ID работы: 9623632

SanRen (Санжэнь)

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
691
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 51 страница, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
691 Нравится 68 Отзывы 268 В сборник Скачать

Глава 7: Темные воды. Часть 1

Настройки текста
Примечания:
      Старейшины согласились.       Каким-то образом. У Вэй Усяня не было идей, что произошло на этой встрече, как чужак, он, естественно, не был допущен. В действительности он покинул территорию Облачных Глубин, намереваясь как минимум дать Лань Ванцзи немного времени и пространства, чтобы остыть.       Кроме того, что каким-то образом это сработало.       Насколько убедительным был старший брат Лань?!       Даже для двух восходящих звезд ордена, не слишком ли они старались? Неужели они так умоляли, что не осталось другого выбора, кроме как позволить им делать то, что захочется? Или… Гусу Лань так отчаянно искали хоть какой-нибудь способ уничтожить бездонный омут?       Должно быть это доставило им много головной боли, и этот план, стоит признать, был не одним из самых возмутительных за авторством Вэй Усяня. В конце концов он не предлагал им уничтожить бездонный омут одним махом — используя темную энергию. Несмотря на то, что реакция на подобные россказни забавляла его, он не хотел так сильно злить Лань Ванцзи, поэтому он сдержался.       Может быть это реально сработает?       …Было бы неплохо, раз уж они и правда намереваются провернуть подобное, и в этот раз речь шла не только о его собственной шкуре.       — Ты уверен, что хочешь быть приманкой? — спросил Вэй Усянь. — Я собираюсь лететь рядом на протяжении всего пути, ну, наблюдать за работой приманивающих талисманов, так что, почему бы мне просто не заняться этим? Я справлюсь. Уверен, что мой Суйбянь достаточно быстр.       Лань Ванцзи не ответил, однако его лицо немного скривилось, когда он снова услышал имя меча.       Вокруг них был пустующий город Цайи. Всех людей эвакуировали на случай, если бездонный омут выйдет из-под контроля вместо того, чтобы послушно следовать за приманкой. Реки, по которым они планировали пройти, также освобождались. У Вэй Усяня с трудом укладывался в голове масштаб логистической работы Гусу Лань, которую те взяли на себя. Когда он это придумал, о подобном он задумывался в последнюю очередь.       Операция назначена на ночь, в новолуние. Солнце уже зашло за горы, опоясывающие озеро Билин, холодный ветер поднимался над обманчиво спокойной поверхностью воды.       Вэй Усянь нетерпеливо переступал с ноги на ногу.       — Все твои талисманы готовы? — неожиданно спросил он, повернувшись к Лань Ванцзи.       Он ожидал, что получит холодный ответ, потому что его нытье было раздражающим и бессмысленным, и, на секундочку, Лань Ванцзи выглядел так, словно хотел укусить его. Но вместо этого, он только закрыл глаза и медленно кивнул. Казалось, он изо всех сил старался быть терпеливым, хотя бы потому, что у них не было времени на споры, которые, как правило, приводят одного из них в бешенство.       — У меня тоже, у меня тоже, — согласился Вэй Усянь, по большей части сам с собой, и похлопал по месту у себя на одежде, где были аккуратно сложены талисманы. Опять же, он говорил только для того, чтобы поговорить.       — Запомнил маршрут? Что насчет запасных путей, если пропустишь поворот? Лучше не пропустить ни одного, тогда точно будем идти по реке.       Лань Ванцзи проигнорировал его с видом вселенского терпения.       — Помни, талисман не точен. Он привлечет всякого рода старую нечисть, которая достаточно близко, — Вэй Усянь перешел на повторение тех вещей, которые уже объяснил несколько раз — которые были очевидны для кого-то вроде Лань Ванцзи с самого начала, не меньше. — Так что, после того как бездонный омут сфокусируется на тебе, зажигай талисман. Не должно быть ничего достаточно близкого к озеру, чтобы не затянуло, но если мы встретим что-то по пути — будет неприятно. После того как бездонный омут решит преследовать тебя, он, вероятно, не остановится, но если это случится, ты можешь активировать второй талисман. Ты помнишь, как наносить последний штрих на них?       К счастью, бездонный омут не обременен интеллектом. Он не сможет понять, что его обманули, или даже почувствовать нечто подобное негодованию достаточно сильно, чтобы отказаться от погони.       …Наверно.       — Ты всегда такой спокойный, Лань Чжань, — вздохнул Вэй Усянь, приседая на корточки на деревянной пристани. — Ты даже чуть-чуть не волнуешься?       — Нет, — сказал Лань Ванцзи. Через мгновение он добавил, — нет причин.       — Ага, я это понимаю. Я тоже обычно так не нервничаю. Но обычно я один. Это... Если что-то пойдет не так, будут большие неприятности, и я даже не знаю, как мы будем их разгребать, — пробормотал Вэй Усянь.       Это давило. Это та причина, из-за которой он так сильно волновался — тяжесть чужих ожиданий.       — Мы справимся, — равнодушно сказал Лань Ванцзи. По его мнению, они бы точно как-нибудь организовали лучшим образом.       Вэй Усянь посмеялся над этим. Лань Ванцзи был самым скучным, твердым камнем на свете.       — Думаю, да, — согласился он. Снова выпрямившись, он закинул руки за голову. — Ах, ожидание хуже всего. И ничем не займешься, когда все ушли. Я был бы не прочь поболтать с милыми сестренками из Цайи. Их акцент такой красивый! Я могу слушать его весь день. Если подумать, Лань Чжань—       — Вэй Ин, — Лань Ванцзи прервал его этим своим особенным тоном, который он иногда использует, произнося его имя. Вэй Усянь все еще не был точно уверен, что он значит, за исключением того, что тема закрыта.       Конечно же, ему лишь захотелось приставать еще больше.       Однако Лань Ванцзи был избавлен от его поддразниваний на этот раз, поскольку на противоположном берегу озера внезапно возник небольшой огонек. После его появления на лице Вэй Усяня появилось спокойное и контролируемое выражение, а его поза изменилась. Настало время быть серьезным.       У его ног был фонарь, он зажег пламя одним движением запястья. Подняв фонарь, он одновременно обнажил Суйбянь.       Следом за ним Лань Ванцзи так же потянул Бичень. Они встали на мечи и синхронно и безмолвно заскользили над черными водами к центру озера. Последние цвета заката поблекли на небе, и были лишь звезды — далекая россыпь бледных точек. Мерцающий круг света, отбрасываемый фонарем в руке Вэй Усяня, казался барьером, и он бессознательно придвинулся ближе к Лань Ванцзи во время полета.       Они остановились примерно в середине озера, тем не менее берег едва был виден. Потянувшись, Лань Ванцзи достал из своих одежд один желтый талисман.       Он легко провел пальцем по краю бумаги, и когда он отнял, на кончике появилась капля крови. У талисмана отсутствовала только одна черта, которую решительно добавил Лань Ванцзи. Внимательно наблюдая за ним, Вэй Усянь смог почувствовать момент активации талисмана.       Действие заклинания, конечно же, не было моментальным, но ожидание не заняло много времени, и существо под ними наконец зашевелилось.       Положив талисман в одежды, Лань Ванцзи задержал руку и на мгновение взглянул на самый кончик пальца, еще одна капля крови уже набухла. Он слегка встряхнул рукой, и капля крови упала в воду.       Этого было достаточно. Темные воды затихли, больше не было видно бликов волн, а затем воды взвились. Даже если бездонный омут не смог уловить их план, он несомненно в курсе их передвижений вдоль берегов его территории. Он выжидал.       Лань Ванцзи и Вэй Усянь уже начали подниматься, но весьма медленно. В конце концов их целью было заставить омут последовать за ними, и для этого приманке необходимо оставаться в пределах досягаемости.       Первая атака пошла быстрой, черной волной на Лань Ванцзи.       — Осторожно! — крикнул Вэй Усянь, даже если другой уже изящно ускользнул в сторону.       — Наблюдай! — приказал вернуться Лань Ванцзи.       «Иди делай свою работу», вот что это значило. И работой Вэй Усяня было держаться в стороне и смотреть, выполнять роль наблюдателя. Зависнуть слишком близко к Лань Ванцзи и бездонному омуту было бы нарушением, так что у него не было иного выбора, кроме как повиноваться, поднимаясь выше и быстрее и начиная двигаться в сторону одинокого света фонаря на дальнем берегу — или, скорее, к устью реки, которое было первым шагом на их пути.       Лань Ванцзи последовал в более медленном темпе. Сверху его белую фигуру можно было увидеть мелькающую туда-сюда в центре растущего бедствия. Словно темные пальцы, вода тянулась за ним, но он всегда ускользал в последний момент. Лань Ванцзи посмотрел вниз в центр пучины, которая напоминала жаждущую пасть, с холодным расчетливым выражением лица.       Даже не переставая оглядываться назад каждую секунду, Вэй Усянь чуть не упустил момент, когда погоня началась всерьез. Объединившись, волны ударили вместе, поднимаясь вверх, к ночному небу, но кипенно-белая фигура Лань Ванцзи мелькнула и стрелой понеслась за Вэй Усянем. Вслед за ним поднялась очередная темная волна.       — Отлично! Вперед! — обрадовался про себя Вэй Усянь, помчавшись дальше, все так же оставаясь впереди. В конце концов он освещал путь.

