***
Они прибывают в маленький пыльный городок, где по сведениям житья людям не даёт не нечисть, а обыкновенные забредшие бандиты. Они грабят и убивают ни в чём не повинных, оставляя за собой следы разрухи и боли. Их следует наказать, это очевидно, но в этот раз Сяо Синчэнь всё равно напряжён как никогда. Слишком легко Сюэ Ян соглашается на всё и эта покорность заставляет нервничать не меньше, чем если бы он вёл себя безобразно. — Мы отведём их на суд, — говорит он, когда они переступают границу города, где даже главных ворот нет. Сюэ Ян, не отвлекаясь от разгрызания конфеты, спрашивает: — В Ланьлин? Сяо Синчэнь проглатывает издёвку. — Нет, просто в большой город. Ты должен пообещать, что не сделаешь ничего плохого. — Обещаю, — просто соглашается Сюэ Ян с подозрительной хитростью в голосе. Он весь подозрительный, Синчэнь старается, но не верит ему. — Я серьёзно. Они тебе ничего не сделали, не нужно… — Даочжан, прекрати, я же сказал, что не трону. За кого ты меня держишь? Сяо Синчэнь открывает рот, но не решается что либо сказать. — Я никогда не убивал от скуки, — беззаботно говорит Сюэ Ян, и не думая обижаться на него. — Что-нибудь разрушить, обидеть, да, признаю. Ну вот сам подумай, каждый торговец кричит о том, что у него самый лучший товар, ты накупаешь целую корзину овощей, а потом обнаруживаешь, что половина из них сплошная гниль! Конечно я переверну его лоток! — В следующий раз просто попроси выбирать лучше. — А в этот я что, с голоду помереть должен? И ладно если ты один, а если у тебя ещё несколько голодных ртов? Вот ты бы заставил меня голодать, если бы какой-нибудь торгаш обманул тебя? Ну ладно, не меня, а Сун Ланя своего к примеру. На этом разговор и заканчивается, Сюэ Ян снова вывернул всё так, что Сяо Синчэню тяжело ответить. Сун Лань бы понял, но во избежание спора он этого не говорит. Они не знают, насколько задержит их в этом месте дело, поэтому, пока Сюэ Ян отправляется узнавать цены за постой, Сяо Синчэнь ждёт его на улице, разглядывая округу. Город совсем бедный, и даочжан не представляет, как тут вообще можно у кого-то воровать. Даже рыночная площадь, которую видно с его места, полупустая, а торговцы на ней не такие шумные и прыткие какими он привык их видеть — такие, наверное, не обманут. Народ бродит мимо него медленно, будто слоняясь без цели. Или без работы. На косые взгляды отвечает улыбкой, он уверен, что заклинатель в этих местах — редкое событие. Ночевать здесь скорее всего совсем не дорого, может в этот раз можно взять две комнаты. Даочжан думает: должен был убедить Сюэ Яна, что не собирается убегать. С этой мыслью он хочет пойти и предложить эту идею, как вдруг его хватают за рукав. Сяо Синчэнь оборачивается и видит мальчишку, который активно жестикулирует, указывая в другую от торговой площади сторону, мычит и пучит глаза. Немой, понимает Синчэнь. — Что такое, малыш? Мальчик начинает мычать громче и активней тыкать пальцем, а потом срывается с места. Сяо Синчэнь спешит за ним, сердцем чувствуя беду. Они пробегают несколько серых домишек, сворачивают в подворотню и останавливаются. Мальчик тычет пальцем на дверь какого-то покосившегося сарая. Сяо Синчэнь без слов распахивает дверь, входит внутрь и останавливается на пороге. За спиной брякает. На него смотрят четверо. Трое мужиков не самой приятной наружности, но прилично одетых, и девушка, у горла которой опасно поблескивает лезвие ножа. — Доставай денежки, заклинатель, — криво ухмыляется тот, который держит девушку. Глаза у неё влажные и напуганные, губы трясутся, и Синчэнь отчётливо видит, как они выговаривают слово «помогите». Синчэню достаточно достать Шуанхуа, чтобы разобраться в ситуации, если бы не пленница и желание не калечить. Сейчас легче сделать так, как