ID работы: 9652414

Грёза

Джен
R
Завершён
105
Пэйринг и персонажи:
Размер:
72 страницы, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 4 Отзывы 18 В сборник Скачать

3,2. Экспедиция

Настройки текста
Судно вошло в ужасный шторм, так же, как и несколько лет назад. На нём собрались моряки, которые ранее достигли незнакомой сказочной земли, скрытой в центре шторма. Много крепких ребят и храбрых мужчин многое повидали на своём веку, но отчетливый отпечаток на них отложил остров, которого нет ни на одной карте. А все, кто когда-то побывали там, стремились вернуться в его владения. Грёза манила к себе людей как магнит. — Куда направляется это судно? — спросил мужчина средних лет обычной непримечательной внешности. Этот человек был новенький на судне и не знал морской жизни. Она была для него чуждой и непривычной. — Думал, вам сказали, — озадаченно произнёс капитан. Мужчина, которого назначили главным на корабле, вскоре после скорой кончины прошлого, ранее служил помощником на этом судне. Ему не посчастливилось сойти на прекрасную землю, так как он остался следить за порядком на корабле. Но отчасти именно это сохранил ему жизнь, ведь многие из тех, что ступили на землю, не вернулись с неё. Обветренное лицо, темно-шоколадного оттенка кожа и неимоверно светлые, казалось, прозрачные глаза выдавали в мужчине метиса. Однако подобное кровосмешение никогда не становилось причиной разногласий с мистером Гофманом, как и его дочерью, нынешней графиней близ горного удела и прилагающих к ней земель. — Да, пока тащили под руки, как раз всё рассказали, — с сарказмом отозвался Леон. Мужчина сильно отличался от матросов не только более хилым телосложением, расовой принадлежностью к представителю более высокого сословия Англии, но и взглядами на жизнь. Его воспитывали при дворе, но при всём этом человек не относился к элите общества. Это была прихоть одного графа, который и взял в жёны леди Хани. После скорой кончины супруга молодая девушка кардинально изменила устои в землях и, можно сказать, захватила власть. Леон был одним из многих мальчиков при дворе, которые проводили ночи с графом. От него, как и от большинства других мужеложцев, хотели избавиться. Здесь на первый план вышли знания мужчины и его осведомлённость в сферах, где другие ничего не смыслили. Графиня отослала Леона прочь, но продолжала за ним пристально следить, вплоть до момента пока не пришёл судный час. — Место, сокрытое от чужих глаз, где скрываются несметные богатства, — воодушевлённо, гордо заявил капитан судна. — Какие? — недоверчиво спрашивал Леон. Капитал сощурился. Смысл слов малознакомого мужчины был ему непонятен. Попутчик имел довольно яркий цвет волос, гладкую обветренную кожу, испещрённую множеством мелких морщин, которые трудно заметить, не вглядываясь в черты лица. И светлые, глубокие серые глаза. Оценивая внешний вид Леона, начинаешь понимать, что в нём находил нынче покойный граф горного удела. — Простите? — переспросил капитан. — Ну, богатство может быть разным, — размыто произнёс Леон, расставив руки в стороны. — Для кого-то это золото, для другого — власть, а для третьих — просто мир. Капитан сощурился. Эти слова, как и предыдущие, он мало понимал. Нет, смысл ясен, но именно он противоречил человеческому естеству и законам морского братства. — Напомните, для чего вас наняли? — попросил капитан. — Если верить словам графини, то позаботиться о сохранности ценного груза, — пофигистически произнёс Леон. Возложенная миссия совершенно не радовала мужчину, и он это открыто демонстрировал. — А… — протяжно, будто уловив суть, произнёс капитан, — так это вас приставили охранником. Теперь Леон не понял собеседника. Он сильно тряхнул головой, пытаясь понять, кого он должен защищать со своими-то физическими и боевыми данными. — Чего? Поясните, — потребовал мужчина. — Вы всё поймёте, как только мы отловим ту тварь. — В голосе явственно ощущалась злоба и гнев. Капитан недолюбливал того, о ком говорил. Испытывал по отношению к нему чистую ненависть. Корабль достиг центра шторма, где не было сильных ветров, сносящих всё на своём пути, тёмных грозовых туч и запаха смерти, витающего в воздухе. Капитан глянул вниз, за корму. Его собеседник сделал то же самое, но сразу отпрянул. — Что это? — ужаснувшись от вида монстра, вопросил Леон. Капитан ничего не ответил. Он молча глянул на попутчика и направился к своей команде. — Парни, — громко произнёс мужчина, — можете жечь и грабить всё, что попадётся вам на пути, но монстра брать живым.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.