Часть 9. В Хуанлоне не все спокойно
7 июля 2021 г., 09:23
С трудом разомкнув глаза, Хэ Сию проснулся. Хотя по ощущениям казалось, что он скорее сначала умер, а уже после этого его воскресил некромант-недоучка. Потому что живым он себя совсем не ощущал.
Незнакомая комната была залита дневным светом. Сперва Сию рассеянно подумал, что опоздал на пары, но что-то в этой мысли его смутило. Целую минуту он не мог понять, что же именно было не так. И только потом на него снизошло озарение в виде внезапно проснувшейся памяти. И все замелькало, как в калейдоскопе. Ошалело хлопая глазами, Сию думал: «Черт, я умер! Я попал в свою книгу? У меня теперь есть Справочник? Погодите, я встретился с Шэй Юном?? Черт, я снова чуть не умер!»
Приподнявшись на локтях, он огляделся. Он был в комнате, которую снял вчера. Солнце вовсю светило, подсказывая, что уже давно не утро, и даже не обед. Шэй Юн по-прежнему лежал на соседней кровати.
Вчера они… Вчера с ними много чего случилось. Напоминанием об этом стало глухо ноющее плечо. Скривившись, Сию потер его — получать ранения оказалось чертовски больно. Теперь он крайне не хотел повторять данный опыт. Стараясь как можно меньше тревожить поврежденное место, Хэ Сию сполз со своей кровати. Небрежно накинув на себя одежду, он выглянул из-за двери. Там был только пустой коридор. Сию вздохнул и заполз обратно в комнату.
Что ж, сейчас явно был день. Им стоило, наконец, позаботиться о своем состоянии или они обязательно пожалеют об этом. Еще в своем прошлом мире Сию начитался в интернете о том, что будет, если запускать болезни. Они, конечно, не совсем болеют, но он думал, что новые дырки в теле все-таки можно отнести к этому разделу.
Тряхнув головой, в которой было слишком много дурацких мыслей, Сию подошел к кровати мечника. Было необходимо разбудить его. Он не мог куда-либо уйти, оставив его просто спать, учитывая все то, что с ними уже случилось. Поэтому юноша склонился к Шэй Юну и легко толкнул его в плечо. Тот нахмурил брови, но не проснулся. Сию посмотрел на его лицо. Ресницы Шэй Юна были удивительно длинными, красивыми веерами обрамляя омуты глаз. Правда, сейчас глаза были плотно закрыты. Под ними успели появиться темные мешки, проступившие из-за бессонной ночи и крайнего истощения. Этот упрямец выжал себя досуха, неся их двоих на мече всю ночь! И как только не свалился… Сию покачал головой. Ему никогда не понять, что происходит в этой голове.
Когда первая попытка не сработала, он попробовал еще раз, тряся уже активнее.
— Шэй Юн, ну же, поднимайся… — ворчал он.
— Что… — еле слышно пролепетал тот, приоткрывая, наконец, глаза.
Внезапно Сию понял, что оказался слишком близко к чужому лицу. Шэй Юн смотрел на него затуманенными от сна глазами, немного щурясь из-за солнечного света. На мгновенье он разомкнул губы, и розовый язычок проскользнул между ними, оставляя после себя мокрый след. Сию, сам не зная, отчего, прикипел к ним взглядом. Его кадык судорожно дернулся.
— Сию..? — спросил еще сонный мечник. — Что такое?..
— Кхм… — Сию пришлось прочистить горло и закрыть глаза, отодвигаясь. — Я думаю, что нам надо немного позаботиться о себе. Например, сходить поесть. Уже за полдень, мы проспали все утро. И у нас много дел.
— Ах да, — сказал Шэй Юн, прогоняя сонную дымку из взгляда. Он сел в кровати и потянулся.
Хэ Сию неловко отвел взгляд, никак не понимая, что на него нашло. Бывает же. Решив не заострять на этом внимания, он пошел к двери.