они говорят, а после того, как девушку отпустят, скрутить бандитов. Но тут он вспоминает, что все деньги у Сюэ Яна, и готов застонать от разочарования. Каким-то неведомым способом он уговорил его, что ценное будет храниться у него, сказав, что даочжан слишком доверчивый и невнимательный. Синчэнь, конечно, возмутился такому заявлению, но когда Сюэ Ян потряс его же, непонятно в какой момент украденным, кошельком перед его носом, пришлось согласиться. — Мой кошелёк у моего… спутника, — говорит он, надеясь, что бандиты ни в коем случае не велят ему отправляться за ним. Синчэню не хочется думать, что с ними может сделать Сюэ Ян, когда его решат ограбить. Девушка вскрикивает, и Синчэнь в ужасе делает несколько шагов вперёд, когда видит каплю крови на светлой шее. — Подожди! У меня правда при себе ничего нет! Ему перекрывают путь. Злые глаза смотрят с непоколебимой уверенностью в том, что он врёт, но как он может? Девушка начинает подвывать. — Да правда что ли? — улыбается обманчиво дружелюбно мужчина. Оскал прямо как у Сюэ Яна, и это не очень хорошо, думает Синчэнь. — А если так? Перед глазом останавливается острый наконечник ножа. — Не припоминаешь, может что-нибудь завалялось в карманах? Мужик начинает грубо охлопывать его одной рукой. Синчэнь сцепляет зубы, глядя на всхлипнувшую девушку, которая смотрит с такой надеждой, что сердце разрывается, и думает как быть. И только он решает, что если без вывернутых конечностей в такой ситуации не обойтись, то так тому и быть, как раздаётся оглушающий треск. Без того хлипкая дверь слетает с петель, и по помещению с демонической скоростью проносится тень. Сяо Синчэня отбрасывает к противоположной стене, девчонка вскрикивает, её перебивает мужской бас. Даочжан успевает только упасть и тут же подскочить на ноги, тогда как Сюэ Ян молниеносно вонзает нож, который секундой назад был у глаза Синчэня, в глаз его владельца, пнуть в грудь стоявшего поодаль бандита и в полёте свернуть шею тому, который держал девушку. Первый с душераздирающими криками несколько секунд катается по полу, а потом резко затихает, второй, с вытянувшимся и посеревшим лицом вжимается в угол, с третьим всё было кончено в мгновение ока. Девчонка оглядывает помещение, подозрительно пошатывается, всхлипывает, закатывает глаза и валится набок. Сяо Синчэнь подхватывает лёгкое тело и впивается взглядом в Сюэ Яна, который пинает в бочину того, у которого из глаза торчит рукоять ножа. Тот ожидаемо не реагирует. — Ничтожество, — выплёвывает он ядовито и смотрит на даочжана. Лицо его нисколько не теряет резкости, но буря в глазах заметно стихает, когда он осматривает его с ног до головы. — Всё нормально? — Ты обещал, — стараясь говорить спокойно, цедит Сяо Синчэнь. Сюэ Ян разводит руками и вскидывает брови в удивлении. — А что мне было делать? — Нужно было отдать деньги, потом бы разобрались. На лицо Сюэ Яна снова набегает тень. — Он собирался выколоть тебе глаза. Я предупреждал, что убью любого, кто сделает тебе плохо. Предупреждал? — Я не юная дева и в состоянии сам о себе позаботиться. — Я не сомневаюсь, что можешь, но он лапал тебя! — Сюэ Ян щурит глаза. — Хватит, — отрезает Синчэнь, не желая слушать очередные дерзкие предположения в его сторону. — Они бы отпустили её и… — Никто бы никого не отпустил, — рычит Сюэ Ян и чуть ли за голову не хватается: — Демон! Как ты вообще жил всё это время? Неужто дружку твоему спасибо сказать? — он кивает на девушку повисшую на его руках: — Она с ними заодно. — Что? — Отвечай, ваша девка? — прикрикивает Сюэ Ян на до сих пор трясущегося в углу мужика. — Д-да… Даочжан отводит взгляд от натёкшей из-под бандита лужи. К затхлому сарайному запаху примешивается вонь мочи. Мужика становится даже жаль. — Но как ты узнал? — А