~.~.~

      К несчастью, путь они выбрали замысловатый, включающий пять разных рек, что пересекали зигзагами всю местность. Первая была самой простой — вниз по течению одного из двух водотоков, вытекающих из озера Билин.       Они преодолели границу между рекой и озером с небольшой заминкой. Волны яростно обрушивались на берега реки, нацеливаясь на несущих фонари заклинателей Гусу Лань, ожидая, что все разбегутся, но основная часть бездонного омута, бесформенная и огромная, неизменно преследовала Лань Ванцзи.       Замедлившись настолько, что омут почти настиг его, он вытащил приманивающий духов талисман и растворился в яркой вспышке, как они и планировали. С высоты Вэй Усянь внимательно следил за малейшей реакцией.       Но, обуреваемый жаждой крови, бездонный омут, казалось, даже не заметил разницы.       «Хорошо, хорошо», — подумал Вэй Усянь. Просматривая тихие темные берега с высоты, он мог видеть следующий фонарь, качающийся немного дальше вниз по течению реки, отмечающий их поворот. Он направился к нему, то смотря вперед, то оглядываясь, чтобы проверить Лань Ванцзи.       Настоящую опасность несет второй отрезок пути, когда даже его впечатляющая выносливость начнет иссякать и появится моральное утомление. Никто, даже Лань Ванцзи, не может часами легко поддерживать состояние постоянной бдительности, и неизбежно сделает ошибку в какой-то момент.       Именно тогда Вэй Усяню нужно будет поддержать его. Поэтому сейчас он вынужден лишь наблюдать с высоты и беречь силы.       Впереди у них была долгая ночь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.