— Я распоряжусь, чтобы нам подали завтрак. Или обед, что у них там по расписанию… В общем, ты пока одевайся, а я скоро вернусь, — протараторил Сию и скрылся с чужих глаз.
Шэй Юн только удивленно поднял брови, но не стал это как-либо комментировать. Он решил последовать дельному совету — то есть одеться.
Сию тем временем уже спустился и успел найти слуг. Потребовав-таки обед, он вышел на крыльцо, постоял там немного и зашел обратно в здание. Когда юноша вернулся в комнату, слуги как раз заканчивали расставлять тарелки. Полностью одетый Шэй Юн сидел за столом и явно его дожидался. Закрыв за слугами дверь, Сию тоже присел за стол.
— Мечник Шэй, приятного аппетита. Или вроде того. Как думаешь, если за нами до сих пор не пришли, может ли это означать, что мы смогли оторваться? — беззаботно спросил Хэ Сию, палочками набирая себе закусок.
Шэй Юн, который как раз было приступил к еде, тут же положил палочки и смерил его недовольным взглядом, означающим «не порть мне аппетит». Сию неловко улыбнулся и соизволил заткнуться. Только благодаря этому оставшийся прием пищи прошел в молчании. Закончив, они отложили приборы и снова позвали прислугу все убрать.
Когда юноши снова остались в комнате только вдвоем, Шэй Юн заговорил:
— То, что нас никто не трогает, не означает, что нет слежки. Возможно, за нами наблюдает кто-то один, передавая информацию о наших перемещениях Лу Сину. А уже после этого, при удобном случае, они нападут по наводке.
У Сию по спине пробежались мурашки от такого предположения.
— Но ведь это не означает, что слежка действительно есть? Может ведь быть и так, что мы правда смогли убежать? — спросил он с затаенной надеждой.
— Может и так, — кивнул Шэй Юн. — Мы не можем знать наверняка. Я недостаточно хорош в обнаружении слежки, а ты… — он замялся.
— А я ничего не умею, называй вещи своими именами, — с горькой долей самоиронии продолжил за ним Сию.
— Главное, что ты хочешь учиться. Без этого желания все было бы действительно плохо, — попытался подбодрить его мечник.
— Ну да, — не обратил на это внимание юноша. — Мне больше интересно, что мы собираемся сейчас делать?
Шэй Юн ненадолго призадумался.
— Я считаю, что самое насущное для нас сейчас — достать еще медикаментов. Если раны загноятся, добром это не кончится. Надо сходить в аптеку. И постирать бинты, которые у нас уже есть.
— Я могу постирать бинты! — вызвался Сию, ибо совершенно не разбирался в местной медицине. Вряд ли у них была перекись и пластыри, к которым он привык. — Но почему бы нам просто не вызвать целителя? Так было бы намного проще.
— А ты угадай, — улыбнулся ему Шэй Юн.
Хэ Сию обреченно застонал.
— У нас не хватит на это денег, да?
— К сожалению. Если мы хотим жить здесь и дальше, то эта услуга нам не по карману. Придется справляться своими силами, — мечник пожал плечами.
— Тогда бери деньги и иди в аптеку. Надо с этим поторопиться, — рассудил Сию. Шэй Юн кивнул.
Так они и поступили. Пока Шэй Юн ходил по городу в поисках аптеки, Хэ Сию страдал над тазиком с водой. Не то чтобы он не умел стирать, но это абсолютно точно не было его любимым занятием. Однако он сжимал зубы и продолжал, даже когда у него разболелось раненое плечо. Он не собирался жаловаться на это ни в коем случае, пытаясь хотя бы так доказать себе, что он тоже чего-то стоит.
Вернувшийся Шэй Юн только вздохнул, но не стал препятствовать. В результате чистые бинты были развешаны на ширме, стоящей у них в комнате.
— Я купил нам новых бинтов для перевязки. Иди сюда, надо сменить их, — позвал юношу Шэй Юн.
Сию, в душе стеная, принялся раздеваться. Внезапно, когда Шэй Юн увидел состояние его нижних одежд, он чуть не подавился воздухом. Они действительно были в ужасном состоянии, учитывая, что именно в них Сию и сражался.