ты видел, какой сброд ходит по городу, тебя не смутило, что эта вся в шелках? И тут же тело девушки в руках Синчэня начинает мелко трястись, а затем она поднимает голову, тихо посмеиваясь и говорит: — Это кто тут такой умный нашёлся? — девушка мягко встаёт на ноги, и даочжану приходится отпустить её. — А ты, братец, не промах, из наших будешь? — Из ваших, сестрица, — выделив последнее слово скалится Сюэ Ян. — А он? — Не твоего ума дело. Выкинешь что-нибудь, отправишься за дружками. Тебе как больше нравится? Девушка лениво оглядывает два мёртвых тела на полу. На живого даже не смотрит. А потом вытягивает руки, будто подставляя под верёвки, и, улыбаясь, говорит: — Ну, ведите. Они уходят из городка небольшой процессией, под провожающим взором праздных зевак: двое заклинателей и два связанных преступника. — Что опять такое, даочжан? — спрашивает Сюэ Ян, когда на протяжении небольшого пути Синчэнь почти не отвечает ему и даже не смотрит в его сторону. — Ещё вторые сутки не прошли, а ты уже убил двоих. — Но ты же знаешь, почему я это сделал. Я предупреждал тебя, и ты согласился. — Я не соглашался. — Но ты ничего не сказал против! В следующий раз уточняй, — нравоучительно говорит Сюэ Ян. На самом деле Сяо Синчэнь злится больше на себя, чем на Сюэ Яна. За то, что не может справиться со свалившейся на него ответственностью, с чувствами Сюэ Яна и, в конце концов, он всё ещё понятия не имеет, как явится к Сун Ланю в теперешнем положении. Он в ужасе. Его трясёт в безысходности от одной мысли, что Сун Лань попросит его больше никогда не попадаться ему на глаза, потому что Сяо Синчэню придётся уйти. И он готов уходить от всего, чем дорожит, хотя бы ради того, чтобы уберечь это от Сюэ Яна. Девушка как на зло едко ухмыляется. — Знаете, вы очень странная парочка. Чувствую, будет весело. Сяо Синчэнь не хочет знать, что она имеет в виду, злясь ещё сильней, а Сюэ Яну, судя по заливистому смеху, наоборот, становится весело. Они затевают разговор, словно старые приятели, а не конвоир и преступница. Даочжан особо не вслушивается, диалог идёт о каком-то неизвестном ему городе. Он только думает, как бы Сюэ Ян не удумал отпустить её. Кстати, она ведь даже не сказала, как её зовут. Он хочет спросить и уже поворачивается, как видит, что та наклоняется к уху Сюэ Яна и что-то шепчет. Её губы растягиваются в такой улыбке, будто она обещает ему что-то очень хорошее, но Сюэ Ян вдруг наоборот мрачнеет. Лицо его застывает, потеряв всякое выражение. Он даже останавливается, как и девушка, а вместе с ними и Сяо Синчэнь. Только, кажется, окончательно потерявший рассудок мужчина продолжает молча идти вперёд, не обращая на них внимания. — Что случилось? — спрашивает Сяо Синчэнь. — Ничего, — отвечает Сюэ Ян, снова улыбаясь, но Синчэнь не верит его улыбке. — Пойдём, даочжан. С этой минуты Сюэ Ян становится подозрительно тихим. Сяо Синчэнь даже думает, что за его рассказами время в пути проходило быстрее и веселее, и да, теперь его терзает вопрос, что такого ему сказала девушка. Они так и идут в гробовой тишине, пока на трети пути не случается то, от чего у Синчэня волосы на руках встают дыбом. Они переходят висячий мост к границе западных земель, когда оставшийся в живых после Сюэ Яна мужчина вырывается из рук поддерживающего его даочжана и переваливается через трос, падая вниз. Сяо Синчэнь только и успевает ухватиться за шаткую конструкцию, чтобы не упасть самому, и крикнуть: — Нет! Высота такая огромная, что тело мгновенно пропадает в горном дымном мареве, и Синчэнь не перестаёт глядеть вниз, даже когда Сюэ Ян возвращается на мост и касается его локтя. — Ты не виноват, — говорит он. — Он всегда был слабаком, — лаконично заявляет девушка. Но ничего из этого не успокаивает. В голове вдруг