Часть 5. Благородные порывы ведут в...
3 июля 2021 г., 08:53
Желтый драгоценный камень сиял на солнце.
Сию отвел от него взгляд и посмотрел на освещенное солнечным светом лицо Шэй Юна. В его сознании слабо задрожало какое-то воспоминание. Но оно было слишком размыто, никак не вспомнить. Пойдя на поводу у этого спонтанного желания немедленно узнать, что же это такое, он спросил:
— Мечник Шэй, мне внезапно стало кое-что интересно... Могу я задать тебе вопрос?
— Мн, спрашивай, — Шэй Юн прекратил улыбаться и теперь просто смотрел на него. Хэ Сию поспешил растянуть губы в широкой улыбке и вышел из тени, подходя к нему.
— Что это за шпилька у тебя в волосах? Она очень красивая! — он озорно улыбнулся и проникновенно заглянул другому человеку в лицо, убеждая ответить на вопрос. Шэй Юн отвел взгляд.
Немного помолчав, он все же ответил:
— Это часть моей формы. Такую выдают всем в Ордене Шэньян Шэй. Она важна, — и замолк.
Хэ Сию прищурился, внимательно его разглядывая. Лицо Шэй Юна снова застыло подобно маске, потеряв всякий намек на недавнюю улыбку. Сбегая от его внимания, заклинатель совсем отвернулся. Сию признал поражение. Он так и не смог вспомнить, что именно не так с этой шпилькой. Возможно, это не так уж и важно, если он забыл? Мысленно пожав плечами, он решил больше об этом не думать. Не помнит и не помнит, какая разница. Шэй Юн, казалось, внезапно вспомнил о чем-то — развернувшись, он быстрым шагом начал удаляться, бросив через плечо:
— Пойдем. Надо сходить на рынок.
— Ага! Иду! — Хэ Сию поспешил догнать его, беззаботно улыбаясь. Он даже не заметил, как разжались до этого напряженные пальцы мечника.
Бросив косой взгляд на бледное лицо идущего рядом с ним человека, Шэй Юн беззвучно выдохнул. Как хорошо, что Сию не стал расспрашивать дальше.
***
Рынок в этой деревне был не то чтобы сильно большим. Он занимал всего одну улицу, на которой было не сильно много народу, что упрощало им задачу. Хэ Сию с любопытством завертел головой, разглядывая представленные товары. Его взгляд нет-нет да цеплялся за какую-нибудь интересную вещицу. Особенно надолго он завис перед столиком с детскими игрушками. И нет, у него вовсе не взыграло детство, просто все эти вещицы выглядели так необычно, что ему нравилось их разглядывать. Поэтому пока Шэй Юн отошел к соседнему прилавку, Хэ Сию подошел посмотреть на игрушки. Девушка, которая их продавала, увидев его, воодушевилась.
— Молодой господин желает купить игрушку? Я уверена, что они очень понравятся вашему младшему братику или сестренке!
— Сестрице не стоит быть такой вежливой, я подошел только посмотреть... — он растерянно почесал в затылке, неловко улыбаясь. Хорошо хоть, что она не подумала, что у него самого есть ребенок, а то это было бы верхом неловкости.
Девушка тут же потеряла дружелюбный настрой и со скучающим видом отвернулась. Сию смог удержаться от смешка. Интересно, на что она рассчитывала? Она же видит, во что он одет! Он сейчас выглядит как самый настоящий бедняк, так стоит ли от него много ждать? При этой оценке Сию намеренно упустил то, что и впрямь является бедняком...
Купив немного вяленного мяса, Шэй Юн обернулся в поисках своего спутника. Тот нашелся совсем рядом. Сию стоял и разглядывал детские игрушки, зависнув перед одним из бумажных фонарей. При этом в его глазах плескался неподдельный интерес, словно он никогда раньше не видел ничего подобного. Но разве может это быть правдой? Он ведь рос как богатый молодой господин до начала войны, наверняка он повидал целую кучу таких игрушек! Неспешной походкой Шэй Юн подошел к нему и встал за спиной. Сию его даже не заметил. Зато заметила девушка за прилавком и снова воскликнула:
— Молодой господин, не желаете купить игрушку для малыша?
Вздрогнув от неожиданности, Сию обернулся. Его прямой взгляд встретился с невозмутимыми, как озерная гладь, глазами Шэй Юна.
— Ты... уже закончил? — медленно проговорил Хэ Сию.
— Еще нет. Что ты тут делаешь? — Шэй Юн с любопытством посмотрел ему за спину.
