ID работы: 9596944

Murder Most Horrid

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
687
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
877 страниц, 65 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
687 Нравится 227 Отзывы 299 В сборник Скачать

67. The Set-up

Настройки текста
Беллатрикс сидела в гостиной особняка, расположенного рядом с фабрикой и смотрела на висящую на стене доску. На ней были написаны имена подозреваемых и отмечены их связи между собой. Гермиона дала ей огромное количество новой информации, и сейчас её нужно было осмыслить. Пока что улик было недостаточно, но в любом случае было ясно, что Харпер, Гринграсс и Эпплботтом были связаны друг с другом. То, что все они оказались на той злополучной вечеринке, вряд ли было случайным совпадением. Бен Крид тоже был причастен к произошедшему, но его явно использовали втёмную. Несмотря на то, что он был старшим братом маньяка, который в своё время чуть не убил её, Беллатрикс чувствовала, что ему можно доверять. Бен был достаточно простым и прямолинейным человеком. Одним из тех парней, которые совершенно не умеют и не хотят притворяться. Форма совпадала с содержанием. Неотёсанный канадский громила с лёгкой формой алкоголизма – не больше, но и не меньше. Но в чём же заключался мотив? Почему Десидериус должен был умереть? Как и в любом расследовании, мотив был ключом к раскрытию преступления. И ответ нужно было искать не в Фаули-мэноре. Харпер, Гринграсс, Эпплботтом… они явно что-то знали. В нормальной ситуации Беллатрикс просто устроила бы им перекрёстный допрос и заставила бы их расколоться. Но так как в данный момент она являлась беглой преступницей, её возможности были слегка ограничены. – Белла? – раздался из рации голос её сына. – Белла, ты ещё там? Черноволосая ведьма невольно улыбнулась. Расследование могло немного подождать, малыш Феликс нуждался в её внимании. – Я здесь, маленький боец, – ответила она, нажав кнопку на рации. – Ответ – фарфоровая кукла. – Да! – воодушевлённо воскликнул Феликс. Из рации послышалось его хихиканье, искажённое помехами. Беллатрикс снова улыбнулась и посмотрела на Шарлотту. Юная ведьмочка сидела за столом с ноутбуком и что-то сосредоточенно печатала. Если абстрагироваться от обстоятельств, это напоминало обычное семейное утро в их коттедже. – Хорошо, загадай что-нибудь ещё, – сказала она в радио. – Но ты помнишь правила. Нельзя загадывать что-то, что принесли после того, как я ушла. – Хорошо! – весело пискнул Феликс. – Я вижу что-то, что начинается на «С»! –«С»… «С»… «С»… – задумчиво повторила Беллатрикс. На самом деле, это было не так-то просто. С учётом того, что обычно она была крайне внимательна к деталям, её немного раздражало, что ей приходится прикладывать так много усилий, чтобы вспомнить, что же у них лежало в гостиной. Она попыталась представить себе гостиную Роузвуд-коттеджа и начала перебирать то, что там находилось. Внезапно, её осенило. – Ага! Стеклянный шар! – Да! – с энтузиазмом ответил Феликс. – Давай ещё раз… эй! Эй! Отстань! – Ты уже целый час болтаешь! Я тоже хочу поговорить с Беллой! – послышался голос Касс. Беллатрикс усмехнулась. Из динамика продолжали доноситься возмущённые детские возгласы. Очевидно, Феликс и Касс так и не смогли мирно договориться. – Феликс, уступи сестре, – сказала она. – Ты и правда уже долго разговаривал. Судя по расстроенному возгласу Феликса, он явно не считал, что час – это так уж много. Впрочем, он был послушным и воспитанным ребёнком, так что одним возгласом дело и ограничилось. – Привет, Белла! – послышался из рации довольный голос Касс. – Когда ты уже придёшь домой? Беллатрикс не хотела врать своим