зудит непонятно откуда взявшаяся мысль шагнуть следом. Он знает, что это глупо, но тело словно отделяется от мозга, отказываясь слушать, и он не может перестать смотреть вниз. В голове настойчиво бьётся единственная мысль «прыгни». Что-то будто толкает его в спину и он ложится грудью на жёсткий, туго натянутый канат – перевалиться раз плюнуть. Назад его отбрасывает так, что подмышкой простреливает болью, немного отрезвляя. Сюэ Ян еще раз зло дёргает его за руку и разворачивает к себе. — Ты идиот?! — Орёт он, заглядывая в лицо и раздувая ноздри. — Это я виноват. Я… куда не сунусь, нужно бежать. Глаза Сюэ Яна расширяются, он начинает крутить головой, что-то выглядывая в окружающих их горных вершинах, но быстро прекращает и крепко вцепившись в его плечи буквально волочит за собой. — Ну, что встала? — прикрикивает он. — Тоже хочешь? Давай, смываемся отсюда. Через несколько часов они делают остановку, потому что несмотря на небольшое по меркам заклинателей расстояние, девушка является простым человеком, к тому же, по представлениям Синчэня, связанной идти в разы тяжелее. А ещё его самого только отпускает охватившее чувство вины. Да, из-за него Сюэ Ян убил тех двоих, да, он не ожидал и не успел спасти решившего покончить с собой преступника, но то чувство, которое затопило его на мосту, было будто помножено в несколько раз, просто убивало своей безысходностью. Он действительно думал о том, чтобы спрыгнуть. И он всё ещё чувствует липкое прикосновение приблизившегося — не его, безумия. После ужина Синчэнь притаскивает ветки, раскладывает их недалеко от костра и, бросив сверху свой плащ, устраивает девушку на приготовленное спальное место. Пусть она и преступница, но она всё же женщина. Сюэ Ян в это время бродит неподалёку, явно погружённый в какие-то не слишком радостные раздумья. Его почему-то хочется успокоить, хотя даочжан и не знает из-за чего у того такое настроение. Из-за слов бандитки или из-за него самого. После произошедшего на мосту все выглядят вымотанными. Спать они договариваются по очереди и первым, Сюэ Ян настаивает, укладывается Сяо Синчэнь. Он долго просто лежит, мысли не дают уснуть. Прислушивается к звукам, но кроме треска от костра ничего не слышно, и через некоторое время всё-таки засыпает. Когда его тормошат, а с момента того, как он улёгся — судя по недогоревшему костру — прошло не больше пары часов, мозг начинает отображать реальность не сразу. — Даочжан, даочжан проснись, — зовёт Сюэ Ян, нависая сверху. — Мне нужно уйти. — Что случилось? — спрашивает он, резко сев. В голове шумит. Кажется, пока он спал, у него разрослась мигрень. — Если я не вернусь через сутки, уходите, — говорит он, взяв его лицо в ладони и заглядывая в глаза. — Но я вернусь, обещай, что дождёшься меня. Обещаешь? — Да, — просто отвечает Синчэнь, хотя не понимает, что именно Сюэ Ян от него хочет. Он вообще ничего не понимает, а в ту же секунду тот говорит: — Ты обещал, — и целует его. Сразу глубоко и не давая обдумать происходящее. Синчэнь только открывает рот, резко выдыхая, и чувствует коснувшийся губ язык. Мимолётное касание, от которого по телу табуном бегут мурашки. И несколько быстрых поцелуев вокруг губ. А потом всё так же резко прекращается. — Ты обещал, — повторяет Сюэ Ян, бодает его лбом и, поднявшись на ноги, скрывается в ночи. На время воцаряется абсолютная тишина. — Вот это да-а… — доносится сбоку, и Синчэнь вздрагивает. Девушка, всё ещё связанная, кряхтя садится и смотрит на него с нескрываемым интересом. Даочжан только сейчас понимает, что произошло и чувствует, как начинает гореть лицо. — Ты знаешь, что случилось? — Знаю. А ты разве нет? — Скажи, пожалуйста. — Он любит тебя. — Ох, — он ведь совсем не о том спрашивал! — Нет. — О да, даочжан, — издевательски