ID работы: 9656203

Всё не то, чем кажется

Гет
NC-17
В процессе
571
Горячая работа! 2865
автор
Размер:
планируется Макси, написана 761 страница, 63 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
571 Нравится 2865 Отзывы 202 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста

***

— Тал Тал, надо поговорить, — с этими словами Байан вошёл в кабинет племянника и, не дожидаясь приглашения, расположился в кресле напротив него. Генерал отложил в сторону книгу, которую только что читал, и сосредоточил свой взгляд на дяде. — Послушай, сколько тебе лет? — неожиданно спросил наместник. — Двадцать девять, — не выказывая своего удивления, ответил Тал Тал, который на самом деле был поражён вопросом, вряд ли дядя и вправду мог забыть это. — Вот именно, — Байан многозначительно посмотрел на племянника, — ещё два года — и ты выйдешь из брачного возраста. «Понятно, — подумал тот, — дядя опять за свое». Наместник действительно всё чаще и чаще заводил с ним беседы о необходимости брака в жизни мужчины, пытался обсуждать достойных, с его точки зрения, кандидаток в жёны, или, ещё хуже, таскал генерала с собой по многочисленным друзьям и знакомым, у которых, конечно, совершенно неожиданно оказывались незамужние дочери подходящего возраста. Один визит Тал Талу запомнился особенно хорошо, когда сразу три сестры просто пожирали его глазами на протяжении всего вечера, при этом обмениваясь убийственными взглядами между собой. Вспомнив о том, как он был тогда смущён и одновременно раздосадован, генерал решился, наконец, вполне определённо обозначить свою позицию, чтобы закрыть этот вопрос раз и навсегда: — Дядя, я, как и вы, совершенно не намерен связывать себя узами брака когда-либо. Я хочу посвятить свою жизнь служению Юань. Байан, услышав это «как и вы, дядя», едва удержался, чтобы не ляпнуть, что лично он уже больше двух лет счастливо женат и даже стал отцом, но вовремя вспомнил, что племяннику знать об этом совершенно не следует. — Да пойми ты, тут дело даже не в жене, — решил он зайти с другого бока, — тебе нужен наследник! У меня-то был ты, а вот тебе никаких племянников ждать неоткуда. Тесная, убогая комнатушка, в которой из мебели только грубо сколоченная кровать, на которой сидела маленькая девочка, хрупкость фигурки которой ещё более подчёркивал несуразно огромный живот. — Он взял тебя силой? — стараясь сдерживаться, спросил совсем молодой Байан, который был вне себя от гнева, как у брата вообще могла возникнуть подобная мысль в отношении этого ребёнка. Девочка только кивнула, и слёзы побежали по её щекам. — Не реви, — буркнул мужчина, не выносивший слёз и не знающий, как её утешить, хоть в его сердце и вовсю ворочалась жалость. — Я помогу, никто ни о чём не узнает. — Спасибо, господин, — донёсся до него тихий шёпот. — Долго ещё, ну, это… — Байан не мог себя заставить это произнести, мысль о том, что эта сама ещё малышка должна будет произвести на свет ребёнка, его ужасала. — Лекарь сказал, что уже совсем скоро, — слёзы снова, против её воли, закапали из глаз девочки. — Не реви, сказал! — мужчина аккуратно приблизился и неловко погладил её по голове. — Поехали, не можешь же ты оставаться тут… Тал Тал, конечно, хорошо понимал резоны дяди, не сказать, что он был бы против, если бы у него каким-то мистическим образом появился воспитанник, но мысль о том, что для появления законного наследника, в его жизнь, давно устоявшуюся и стабильную, должна войти какая-то совершенно посторонняя женщина, которая будет иметь на него определённые права, ему категорически не нравилась. — И вообще, послушай, — тут наместник немного запнулся, но, поколебавшись, продолжил: — Мы никогда с тобой об этом не говорили, но ты же бываешь у женщин… — Дядя… — если бы генерал чуть меньше владел собой, он бы точно покраснел, никогда ещё Байан так беспардонно не лез в его интимную жизнь. — Да знаю я, что бываешь, это нормально, — сам чрезвычайно смущённый проговорил тот, — просто послушай, Тал Тал, когда это происходит с любимой, всё становится совсем другим… Ты как будто растворяешься в ней, забываешь обо всём, её удовольствие становится гораздо важнее собственного, и кажется, что никогда никаких других женщин у тебя в жизни не было, как будто она — первая, единственная, настоящая… Тут Байан, заметив проницательный взгляд племянника, который явно догадался, что на эту лирику дядю потянуло не просто так, понял, что его понесло и прикусил язык, решив спешно ретироваться, чтобы избежать необходимости объясняться. Со словами: «Ну, ты тут сам ещё подумай, Тал Тал, и решайся уже», — наместник торопливо вышел.