детям, но ещё больше она не хотела их расстраивать. – Пока не знаю, солнышко, – со вздохом ответила она. – Надеюсь, скоро. Я по вам очень скучаю! Вы заботитесь о маме, пока меня нет? – Мама уже не такая грустная, как раньше, – сказала Касс. – И мы много гостим у тёти Цисси и тёти Энди. – Ты продолжаешь читать? – спросила Беллатрикс. – Да, – гордо ответила Касс. – Я читаю с тётей Цисси. Беллатрикс невольно представила себе, как Цисси гладит по голове устроившуюся у неё на коленях Касс. Честно говоря, её младшая дочь уже была слишком большой для того, чтобы сидеть у кого-нибудь на коленях, но ей всегда нравилось, когда о ней заботились. Она ещё немного поболтала с Касс, наслаждаясь моментом. В то же время её глаза то и дело возвращались к висящей на стене доске. Каким же был мотив? С другой стороны, легко было понять, почему подставили именно её – у каждого из троих подозреваемых были свои причины её ненавидеть. – Джеймс опять цеплялся ко мне в школе, – вздохнув, сказала Касс. – Что? Ты рассказала об этом маме? – Она устала, я не хотела её расстраивать. Вместо этого мы со Скорпи придумали план. Мы пошли в библиотеку дяди Люциуса и нашли там рецепт скунсового зелья. А потом мы с Тедди и Скорпиусом сварили его. У нас не сразу получилось, но в итоге всё сработало. В школе я тайком подлила зелье Джеймсу в молоко, и когда он это выпил, то начал вонять. То есть, прям сильно вонять, Белла. Настолько, что учителя стошнило. Его отправили к школьной медсестре, а потом, когда зелье перестало действовать, я подошла к нему и сказала, чтобы он никогда больше ко мне не лез, а то я заставлю его вонять ещё сильнее. Он расплакался и убежал! Это было классно! Беллатрикс усмехнулась. Она знала, что маленький Джеймс Поттер был тем ещё придурком. Классический школьный хулиган, который начал цепляться к её Касс из-за того, что у неё была дисклексия. Гермиона, которая привыкла решать все проблемы мирно, сказала Касс, что она должна найти с Джеймсом общий язык и подружиться с ним. К сожалению, это не сработало. Джеймс и Касс были совершенно разными, и когда Касс попыталась с ним поговорить, маленький ублюдок воспринял это как слабость... Если бы чёртов Поттер умел воспитывать детей, он бы уже давным-давно как следует выпорол своего обезьяныша, и проблема сразу же решилась бы! С точки зрения Беллатрикс, не было никакого смысла пытаться разговаривать с хулиганом. Вместо этого нужно было его унизить. Унизить так сильно, чтобы он боялся её дочери, как огня. У Беллатрикс были на этот счёт определённые идеи, но она так и не успела поделиться этими идеями с Касс. Но как оказалось, её отважная маленькая дочь сумела решить свои проблемы самостоятельно. Черноволосая ведьма почувствовала, что её буквально распирает от гордости. Гермиона была чересчур заботливой. Она с ужасом ждала того дня, когда Касс вырастет и отправится в Хогвартс. Но Беллатрикс совершенно не волновалась. Её дочь была истинной Блэк. Слизеринкой до мозга костей. В Хогвартсе она будет чувствовать себя, как рыба в воде. Более того, ей пойдёт на пользу оказаться подальше от назойливой материнской опеки Гермионы. Касс всё ещё продолжала рассказывать о своём дне в школе, когда на заднем фоне послышался чей-то голос. Как выяснилось буквально через несколько секунд, это была Гермиона, которой срочно нужно было поговорить с женой. Касс попрощалась с Беллатрикс и убежала. Услышав, что Гермиона только что сломала Максин Кобблфрост нос, Беллатрикс от всей души рассмеялась. Впрочем, она тут же помрачнела и прошипела себе под нос что-то нецензурное, услышав о том, что весь личный состав Отдела Расследований Магических Убийств синхронно подал в отставку. Впрочем, это