Щеки Хэ Сию покрылись краской стыда, когда он понял, в какой ситуации оказался. Фыркнув, он поспешил отойти от места происшествия.
— Ничего! Пойдем уже, и так ведь много времени потратили. Стоит закончить все здесь как можно скорее! — и заложив руки за голову, двинулся прочь.
Шэй Юн остался стоять на месте, наблюдая за удаляющейся фигурой. Он проглотил уже почти вырвавшиеся из него слова: «Хочешь что-нибудь из этого? Я могу купить.» Выдохнув, он поспешил за ушедшим вперед юношей. Все равно его это не должно волновать. Он просто будет делать то же, что и обычно. Сию никак не сможет ему в этом помешать, он был уверен. Но на душе все равно остался небольшой осадок разочарования. Шэй Юн сделал вид, что не замечает его.
Еще несколько минут побродив по рынку, пара заклинателей вернулась на постоялый двор. На самом деле, это было сделано под предлогом того, что им было необходимо собрать вещи, прежде чем куда-то отправляться, но... Сейчас, стоя посреди комнаты, Хэ Сию внезапно обнаружил, что у него нет вещей. Совсем. За те несколько дней, которые он успел прожить в этом мире, он так и не смог обзавестись хоть каким-либо скрабом. У него был только украденный меч. Хотя... чисто технически, этот меч изначально принадлежал ему, поэтому это нельзя назвать кражей. Возвращение имущества законному владельцу, вот. Сию было удобнее думать именно так.
Понаблюдав за копающимся с чем-то на кровати Шэй Юном, Сию отошел и сел за стол, подогнув под себя ноги. Сняв с пояса Ланлу, он положил его себе на колени. В прошлом великолепный меч теперь выглядел жалко. Гравировка на ножнах потускнела, и в нее забилось очень много грязи. Само лезвие выглядело не намного лучше. По внешнему виду меча было очевидно, что кто-то пытался его помыть, впрочем, не слишком усердно. Со стороны выглядело так, словно его просто окатили водой, игнорируя всю въевшуюся грязь. Тихо вздохнув, Хэ Сию принялся отковыривать эту грязь. Сосредоточившись на этом деле, он планомерно очищал один из узоров, низко опустив голову. Вдруг откуда-то сверху послышался робкий голос.
— Сию, ты хочешь почистить его прямо сейчас? Если да, то у меня есть тряпка...
Хэ Сию поднял голову, удивленно распахнув глаза. Перед ним стоял несколько смущенный Шэй Юн, протягивая влажную тряпку. Ошеломленно приоткрыв рот, Сию собрался с мыслями и улыбнулся.
— Спасибо, мечник Шэй. Я не думал, что ты это серьезно тогда сказал, ну, о том, что поможешь... — он аккуратно забрал вещь из чужой руки и смешливо прищурился, глядя на возмущенное лицо Шэй Юна.
— Конечно, я серьезен! Я никогда не отказывался от своих слов! Если я сказал, что помогу, значит — помогу! Это глупо... — под конец он стушевался, видя, что его гневная отповедь не возымела действия.
Сию примирительно вскинул руки, улыбаясь как можно более обезоруживающе.
— Я понял, понял! Нет нужды так гневаться! Конечно, я не против того, чтобы ты мне помог, я очень даже за, правда.
— Хмф... — фыркнул Шэй Юн и присел рядом. Сию постарался не хихикать.
Они сидели рядом, склонившись над мечом. Работа была очень долгой и однообразной, но никто из двоих даже не думал на это жаловаться. Хэ Сию с таким упорством очищал свой Ланлу, что от усердия вытащил кончик языка. Шэй Юн бросил на него случайный взгляд и чуть не фыркнул от смеха. Казалось бы, такой взрослый парень, а привычки как у ребенка. Прикрыв глаза длинными ресницами, Шэй Юн посмотрел на это юное лицо. С вот так торчащим кончиком языка Хэ Сию выглядел... милым. Когда эта внезапная мысль пришла ему в голову, Шэй Юн нахмурился. Что за безобразие? Разве он может вот так думать о другом юноше? Который, к тому же, младше его. Поджав губы, он одернул себя и постарался тоже сосредоточиться на поставленной задаче. И только покрасневшие кончики ушей выдавали то, о чем он недавно думал.
У них ушла пара часов на то, чтобы окончательно отмыть Ланлу и вернуть ему прежний блеск. Смахнув пот со лба, Хэ Сию счастливо улыбнулся, любуясь своим мечом. Шэй Юн стоял немного в стороне и следил за ним, тоже тихо радуясь этой небольшой победе. Он все еще был смущен своей недавней мыслью, поэтому не решался больше подходить слишком близко. Сию, казалось, совсем об этом не беспокоился. Он схватился за рукоять меча и взмахнул им, делая это несколько беспорядочно. Впрочем, его это совсем не огорчило. С сияющей улыбкой он обернулся к мечнику.
