Шепот в темноте

NC-17
Завершён
82
автор
cybervi соавтор
Размер:
172 страницы, 67 460 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
82 Нравится 71 Отзывы 25 В сборник

Глава 9. Месть

Настройки

Unlike Pluto feat. Joanna Jones – No Scrubs Welshly Arms – Hold On I Coming

От обилия информации у Сары буквально шла кругом голова. Холодный логик в ней был вне себя, предвкушая бессонную ночь в номере отеля, изучая все улики еще раз, но эмоциональная часть неё ощущала лишь одно – опустошение. Осознание того, что эту информацию она получила от потерпевшей неофициально и вполне возможно при повторном допросе Келли Виндстоук могла откреститься от всех своих слов, ударило Сару под дых уже на улице. Холодный дождь лил как ни в чем не бывало, пока та стояла на улице, не замечая, как промокает насквозь. Как во сне О’Нил ощутила вибрацию телефона в кармане. Смахнув капли дождя с тусклого экрана, она разглядела номер абонента и едва сдержалась от желания запустить мобильный в ближайший мусорный бак. — Пошел ты! – процедила Сара сквозь зубы, натягивая на мокрую голову уже ненужный капюшон, а затем, не сдержавшись, сбросила звонок от Никсона младшего. Идти до «Лап Дракона» было недалеко, но, взглянув на часы, она решила всё-таки заглянуть к тому, кого избегала долгое время, поэтому ускорила шаг в противоположном направлении. К Майклу Тернеру.

***

Увидев, что Сара намокла, он, конечно же, первым делом предложил чай и даже что покрепче, но О’Нил даже не стала слушать. Едва войдя в дом, она сразу спросила, практически не разуваясь: — У тебя ещё остался тот байк, на котором я недавно гоняла? — Конечно, это же мой байк. – Майкл нахмурился, скрестив руки на груди. – А зачем он тебе? Только не говори, что ты в такую погоду решила на нём прокатиться! На улице ни черта не видно, видимость пару метров всего. — Именно это и я собираюсь сделать. – раздражённо бросила она в ответ, сверкая безумным взглядом тёмно-голубых глаз. – Дашь ключи или мне идти к Вишне и просить его? Светло-зелёные глаза Тёрнера опасно блеснули в полумраке коридора. — Тогда я с тобой. И это не обсуждается, мисс агент. – безапелляционно заявил он, натягивая кожаную куртку поверх свитера. – Дай мне пару минут, схожу открою гараж. Решив не спорить с Драконом, Сара лишь выразительно приподняла бровь и вновь натянула на голову капюшон. — Жду тебя на улице. – сказала она, выходя наружу, и Майкл заметил, что она даже не взглянула на его сухую куртку, которая сиротливо висела на вешалке и была ей предложена. — Что же с тобой случилось, Сара? – недоуменно пробормотал он, глядя непрошенной гостье вслед.

***

Майкл понятия не имел, куда они едут. Видимость была ни к черту, капли дождя падали едва ли не за шиворот приподнятого ворота куртки, заставляя ежиться, однако Сара упорно держала путь вперед словно стрелка компаса, не сбиваясь с пути и едва ли не обгоняя самого Тёрнера. — Чёрт, да помедленнее ты! – крикнул ей он, но звук потонул в реве ветра и мотора байка, на котором ехала О’Нил. Она упорно не сбавляла скорости, словно стремилась обогнать саму себя, свои собственные мысли, которыми не хотела делиться. Тёрнер прекрасно знал это состояние – когда ты готов танцевать буквально на острие ножа, лишь бы заглушить собственный голос в голове. «Кто же тебя довел до этого состояния? Наверняка Никсон с его скачущим как стрелка метронома настроением. И почему для тебя он так важен? Может ли между ними быть что-то, о чём я не знаю?» — безуспешно гадал Майкл, практически догнав Сару на повороте, когда та, наконец, начала сбавлять скорость. — Почему мы здесь, не подскажешь? – спросил он, когда федеральный агент остановилась и заглушила мотор. — Просто место понравилось. Ты мне его показывал, когда рассказывал в ту ночь, как обогнать Бурого, помнишь? – голос Сары дрожал и она поспешно отвернулась от Майкла, словно не хотела, чтобы он увидел её в минуту слабости. — Да, теперь припоминаю. – он почему-то улыбнулся при одном воспоминании об этом и, когда протянул руку, чтобы погладить Сару по плечу, та вдруг дернулась будто бы от огня, а в следующую секунду сделала то, чего Тернер от неё никак не ожидал. Она сорвалась с места и убежала вперед.