было ещё не самое страшное. Когда Гермиона сказала, что кто-то из своих слил на сторону информацию, Беллатрикс похолодела от ужаса. – Неужели кто-то проболтался? – неверяще прошептала она. – Но кто? И почему?! – Я не знаю, – вздохнув, ответила Гермиона. – И я не имею ни малейшего понятия, кто именно это был. Всё, что я знаю – Кобблфрост два раза подряд получала информацию, которую не должна была получить. И оба раза – после встречи с Эвелин Гринграсс. Получается, кто-то из наших рассказал всё Гринграсс. Сердце Беллатрикс замерло. Если Гермиона была права, то это означало, что кто-то из её родственников или коллег предал её. Ей не хотелось в это верить, но факт оставался фактом. – Будь осторожна, Белль, – встревоженно сказала Гермиона. – Иначе кто-нибудь воткнёт мне нож в спину, – пробормотала Беллатрикс. Она попрощалась с Гермионой, положила рацию на стол и задумчиво потёрла подбородок. Если подумать, то у неё был способ выяснить, кто предатель. По крайней мере, можно было попробовать… – Котёнок, – сказала она, поднимаясь на ноги. Её дочь сидела за столом, внимательно глядя в экран своего ноутбука. – Помнишь, ты говорила, что у тебя есть видеозаписи тех двух раз, когда все собирались в нашей гостиной? – Ага, – кивнула Шарлотта. Через несколько секунд на экране ноутбука появилось изображение коллег Беллатрикс, сидящих в гостиной их коттеджа. Черноволосая ведьма невольно покачала головой. Она никогда не понимала, как можно так ловко управляться с этим загадочным маггловским устройством. – Это первое совещание, они собрались на него через несколько дней после того, как тебя арестовали. Беллатрикс прищурилась и принялась внимательно рассматривать людей, сидящих в гостиной. Там были только её друзья и члены семьи. Маггловская игрушка Шарлотты снимала всё с хорошего ракурса, так что лица было отчётливо видно. – Можешь включить с самого начала, но без звука? – попросила она. С её точки зрения, звук только отвлекал бы. Шарлотта кивнула и нажала несколько клавиш. Следующие несколько минут они смотрели на экран в полной тишине. Затем юная ведьмочка всё-таки решилась прервать молчание. – Белла, что конкретно ты ищешь? – спросила она. – Я смотрю на невербальное поведение, – ответила Беллатрикс, не отрывая глаз от экрана. – Язык тела. Пытаюсь понять, нервничает ли кто-нибудь. Я думаю, что тот, кто слил информацию, был втянут во всё это с самого начала. – Ты уже кого-то подозреваешь, не так ли? – чуть слышно спросила Шарлотта. Беллатрикс угрюмо кивнула. – Да, – чуть дрогнувшим голосом ответила она. – Но я не хочу в это верить, котёнок. Я всё ещё надеюсь, что ошиблась. – Обычно ты не ошибаешься в таких вещах, – вздохнув, пробормотала ведьмочка. К сожалению, она была права. Беллатрикс смотрела видео лишь для того, чтобы окончательно убедиться в том, что она и так уже знала. – Теперь покажи вторую встречу, – сказала она. Шарлотта так и сделала. Второе видео Беллатрикс смотрела внимательнее, потому что она уже знала, что именно нужно искать. Когда видео дошло до того самого момента, она кивнула и указала на экран. – Вот здесь, – сказала она. – Перед тем, как Гермиона встанет и выйдет из комнаты. Немного отмотай назад и включи звук. – Окей, – сказала Шарлотта. Беллатрикс прищурила глаза и впилась ими в экран. – Вынуждена тебя разочаровать, Джимми, – сказала Гермиона на видео. – Она лишь сказала, что собирается залечь на дно и как следует всё обдумать. Никаких зацепок. И я не рискну отправлять ей Патронуса. – Разумно, – сказала Шарлотта. – Дядя Сириус как-то показывал мне, как они отслеживают Патронусы. На самом деле, ты сильно рисковала, когда отправила Гермионе Патронус после