— Мечник Шэй, смотри! Разве он не прекрасен? Я так скучал по нему, думал, что больше никогда его не увижу... Но теперь он снова со мной! — он сделал еще один взмах и рассмеялся. — Я так рад, ты просто не поверишь!
Приподняв уголки губ, Шэй Юн покачал головой. Он сказал только:
— Я вижу.
Сию еще раз улыбнулся и без малейшего предупреждения провел пальцем по лезвию. Шэй Юн тут же прекратил улыбаться и воскликнул:
— Сию! Ты что делаешь?!
Тот беззаботно покачал головой и показал ему руку.
— Видишь? Это только небольшая царапина. Ланлу теперь совсем не острый. Мне кажется, даже ребенок мог бы спокойно играть с ним, не пострадав. Тут даже крови нет.
Шэй Юн поджал губы и осуждающе сдвинул брови.
— Но это не повод так делать.
Неопределенно хмыкнув, Хэ Сию убрал меч в ножны. Мечник удивленно посмотрел на него.
— Разве ты не хочешь наточить его?
Покачнувшись с пятки на носок, Хэ Сию мотнул головой.
— Я хочу, но мне нечем. Да и не умею я... Так что как-нибудь потом. Нам уже вроде пора идти?
— Хм, да. Но сначала пообедаем. Путь неблизкий, – с этими словами, Шэй Юн развернулся и пошел прочь из комнаты.
Заложив руки за голову, Хэ Сию последовал за ним, ответив:
— Как скажешь.
Они снова спустились на первый этаж. Поев, двое путников направились прочь из деревни.
Шаг Шэй Юна был стремительным, а Хэ Сию старался поспевать за ним. Ему было немного неудобно идти так быстро, но он не сказал об этом ни слова, не желая показывать свою слабость. Очень скоро он начал уставать, но, стиснув зубы, решил держаться. Однако после почти трех часов безостановочного шага Хэ Сию был готов признать поражение: у него сбилось дыхание и кололо в боку, а во рту стало нестерпимо сухо. Сию отстал от мечника почти на чжан и едва мог переставлять ноги, тащась вперед лишь на одном упрямстве. Солнце, как назло, палило вовсю, отчего юноше начинало казаться, что его голова скоро задымится. Но он все равно продолжал идти вперед.
Желая что-то спросить у своего спутника, Шэй Юн повернул голову, но никого рядом не обнаружил. Нахмурившись, он остановился и обернулся за спину. Именно там он нашел еле тащащего ноги Хэ Сию. Мысленно забранившись на себя, мечник осознал собственный промах.
В отличии от него, тренированного заклинателя, Хэ Сию не слишком сильно отличался от обычного человека. Вряд ли он бы смог спокойно выдержать его темп, поэтому ему стоило позаботиться об этом заранее. Но он забыл. И теперь Сию выглядел так, словно был на грани жизни и смерти. Такого упрямства следовало ожидать от этого парня. Если бы не оно, то где бы он был? Но все-таки ему следовало сказать Шэй Юну о своем неудобстве...
Дождавшись, пока Хэ Сию его нагонит, Шэй Юн предложил:
— Сию, может остановимся отдохнуть? Тебе наверно хочется пить?... — Шэй Юн чувствовал себя ужасно виноватым.
Сию только отмахнулся.
— Если тебя это беспокоит, то не надо. Я попью и пойдем. Нам же надо успеть до темноты? Если так, то не стоит задерживаться по пустякам.
Но хоть слова и звучали весьма самоуверенно, на самом деле юноша чуть ли не дрожал от усталости. Шэй Юн покачал головой.
— Это не пустяки. Тебе надо отдохнуть. Это моя вина, я не подумал, что тебе будет неудобно... — он осмотрелся и нашел в нескольких метрах от них раскидистое дерево, отбрасывающее широкую тень. — Пойдем туда, там нет солнца.
Выдохнув, Хэ Сию поплелся в указанное место. Все-таки он действительно устал. Насколько бы упрямым он не был, этот простой факт признать он мог. Было бы крайне глупо продолжать упорствовать и упасть в изнеможении. Поэтому он был очень рад перерыву.