— Что? — обернулся тот.
— Сию, твои одежды… — Шэй Юн не смог подобрать слов и только покачал головой. — Проще купить новые. Халат не поддается починке.
— О, ладно, — пробормотал Сию и снял и его тоже. — Не то чтобы у нас были лишние деньги, но я рад услышать твое мнение… — будто ему самому было приятно такое носить. И вообще, продувает, знаете ли.
Перевязавшись, они со спокойной душой впервые спустились в общую столовую на первом этаже постоялого двора в положенное время для ужина. Усевшись за свой столик, они оперативно принялись за еду, игнорируя все любопытные взгляды, которые на них бросали остальные посетители. Первым не выдержал Шэй Юн:
— Почему они так пристально смотрят? У меня что-то с лицом?
«Оно красивое» — чуть не ляпнул Сию, но вовремя осознал, что такая фраза прозвучит странно.
— Наверное, они уже общались с хозяином этого места. Или с теми, кто общался с хозяином этого места, или...
— А что не так с этим хозяином? — перебил начинающуюся цепочку Шэй Юн.
— А он, вероятно, вчера видел, что мы прилетели на мече и разболтал всем, что мы заклинатели, — пояснил Хэ Сию. — Вот они и пялятся. Не обращай внимания.
— Мн, — угукнул мечник, снова отправляя что-то в рот.
Вернувшись в свою комнату, они ощутили, как накатывает усталость. Без лишних споров оба улеглись спать, мечтая восстановиться как можно быстрее.
Когда на следующий день Хэ Сию проснулся, солнце тоже уже успело взойти. Поморщившись, он потер глаза. Посмотрев на соседнюю кровать, он неожиданно никого не увидел. Мгновенно проснувшись, он подскочил на кровати. Впрочем, мечник нашелся в комнате, сидящим за столом в позе для медитации. Услышав подозрительные шорохи, он открыл глаза, тут же натыкаясь на взгляд взъерошенного Сию.
— С добрым утром, — сказал он, поднимаясь. — Иди умойся, мне надо встретиться с хозяином. Я быстро.
— С добрым... — пробормотал Сию, наблюдая, как он уходит.
Отодрав себя от кровати, он с удивлением обнаружил на столе тазик для умывания. Подумав, что это очень к месту, он поспешил освежиться. После того, как Шэй Юн вернулся, они сходили позавтракать. Придя обратно в комнату, мечник неожиданно предложил:
— Сию, хочешь, я покажу тебе, как надо затачивать меч?
Тот удивленно моргнул, а после пришел в восторг.
— Да, да конечно! Я очень этого хочу!
Глядя на этот энтузиазм, Шэй Юн только с улыбкой вздохнул.
Он достал точильный камень и на своем мече показал, как это делать правильно. Удостоверившись, что Сию его понял, он, сославшись на дела, ушел. Хэ Сию остался один в комнате, изо всех сил стараясь вернуть Ланлу его прежнюю остроту. Он целых два часа страдал, пока не вернулся Шэй Юн, заставший его скрючившегося на полу из-за снова разболевшегося плеча.
— Сию... Тебе нельзя перенапрягаться... Давай я лучше тебе помогу, - он попытался забрать у того точильный камень.
— Я смогу справиться сам! Это не так уж и сложно! Все в порядке! — почти кричал Сию, вцепившись в этот самый камень.
Шэй Юн неодобрительно покачал головой.
— В любом случае тебе нужно отдохнуть. Я тут кое-что купил тебе, посмотри, подойдет ли.
Сию недоуменно уставился на него, пока мечник вытаскивал покупку из-за пазухи. Увидев, что это было, Сию чуть не открыл рот.
— Но это же лишние расходы! Я бы и в старом походил... — Сию принял из его рук новый нижний халат, осматривая его.
Шэй Юн неловко замялся. Он понимал, что это было слишком интимным — покупать такую вещь для кого-то другого, но он знал, что если этого не сделает он, то Сию не сделает тем более. А ему эта вещь была жизненно необходима, без шуток.