побега. – Я исходила из того, что мой побег всё ещё не обнаружили, – пожав плечами, ответила Беллатрикс. – И я отправляла его не из того места, в котором планировала прятаться. – Думаю, это правильно, – кивнул на экране Барти. – Они могут отслеживать такие штуки. Могу поспорить, что Кобблфрост только и ждёт от тебя чего-нибудь в этом духе. В этот момент Гермиона задумалась. Беллатрикс хорошо знала это выражение лица – сейчас её крошка была где-то далеко. Она сказала ей лишь то, что спрячется где-то в Чернотопье, но не сказала где именно. Тем не менее, сложить два и два было не так уж и сложно – в Чернотопье было слишком мало подходящих мест. Гермиона уже бывала там, и, судя по видео, она как раз думала о том, где могла бы спрятаться Беллатрикс. Внезапно, её лицо исказилось от боли. Она извинилась, поднялась на ноги и вышла из комнаты, явно отправившись готовить зелье от мигрени. – Легилименция! – потрясённо прошептала Шарлотта. – Кто-то выудил информацию о твоём местонахождении прямо из разума Гермионы! Черноволосая ведьма молча кивнула и указала на экран. – Лучше посмотри, кто вертел в руках палочку перед тем, как Гермиона вышла из комнаты, – угрюмо проворчала она. Шарлотта глянула на экран, ахнула и смертельно побледнела. Беллатрикс прекрасно её понимала. В данный момент она чувствовала себя преданной и опустошённой. Ей очень хотелось кого-нибудь убить, медленно и мучительно. – Морщинистая жопа Мерлина, ну почему?! ПОЧЕМУ?! – громко воскликнула она, вскочив на ноги. Через мгновение её стул полетел через всю комнату, с грохотом врезавшись в стену. К сожалению, это не слишком-то помогло. Чтобы успокоиться, ей пришлось бы разгромить весь особняк. – Шарлотта! – прошипела она. – Найди Бена. Мы сейчас же аппарируем в Лондон! – Понимаешь ли… Бен не аппарирует, – смущённо ответила Шарлотта. – Он считает, что это… – ТОГДА ПУСТЬ ОН ОТВЕЗЁТ МЕНЯ В ЭТОТ ЧЁРТОВ ЛОНДОН НА СВОЕЙ ДОЛБАНОЙ МАШИНЕ! – яростно взвизгнула Беллатрикс. – А до тех пор… Она выхватила палочку и решительно двинулась к выходу. – Если что, я буду на поле позади фабрики, – отрывисто бросила она через плечо. – Немного выпущу пар. На улице уже были сумерки. Беллатрикс одновременно чувствовала дикую ярость и невероятно глубокую печаль. Всё, во что она верила, только что было растоптано. Она вышла на поле и с яростным криком разнесла на мелкие кусочки первый же подвернувшийся под руку валун. К счастью, на поле было полным-полно таких валунов, так что вечер обещал быть насыщенным.

***

Сказать, что Максин Кобблфрост волновалась, было бы преуменьшением года. Её привлекали влиятельные мужчины, а Люциус Малфой был просто олицетворением понятия «влиятельность». Когда Максин получила позолоченное приглашение с фамильным гербом Малфоев и подписью Люциуса, она в буквальном смысле слова принялась прыгать от счастья и радостно визжать, как старшеклассница. А потом Гермиона Блэк сломала ей нос. Эта маленькая запуганная овечка внезапно взяла и сломала ей нос! К счастью, в Мунго всё быстро исправили, так что на встречу с лордом Малфоем она должна была явиться в полном порядке. Тем не менее, она явно недооценила свою соперницу. С виду Гермиона была мягкосердечной идеалисткой, которая не заслуживала занимать должность директора Департамента. Такие люди обычно пасуют, когда на них давят, но в этот раз всё пошло не по плану. Как только она начала угрожать её жене, Гермиона тут же превратилась в разъярённую тигрицу. До сегодняшнего дня Максин думала, что кресло главы Департамента уже у неё в кармане, но после того, как ей сломали нос, она поменяла своё мнение. Гермиона Блэк оказалась намного более серьёзным соперником, чем она считала