила Беллатрикс и задумчиво потёрла подбородок. – Её зовут Шарлотта Паккл, – сказала Уоррингтон. – Ей почти восемь лет. Милая девочка, но с ней много проблем. В последнее время, честно говоря, я с трудом с ней справляюсь. – Паккл? – нахмурилась Беллатрикс. – Это довольно знатная чистокровная семья. Из Северной Ирландии, если мне не изменяет память. Черноволосая ведьма слышала эту фамилию, но никогда не встречала никого из членов семьи Пакклов. Насколько она знала, в прошлом Блэки не вели с Пакклами совместных дел. – Так и есть, – вздохнула воспитательница. – Шарлотта родилась в результате... неосторожности. Мать умерла при родах, отец неизвестен, Пакклы заявили, что не желают иметь с девочкой ничего общего. Типичная история, к сожалению. Беллатрикс кивнула. У чистокровных такое часто случалось. «Паршивая овечка» влюблялась в кого-то с «низшим» статусом крови и изгонялась из семьи. У Блэков такое произошло с Андромедой. Когда Энди изгнали, Беллатрикс была рядом. Она уже проходила через всё это и помогла младшей сестре справиться с проблемами. Похоже было, что матери Шарлотты повезло куда меньше. Они добрались до самого верха лестницы и остановились перед входом на чердак. Беллатрикс постучала, открыла дверь и вошла. В комнате стояло три кровати, по одной у каждой стены. Вместо четвёртой стены было деревянное ограждение, за которым начинался, собственно, чердак. Комната выглядела так, словно это было временное пристанище, которое почему-то стало постоянным. В комнате обнаружилась девочка, которая была одета в тёмно-розовую футболку и бежевые шорты. Она сидела на кровати и выглядывала из-за книги, которую читала. Тёмные кудри, перехваченные простенькой лентой пурпурного цвета, спадали ей на плечи. Кожа девочки была бледной, а её глаза были чёрными, как уголь. Когда она увидела свою воспитательницу, то её лицо стало надменным и пренебрежительным, но Беллатрикс почему-то сразу подумала, что на самом деле эта девочка очень весёлая и дружелюбная. Ведьма вспомнила, как Хагрид рассказывал о ребёнке, который держался в стороне от всех... По выражению её лица и манере держаться было заметно, что Шарлотта действительно была трудным ребёнком. «Ну что ж, в её возрасте я была настоящим чертёнком. Будем надеяться, что она не настолько неуправляемая», – усмехнулась про себя Беллатрикс. Рядом с кроватью девочки стояли маленький шкаф с одеждой и тумбочка с несколькими книгами. На подушке лежала кукла, одетая в довольно потрёпанное маленькое платьице. На шее девочки было изящное серебряное ожерелье, которое довольно резко контрастировало с общим видом комнаты. На стене висел постер с белым мультяшным котом. Черноволосая ведьма подумала, что, скорее всего, эти вещи – единственное, что есть у бедной малышки. – Что вам нужно? – холодно спросила девочка. – Шарлотта, это детектив Блэк из Департамента Магического Правопорядка, – сказала Уоррингтон. – Ей нужно задать тебе пару вопросов. – Привет, Шарлотта, – сказала Беллатрикс и неловко переступила с ноги на ногу. Она понятия не имела, как нужно разговаривать с маленькими детьми. К тому же малыши были просто ужасными свидетелями, особенно те, у которых была хорошо развита фантазия. – О, так значит теперь вы мне верите? – фыркнула Шарлотта. – Дорогая, не будь такой... – начала Уоррингтон и в этот момент внизу что-то разбилось. Судя по звуку, что-то большое. Воспитательница прервалась на полуслове и повернулась к Беллатрикс с обеспокоенным лицом. – Оставлю вас наедине. Мне нужно срочно вернуться к детям, пока они что-нибудь не подожгли. – Замок! – крикнула Беллатрикс в сторону закрывающейся двери. Затем она осмотрелась, пододвинула к себе стул и села