Дойдя до дерева, Сию сел, прислонившись к стволу. Он прикрыл глаза и медленно расслабился. Рядом с ним присел Шэй Юн, все еще чувствующий вину. Покопавшись в своем мешочке цянькунь, он вытащил фляжку с водой, которую протянул своему спутнику.
— Сию, попей воды.
Тот лениво приоткрыл глаза, уставившись на руку в белом рукаве. Проследив за ней вверх, он нашел глазами бледное лицо Шэй Юна. Удивительно, они столько шли сегодня, а он даже не запыхался. И еще... К этому благородному господину как будто не лип загар, хотя он столько времени проводит под солнечными лучами. Просто поразительно. Сию слабо усмехнулся и спросил:
— А ты сам пил?
Шэй Юн качнул головой.
— Нет, я не хочу.
Фыркнув себе под нос, Сию отвернулся.
— Тогда я тоже не хочу, можешь убирать.
Поджав губы, Шэй Юн недовольно на него уставился. Этот... этот Сию! Упрямец.
Сию закрыл глаза, отвернувшись, но вдруг услышал звук глотков. Открыв глаза, он увидел, как Шэй Юн пьет из этой же фляги, которую предлагал ему. Сделав несколько глотков, парень вытер рот и выжидающе на него уставился, снова протягивая флягу.
— А теперь будешь пить?
Сию просто смотрел на него. Легкий ветерок подхватил волосы двух заклинателей и заставил их развиваться. Одной рукой заправив выбившуюся прядь за ухо, другой Сию взял предложенную фляжку. Глядя в темные глаза напротив, он не нашел в себе сил пошутить и просто сказал:
— Спасибо.
Шэй Юн в ответ серьезно кивнул. Немного попив и наконец смочив горло, Хэ Сию вернул ему флягу. Откинув голову на ствол дерева, он прикрыл глаза. Мечник же просто тихо сидел рядом. Он старался не смотреть на отдыхающего парня, но его взгляд все равно то и дело возвращался к нему.
Шэй Юн пытался понять: почему он тогда так подумал? У него никогда раньше не было подобных мыслей по отношению к другим людям, поэтому он действительно обеспокоился причиной их возникновения. На самом деле, это был его первый выход в большой мир. До недавнего времени он практически не покидал свой Орден. Все мысли Шэй Юна всегда были направлены только на совершенствование. Никогда раньше он не сталкивался с необходимостью узнавать природу своих чувств, даже в детстве. Для него всегда было ясно: к учителю он должен испытывать почтение, к своим братьям – уважение и привязанность, а к Ордену, приютившему его, – благодарность. Впервые выйдя из Ордена, он внезапно оказался не готов. Тут было так много людей, с которыми он не знал, как себя вести, и так много разных смешанных чувств. Испытав свою самую большую боль и в первый раз в жизни ощутив предательство, он тут же оказался выброшен на незнакомую местность. Никогда ранее за девятнадцать лет своей жизни он не испытывал такой беспомощности. Шэй Юн хотел защитить своего учителя, но теперь он не мог защитить даже самого себя. Он ощущал себя бесполезным.
Но сейчас... Шэй Юн снова посмотрел на задремавшего в тени юношу. Сейчас он, наконец, смог кому-то помочь. Пусть немного, пусть его никто не просил об этом... Пусть. Но сейчас он впервые за месяц своих скитаний почувствовал, что туча, сгустившаяся у него над головой, стала немного светлее. В конце концов, как он может жаловаться на жизнь, когда этого не делает человек, переживший столько трудностей? Он просто возьмет с него пример и будет стараться, стараться всеми силами добиться своего, даже если весь мир будет ему препятствовать. В конце концов... он не один.
Отвернувшись от расслабленного лица Хэ Сию, Шэй Юн посмотрел вдаль. Слабый ветерок зашелестел кронами деревьев, гоня по небу редкие облака. А мечник сидел в тени и вдыхал его запах. Он ощущался как объятия.
...Через несколько минут сонный Хэ Сию открыл глаза. Он лениво осмотрелся, наткнувшись взглядом на задумавшегося о чем-то Шэй Юна, и широко зевнул. Потянувшись, он сел и принялся разминать конечности. Заклинатель тут же повернул к нему голову.
— А, Сию, ты проснулся. Жара еще не спала, но нам нужно продолжать идти, если ты готов.
Потерев лицо, Сию угукнул. Ему так сильно не хотелось никуда идти, но выбора не было. Он с тоской посмотрел на палящее солнце. Опять переться по этой жаре...
Видя его кислое выражение лица, Шэй Юн снова порылся в мешочке цянькунь. Быстро найдя искомое, он протянул его своему спутнику. Тот удивленно посмотрел на его руку и спросил:
— Что это? Когда ты успел это купить?