***

Мокрые волосы хлестали по щекам, ветер бил прямо в лицо, но Сара лишь устремилась вперёд, не разбирая дороги и не слыша, как Майкл, чертыхаясь, бежал за ней. Когда она наконец добежала до кромки леса, и звуки вокруг полностью затихли, О'Нил громко выдохнула и согнулась, опершись ладонями о колени. В правом подреберье нещадно саднило, чёрные джинсы были заляпаны грязью, но всё, о чем думала Сара в этот момент было лишь лицо Дерека. Человека, который хладнокровно врал ей все это время. — Да пошёл ты на хрен! — истерично вскрикнула она, на этот раз не сдержавшись и в сердцах швырнув вновь завибрировавший телефон в мокрую траву. Та, видимо, смягчила падение, потому что трель рингтона не прекратилась, от чего Сара испытала сильное желание найти тот в траве и разбить носком ботинка, но в этом ей помешал подбежавший сзади Тёрнер. — Сара, что с тобой происходит? Что-то случилось с детьми... С.. — его голос в этот момент сорвался и О'Нил ощутила острый укол вины. — С Дел? Ты что-то нашла? — Всё нормально, Майкл. — Сара устало вытерла мокрое от слез и дождя лицо рукавом куртки. В конце концов, она не имела права даже на такую маленькую слабость, — ведь любая, даже самая хрупкая трещина могла разбить вдребезги её образ холодного и аскетичного федерального агента. — Это мои проблемы. Но не переживай, ничего такого, с чем бы я не могла справиться. — Я так и понял. — Он сделал пару шагов ей навстречу, обжег горячим дыханием дрожащую шею и внезапно прижал к своей крепкой груди, словно пытаясь стоять её якорем в огромном бушующем океане проблем. О'Нил на удивление для самой себя послушно замерла в его объятиях, боясь разрушить хрупкость момента, когда Майкл нашёл её ладонь и сцепил вместе со своей. — Я хочу, чтобы ты знала, что я всегда рядом и готов тебя выслушать. — Ты не обязан решать мои проблемы, это я должна тебя спасать. — хрипло ответила Сара, только сейчас ощущая насколько сильно она продрогла, но всё же не находя в себе сил разомкнуть объятия. — Я должна найти твою дочь и других детей, помочь Никсону и этому городу... — Я знаю. — грустно улыбнулся Дракон. — Просто ты не обязана нести весь этот груз на своих плечах. Если бы я мог забрать его часть и... — Но ты не можешь. Я... Я не могу. — она развернулась, погладив Майкла по щеке. Его глаза глядели на неё не отрываясь, руки все ещё сжимали в пальцах ворот мокрой куртки, а всё, о чём могла думать Сара в этот момент, что отдала бы всё на свете, если бы на месте Тернера оказался совершенно другой человек. «Черт, как же я так влипла?...» Губы молодого Дракона, такие тёплые и мягкие коснулись сначала одной щеки, потом второй, собирая и стирая мокрые дорожки слез с её дрожащего лица. Возможно, он ждал какого-то ответа, но Сара боялась двинуться с места, разрушить прекрасный мираж, в котором она могла закрыть глаза и представить на месте Тёрнера кого-то другого. А может, и не представить... Однако Майкл не стал ждать и первым несмело коснулся своими губами чужих губ, не требуя ничего не взамен. …Будто бы в отличие от того поцелуя в машине, где Дерек был готов забрать своё чуть ли не силой. Это было настолько неожиданно, что Сара даже не успела ответить, настолько быстро тактичный Тёрнер прервал непрошенный и случайный поцелуй. — Прости, я не должен был... Просто не сдержался. Чёрт, Сара, с тобой я так смущаюсь, как не смущался в свои семнадцать! — он усмехнулся и сделал шаг назад, однако О'Нил порывисто шагнула к нему навстречу и заключила в объятия. — Ты — настоящий джентльмен, Тернер. — она нежно погладила его по колючей щеке, пронзительно глядя в зелёные глаза. — Сейчас уже таких не встретишь. Настоящий благородный Дракон. — Иногда я об этом жалею. — с сожалением шепнул ей на ухо он, заботливо поглаживая по спине. — Поехали отсюда, я подвезу тебя обратно прямиком до «Лап». Сара лишь кивнула в ответ, однако не озвучила то, что в тот миг пронеслось в её голове: «Поверь, я тоже, Майк. Ты в тысячу раз лучше этого сукина сына, кто бы что не говорил…»