хихикает девушка, подражая интонациям Сюэ Яна. — Давай так, если вернётся, значит я права. — С чего бы ему не вернуться? Куда он вообще ушёл? — Так он тебе не сказал? Вот так сюрприз. Так даже интересней спорить. — Что ты ему сказала? — настаивает на своём Синчэнь. — Дай попить и скажу. Вообще-то они не морили её голодом, она ела за ужином ту же еду, что и они, но даочжан всё равно приносит ей воды и поит со своей чашки, и девушка пьёт так жадно, будто в жизни не пила. — Так что? — нетерпеливо спрашивает он, когда она опустошает две кружки разом. — Да знаю я, кто твой друг. Сюэ Ян в наших кругах известная персона, — ухмыляется она, и даочжану бы ей не поверить, но за время их пути из того городка, они ни разу не обратились друг к другу по имени. — Как думаешь, буду я молчать, когда вы сдадите меня? Но это ладно, куда интереснее — кто ты такой. Сдаётся мне, персона не менее занятная. Даочжан — это кличка или ты и вправду монашек? Не обижайся, я правда не могу понять, просто если монах, то, что бы тебе делать рядом с таким отродьем? Скорей всего кличка, — продолжает рассуждать сама с собой она, потому что даочжан просто не в силах что-либо ответить ей. — Если слухи не врут, то Сюэ Ян ненавидит этих святош, один такой однажды вознамерился казнить его не разобравшись. Ха! Погоди, — она зло прищуривается, — не он ли сейчас делает то же самое? Да-а… времена меняются. Об этом Синчэнь и сам думал, что возможно причина скверного настроения Сюэ Яна кроется в том, что ему не по себе быть по другую сторону правосудия. Теперь становится понятно ещё кое-что. Он знал, что девушка сдаст его, когда они приведут её на суд, и ничего не предпринял. Или всё-таки предпринял прямо сейчас? Обдумал, что ему дороже — свобода или Сяо Синчэнь, и сбежал. Но зачем было его будить, если можно было уйти тихо и дать себе фору в целую ночь. Что-то во всём этом не сходится. — Как тебя зовут? — наконец спрашивает он. — Вэнь Сюань. — Вэнь? Ты из рода Вэней? — Именно, чтоб им там в огне гореть, — выплёвывает она. — Ты не заклинательница? Я не почувствовал твою ци. — А нечего там чувствовать. Нет у меня золотого ядра. Уже нет… — Как это вышло? Сяо Синчэнь не может представить, как можно лишиться золотого ядра и насколько это может быть невыносимо больно не сколько физически, сколько морально. А Вэнь Сюань вдруг смотрит на него удивлённо. — Ты что с гор спустился? Не знаешь, кто у нас был мастер по выжиганию ядер? Не знает. Он столько всего не знает! Даочжан начинает понимать, для чего ему на пути встретился Сюэ Ян. Кажется, он собирался окунуть его в мирское дерьмо и теперь Синчэнь чувствует, что он выполняет своё обещание, пусть даже и говорит, что не хочет этого. — Почему они так поступили с тобой? — Не хотела убивать невинных. Как оклемалась, сына в зубы и бежать. — Сына? Твой сын это тот самый мальчишка… — Ага, — хихикает она, — да не переживай ты так, не остался он там. Бродит где-то неподалёку, он у меня смышлёный. Сяо Синчэнь оглядывается, пытаясь отыскать в темноте маленькую фигуру, но очевидно, если мальчик и скрывается где-то поблизости, то хорошо прячется, раз за всё это время никто ничего не заподозрил. — Почему вы не ушли в другой клан? Жизнь с бандитами ничем не отличается от той, от которой ты бежала. — А в других кланах нас бы приняли с почестями, конечно, — хмыкает она, — пошли бы прахом быстрее Призрачного Генерала. Да и не убивали мы никого, так, пугали только, люди любят жути нагнать. Обворовывали и смывались только пятки сверкали. И в этот раз бы скрылись без кровопролития, если бы не твой бешеный пёс. Слышать такое неприятно. Горло даочжана перехватывает. Неужели он снова совершил одну и ту же ошибку? С кем останется её сын, если он отведёт её на суд. В