раньше. Волшебный ресторан, в котором была назначена встреча, оказался разделён на множество симпатичных приватных кабинок. Люциус Малфой уже сидел за столом. На тарелках лежали свежесваренные лобстеры, а в бокалы было налито Шардоннэ. Максин просто обожала Шардоннэ. Что ж, лорд Малфой сделал своё домашнее задание. – А, мисс Кобблфрост, – приветливо произнёс Люциус. – Присаживайтесь, пожалуйста. Наслаждайтесь едой. Максин улыбнулась, сделала небольшой реверанс и села за стол. Впрочем, она не была наивной и прекрасно понимала, почему лорд Малфой внезапно захотел с ней побеседовать. Темой разговора должно было стать дело Беллатрикс Блэк. – Благодарю вас за то, что приняли моё приглашение, – сказал Люциус. – Я уверен, что вы понимаете, о чём я хочу с вами поговорить, и почему мы встретились именно здесь, вдали от любопытных глаз и ненужных свидетелей. – Беллатрикс Блэк, – кивнув, сказала Максин. – Именно так, – невозмутимо ответил Люциус. Его лицо оставалось спокойным, а голос ровным и доброжелательным. – Как вы понимаете, моя жена крайне расстроилась, узнав, что её сестре грозит длительный срок заключения в Азкабане. Особенно в свете того, что это именно она уговорила её пойти на ту проклятую вечеринку. Мой сын тоже подавлен, а о семье Беллатрикс я и вовсе молчу. В это тяжёлое время Гермиона с детьми часто гостит у нас, и я прекрасно вижу, как ей трудно. Семья крайне важна для меня, мисс Кобблфрост, и эта небольшая драма затронула всех нас. Я хочу, чтобы всё стало так, как было раньше. – Это похвально, – улыбнувшись, кивнула Максин. Насколько она понимала, сейчас должно было последовать щедрое предложение. – Я буду с вами предельно откровенен, – сказал Люциус. Он подался вперёд и посмотрел светловолосой чародейке прямо в глаза. Максин невольно вздрогнула. – Мисс Кобблфрост, сколько мне потребуется заплатить, чтобы эта маленькая проблема благополучно разрешилась? Гипотетически говоря, конечно. Сердце Максин забилось быстрее. Лорд Малфой решил играть в открытую, и теперь мяч был на её стороне. Теперь ей нужно было не продешевить. – Мистер Малфой, честно говоря, я просто шокирована! – возмущённо сказала она. – В Департаменте давным-давно покончено с коррупцией. Неужели, вы предлагаете мне взятку? – Мисс Кобблфрост, не разочаровывайте меня, – поморщившись, сказал Люциус. – Хотя все говорят о том, что с коррупцией покончено, на самом деле она никуда не делась. Министерство по-прежнему пронизано ей сверху-донизу. Просто теперь это намного лучше скрывается. Моя невестка проделала большую работу, чтобы очистить Департамент, но то, о чём она не знает, не сможет ей повредить. А учитывая то, что в результате нашей сделки она получит свою жену обратно… Я сомневаюсь, что она останется недовольна и начнёт устраивать какие-либо расследования. Максин просто наслаждалась происходящим. В таких делах она была, как рыба в воде, а тот факт, что сейчас её собеседником был сам лорд Малфой… Это было невероятно увлекательно! – Мистер Малфой, к этому делу приковано пристальное внимание прессы, – нахмурившись, сказала она. – К тому же давайте не будем забывать про Гермиону Блэк. Она только и ждёт возможности, чтобы вцепиться мне в глотку. Если мои махинации вскроются, у меня будут серьёзные проблемы. И ещё одно… Если Беллатрикс Блэк так и останется подозреваемой, её жена может потерять своё место, и тогда я стану одним из кандидатов на должность директора Департамента. Вы просите меня пойти на очень большой риск. Награда должна быть соответствующей. – Мисс Кобблфрост… – усмехнувшись, произнёс Люциус. – Я вижу, вы амбициозны. Мне нужны такие люди. Конечно, чтобы не вызвать подозрений, сначала вам