***

Когда Никсон позвонил ей прямиком в гостиницу, Сара не выдержала и все-таки подошла к телефону в холле. — Что, у голубков проблемы в раю? — насмешливо спросил любопытный Вишня, сидящий за ресепшеном. — Нет, просто ваш новый шериф — мудак. — устало кинула ему Сара, перехватывая трубку в руку. — Агент О'Нил слушает. — Птички мне нашептали, что ты общалась с Келли Виндстоук неофициально. — голос Дерека буквально сочился ядом. — Много удалось узнать без меня, напарница? — И тебе добрый вечер, Никсон. Да, ты не поверишь, насколько много. — Сара постаралась вложить в ответ ровно столько недовольства, сколько могла бы испытывать, не чувствуя к шерифу привязанности. «Без эмоций, О'Нил! Ты сможешь, главное, без эмоций...» — Может, приедешь в участок? Обсудим всё это как... — его голос внезапно запнулся, словно Никсон не знал, кем они теперь приходятся друг другу после случившегося в его машине этим днем. — Как напарники, ты хотел сказать? — в отличие от мужчины, у Сары это словно не застряло в горле, и она произнесла его с таким нажимом, что Вишня, занимающийся делами на заднем фоне, навострил уши, похабно улыбаясь. — Нет! — одними губами произнесла она, отмахиваясь от молодого Дракона, на что тот в ответ ей лишь задорно подмигнул. — Да, стоит ещё раз все обсудить. И давненько мы не делились друг с другом мыслями. — уверенно согласился Дерек. — Ты все держишь в себе, а делиться стоит всё же со мной, а не с Драконами вокруг себя, которые могут быть и подозреваемыми. «Детский сад! Никсон тебе что, пять лет? Может ещё запретишь мне с ними общаться?» — раздражённо подумала федеральный агент, а вслух лишь сухо произнесла: — Хорошо, в течение получаса буду в участке. И тут же без прелюдий положила трубку. — Ревнует? — ухмыльнулся Вишня, очаровательно сверкнув ямочками на щеках. — Ещё не грозился забрать тебя от нас к себе? Сара мрачно усмехнулась, щёлкнув костяшками пальцев правой руки, которые ой как чесались приложиться о скулы заместителя шерифа полиции. — Пусть только попробует, чёртов солдафон! — процедила она, выхватив из кармана ключи от байка Тернера и выходя на улицу.