напротив Шарлотты. Стул был слишком маленький и жутко неудобный. – Ты из полиции? – осторожно спросила девочка, которая выглядела так, словно не испытывает ни малейшего энтузиазма от происходящего. – Да, – ответила Беллатрикс. – Меня зовут детектив Беллатрикс Блэк. Я расследую убийство Билли. – Докажи, – потребовала Шарлотта, подозрительно прищурившись. Беллатрикс вытащила свой значок и помахала им перед девочкой. – Теперь довольна? – усмехнулась она. Девочка кивнула и приняла важный вид. – Меня зовут Шарлотта. Шарлотта Паккл, – сказала она. – Ты мне веришь? – Не знаю, – ответила Беллатрикс. – Пока что ты ещё ничего мне не рассказала. Девочка снова кивнула, удовлетворившись ответом, после чего спрыгнула с кровати и подошла к окну. – Я всё видела. Видела отсюда, – заявила она. Беллатрикс встала со стула и подошла к ней. Как и ожидалось, из окна открывался прекрасный вид на аллею. – Мисс Уоррингтон мне не поверила. Но я всё видела, я клянусь! – сказала Шарлотта. – Почему она тебе не поверила? – спросила Беллатрикс. – Я иногда... придумываю разные истории, ну, знаешь, чтобы привлечь внимание или просто повеселиться, – надула губы Шарлотта. – Но в этот раз я ничего не сочиняла, честное слово! Беллатрикс оценила её уверенность, эмоциональность, тон её голоса. Девочка определённо что-то видела и была абсолютно убеждена, что это важно. – Почему бы тебе не рассказать мне обо всём? – спросила она. Шарлотта довольно кивнула. – С чего я должна начать? – спросила она в ответ. – С самого начала, – ответила Беллатрикс. – Почему ты оказалась в своей спальне? – Вчера у нас были в гостях люди со зверинцем, – сказала девочка и задумалась, прикусив губу. – Хагрид и Гермиона были классными и всё такое, но я хотела немного тишины, поэтому поднялась наверх. Джон и Синди играли с пауками, а мне редко удаётся побыть в комнате одной. Я читала свою книгу, а потом услышала, что кто-то вышел на аллею. – Ты помнишь, во сколько это было? – спросила Беллатрикс. – Неа, у нас в комнате нет часов, – ответила Шарлотта. – Но было уже темно и светила луна. Я выглянула в окно и увидела Билли с Сириусом. Сириус просто замечательный! Беллатрикс поморщилась, услышав какого мнения Шарлотта о её кузене. Видимо, девочка не такая умная, какой показалась сначала. – В общем, Сириус превратился в собаку и начал бегать вокруг Билли, – продолжила Шарлотта. – Понимаешь, Билли любил собак. Но потом я что-то заметила краем глаза. – И что же ты заметила? – спросила Беллатрикс. – Это было что-то большое, – сказала девочка. – Очень большое. И злое. И мускулистое. С мехом! Оно отшвырнуло Сириуса в стену, как будто Сириус был из бумаги! А потом... Билли даже не успел закричать... – Эта большая штука, – сказала Беллатрикс и положила руку погрустневшей девочке на плечо. – Она выглядела как волк, который ходит на двух ногах? – Да, – кивнула Шарлотта. «Оборотень», – подумала Беллатрикс. Её подозрения подтвердились. Она кое-что проверила, перед тем, как отправиться осматривать место преступления. Прошлой ночью было полнолуние. Добавить сюда следы когтей на заборе и клочок меха, и детали паззла складываются в чёткую картинку. – Я, наверное, вскрикнула или что-то такое, – продолжила Шарлотта. – Потому что этот человековолк посмотрел прямо на меня. Он был реально уродливый. У него был только один глаз. И всё лицо в шрамах. Он просто смотрел... и ничего больше. Не выл, не рычал... ничего. И как будто улыбался. – Шарлотта, – осторожно спросила Беллатрикс, у которой кровь застыла в жилах, – Ты абсолютно в этом уверена? Он не рычал на тебя? Не пытался прыгнуть и напасть? – Неа, – покачала головой девочка. – Я спряталась за занавеской, а