мире прибавится на ещё одного никому ненужного ребёнка. Ещё один мальчик, который будет расти с ненавистью к даочжану Сяо Синчэню. — Позови своего сына, его нужно накормить. — Он не выйдет, — говорит Вэнь Сюань и укладывается на бок. На губах её появляется улыбка. — В лесу полно ягод, наверняка натрескался до отвала, очень любит их. Синчэнь смотрит на то, как она прикрывает глаза, и поднимается с места. Он накладывает в свою тарелку остатки каши, оставленные на утро и уносит подальше от их ночлега. На утро тарелка оказывается пуста. Синчэню бы радоваться, но ему горько. Он не знает, куда делся Сюэ Ян и вернётся ли вообще. Неужели и правда сбежал? Но он просил ждать его и Синчэнь остаётся на месте. Вэнь Сюань становится тихой и не лезет под руку. С её лица, после ночного разговора, пропадает былая злая надменность. Только изредка она хмурится и шипит, когда шевелит руками. Скорей всего верёвки натёрли кожу, но она не говорит ни слова и терпит молча. И только когда солнце поднимается над горизонтом, она, наконец, говорит: — Не могу больше. А-Фэн! Иди сюда, малыш. Сяо Синчэнь в растерянности замирает, отвлекаясь от тяжёлых раздумий. Тут же из гущи деревьев, с подозрением глядя на него, выходит мальчик. Он делает несколько шагов, а затем переводит взгляд на мать и срывается с места, буквально ныряя ей под связанные руки. Вэнь Сюань гладит его кончиками пальцев по свалявшимся волосам и что-то шепчет на ухо, а затем смотрит на Синчэня. — Развяжи меня, он останется и посидит здесь, мне очень нужно в туалет. Небеса! Если бы Синчэнь держал что-нибудь в руках, он бы обязательно уронил это. Сдерживаясь, чтобы не рассыпаться в извинениях, он легко развязывает намотанные талисманом узлы и не успевает глазом моргнуть, как Вэнь Сюань несётся, совсем не по девичьи, в лес. А Синчэнь так и застывает с верёвками в руках, глядя на мальчишку. Тот хмуро глядит в ответ. — Хочешь яблоко? — Спрашивает даочжан. У него есть одно, Сюэ Ян вручил ещё в самом начале их пути. А-Фэн не отвечает и даже глазом не ведёт. Синчэнь не уверен на самом ли деле мальчик немой или это было частью спектакля. А ещё ему очень хочется взять его за руку, чтобы проверить целостность ядра и всё ли в порядке с ци, но конечно же этого не делает. Вместо этого молча протягивает ребёнку фрукт и тот, схватив яблоко, суёт его себе за пазуху. Когда Вэнь Сюань возвращается, потягиваясь на ходу и улыбаясь так, словно в её жизни случилось, что-то очень хорошее, Сяо Синчэню становится совсем плохо. А когда она плюхается на всё тот же плащ и протягивает ему руки, сверкая красными следами от верёвок, он сцепляется зубы и отворачивается. — Даочжан? Что с тобой? — спрашивает она и от беспокойства в её голосе, он раздражённо втягивает воздух через нос. Что он за человек такой? — Только не плачь, пожалуйста, — добивает девушка. Он мотает головой и окончательно обдумывает пришедшую под утро в голову мысль. Так нельзя, но он не видит другого выхода. — А-Фэн… с ним ничего не сделали? — Он спрашивает о золотом ядре. — Только посмели бы! — Хорошо… Вы могли бы пойти в орден Гусу Лань. Скажите, что… Сяо Синчэнь просил. Он не смотрит на Вэнь Сюань, но кожей чувствует её удивление и повисший в воздухе вопрос, но она, спустя недолгое время спрашивает: — Ты что же… отпускаешь нас? — Да. — Ты воистину святой, Сяо Синчэнь, — выдыхает она и тут же даочжана обхватывают в крепком объятии тонкие руки, а на ухо шепчут: — Я никогда не забуду твоей доброты и прости за всё. А затем его так же резко отпускают и через недолгое время он остаётся совсем один наедине с холодным отчаянным оцепенением. Сюэ Ян возвращается ближе к утру следующего дня, когда сутки давным давно прошли, но Синчэнь отчего-то продолжал оставаться на месте. Он не