***

— Решил переработать, Никсон? Вообще-то у нас с тобой сегодня выходной. Это я так, к слову. Сара вошла в его кабинет намеренно громко, едва ли не швырнув мужчине под руки ключи от байка, которые тот несмотря на свою задумчивость крайне ловко перехватил. — Тебе же нельзя водить. — недовольно пробурчал он, наконец, оторвав глаза от бумаг и взглянув на Сару. Та лишь загадочно улыбнулась, а затем тут же наклонилась вперёд, поспешив вернуть ключи назад. На мгновение Дерек почувствовал запах озона, грейпфрута и чего-то ещё, настолько приятного и свежего, что невольно задержал дыхание, опустив помимо воли взгляд на вырез рубашки О'Нил. Но это длилось всего секунду, и смятение на его лице тут же сменилось привычным недовольством. — Байк Тёрнера. — с нескрываемым удовольствием призналась Сара, с удобством усаживаясь в кресле напротив и наблюдая за тем, как на лице Дерека проступает плохо скрываемый гнев. — Не только у тебя есть свои секреты, шериф. — Это намёк на что-то? — уголок его бледных губ дернулся словно в судороге. — И если ты считаешь, что можешь вывести меня из себя своими шашнями с одним из Драконов, то глубоко... — Ты скрывал от меня детали расследования. — резко перебила его О'Нил, скрестив руки на груди. — Важные, я бы даже сказала, ключевые детали расследования. Лил мне в уши про Драконов, пытался дать в руки сфабрикованное против них дело. Как же это называется, Никсон? Подскажи-как мне термин! Ах да, «халатность и превышение должностных полномочий». — Может, прекратишь говорить загадками и, наконец-таки, скажешь, в чем именно ты меня обвиняешь? – тон Дерека в мгновение ока стал практически ледяным, в то время как глаза метали молнии. — Аннет Холл! Это имя тебе знакомо? – потеряв всякое терпение, Сара вскочила на ноги. – Какого хрена ты скрывал от меня тот случай двадцатилетней давности? — А какое отношение это дело имеет к похищениям и… — А такое, что у всех похищенных за последнее время детей, родители учились в одном классе с Хиллом и знали Аннет Холл! – выпалила она. – Все упирается в ваше чертовое прошлое и то, что произошло двадцать лет назад с ней и этим гребанным Драконом в том инциденте! Все это знают, потому что весь гребанный Сентфор – часть этого прошлого и все просто водили меня за нос последние две недели, ведь всем плевать на собственных детей, не так ли, шериф Никсон? — Нет, ты что-то путаешь, О’Нил… — на лице Дерека появилось неподдельное изумление, практически граничащее с шоком. – Это же просто совпадение, маленький городок, все ходили в одну школу и… Федеральный агент в ответ лишь горько усмехнулась: — Ага, все родители из одного выпуска и одного класса. Я могла бы узнать это все гораздо раньше, до того, как Спенсер Смит слег в кому, а Стивен Хоук был похищен. Ладно, Лэнгдон, Драконы и все остальные, на них мне плевать, это чужие люди, но, черт подери, ты, Дерек! Почему ты мне не сказал? К чему были все эти сказки про Драконов? — Потому что это, блять, никакие не сказки, О’Нил! – теперь уже пришел черед Никсона выходить из себя, что он и сделал, со всей силы ударив кулаком по столу. Пустая керамическая кружка из-под кофе, стоявшая на самом краю захламленного бумагами стола шерифа, была беспощадно смахнута на пол и разбита вдребезги, на что никто из детективов не обратил внимание, продолжая сверлить друг друга злобными взглядами. – Он был за рулем того проклятущего байка и пил в тот вечер всё, что горит, потому что любил Аннет и хотел отбить её у Лэнгдона. Я видел всё это, я был там! Я пытался рассказать отцу, дать показания, но этот кусок дерьма Хилл подкупил его! Вся их гребанная банда Драконов стоит на костях несчастной Аннет, но кому было дело до неё дело, когда семья Хиллов была одним из основателей города? — Всё дело изначально сфабриковано, ну конечно! – ошарашенно прошептала Сара, чувствуя, как земля буквально уходит у неё из-под ног. – В этом проклятом месте мне не добиться правды, ведь Вы все – это оживший роман Агаты Кристи. Вы все – причина, по которой я здесь! Ты и твоя семья, Никсон… Ты годами закрывал на это глаза, а теперь хочешь отомстить им ценой жизни невинных детей? Неужели Аннет и тебе была так дорога? Или это просто детская обида на отца? Не надо мне врать, что дело в справедливости, наверняка от неё даже костей не осталось! — Ты не понимаешь, что несёшь. – отрешённо ответил он, обратно садясь в кресло. Крепкие руки непривычно дрожали, доставая кончиками пальцев сигарету и поджигая кончик искрой зажигалки. Зелёные глаза в тот же миг потускнели, да и сам шериф будто осунулся, сгорбился, уставившись пустыми глазами в никуда. На мгновение Саре стало его жаль, захотелось коснуться рукой его плеча, пообещать помочь, но при одном взгляде на разбросанные повсюду материалы дел, ей в тот