6
10 июля 2020 г., 10:37
Яо всегда был очень холоден ко всему, что касается отношений. Он глава ордена и, по хорошему, давно должен был обзавестись спутницей и задуматься о наследнике. Но мужчина не спешил с этим. Яо прекрасно знал, что за партию с ним будет бороться не одна женщина. И явно приложит к этому все усилия.
Глава Цзинь легко усмехнулся.
— На сегодня назначена встреча с госпожой Ли, — Сюаньюй зачитывает очередной свиток. Его речь при чтении стала более уверенной и он почти нигде не запинается. Только изредка, если попадается незнакомый иероглиф. Яо оставляет чашку и на секунду его лицо приобретает странное выражение — юноша не может понять, что это значит, но, кажется, мужчина не особенно рад этой новости.
— Надеюсь, у меня будет время до обеда, — Яо мягко улыбается и его лицо вновь выражается привычную сдержанность и вежливость. Сюаньюй невольно пробегается глазами по свитку ещё раз, после чего откладывает его в сторону.
К Яо очень часто сватались.
Юноша иногда присутствовал на таких вот встречах, но чаще всего девушки вежливо просили Яо спровадить своего слугу куда подальше. Что ж, их намерения были отлично понятны даже Сюаньюю. Любая хотела бы стать официальной женой главы уважаемого и богатого ордена, чтобы до конца жизни ни в чём не нуждаться. И девушки порой были действительно красивые — с мраморной кожей, лёгкой, ласковой улыбкой, большими глазами и идеальными манерами. Юноша несколько раз невольно засматривался на точёные профили. Они прекрасны, как раз под стать хозяину. Сюаньюй невольно представлял свадебную церемонию, красные торжественные одежды, Яо, который бережно и осторожно держит за руку прекрасную госпожу.
Внутри что-то неприятно натягивалось.
Юноша мотает головой и прогоняет от себя странные мысли. Он не должен вообще размышлять о таком, его дело состоит в прислуживании хозяину. Яо едва заметно улыбается, предусмотрительно спрятав это за рукавом дорогого ханьфу. Сегодня особенный день, по крайней мере для этой прекрасной девушки.
— Вам нравится в Башне Кои? — голос мужчины очень мягкий, словно шёлк, и Сюаньюй пытается особенно не вслушиваться. Почему-то сейчас ему самому хочется уйти, чтобы не слышать этого обходительного и пробирающего до глубины души тона. Девушка сдержанно улыбается в ответ, обхватывая тонкими пальцами фарфор чашки.
— Очень, господин Яо. Вы удивительно хорошо заботитесь о своём ордене, — голос госпожи Ли звучал практически зеркально, так, словно она почувствовала поведение главы Цзинь и подстроилась под него. Мужчина на это тоже улыбнулся, отпивая немного жасминового чая. Сюаньюй тут же подливает ещё, невольно опуская голову ниже. Эта девушка удивительно хорошо подходит Яо, почему-то юноша в этом уверен. Они словно специально ждали момента, чтобы встретиться и познакомиться.
Госпожа Ли сделала глоток чая, после чего приступила к основным блюдам. Приёмы Яо всегда устраивал пышные и торжественные, так что стол буквально ломился от явств.
— Это моя прямая обязанность, — мужчина обходительно улыбается и Сюаньюю на секунду кажется, что его улыбка стала более ласковой и мягкой. Даже мягче, чем обычно. Девушка невольно отвела взгляд, чтобы спрятать еле заметный румянец. Глава ордена Цзинь не только был красив, но ещё и вежлив. Быть может девушке удастся заполучить его. Ещё никто этого не достигал.
Сюаньюй старался лишний раз не бросаться в глаза. Лишь подливал чай, когда он заканчивался. Яо на это лишь мягко кивал, а госпожа Ли, тепло улыбаясь, благодарила слугу.
Это шутка такая?
— Господин, вашему слуге обязательно быть здесь? — голос девушки очень вкрадчивый и сдержанный, хотя от Яо не укрывается явное нетерпение. Естественно, что же ещё может быть ей нужно? Мужчина поднимает руку, жестом отпуская Сюаньюя. Сейчас юноше действительно лучше побыть где-нибудь в другом месте.
Сюаньюй нервно кивает и с тихим «извините» выходит из зала, осторожно прикрывая за собой дверь. Такое бывает часто, это всего лишь очередная охотница за местом рядом с главой Цзинь. Юноша шумно выдыхает и идёт в противоположную от зала сторону. Если хозяин так решил, то Сюаньюй обязательно выполнит, пусть и где-то глубоко внутри хочется остаться и узнать, что будет происходить.