потом выглянула посмотреть. Он всё ещё стоял точно так же и смотрел на меня. А потом он покачал головой, вроде как хотел показать, что знает, что я там стою и смотрю на него. Беллатрикс закрыла глаза. Всё было ещё хуже, чем она предполагала. Оборотень был под действием антиликантропного зелья. Это означало, что обернувшийся волшебник полностью себя контролировал и прекрасно понимал, что он делает. – Что произошло дальше? – спросила ведьма. – Я увидела, как он откусил Билли руку, – ответила Шарлотта. – Но потом Сириус начал приходить в себя и этот волкочеловек убежал. Потом мистер Хагрид и Гермиона выбежали на аллею, Хагрид ударил Сириуса и сел на него. Я думаю, остальное ты знаешь. Я рассказала мисс Уоррингтон о том, что видела, но она дала мне пощёчину и сказала, чтобы я перестала врать. Потом она очень расстроилась и извинилась передо мной за то, что дала мне пощёчину. Я попробовала рассказать всё Хагриду и Гермионе. Что Сириус ни в чём не виноват. Но они были слишком расстроены, чтобы слушать, а полицейский вообще не захотел со мной разговаривать. И мне стало очень жалко Гермиону. Она была с нами такая добрая и так сильно расстроилась. – Гермионе уже лучше, – сказала Беллатрикс. – Откуда ты знаешь? – Мы живём вместе, мисс Паккл, – сказала ведьма. – Вот как! – удивилась Шарлотта. – Ты её мама? – Нет, – прошипела Беллатрикс, которой в этот момент внезапно захотелось отшлёпать несносную девчонку. – Она моя девушка. – Правда?! Но ты же старая! – безапелляционно заявила Шарлотта. Беллатрикс сжала зубы и тихонько зарычала. – Не настолько старая, – огрызнулась она. – И, возможно, Гермиона предпочитает зрелых и опытных женщин, ты об этом не думала? – Опытных? В чём опытных? – наморщила лоб девочка. – Расскажу, когда вырастешь, – спохватилась Беллатрикс. Шарлотта удивлённо посмотрела на неё, затем округлила рот и понимающе кивнула. – Ты говоришь о сексе, не так ли? – сказала она. – Ну что же, Гермиона красивая и умная, тебе с ней повезло. – Да уж, – пробормотала Беллатрикс, глубоко вздохнула и усилием воли заставила себя успокоиться. – Я схожу сказать мисс Уоррингтон, что забираю тебя в участок, чтобы ты дала показания. Кроме этого, я хочу показать тебе изображения известных оборотней, может быть, ты узнаешь того, кто убил Билли. – Круто! – Шарлотта запрыгнула на кровать и начала по ней скакать. – Давай отправимся прямо сейчас! Что скажешь?! – Притормози немного, – Беллатрикс поймала девочку и заставила её усесться. – Сначала мне нужно поговорить с мисс Уоррингтон. Я позову тебя, когда мы всё обсудим. – Хорошо! – широко улыбнулась Шарлотта, готовая к тому, что казалось ей неожиданным приключением. Честно говоря, Беллатрикс хотела взять девочку в участок не столько ради допроса, сколько ради того, чтобы она хоть ненадолго вырвалась из этого унылого приюта. – Только не задерживайся! Спустившись вниз, Беллатрикс сказала воспитательнице, что намерена взять Шарлотту в участок, чтобы та дала показания и посмотрела на фотографии подозреваемых. Уоррингтон тут же разволновалась и забросала её вопросами на тему того, что конкретно будет делать её подопечная, кто будет её сопровождать и во сколько она вернётся домой. Сначала Беллатрикс терпеливо отвечала на вопросы, но потом её терпение лопнуло, и она многозначительно помахала полицейским значком. Это оказалось вполне достаточно. Они вместе подошли к лестнице, ведущей на чердак. – Шарлотта, дорогая! – позвала Уоррингтон. – Ты не могла бы спуститься к нам? Никакой реакции. – Шарлотта! – попробовала ещё раз женщина. – Спустись, пожалуйста! Снова тишина. – ШАРЛОТТА! – Я не хочу никуда идти! – приглушённо прозвучало из-за двери. Беллатрикс и мисс Уоррингтон переглянулись. – ШАРЛОТТА ПАККЛ! – грозно крикнула воспитательница. – Ты выйдешь из комнаты и спустишься к нам СЕЙЧАС ЖЕ!