— Я же сказал, что проще купить новый. Поэтому и купил.
Сию открыл рот, но так и не придумал что сказать, поэтому закрыл его. Все его остроумие вмиг куда-то подевалось.
В конце концов, Шэй Юну удалось уговорить упрямца помочь ему. Поэтому в тот день Ланлу все-таки вернулся в прежнюю форму, заставляя своего владельца издавать разнообразные радостные возгласы.
Но в обмен мечник пообещал ему помочь с освоением медитации, что оказалось чуть ли не вдвое хлопотнее. Сию постоянно ерзал и отвлекался на постороннее, задавал много вопросов, многие из которых были совсем не по делу. А еще Шэй Юн с удивлением обнаружил, что тот практически понятия не имеет, как нужно взаимодействовать со своим ядром. Поэтому объяснять ему пришлось еще и это. Шэй Юн искренне не понимал, как это возможно, но Хэ Сию умудрился каким-то образом сформировать ядро, пусть сейчас и довольно слабое, при этом понятия не имея об общеизвестных основах. Оставалось только дивиться чуду и обучать этого «упорного ученика».
В итоге Шэй Юн сделал почти невозможное — он действительно смог научить Сию уходить в медитацию. Смешным было то, что как только тот понял принцип, ему даже не пришлось ничего объяснять. Сию долго и упорно не мог понять начальные этапы, но поняв, тут же словно понял и все остальное, без малейшего предупреждения погрузившись в довольно глубокую целебную медитацию. Мечник даже не стал удивляться, просто устало улыбнулся и вздохнул.
Вечером они по очереди искупались в не очень широкой бочке, принесенной прислугой, и сделали новую перевязку. Хэ Сию с восторгом узнал, что медитации в этом деле так же полезны, как и лекарства. Он тут же пообещал медитировать каждый день, чтобы побыстрее выздороветь. Шэй Юн поспешил ему пригрозить, что проследит за исполнением обещания. Так прошел их второй день в городе Хуанлон.
Третий же день их пребывания на новом месте начался с небольшого сюрприза.
Двое заклинателей как раз позавтракали и собирались погрузиться в неглубокую медитацию, как услышали стук в дверь. Оба настороженно переглянулись.
— Я открою, — встал Шэй Юн. Сию отрывисто кивнул и на всякий случай поднял меч.
За дверью оказалось трое мужчин весьма упитанного телосложения, одетые в богатые одежды. Они неловко переминались в коридоре под взглядом мечника. Один из них заговорил:
— Господа заклинатели, я — глава этого города. У нас есть небольшое дело, которое бы могло стоить вашего внимания. Можем мы войти? — он льстиво улыбнулся, заламывая на руках пальцы.
— Проходите, — ответил Шэй Юн, пропуская внезапных гостей. Сию смерил их недоверчивым взглядом. Что от них было нужно самому мэру?
Господа ввалились в комнату и расселись за столом. Сидячих мест больше не осталось, поэтому заклинатели не стали утруждать себя их поиском, просто замерев плечом к плечу напротив.
Первым заговорил Хэ Сию, как более социализированный из них:
— Что столь важным господам понадобилось от этих скромных? Насколько мы помним, ничего, что могло бы повредить всеобщему спокойствию, нами не совершалось, — «по крайней мере, здесь мы пока что этого не делали».
— Кхм, позвольте нам представиться. Меня зовут Жун Лю, — сказал глава города. — Это местный чиновник Мин Ци, — указал он на почти облысевшего мужчину справа от себя, — и главный торговец Цзы Лун. Мы приветствуем вас от лица города и надеемся, что ваше пребывание здесь будет счастливым.
Сию недоверчиво приподнял бровь. «Серьезно? Он серьезно пытается убедить нас, что пришел исключительно поздороваться? Как это должно, черт возьми, работать? Он со всеми бродягами так делает?»
— Мы очень польщены, господин Жун, но что-то подсказывает нам, что это не единственная причина вашего визита, не так ли? — продолжил Сию.
