ID работы: 9632228

Кровь и золото

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
2688
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
323 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
2688 Нравится 654 Отзывы 1358 В сборник Скачать

Глава 17. Интерлюдия I

Настройки текста

Она – настоящая загадка.

Девчонка, назвавшаяся Гермионой – если имя, конечно, вообще ей принадлежало – постоянно меняющаяся тайна. Многогранный драгоценный камень, всякий раз демонстрирующий всё новые и новые стороны. При каждой встрече он наблюдал, как одна из надёжно скрытых граней являла себя внешнему миру. Иногда настолько ярко и отчётливо, словно на поверхность ниспадали солнечные лучи, сияя в блаженном отмщении. Порой едва заметно – лишь небольшой проблеск, заметить который люди, лишённые исключительной проницательности, не сумели бы. Но только не он.

Сначала девчонка казалась спокойной и уравновешенной, и в первую же встречу он решил, что понял, какого она поля ягода, вот только… Предположения не оправдались. Потому что, хоть она и вела себя естественно, прямо как и подобало ведьме её статуса, уже тогда на лицо залегла фальшивая маска. Истинная личина вырвалась из заточения только при виде проклятой шкатулки. Граничащее с жадностью любопытство вытеснило высокомерие и заменилось голодом – стремлением к знаниям. Жажду, плескавшуюся на дне янтарных глаз, он и сам знал не понаслышке. Как только они встретились, он сразу понял: в ней разгорался огонь. Настоящее бушующее пламя, и именно оно пробудило в нём интерес. Заинтриговало с самого начала.

Ладно, предположим, не только оно. Отказ тоже сыграл немалую роль. Девчонка вложила визитку обратно в протянутую руку, не моргнув и глазом. Ни разу ещё ему не отказывали, особенно если он чётко и ясно выражал свои намерения. Никто не осмеливался отвергнуть его. Никто и никогда.

Время шло, а новые грани всё появлялись. Порой случалось, что она вела себя как гордая и надменная ведьма, а затем, только почуяв намёк на принижение собственного интеллекта, неожиданно и внезапно переполнялась возмущением и сгорала от злости. Вела себя как какой-то ребёнок, правда, обладающий большим запасом знаний. Она отличалась упрямством и неспособностью признавать свою неправоту. Готова была привести в пример любые сведения, только бы доказать, что её мнение – истина в первой инстанции, а суждения ни в коем случае не ошибочны.

Иногда слова, срывавшиеся с его губ, настолько шокировали девчонку, что она цепенела. Бледные щёки становились светло-вишнёвыми, выглядела она очаровательно – нет, очарованно. Он хорошо знал, что в такие моменты она показывала свою слабость, словно бы лань, попавшая в расставленные сети. С какой бы силой искушение ни захлёстывало всё его существо, он никогда не наносил удар. Попробуй напасть на лань, и она, изящная и грациозная, без труда ускользнёт из рук охотника, невесомо порхая между деревьями. Он пока ещё не знал, какой скоростью обладали чуткие существа, и не решил, что намеревался с ней сделать. Поэтому разумнее всего просто набраться терпения и подождать, но только пока.

Куда больший интерес вызывали ситуации другого характера. Иногда девчонка превращалась во что-то совершенно иное, отличное от всего, что он уже успел увидеть. Случалось, что он пытался начать разговор, а в ответ следовала лишь немая тишина. Она просто таращилась на него, но не безучастно, нет. Глаза округлялись, преисполненные чем-то необычным. Как будто её кто-то преследовал. Временами её внимание резко переключалось на что-нибудь другое, ускользало от его воздействия. Отстранённый, холодный взгляд смотрел в пустоту. Интересно, куда она направлялась в такие моменты – моменты забытья?

Где пропадала?

Она неизменно возвращалась обратно. Спускалась на землю со скоростью падающей звезды – резко и стремительно. Но кем же она станет по возвращении, какую маску решит на себя примерить? Уверенной в себе хладнокровной ведьмы? Или взрывной девчонки с увесистым багажом знаний за плечами? Может, застенчивой молодой девушки, краснеющей как маков цвет? Или загадочной женщины, что нередко куда-то мысленно улетала? Во мрак, наверное, где никто не сумел бы потревожить её покой?

Он жаждал узнать, какие ещё из многочисленных масок – обычные подделки.

Ведь ясно как день, что столько личностей существовать в одном человеке никак не могло. Какая-нибудь из них в итоге наверняка окажется фальшивкой. Он прекрасно знал, что кто-то, скрывающий настоящую личность от посторонних, жил в одной только лжи немало времени. Он сгорал от злости, не имея возможности разобраться, где скрывалась правда, а где – ложь. Масла в огонь подливало осознание, что драгоценный камень показал не все свои грани.

Верно, существовала ещё одна. Он знал наверняка.

Один раз удалось заглянуть под маску, тогда он, скорее всего, и увидел её настоящую, хоть и мельком. Он подозревал, что она обладала умениями проникать в разум других людей, но на сто процентов уверен не был. Что безмерно действовало на нервы, ведь он – непревзойдённый Легилимент. Как можно не ощущать уверенности в том, что даётся тебе лучше всего? Но имел место и следующий примечательный момент. Он преследовал его, не оставлял ни на секунду.

Гермиона Смит, облачённая в золотой наряд, с короной из роз, венчавшей голову… под руку с Абраксасом Малфоем. В его собственном доме. Улыбка украшала тонкие черты лица, звонкий смех лился рекой. Казалось, она идеально вписалась в атмосферу, но… Янтарные глаза, сверкающие довольством, в конечном итоге опустились на него.

Страх.

Зрачки расширились настолько, что огни в глазах погасли, поглощённые темнотой. Накрашенные губы дрогнули, рот приоткрылся, а стыдливый румянец схлынул без следа. Лицо побледнело, напоминая недавно выпавший снег. Тогда-то он впервые и сумел заглянуть под одну из целой кучи фальшивых масок, являющих собой Гермиону Смит.

Она боялась его.

Более приятного выражения лица он не мог себе и представить.

Привлекательное и искушающее, но настолько мимолётное. Исчезло оно быстрее, чем вспышка молнии. Но почему? С чего вообще девчонка испытывала дикий, даже первородный страх перед ним? Перед предполагаемым консультантом из какого-то магазинчика в Лютном Переулке? Ужас показался лишь на мгновение, даже сердце не успело сделать удар, но всё равно.

Что она знала?

Что?

Она отличалась грацией, но не всегда. Выставляла себя самовлюблённой и тщеславной девицей, пока что-то не выходило из-под контроля, и маска шла трещинами. Гермиона Смит – одетая с иголочки девушка с идеальным маникюром, чистокровная ведьма, но… такой она была далеко не всегда.

Она – загадка, из числа сложных и запутанных, разгадать которые очень и очень непросто. Но Лорд Волдеморт ни о чём не беспокоился, ничто его не тревожило. Он чувствовал себя как рыба в воде.

Загадки.

Он прекрасно знал, что с ними делать и как отыскать нужный ответ.

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.