Шэй Юн настойчиво впихнул предмет ему в руку и пояснил:
— Это танхулу. Я купил ее сегодня, пока ты отвлекался. Ешь, это поднимет тебе настроение.
Озадаченно нахмурившись, Хэ Сию покрутил в руке палочку со сладким боярышником. Не то чтобы он был большим любителем сладкого, но... Он аккуратно надкусил первую ягодку. На вкус было удивительно неплохо. Он попробовал еще. Таким образом он умял всю сладость целиком, напоследок облизнув губы. Что ж, ему понравилось. Но есть одно «но».
— Это было неплохо, но теперь я опять хочу пить.
Без всякого выражения на лице Шэй Юн снова протянул ему фляжку.
После этого они продолжили свой путь. Еще до привала они прошли большую его часть, поэтому, снизив скорость, они смогли дойти до цели за три часа. Когда два заклинателя вышли к нужной деревне, уже смеркалось. Совершенно не сговариваясь, они сразу же отправились на поиски нужного им постоялого двора. Тот нашелся довольно быстро. Из-за находящихся рядом горячих источников он пользовался большой популярностью и процветал. Взяв комнату с двумя кроватями, оба пошли заселяться, предвкушая горячую ванну.
Особенно радовался возможности помыться Хэ Сию. Запах, начавший исходить от него, уже пугал даже его самого. Но он никогда никому в этом не признается.
***
В ярко освещенной солнечным светом комнате сидел человек, кистью выводящий на пергаменте изящные иероглифы. Весь его облик был возвышен, а гордая осанка говорила о благородности своего хозяина. Несколько смоляных передних прядей падали на бледное подобно нефриту лицо, а остальные были собраны в строгую прическу. Его тонкие брови оставались безмятежны, а темные глаза, на свету имеющие медовый оттенок, внимательно следили за процессом каллиграфии. Также этот человек имел тонкую переносицу и такие же тонкие губы. Одет он был в черно-белое ханьфу.
Закончив писать, молодой человек подул на чернила, помогая им быстрее просохнуть, и свернул свиток. Подойдя к стеллажу из темного дерева у стены, он положил свиток к еще пяти таким же. Пробежав бледными пальцами по ним, он хмыкнул и отошел к окну. Из него открывался захватывающий вид на уже отцветающую вишню, лепестки которой усеяли землю под ней розовым ковром. Некоторые из них даже залетели в комнату и теперь одиноко лежали на полу.
Молодой человек любовался вишней, вдыхая ее аромат. По его губам блуждала смутная улыбка, которая преобразовывала его лицо, делая изначально строгое выражение более мягким. Подняв руку, он поймал на ладонь лепесток, плавно упавший с ближайшей ветви. Разглядывая его, он, казалось, о чем-то раздумывал.
Внезапно в дверь громко застучали. Раздался крик:
— Глава! Срочные новости!
Чуть нахмурившись, он, не оборачиваясь, бросил:
— Входи.
Тут же дверь распахнулась, и в комнату ввалился запыхавшийся человек. Он незамедлительно упал на колени. Молодой человек так и не повернул к нему даже лица. Он рассеяно играл с лепестком на своей ладони.
— Глава, докладываю! Последнее задание, которое вы поручили, было провалено! Нам не удалось захватить искомый предмет!
Брови молодого человека уже ощутимо сошлись к переносице, а губы поджались. Все так же не оборачиваясь, он резко спросил:
— Почему? С этим заданием справился бы даже ребенок! Насколько вы бесполезны, если не можете сделать даже такую мелочь! Что произошло?
Человек на коленях задрожал.
— Мы... мы столкнулись с неожиданным препятствием. Появился Шэй Юн.
Молодой человек у окна замер. Он медленно повернулся с холодным и даже несколько презрительным выражением лица.
— И? Он понял, что вы искали?
Человек в волнении облизнул губы и опустил глаза.
— Нет, но... Этого и не потребовалось. Меч встретил своего хозяина. Хэ Сию, которого глава считал мертвым, жив.
Тишина опустилась на комнату. Она была такой долгой, что человек на полу все-таки решился поднять взгляд. Сделав это, он тут же побледнел.
Лицо молодого человека исказила холодная ярость, а нежный лепесток, лежавший на ладони, оказался безжалостно смят.
Примечания:
иииии кто же это выходит на сцену? вот это да!
повторюсь: я рад любому фидбэку. с вас не убудет написать в комментарии пару слов, а для меня это станет стимулом писать быстрее!