же миг стало тошно от Никсона и самой себя. «Дети где-то там, в темноте и холоде, кто-то возможно уже и мёртв, а всё, что мы делаем, – это ходим по кругу, снова и снова! – от одной мысли стало мерзко, и она с силой вонзила ногти в собственную ладонь, сжимая руку в кулак. – Врём и покрываем друг друга, пока кто-то расплачивается за грех двадцатилетней давности!» — Я скажу Вам одно, шериф, и это будет моё последнее китайское предупреждение. – отчеканила федеральный агент, поднимая взгляд на Никсона. Тот по-прежнему не реагировал на неё, словно одно имя Аннет Холл разом возродило перед его невидящим взором всех призраков его прошлого. – Не лезьте в моё расследование. Это мое официальное заявление, потому что если Вы меня ослушаетесь, я действительно напишу рапорт в Балтимор и отстраню Вас от несения службы. Вам это понятно, мистер Никсон? — Я не прекращу копать под Драконов, и если ты думаешь, что твое предупреждение меня остановит, то ты полная дура. – абсолютно бесцветным тоном ответил он, даже не поднимая глаз. – Мне плевать на Балтимор и отстранение. Хилл отравил моего отца и отправил на больничную койку, убил молодую девушку и основал группу тотальных отморозков, отравляющих мой город. И клянусь, что пока я дышу, они за это ответят. — Дерек, неужели ты не…. — Либо ты мне помогаешь, либо убираешься прочь с моего пути. Третьего не дано. — Что-о-о? Ты охренел? Твою мать, я – федеральный агент, а ты… — Всего лишь шериф полиции в городе, где тебя все ненавидят, О’Нил. – угрожающе произнес Дерек, тут же стремительно вставая с места. Сигарета полетела в ближайшую сторону, а кресло, на котором сидела Сара было тут же безжалостно повернуто в сторону мужчины. – Без меня ты здесь совсем пропадешь, а вдвоем мы, наконец, сможем довести до конца дело двадцатилетней давности, свершить правосудие. Подумай об этом, ведь я могу помочь, а ты мне! Его рука легла ей на плечо, так легко и так обжигающе приятно, что Сара на секунду испытала отвращение к самой себе за то, что несмотря ни на что её все ещё продолжало тянуть к этому мужчине. — Предлагаешь поступиться собственными принципами? Ведь это не правосудие, а банальная месть. – Вопреки её косому взгляду ладонь Никсона поползла дальше, задевая пальцами ключицу в вороте её рубашки. В ответ на её реплику Никсон ухмыльнулся, наклонившись к напарнице настолько близко, насколько это было возможно и едва ли не прикусывая зубами мочку уха. — Ты не поверишь, насколько это может быть приятно. Особенно если ты захочешь этого прямо здесь и сейчас — Метод кнута и пряника. Умно. – абсолютно спокойно ответила Сара, не поддаваясь на явную провокацию. – Но ты не учёл одной вещи, Никсон. Ни то, ни другое меня интересует. В ту же секунду отточенным многолетним опытом захватом федеральный агент перехватила запястье мужчины и резко стала выворачивать наружу. Дерек зашипел от боли и неожиданности, сделав шаг назад, но это не спасло его, когда Сара крутанула его за руку в обратную сторону до характерного щелчка в суставе, грудью укладывая прямиком на поверхность стола и упираясь ладонью в шею. — Я не поддаюсь на харассмент и столь очевидные провокации, мистер Никсон. – шепнула она ему на ухо, заставляя тем самым мужчину дергаться ещё больше. – Я понимаю, что ты пытаешься меня впечатлить, но всё же… Дерек усмехнулся, глядя на неё искоса: — Тогда зачем ответила на тот поцелуй в машине? Может потому что глубоко в душе предпочитаешь, когда с тобой обходятся погрубее? Если отпустишь, то я могу продемонстрировать тебе это. Фамильярность из уст шерифа окатила Сару с ног до головы сродни ледяному душу. Она поспешила отпустить его руку и отойти в сторону, стараясь не встречаться взглядом с его светящимся от самодовольства лицом. — Не лезь в мое расследование, Никсон. В последний раз предупреждаю. – вместо прощания сквозь зубы процедила она, тут же поспешив из кабинета прочь и громко хлопнув дверью. — Конченая мазохистка. – заключил Дерек, вновь усаживаясь в своё кресло у стола. Правая рука всё ещё нещадно ныла от захвата агента, но это была приятная боль, а от одной мысли, насколько свирепа может быть О’Нил в настоящем гневе, где-то ниже пояса появлялась до истомы приятная тяжесть, столь явно похожая на пьянящее возбуждение. Как и в принципе от любой мысли, которая была связана с Сарой. «Ну что ж, настало время проверить, как ты себя поведешь, если тебя и впрямь вывести из себя!» — шериф ухмыльнулся, предвкушая задуманное. Злость, которая накатывала на него при одной мысли о том, как напарница рьяно защищает Драконов, смешалась со жгучей ревностью, стоило ему увидеть в её руках ключи от мотоцикла Тёрнера, рождая поистине дьявольский коктейль из всех самых темных и необузданных желаний Никсона. Настала пора для настоящей мести.