придётся хотя бы год поработать на меня обычным менеджером, но затем я смогу предложить вам должность, которая даст вам намного больше денег и влияния, чем кресло главы Департамента Магического Правопорядка. Максин потребовалась вся её выдержка, чтобы не завизжать от восторга. Работать на Люциуса Малфоя! Просто с ума сойти! Раньше она могла только мечтать о подобном. Впрочем, впереди предстояло ещё много работы: нужно было исправить всё то, что она сделала, чтобы подставить Беллатрикс. Понадобится снова править документы и накладывать фальшивые воспоминания… но, чёрт возьми, оно того стоило! К тому же, теперь она могла избежать дальнейшей конфронтации с Гермионой Блэк, которая оказалась слишком опасной соперницей. – Могу ли я получить какие-либо гарантии? – спросила она. – Желательно, в письменной форме. – Вы хотите, чтобы я дал вам расписку, что приму вас на работу в обмен на то, что вы сфабрикуете материалы уголовного дела? – усмехнувшись, переспросил Люциус. – Вы действительно считаете это удачной идеей? Максин на мгновение закрыла глаза и мысленно обозвала себя идиоткой. Конечно же, это было невероятно глупо! – В любом случае, когда я подписываю контракт, то сперва проверяю в нём всё, вплоть до каждой запятой, – сказал Люциус. – Я понимаю, что вы хотите гарантий. Но лучше будет поступить немного по-другому. Он щёлкнул пальцами, и рядом с ним тут же появился домашний эльф. – Добби, отдай мисс Кобблфрост её аванс за первый месяц, – приказал Люциус. Эльф послушно кивнул и поставил на стол увесистый мешочек с галлеонами. Максин поражённо ахнула, сразу же забыв о лобстерах и Шардоннэ. – Я… Я посмотрю, что можно будет сделать для того, чтобы с Беллатрикс Блэк сняли все обвинения, – не сводя глаз с галлеонов, пробормотала она. – Надеюсь, вы с пониманием отнесётесь к тому, что это займёт какое-то время. – Конечно, – кивнул Люциус. – И не волнуйтесь насчёт Гермионы. Я её придержу. Когда Максин попрощалась и вышла из ресторана, у неё на лице играла счастливая улыбка. Всего в двадцать девять лет стать менеджером у самого Люциуса Малфоя! У того самого Люциуса Малфоя, который брал к себе на работу лишь самых успешных и талантливых! У того самого Люциуса Малфоя, который как минимум раз в год попадал на обложку «Магического Экономиста»! Фантастика, абсолютная фантастика! Этот был лучший день в её жизни!

***

– Мы всё записали! Это станет худшим днём в жизни Кобблфрост, – удовлетворённо сказала Гермиона, когда довольно ухмыляющийся Люциус выпрыгнул из камина одной из многочисленных гостевых комнат Малфой-мэнора. – Разумеется, – крутнув в руках трость, небрежно ответил Люциус. Он отбросил свои длинные светлые волосы и сел в кресло, явно гордясь тем, как изящно обвёл Максин вокруг пальца. Панси, которая сидела на диване с Феликсом на коленях, тоже улыбнулась. Она уже полностью адаптировалась к ежемесячным трансформациям. Единственным, что до сих пор создавало некоторые неудобства, была необходимость носить одежду с длинным рукавом, чтобы скрывать оставленные оборотнем шрамы. – Не спеши с комплиментами, Гермиона, – весело сказала она. – А то Люциус сейчас лопнет от самодовольства. – Как всё прошло? – прищурившись, спросила Гермиона. – Судя по тому, что я слышала, она заглотила наживку. – Да она там чуть слюной не подавилась, – усмехнулся Люциус. – Хотя и пыталась делать вид, что колеблется. – Прекрасно! – сказала Гермиона. Пока что всё шло, как по маслу. Оставалось только снова заменить Доулиша Дорой, чтобы забрать у Кобблфрост подделанные документы. Гермиона хорошо знала Максин и считала, что та займётся этим завтра же, прямо с утра. Она с трудом сдерживала эмоции: свобода Беллы сейчас