НЕТ! – прокричали в ответ из-за двери. У Беллатрикс появилось тревожное чувство. Что-то здесь было не так. Буквально только что девочка была переполнена энтузиазмом. С чего бы она так резко передумала? Кроме того, что-то было не так с её голосом. Он не был таким живым и эмоциональным, как пару минут назад. На самом деле в нём были отчётливо слышны нотки страха. – Скажите ей, что я ухожу, – прошептала Беллатрикс. – Но... – Просто скажите, – прошипела черноволосая ведьма. – Шарлотта, дорогая! – крикнула мисс Уоррингтон. – Детектив Блэк уходит. Девочка ничего не ответила. Беллатрикс жестом попросила Уоррингтон сохранять тишину, и бесшумно пошла вверх по лестнице, держа свою палочку наготове. Ступени были старыми и скрипучими, но ей удалось подняться практически беззвучно. Оказавшись возле двери, Беллатрикс подняла палочку и молча сотворила заклинание. После этого она прикоснулась к двери рукой, и та стала прозрачной. На первый взгляд, комната выглядела вполне обычно. Ничего не вызывало подозрений, ничего, кроме Шарлотты: маленькая девочка сидела на кровати неестественно выпрямившись и не шевелясь, как будто она превратилась в статую. Беллатрикс осторожно открыла дверь. Раздался тихий скрип: заржавевшие петли давным-давно нуждались в смазке. Шарлотта тут же посмотрела на неё. Она была напугана до смерти. С её виска стекала струйка пота. По лёгкому, почти незаметному движению глаз в правую сторону от двери Беллатрикс поняла, что там кто-то есть. Черноволосая ведьма повернула голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как кто-то с сумасшедшей скоростью толкнул на неё дверь. Беллатрикс отлетела к стене. Благодаря сигналу Шарлотты она успела скрестить руки, перед тем, как на неё налетел здоровенный незнакомец в чёрной маске. Это спасло ей жизнь. Здоровяк опрокинул её на одну из кроватей и навалился сверху. Обеими руками он сжимал рукоятку зазубренного кинжала, которым изо всех сил ткнул Беллатрикс в горло. Ведьма заблокировала выпад скрещенными руками и оттолкнула убийцу от себя, выиграв немного пространства, чтобы ударить его коленом в живот. Незнакомец зарычал, но скорее от досады, чем от боли. Прежде чем он вновь атаковал, Беллатрикс взмахнула палочкой и выкрикнула заклинание. Кончик её палочки превратился в хлыст, который обвился вокруг рукояти кинжала. Ведьма взмахнула рукой, и оружие убийцы вырвалось у него из рук, отлетело вверх и застряло в потолке. На этом, тем не менее, всё только началось. Убийца снова зарычал, на этот раз громче и злее, и накинулся на Беллатрикс с голыми руками. Ведьма захрипела, когда незнакомец одной рукой изо всех сил сжал её горло, а другой схватил за запястье, не давая бросить следующее заклинание. Убийца повалил её на спину и начал душить, прижав к кровати руку, в которой Беллатрикс держала палочку. Ведьма видела только нижнюю половину его лица: потрескавшиеся губы, искривлённые в садистской ухмылке, которая открывала острые зубы. На левой половине его лица было видно начало длинного уродливого шрама. Мощная рука незнакомца давила на горло ведьмы со страшной силой. Доступ к кислороду был перекрыт наглухо. Другая рука убийцы сжимала запястье Беллатрикс так, что, казалось, ещё чуть-чуть, и оно просто сломается. Ведьма сосредоточилась на том, чтобы не выпустить палочку. В ней заключался её единственный шанс избежать смерти. Изо всех сил пытаясь вырваться, Беллатрикс слегка повернула кончик палочки. Перед её глазами уже плавали чёрные точки, когда она вложила все остававшиеся у неё силы в последнее