***

На звонок Никсона Джон Холл ответил не сразу. — Вечер воскресенья, Никсон. Ты же понимаешь, что я сейчас абсолютно точно не на работе? — И тебе всего хорошего, Джон. – усмехнулся Дерек. – Я знаю, что сегодня выходной, но то, о чем я тебя хочу попросить, абсолютно точно находится в твоем рабочем кабинете. Точнее этот бланк с твоей подписью и печатью окружного суда лишь с незаполненной датой. И спешу обрадовать, этот день, наконец-то, настал, друг мой! — О чём именно ты говоришь? – окружной прокурор сразу насторожился. – Если это то, о чём я думаю, то… — Да, я про ордер на имя Аарона Хилла. Мы оба знаем, что ты давным-давно его подписал и держишь у себя до лучших времен. – Никсон понизил голос до интригующего шёпота. – Так вот, этот сукин сын у меня в руках, но надо действовать очень быстро. У меня на хвосте легавая ищейка из местного филиала ФБР, которую давно стоит поставить на место, и для этого мне нужна разрывная бомба. То, с чем я точно смогу удержать место шерифа и полицию в своих руках. Ты же мне в этом поможешь, друг? С минуту в трубке царило молчание, и детектив уже стал думать, что Холл ненароком отключился, но тот всё же хрипло произнес: — Я в деле. Присылай мне на почту всё, что у тебя есть, и готовь своих ребят для обыска. И, будь другом, пообещай мне, что сожжешь чертовы «Лапы Дракона» дотла.