Глава города, казалось, покрылся потом.
— Господин заклинатель прав. Мы пришли сюда по очень важному делу. Мы хотели бы спросить у вас, могут ли господа заклинатели оказать нам услугу и избавиться от темных тварей, которые портят жизнь нашим горожанам?
Глаза Хэ Сию округлились. Так все эти люди пришли... нанять их? Что, правда?! Звучит, как квест от NPS! Вот только...
— Мы, конечно, хотели бы помочь вашему городу, — заговорил Сию, — Но, понимаете... у нас сейчас очень сложная жизненная ситуация, — он посмотрел прямо в глаза главе города. — Совсем недавно я и мой друг были ранены в сражении. Боюсь, что так просто нам не одолеть темных тварей...
Самым догадливым из трех оказался торговец. Когда он услышал его речь, то сразу же встрепенулся.
— О, мы готовы оплатить ваши... расходы на лечение. Конечно, готовы. Можем даже выдать аванс.
Сию тотчас же расцвел в улыбке под неодобрительным взглядом мечника.
— Вот и договорились! Как славно иметь с вами дело! — он хлопнул в ладоши.
— Так значит, вы нам поможете? — с надеждой спросил глава города.
— Конечно, господин Жун! Как мы можем не помочь? Только, боюсь, сделать нам это придется завтра. Прямо с утра мы придем на главную площадь, там и встретимся, идет?
— Почему нельзя заняться этим уже сегодня? — нетерпеливо спросил чиновник, раздраженно смотря на них. Сию пояснил:
— Потому, что мы ранены. Я же уже говорил. Мы вообще пришли сюда именно для того, чтобы спокойно отдохнуть, поэтому мы не готовы так сразу бросаться в бой. Завтра мы все решим, не волнуйтесь.
— Уж я на это надеюсь... — проворчал чиновник.
Отдав аванс Шэй Юну, веселая компания ушла. Мечник закрыл за ними дверь и пересчитал деньги. Сию подошел к нему сбоку.
— Сколько тут? Нам хватит? — он вытянул шею, заглядывая.
— Да, — сказал Шэй Юн и спрятал монеты. — Но, Сию, я не понимаю, зачем надо было это делать?
— Делать что? — не понял тот.
Шэй Юн поджал губы.
— Ты вымогал у них деньги!
— Но-но! — вскинул руки Хэ Сию, защищаясь. — Ничего не вымогал! Они сами их отдали! И вообще, я не сказал ни капли лжи. Все было правдой. Не понимаю, что тебе не нравится.
— Это выглядело неправильно... — пробормотал Шэй Юн.
— Однако ты меня не остановил, — пожал плечами Сию. — К тому же ты говорил, что у нас кончаются деньги. Теперь они у нас есть. А когда выполним задание, их будет еще больше. Все просто. Я всего лишь нашел нам работу, — он прошел мимо мечника, похлопав его по плечу, и уселся медитировать на кровати. Когда он закрыл глаза, Шэй Юн положил свою руку туда, где секунды назад была его. Он прикрыл глаза.
Остаток дня они потратили на медитации и ходьбу по городу. Поскольку Сию уже пообещал им встретиться на площади, теперь эту площадь надо было найти. К тому же, поскольку у них появились лишние деньги, Шэй Юн затащил Сию в лавку, в которой приобрел ему запасное ханьфу темно-зеленого цвета. Сию оно не особо понравилось, но ткань оказалась более мягкой и удобной на ощупь, нежели его синее ханьфу. Плюс, если на них снова нападут, ему надо будет во что-то переодеться.
Кроме этого они также посетили рынок, на котором приобрели себе еще немного еды на всякий случай. Именно тогда Сию осознал, насколько же его родной мир был в этом плане удобнее. Здесь же было слишком много скоропортящихся продуктов, такие не возьмешь с собой в дорогу. Еще они снова посетили аптеку. Вернее Шэй Юн снова, Сию-то там раньше не было. Мечник видимо вознамерился, как и было обещано, потратить все деньги на различные лекарства. Сию пришлось утаскивать его оттуда чуть ли не за шкирку.
