ID работы: 9652414

Грёза

Джен
R
Завершён
105
Пэйринг и персонажи:
Размер:
72 страницы, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 4 Отзывы 18 В сборник Скачать

1,3. Остров

Настройки текста
Влажный песок поблёскивал под прямыми солнечными лучами и искрился. Он был настолько чистым, что казалось, это снег, отдающий всеми оттенками радуги, но имеющий совершенно другой цвет, нежели холодный лёд. К берегу прибило обломки корабля и нескольких человек, которым удалось чудом избежать гибели при кораблекрушении. Гофман бодрствовал уже более суток. Сначала, до отплытия, он очень сильно волновался, из-за чего сон просто не хотел приходить. А потом был и сам несчастный случай, и, чтобы случайно не лишиться жизни во сне, ему пришлось бодрствовать и плыть, беспрестанно двигаться и подталкивать себя к неизвестности. Вместе с ним выжило несколько других знатных людей. Среди них был жулик и неимоверно искусный пройдоха, который благодаря своему таланту выбился в высший свет и занял в нём довольно значимую позицию. Однако новый статус Оливера не давал ему право открыто заниматься своим любимым делом. С корабля также спаслось несколько охранников, которых приставили к избранным. Они, несмотря на произошедшее, продолжали выполнять свою работу, будто подобная самоотдача могла быть позже вознаграждена. Неожиданно для Гофмана с корабля спасся и один полноватый сноб с залысиной на макушке. В этом случае было уместно замечание, что жир не тонет, и оно было как-никак кстати. — Это все, кто выжил? — уточнил Гофман, осматривая скудную компанию, что включала в себя только мужчин. На корабле было очень мало представителей прекрасного пола, в разы меньше, чем господ. Но поверить в то, что большая часть экипажа сгинула в тёмных морских пучинах, Гофман не мог. — Может, ещё есть… — предположил он, осматривая присутствующих и само место, где они очутились. — Меня больше волнует, где мы… Остров мало чем отличался от пустынных берегов, на которых ничего не было. Песок, мелкие ракушки с потертыми панцирями и отчетливая линия, очерченная зелёными насаждениями. Вслед за ними земля медленно, но стремительно поднималась вверх, подражая сцене со множеством зрительных рядов. Высокие деревья, густая растительность и горы. В центре острова располагался не то вулкан, не то гора. Она служила своего рода ориентиром, и сейчас с берега были слышны удары воды о точёные скалистые поверхности. Не отдыхай Гофман ранее в подобных местах, он бы посчитал это место Раем. Но внешне так вполне и казалось, ведь местные красоты, природу нельзя сравнить с чем-то другим. — Пойдёмте, — приказал один из охранников, — найдём выживших. Люди, приставленные для охраны избранных, мало чем отличались друг от друга, но при этом все их внешние отличия были разительными. Никто из выживших не стал возникать. У людей для этого не было сил и желания. Как-никак стоило найти что-то съестное и питьевую воду, а всё это можно обнаружить лишь в глубине острова, в зарослях. Стоило людям зайти в зелёные насаждения, как они попали в другой мир. С разных сторон доносились звонкие голоса птиц, шелест растений, случающийся от небрежного касания к ним, и идиллия. Мелодия леса играла независимо от кого-либо, будто служила сама себе дирижёром. Гофман не позволил себе возмутиться и молча последовал за группой людей. Он был заключающим в колонне и внимательно присматривался к окружающей местности. Мужчину не покидало ощущение того, что они не первые на этом острове и их немногочисленной компании есть чего опасаться. Когда люди прибыли к подножию горы, тот самый солдат скомандовал разбить лагерь. Он своим примером показал, что и как делать. Наблюдая за его действиями, Гофман понял, за что человека выбрали и причислили к группе избранных. Обычного охранника сравнили с представителями высшего сословия. Внешне охранник почти ничем не отличался от остальных: короткая стрижка, строгое лицо и сейчас помятая рубашка и брюки, что остались от некогда дорогого солидного костюма. Гофман не желал принимать участие в организаторских вопросах, так что по-тихому ушёл из лагеря и стал осматривать здешнюю природу. Он не понимал причины остановиться именно у подножия горы, ведь в этом случае они ограничивают себе простор для отхода. Настырная мысль о том, что они не одни на острове, крепко засела в человеческом сознании и никак не хотела его покидать. Размышляя на разные темы и осматриваясь, мужчина мельком заметил небольшое тёмное углубление среди скал. Это его сильно заинтересовало, и Гофман медленно прошёл к разлому. Внутри было сыро и очень темно, хотя плохая видимость не помешала мужчине заметить вдалеке человека. Слегка прищурившись, он со страхом в голосе произнёс: — Элизабет? Девушка мгновенно отреагировала на своё имя. Вероятно, неожиданный гость напугал также и её. Мужчина забыл об осторожности. Он неуверенно, временами скользя по мелким камушкам, спустился в пещеру и приблизился к малознакомой попутчице. — Как вы здесь оказались? — уточнил мужчина, заметив, что Элизабет была совершенно голой. Девушка сильно смутилась. Её лицо покрыл слабый румянец, и она прикрылась шкурой убитого животного, стараясь скрыть как можно больше. — Я… — Мы недалеко разбили лагерь, — продолжил говорить мужчина. Он встал и потянул девушку за собой, к выходу их пещеры. — Пойдём, — настойчиво потребовал Гофман. Девушка не стала противиться. Ей думалось, что лучше находиться в компании цивилизованных людей с чувством долга, нежели ожидать возвращение дикаря, который, ко