была буквально на расстоянии протянутой руки. Но пока что им всё равно нужно было сохранять осторожность. Кто-то сливал на сторону информацию, так что Гермиона посвятила в свой план лишь Дору и Сириуса. Её размышления были прерваны бесцеремонным вторжением трёх маленьких варваров. Касс, Тедди и Скорпиус ворвались в комнату и принялись гоняться друг за другом, громко смеясь и визжа от энтузиазма. Гермиона подняла руки, пытаясь их успокоить, но Люциус лишь улыбнулся и покачал головой. Ему явно нравилось, что по его мэнору носятся дети. С небольшим опозданием в комнату вошёл четвёртый всадник Апокалипсиса: маленькая светловолосая внучка Люциуса по имени Гера. Она подошла к дедушке, нахмурилась и не терпящим возражений голосом потребовала немедленно взять её на ручки. Люциус был лишь рад подчиниться. Он посадил Геру к себе на колени, улыбнулся и погладил её по голове. – Напомни мне ещё раз, почему бы нам просто не дать ей взятку и успокоиться на этом? – спросил он Гермиону. – Это убрало бы Беллу из-под удара и полностью разрешило бы ситуацию, разве нет? Гермиона нахмурилась и покачала головой. – Я не хочу поощрять коррупцию, – сказала она. – К тому же, неужели ты хочешь, чтобы на тебя работала такая циничная карьеристка, как Максин? Она же мать родную продаст ради галлеонов. – Она была бы далеко не первой, но я понимаю, к чему ты клонишь, – кивнул Люциус. – Когда ты собираешься сделать следующий ход? Дети с хохотом гонялись друг за другом вокруг дивана, кидаясь друг в друга безобидными вспышками света из своих палочек. Гермиона посмотрела на них и улыбнулась. С магией догонялки становились намного веселее… С магией практически всё становилось намного веселее! Она подумала, что когда всё закончится, было бы неплохо взять всех троих в Роузвуд-коттедж и полетать всем вместе на мётлах. Белль хотела, чтобы Касс уже умела летать, когда поступит в Хогвартс, так что она начала обучать её ещё в начале прошлого года. Конечно же, Касс это понравилось, и конечно же, она рассказала об этом своим друзьям. В результате занятия быстро стали групповыми. – Гермиона? – ждущий ответа Люциус вопросительно поднял бровь. – Что? – кудрявая волшебница вынырнула из своих мыслей и недоумевающе посмотрела на Малфоя. – Ах да, извини... Сириус и Дора всё ещё наблюдают за офисом Отдела Служебных Расследований. Завтра среда, так что там почти никого не будет. Мы специально назначили вашу встречу с Кобблфрост на вторник. Я считаю, что она отдаст Доулишу подделанные документы завтра утром. Как только она это сделает – ей конец. – Надеюсь, что всё сложится благоприятно, – кивнул Люциус. – Бедняжка Цисси никак не может прийти в себя. Я боюсь, что всё может закончиться нервным срывом. Что бы я ни говорил или не делал… она всё так же винит себя и волнуется за сестру. Гермиона нахмурилась и кивнула. – Поверь мне, я знаю, что такое чувствовать себя беспомощной, когда всё, чего ты хочешь – это просто быть рядом с человеком, которого ты любишь, – тихо сказала она. – Ясно, – Люциус откашлялся и неловко заёрзал. Как и подавляющее большинство мужчин, он не слишком-то любил все эти разговоры о чувствах. К счастью, в этот момент в комнате с характерным хлопком появился Добби, который принёс бутылку дорогого коньяка. – Давай выпьем за то, чтобы вся эта ситуация наконец-то осталась позади, – сказал Люциус, когда эльф наполнил бокалы. Гермиона согласно кивнула, и они чокнулись друг с другом. Дети бегали вокруг них и счастливо смеялись. Гермиона сделала глоток и улыбнулась. Кажется, дела налаживались. Если завтра всё пойдёт по плану, то имя Белль наконец-то будет очищено.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.