На следующий день они были готовы. Или предпочитали думать, что готовы.
Утром двое заклинателей явились на главную площадь, как и было оговорено. Их там встретил не только глава города, но и целая толпень народу. Сию удрученно вздохнул. Всегда найдутся любопытные зеваки, которым нечего делать. Расслабленной походкой Сию приблизился к главе города.
— Господин Жун, мы готовы приступить к делу, — почти радостно поприветствовал его юноша.
Шэй Юн, следовавший за ним по пятам, тут же перешел к делу.
— Мы бы хотели узнать подробности. И опросить жертв.
— Да, конечно-конечно, — пробормотал глава города. Он тут же пошел вперед, позвав их. — Господа заклинатели, пойдемте. По пути я вам все расскажу.
— Пойдемте куда? — спросил Сию.
— Вы же хотели видеть жертв? Вы можете посмотреть на тех, кого еще не похоронили, — пояснил глава города.
Лицо Шэй Юна тут же сделалось мрачнее тучи, а Хэ Сию поспешил принять серьезный вид. Что ж, если люди мертвы, то ничего хорошего в этом нет.
— Ведите, — скомандовал мечник.
По пути господин Жун рассказывал им:
— Это началось пять дней назад. Первым нашли старшего сына мясника Лю. Он вышел куда-то еще вечером, но так и не вернулся. Его обнаружили на следующий день на южной окраине у леса, он был изодран так, что просто страшно смотреть! А потом это начало происходить постоянно. Люди сначала просто исчезали, а после их находили в таком состоянии, что мать родная не узнает. Мы уже давно сказали горожанам, чтоб не ходили туда, но всегда находится кто-нибудь... И у нас мертво уже восемь человек! Что за ужас, что за ужас...
Скоро они пришли к похоронному дому, который находился далеко на отшибе. Перешагнув высокий порог, заклинатели вошли в довольно небольшую комнату, заставленную гробами. Большая их часть была пустой, кроме двух, лежащих на помосте. Откинув с них крышки, юноши чуть не задохнулись от ударившего в нос зловония.
— И правда же... — пробормотал Сию, смотря на форму человека перед собой. Некоторые его конечности были оторваны и просто лежали рядом с телом. Юноше немного поплохело от такого зрелища. Нечасто он раньше видел трупы.
Обернувшись на дверь, Хэ Сию увидел не только главу города, но и толпу, переместившуюся вслед за ними. Покачав головой, он подошел к Шэй Юну.
— Мечник Шэй, что думаешь?
Тот как раз осматривал лежащий в гробу труп.
— Мне кажется, зверь не мог сделать это. Посмотри на эти следы: выглядит так, словно его схватили пальцами. Но у них оторваны конечности, простой человек не смог бы это сделать с такой силой, — он задумчиво прищурился. — Я думаю, это был лютый мертвец.
— Что?! — воскликнул Сию. — Но откуда он здесь? Разве в этих местах найдется столько злобы, что породить такую тварь?
— Не знаю, может быть, он пришел откуда-то. Но больше всего меня волнует другое, — он посмотрел Сию прямо в глаза. — Зачем лютому мертвецу прятаться в лесу? У этих тварей нет сознания, которое могло бы побудить их сделать подобное.
— Все страньше и страньше... — пробормотал Сию, нахмурившись.
Вдруг в толпе послышались странные звуки. Они привлекли внимание заклинателей, и те выглянули посмотреть: прямо к похоронному домику с криком кто-то продирался. Выбравшись из людской массы, этот некто практически упал к их ногам. Хэ Сию удивленно приподнял бровь.
— Господа заклинатели! Возьмите меня с собой убивать эту тварь! — прокричал сидящий на земле мальчишка.
«Все страньше и страньше» — повторил еще раз про себя Сию.
Примечания:
этот бедный автор еще раз напоминает, что будет очень рад любому вашему отклику! Q-Q
и да начнется новая арка! *зловещий смех*