Опрос по качеству работы.
9 декабря 2020 г. в 10:51
Эта работа подходит к концу, но возможно, я переведу то, что к ней относится - автор времени даром не терял. Честно говоря, хотя мне нравится сюжет, но сам текст - не очень. Иногда создается впечатление, что англиский язык не родной для автора. Могу сказать, что frodogenic или, например, Пратчетт в оригинале читаются легче. Разумеется, я вычитываю перед выкладкой, но должна признаться, что только один раз, и глаз к этому времени замылен. Голова у меня загружена, и если я буду вычитывать на свежую голову, всё затянется не знаю на сколько. Публичную бету включать я не хочу, потому что это может замедлить процесс даже ещё больше, чем если я сама буду перечитывать несколько раз. В принципе, любая бета замедлит - надо же прочитать, что она написала, но если она одна, я думаю, это проще. В общем, я стараюсь найти компромисс между качеством и скоростью. Пожалуйста, поставьте в комментариях соответствующую цифру или две цифры рядом через разделитель.
1. Качество пойдёт, хочу быстрее.
2. Я подожду, можете вычитывать сколько хотите.
3. Готов(а) бетить.
4. Переводите дальше.
5. Да я сам(а) лучше переведу, можете сразу читать на русском.