***

В тот вечер Саре было особенно тяжело в очередной раз просматривать материалы дела, но она не сдавалась, упорно листая все отчеты по нескольку раз, до тех пока строчки в отчетах судмедэкспертов не превратились в бессмысленный набор букв. Да, она была права, родители всех жертв были примерно одного возраста, ходили в одну и ту же школу, выпустились в один и тот же год, все знали об отношениях, связывающих Аннет Холл и Аарона Хилла. Мотив похищения становился до зубовного скрежета предсказуемым: месть. Но за что именно? За покрывание Дракона? Все отчеты парамедиков и судмедэкспертов указывали на то, что это был несчастный случай и Хилл сам чудом выжил, получив черепно-мозговую травму и перелом бедра, который хирурги собирали буквально по кусочкам. Да и кто мог отомстить за подобное? Человек из их общего прошлого, тот, кто посчитал, что город и его жители обошлись с Аннет несправедливо? Но тогда при чем здесь похищения детей и накачивание их «Шепотом» и «Блажью»? — Слишком много вопросов и мало ответов! – в отчаянии заныла в подушку Сара. – Если всё дело сфабриковано, то мне нужно попробовать выудить информацию из его непосредственных участников. Лэнгдон мне ничего не расскажет, Холл вне зоны досягаемости, Никсон-старший ни черта не помнит, да и цепной пес в виде его сына меня на дух не переваривает. Кто же остаётся? Опять Драконы? Вишня, Мари и сам Хилл… Майкла на выпускном вечере не было, он рассказывал, что Кэрол приболела и он остался с ней. Чёрт! В порыве злости федеральный агент сжала в руках пустую бумажную картонку из-под стакана кофе и чётким броском отправила в стоящую у двери в урну. — Ни записей с камер, ни допросов очевидцев аварии в ту ночь. Ни-че-го! Чёртов Сентфор, который всё еще живет в девятнадцатом веке, ненавижу! – на это раз вой в подушку сменил крик, после которого в дверь вежливо постучали. — Кто там? – обеспокоенно спросила Сара, тут же накрыв все материалы дела на своей кровати покрывалом. — Сара, это Мари. – так же вежливо сквозь дверь ответили ей. – Возможно, ты уже спишь, но мы тут внизу хотели бы немного потусить и раз уж ты теперь тоже полноправный Дракон, то… — Прости, я просто занималась работой и буквально выпала из реальности. – она снова кинула взгляд на ненавистные материалы дела, от которых у неё буквально гудела голова. В мелочах отчёты друг с другом не сходились, показания свидетелей путались и менялись по несколько раз, и от всего этого у Сары рождалось лишь одно, поистине человечное по своей сути желание, – хорошенько нажраться. – Хотя знаешь, я сейчас приведу себя в человеческий вид и спущусь вниз, хорошо? — Да, было бы славно. И Майки будет рад. Ждем внизу. – звонко ответила Мари и, судя по удаляющемуся звуку шагов, спустилась по лестнице. — Ладно, от одного вечера ничего же не будет, верно? – пробурчала своему отражению в зеркале О’Нил, принявшись переодеваться.