сразу видит замершую в густой зелени леса фигуру, а когда чувствует на себе чей-то взгляд и поднимает голову, сразу не понимает, что что-то не так. Какое-то время они молча глядят друг другу в глаза, а потом на лице Сюэ Яна будто что-то трескается. Он улыбается, но улыбка его похожа на стон. И только когда он подходит ближе, садится на колени и тут же рушится вперёд, утыкаясь лбом ему в плечо, Синчэнь видит, что Сюэ Ян весь в грязи и крови. Он хочет прикоснуться, но из-за густой тёмно-коричневой мешанины на тёмном ханьфу не видно где раны и он боится причинить боль. — Что с тобой? — Ничего, просто устал как собака, — говорит Сюэ Ян. Его голос звучит глухо, из-за того, что лицом он плотно прижимается к нему. И дышит глубоко. Синчэнь поднимает глаза, бездумно глядя в стремительно светлеющее небо. Вернулся. — Сейчас вымоюсь и можно идти дальше. Ничего не спрашивай, даочжан. Я не скажу тебе правды. Но Синчэню важно знать, хотя бы одно: — Ты кого-то убил? — Нет. Облегчение обрушивается на Сяо Синчэня с такой силой, что он, в порыве, чуть не обнимает Сюэ Яна. — Ты отпустил её. — Да. Она… она из рода Вэней. Ей выжгли ядро, но её сын заклинатель, я… отправил их в Гусу, чтобы А-Фэн жил достойной жизнью, а не… — запинаясь говорит он, — чтобы он был счастлив. Сюэ Ян фыркает ему в грудь и выпрямляется, глядя в глаза. — Что ж ты такой наивный-то? — качает он головой. — Никакие они не Вэни. Она обманула тебя. Синчэнь чувствует, будто кто-то до боли давит ему на глаза, а в груди колет. Пусть так, думает даочжан. Он тоже обманул, потому что на самом деле не так добр как она думала и отпустил не только из-за жалости.***
Они идут вдоль пыльной дороги, когда Сюэ Ян окликает его. Даочжан и до этого чувствовал его пристальный взгляд, но не обращал внимания, боясь, что если посмотрит Сюэ Яну в глаза, увидит в них понимание, поэтому чуть развернувшись, но не сбавляя шагу, отзывается: — Что? Он видит краем глаза его фигуру, и теперь она снова кажется непривычной, потому что когда Сюэ Ян отмылся, то вместо своего пояса повязал пояс Синчэня — тот самый, который даочжан использовал, чтобы перемотать рану Сюэ Яна. А потом он снял перчатку со словами, что Синчэнь был прав и узнать его может любая дворняга. Невесть какая маскировка, но хоть что-то. Сюэ Ян тоже не тормозит и бредёт, прихрамывая на правую ногу. — Мне кажется, я тебя люблю. Синчэнь оборачивается чуть быстрее обычного и сбивается с шага. Голос его звучит ровно, но костяшки на пальцах белеют, так сильно он сжимает рукоять плети. — Прости? Сюэ Ян говорит тише, но старательно выговаривает: — Я люблю тебя. Сяо Синчэнь бы подумал, что это очередная злая шутка, если бы лицо Сюэ Яна не выглядело так, будто он правда признаётся ему в любви. Синчэнь останавливается и растеряно говорит: — Ты не можешь меня любить. И вспоминает ночной спор — если он вернётся… — Почему нет? Чувствуя как горят щёки, а в голове нет ни одной связной мысли, — настолько он ошарашен — он говорит: — У тебя нет на то причин. Мы даже не знакомы толком и ничего друг о друге не знаем, кроме очевидных фактов. Сюэ Ян щурится: — И что, по-твоему, я чувствую? Сяо Синчэнь слышит в его голосе отголоски той ночи, когда Сюэ Ян спросил его — как посторонний может судить о том, чего не знает. Мысль о том, что все вокруг знают гораздо больше него, колет острым шилом где-то под рёбрами. Но даочжан чувствует, что прав и то, что Сюэ Ян называет любовью, может быть обыкновенной благодарностью. Или нет, симпатия Сюэ Яна очевидна, поэтому может быть так, что он просто никогда ни к кому не испытывал что-то подобное и просто путает понятия. — Я не знаю, — честно озвучивает он свои мысли и уже отворачиваясь говорит: — Ты просто не можешь. Дальше идут в гнетущем молчании.