отчаянное заклятье. Из её палочки вырвалась струя огня и подожгла матрас на кровати в дальнем углу комнаты. Убийца инстинктивно повернул голову к вспыхнувшему пламени и слегка ослабил хватку. Ведьма тут же вновь ударила его коленом. Удар пришёлся в живот и немного встряхнул мужчину. Развивая инициативу, Беллатрикс согнула обе ноги и изо всех сил ударила незнакомца пятками в грудь, наконец-то отбросив его от себя. Это была та самая возможность, которой она и ждала. Ведьма тут же превратилась в клуб чёрного дыма и отлетела в сторону. Убийца попробовал поймать дым руками, но, как и следовало ожидать, у него ничего не вышло. Готовая к бою Беллатрикс материализовалась в центре комнаты. Мужчина развернулся к ней, выхватил палочку и, злобно оскалившись, посмотрел на ведьму. У Беллатрикс ужасно болела шея, а вместо заклинаний из её рта вырывался только тихий хрип. Если бы ей не удалось вырваться, убийца наверняка раздавил бы её гортань. Из-за невозможности произносить заклинания вслух, дуэль складывалась сложнее обычного. Тем не менее, черноволосая ведьма оставалась достаточно сильна для того, чтобы справиться со своим сегодняшним противником. Здоровяк был скорее бойцом, чем дуэлянтом: он с трудом успевал реагировать на многочисленные заклятья, которыми Беллатрикс его осыпала. Его защита была явно не на высоте. Тем не менее, пока они кружили по комнате, ведьма успела разозлиться: она всадила в убийцу три мощных Ступефая подряд, а он только помотал головой. Если бы только она сейчас могла нормально произносить заклинания! Баланс нарушился только тогда, когда Шарлотта решила вмешаться. Беллатрикс попробовала остановить храбрую девочку, но из её рта вырвался только болезненный хрип. Шарлотта схватила ночной горшок и метнула его убийце в голову. Горшок раскололся об его затылок, но это не произвело на мужчину особого впечатления. Он переключил внимание на девочку, зарычал и швырнул её через всю комнату одним движением руки. Шарлотта испуганно закричала и Беллатрикс, оцепенев от ужаса, увидела, как девочка вылетает в окно. К счастью, она успела схватиться за шторы и повиснуть на них, иначе неминуемо бы разбилась. Здоровяк ухмыльнулся, взмахнул палочкой и проделал здоровенную дыру в ограждении, закрывающем вход на чердак. Как только осела пыль, он послал Беллатрикс воздушный поцелуй, развернулся и бросился наутёк. Ему нужно было выбежать за пределы антиаппарационных чар и трансгрессировать, чтобы избежать ареста. Перед черноволосой ведьмой встал чертовски сложный выбор. Преследовать преступника, надеясь, что девочка сможет ещё немного повисеть на шторах, или дать убийце уйти и спасти Шарлотту. Причём решать нужно было мгновенно. Беллатрикс выбрала девочку, хотя и испытала при этом острое разочарование, наблюдая, как напавший на неё незнакомец улепётывает во все лопатки. Как бы там ни было, это оказалось правильным решением. Как только ведьма шагнула к девочке, штора с громким треском разорвалась, и Шарлотта с отчаянным визгом полетела вниз, где через три этажа её ждало свидание с асфальтом. Беллатрикс, ни секунды не раздумывая, снова превратилась в чёрный дым и вылетела в окно. Время замедлилось, как раз достаточно для того, чтобы ведьма успела поймать падающую девочку. Беллатрикс материализовалась и приземлилась на аллею, крепко сжимая Шарлотту в руках. – Я тебя держу, – прохрипела ведьма, в то время как Шарлотта прижалась к ней и обняла её за шею руками. Подозреваемый сбежал, но, по крайней мере, приют не потерял ещё одного ребёнка. Шарлотта посмотрела на Беллатрикс и широко улыбнулась. – ЭТО БЫЛО СУПЕР! – счастливо воскликнула она.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.