***

Несмотря на обилие людей в баре, вечер был на удивление ламповым и компанейским. Они сидели прямо у барной стойки, где Вишня под выразительным взглядом Мари, крайне ловко мешал Саре и Майклу коктейли, пока те беззаботно болтали друг с другом буквально обо всём на свете. — А где Хилл? – в какой-то момент как ни в чем не бывало спросила у Драконов О’Нил. – Опять занят? — Какие-то поставки мебели принимает. – отмахнулся Вишня, услужливо подливая Саре бренди. – Сказал, что сам справится и подойдет как освободится. — Старина Хилл как всегда! – Майкл уже улыбался во все тридцать два зуба, обнимая спутницу за талию, как ни в чем не бывало. – Может потанцуем? — Может, лучше поиграем в дартс? – она ухмыльнулась при одном взгляде на доску, висящую в углу зала. – Спорим, что я выпила меньше тебя и сразу обыграю? Тёрнер качнул головой: — И это ты говоришь чемпиону города? — Серьезно? — Да, малыш Майки брал город в 97 и 98 годах. Ну, когда я сам уезжал в летний лагерь. – подколол его Вишня, тут же задорно рассмеявшись. – Я долгое время был его наставником и учителем буквально во всём! — Заткнись, Вальд. – беззлобно кинул ему Майкл, одним махом допивая свой бокал виски. – Ну что, пойдем испытаем твою меткость, новоиспеченный Дракон? Им было хорошо и слишком весело, чтобы заметить сгущающуюся грозу на горизонте. Лишь спустя какое-то время, когда музыка в баре вдруг стала тише и они услышали крики Мари, а затем ругань Вишни, Сара поспешно воткнула дротик в доску и устремилась ко входу, заставляя Майкла поспешить за ней. — Вишня, что случилось? – спросила она, пробираясь сквозь толпу посетителей к выходу и пытаясь разглядеть за широкой спиной Дракона причину его негодования. — Это ты мне скажи, мадам федеральный агент. – с неожиданной злобой произнес он, поворачиваясь к ней. – Какого чёрта твои легавые приходят в наш дом и так разговаривают с моей бывшей женой? — Чего? – Сара удивленно приподняла брови, отходя в сторону и, наконец, видя незваного гостя на пороге бара. – Какого хрена здесь происходит? — Федеральный обыск «Лап Дракона», мисс О’Нил! – с нескрываемым злорадством произнес Дерек Никсон собственной персоной, сжимая в руках установленную форму так, словно он был священником, а бумага – его святым писанием. – У меня есть ордер на обыск всей гостиницы и любой жилой площади, принадлежащей Аарону Хиллу. Ордер подписан окружным прокурором, так что любое промедление на моём пути будет расценено как препятствие правосудию на федеральном уровне. — Сукин ты сын! – не веря своим глазам, воскликнула О’Нил. – Как ты его добыл? По какому делу оно выдано? Дело Холл давно уже потеряло срок давности, ты…. — Это уже не Вашего ума дело, агент! Есть вещи, которые находятся вне юрисдикции ФБР. – жестко оборвал её Никсон. – А теперь все в сторону, пока я не запер кого-то лично на пятнадцать суток за неуважение к властям! Но Вишня явно не собирался уходить с его пути, так, словно он был айсбергом, а Никсон – небезызвестным «Титаником». — Без Хилла ты даже право не имеешь здесь находится, пёс легавый! – воскликнул он, с ненавистью глядя на опешившего Никсона. – Проваливай назад, пока еще можешь идти! — Эх, Вальд, этого и я боялся! – с лица Дерека не сходила безумная улыбка победителя. – Я – не мой отец, и не боюсь замарать руки в крови пары Дракончиков. Но, видимо, вы понимаете только язык насилия. Что ж, это твое право. В следующую секунду в челюсть Вишни прилетел точный хук справа, заставляя его голову буквально отлететь в сторону, а саму Мари испуганно вскрикнуть. — Твою мать, Никсон, ты что, слетел с катушек? – закричал Майкл, бросаясь к другу. – Хочешь устроить здесь поножовщину? Никто не даст тебе перевернуть здесь всё верх дном без самого Хилла! — А по-моему, это малыш Дерек больше всех нарывается! – хрустнув костяшками пальцев, угрожающе заявил Бурый. – Всегда чесались руки ему врезать, если честно. Детектив ухмыльнулся, доставая пистолет из кобуры. Тот же самый жест повторили за ним и патрульные, пришедшие на обыск вместе с шерифом. — Ну так попробуйте, ребят, и посмотрим, что будет! – издевательски протянул он, снимая пистолет с предохранителя и подмигивая впавшей в ступор Саре. – Ваш Майки прав: я всегда мечтал устроить здесь поножовщину! В следующий миг раздался оглушающий выстрел, и холл бара «Лап Дракона» окончательно погрузился для О’Нил в кромешную тьму.
82 Нравится 71 Отзывы 25 В сборник
Отзывы (6)