всему прочему, не понимал её слов. Элизабет шла позади, опираясь на предложенную руку помощи бывшего настырного спутника с корабля. Они прошли к выходу, и там Гофман помог девушке спуститься, взяв её под мышки. От резких движений шкура животного слегка приоткрылась, и девушка, смутившись, отошла в сторону. — Как вы выжили? — спросила она, поглядывая на спасителя из-за спины. — Чудо, — неоднозначно произнёс человек, пожав плечами. — В какой-то момент мне думалось, что чудовище пожрет меня. — Чудовище? — испуганно и громче, чем хотела, переспросила Элизабет. Мужчина кивнул, подтверждая сказанное. — Оно накинулось на корабль как голодный зверь и стало поочерёдно уносить людей на дно. Девушка внимательно слушала рассказ мужчины и сама припоминала события некогда спокойного вечера, когда все слои корабля пробило что-то сильное и довольно острое. Мужчина заметил замешательство спутницы и одновременно с этим услышал шорох и рычание из зарослей. Тогда он прильнул к спутнице и крепко прижал её к себе, заключив в крепкие объятия. — Что… — Ни слова, — приказал Гофман. Мужчина не отводил взгляда от зарослей и всё пытался в них что-то высмотреть. Элизабет тоже услышала странный шорох. Тогда она подумала, что её истинный спаситель вернулся и, заметив её с другим мужчиной, решил напасть. Девушка ошиблась. Из-за зарослей вышла большая чёрная кошка, хищно оскалив клыки. Гофман ужаснулся и ощутил, как к нему сильнее прижалась испуганная женщина. Сейчас мужчина прекрасно понимал, что выбраться живыми вдвоём из этой ситуации у них не выйдет. Он уже планировал план побега, как между ними и пантерой выросла неожиданная преграда — полуобнаженный человек. Это создание спрыгнуло откуда-то сверху и встало в боевую позицию, защищая названных гостей. — Что за…? — недоумённо спросил Гофман. Девушка, поняв, что ситуация резко изменилась, взглянула на причину её возникновения. Её глаза расширились, стоило увидеть знакомого дикаря, который умело дразнил хищника и отгонял его прочь, обратно лес. Незнакомец, казалось, подражал пантере. Он дразнил её и вынуждал нападать. Первое время чёрная кошка только размахивала большими лапами, надеясь зацепить противника острыми когтями. После стала нападать. Но, пригнувшись для первого прыжка, сразу потерпела неудачу. Дикарь подхватил её под открывшееся пузо и перенаправил, бросив в обветренную поверхность гор. Вопреки распространенному поверью, что кошки всегда приземляются на лапы, с этой было иначе. Она врезалась боком и значительной частью хребта в холодный камень, из-за чего растерялась. Зверь хотел продолжить борьбу, но отступил, резко изменив своим намерениям. Дикарь проводил хищника взглядом, глубоко дыша полной грудью. — Ты… — Элизабет вырвалась из объятий Гофмана, который был ошарашен не столько сражением человека с пантерой, сколько наличию его на этом острове. — Спас меня? Дикарь глянул на девушку и кивнул в ответ. Он перевёл взгляд на незнакомого человека и стал медленно подходить к гостям. Гофмана пугал незнакомец. Он заставлял поверить в то, что остров вовсе не необитаемый, а его жители настолько бесстрашные, что способны сразиться с голодным диким животным без страха за собственную жизнь. — Зачем? — спросила девушка, сильнее сощурившись. Она прикрывалась шкурой животного как только могла, лишь с одной мыслью скрыть свое нагое тело от нахала с корабля и малознакомого мужчины с острова, который и без этого ранее видел её обнажённой. В стороне послышался очередной шорох, но на этот раз то были матросы. Люди услышали крик и звуки борьбы. Тогда самые отчаянные направились на выручку, но на месте действия заметили совершенно неожиданно картину. Охранник, что руководил всем, приказал схватить дикаря, предполагая, что именно он стал причиной хаоса. Человек из джунглей на стал противиться. Вернее, то, что его скрутили и завели руки за спину, ему не понравилось, но оказывать сопротивление толпе крепких мужчин он не собирался. — Вы только посмотрите какая находка, — радостно заключил всё тот же солдат. — Леди Элизабет зря времени не теряла. Руководителя не смущала мысль о том, что произошло. Его, напротив, эта находка радовала. Ведь поймать местного аборигена означало получить прекрасную возможность выведать, где они оказались. — В лагерь его, — продолжал отдавать указания охранник. Поодаль ото всех за необычной сценой наблюдал самый непримечательный член экспедиции. Из тех, конечно, что выжили. Пройдоха. Он молча наблюдал за чужими действиями и о чём-то своём думал. — Подождите. — Элизабет вцепилась в руку охранника, совершенно позабыв о своим неприглядном виде. — Он ничего не сделал… — Этот дикарь расскажет нам, что это за место, — отрезал охранник и резко отбросил от себя женщину. Гофман подскочил к леди, надеясь оказать ей поддержку, в которой она не особо нуждалась. Элизабет упала и слегка ушибла ладонь. В этот момент дикарь резко задержался и предпринял попытку вырваться из захвата людей. Гофман прозрел. — Вот оно что, — тихо прошептал он себе под нос. Мужчина схватил женщину за руку и потащил следом за собой. — Привяжите его, крепко, — приказал солдат, заметив трепыхание пленника. Вообще он планировал выведать необходимые данные, так что состояние и благополучие человека из джунглей для него играло не малую роль. Сосредоточившись на поставленной задаче, он выпустил из виду Гофмана, который воспользовался случаем и потянул найденную девушку в свою самодельную палатку.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.