Когда юноша ушёл, глава Цзинь слегка наклонил голову, заглядывая в глаза девушке. Эта госпожа Ли была гораздо умнее и сдержаннее любой девушки до неё. И это не могло не вызвать интерес. Только один важный факт она упустила. Когда имеешь дело с Цзинь Гуанъяо, нельзя полагаться на среднестатический интерес.
— Вы прибыли в Башню Кои с определённой целью, так? Расскажите о себе, — пронзительный взгляд Яо, особенно в связке с его тёплой улыбкой, не мог не подкупать. Девушка вернула улыбку и рассказала о своей жизни — без очевидной фальши и самолюбования, которыми зачастую злоупотребляли прошлые претендентки. Мужчина слушал довольно внимательно, попутно отпивая вино. Как раз по случаю он приказал доставить новую партию. Явно не прогадал. Закончив говорить, девушка немного смущённо улыбнулась, отводя взгляд.
— Я была бы очень рада узнать главу Цзинь поближе, если угодно, — на её щеках возник мягкий румянец. Увы, это проявление можно было трактовать совершенно по-разному и Яо не собирался делать поспешные выводы. Девушка с таким хорошим образованием и связями определённо более подходящая кандидатура, чем кто-либо до неё.
Яо неторопливо поднимается со своего места и подходит к собеседнице. В каждом движении мужчины угадывается расслабленность и уверенность. Госпожа Ли посчитала, что всё сделала правильно.
— Насколько ближе? — губы главы Цзинь трогает немного лукавая ухмылка, а голова наклоняется к уху девушки. Дыхание задевает нежную кожу и госпожа Ли невольно зажмуривается — уже лучше, ведь если так пойдёт и дальше, она получит и Яо, и статус его супруги. Губы мужчины почти что касаются кожи, но после дыхание исчезает. Девушка непонимающе распахивает глаза.
Яо как ни в чём не бывало сидит на своём месте, пьёт чай и мягко улыбается. По спине госпожи Ли пробегает холодок — что произошло буквально пару секунд назад?
— Что-то случилось? Вы побледнели, — голос мужчины звучал совершенно ровно и девушка подумала о том, что она уже совсем сходит с ума.
— Нет-нет, всё в порядке, — госпожа Ли мотнула головой и обхватила тонкими пальцами пиалу с вином. Сделав несколько глотков, девушка постаралась успокоиться. Этот человек очень обходительный и вежливый, но почему-то от него по спине бегут мурашки. Госпожа Ли имела дело со многими, но внезапно поняла, что совершенно не знает, как вести себя с главой Цзинь. Словно он смотрит на шаг вперёд.
Яо закончил с трапезой и поднялся на ноги, предлагая проводить девушку до её покоев. Она лишь неловко кивнула и послушно пошла следом за мужчиной, не решаясь больше ничего сказать. Девушка крупно просчиталась, когда решила, что этот человек просто очередной богатый заклинатель с хорошими связями. Яо опасный, это госпожа Ли почувствовала очень чётко.
Если она и получит его, то не сможет удержать.
Сюаньюй присел на корточки рядом с дверью в покои хозяина, не решаясь пройти внутрь. И что он только так разволновался из-за этой встречи? Юноша просто раб, вещь, которую можно в любой момент выбросить. Сюаньюй прекрасно это понимает, но всё же так и хочется думать, что его просто так не прогонят.
Как наивно.
Юноша и не замечает момент, когда засыпает, прислонившись спиной к стене. Яо нашёл его именно в таком положении. Невольно усмехнувшись, мужчина наклонился и потряс юношу за плечо. Всё же спать в таком положении неудобно и с утра Сюаньюй обязательно будет сонным, настолько, что наломает дров. Невольно разлепив глаза, юноша дёрнулся и больно ударился затылком об стену.
— Простите, господин, — юноша вскочил на ноги и пошатнулся, после чего низко опустил голову и ретировался. Хотя правильнее сказать — сбежал. Сердце колотилось бешено и Сюаньюй прекрасно знал, что не должен был так себя вести. Но ничего поделать не мог, предпочитая просто отсрочить неизбежное наказание.
Яо прищурился, но задерживать юношу не стал. Пусть бежит, всё равно никуда не денется.