***

Утро. Юн Ми торопилась, она уже почти опаздывала, поэтому шла быстро, Су На и Чхон То едва поспевали за ней. «Если сейчас не поспешить, то придётся всё отложить как минимум на неделю», — думала девушка, в голове у которой был хитрый план, пришедший ей на ум совсем недавно, его целью было вывести наставника из себя, чтобы понять, действительно ли он что-то чувствует к ней или его заинтересованные взгляды, которые принцесса ловила на себе уже почти год, совершенно ничего не значат, и в них он вкладывает только уважение к способностям ученицы. Юн Ми поклялась себе, что, если даже то, что она собиралась сделать, не вызовет у Тал Тала никакой реакции, она прекратит их уроки и постарается выбросить его из головы, как бы трудно ей ни было. Она любила генерала сколько себя помнила, но сейчас готова была сдаться, Ки Нян она больше не доверяла, поэтому некому было поддержать её в той борьбе за сердце наставника, которая уже настолько её измотала, что девушка сама не понимала, действительно ли ей движет любовь или это уже чистое упрямство во что бы то ни стало достигнуть когда-то давно поставленной цели. Завидев дверь библиотеки, Юн Ми поняла, что успела, и замедлила шаг, как она и ожидала, через несколько мгновений показался Ван Ю в сопровождении двух своих людей. Пунктуальность командира столичного гарнизона, который в одно и то же время каждые семь дней следовал с докладом к императору, и натолкнула принцессу на этот план после того, как она, по их случайным, но регулярным встречам в этом месте, вычислила периодичность его появлений. Ван Ю нисколько не удивился, завидев девушку, с которой действительно почти каждый раз здесь сталкивался, и, когда они сблизились, почтительно поклонился: — Ваше Высочество. — Господин Ван Ю, — коротко кивнула Юн Ми в ответ, и мужчина уже готов был привычно посторониться, чтобы дать ей пройти, как вдруг принцесса задала совершенно неожиданный вопрос: — В добром ли вы здравии? — Благодарю вас, Ваше Высочество, — не подавая виду, как изумлён тем, что она решила зачем-то завязать разговор, произнёс бывший король. — Не находите ли, что сегодня просто прекрасный день? — последовал следующий вопрос, особенно странный, если учесть, что она задала его, не поднимая на мужчину взгляда. — Вы правы, принцесса, — Ван Ю с интересом посмотрел на девушку, пытаясь разгадать, что же на самом деле стоит за её вопросами, ведь раньше они, просто коротко поприветствовав друг друга, расходились каждый по своим делам. Краем глаза Юн Ми заметила Тал Тала, который, увидев их, замер, наблюдая. «Пора», — решила принцесса и, подняв глаза, уставилась на собеседника таким нежным взглядом, что тот просто оторопел от неожиданности. Неторопливо изучая его лицо, которое и действительно было бы достаточно привлекательным, если бы не затаённая боль, светящаяся в его глубоких тёмных глазах, Юн Ми дотронулась до своих волос и перекинула вперёд тёмную прядь, медленно проведя по ней ладонью, как бы поглаживая. Ван Ю, который дураком не был, сразу понял, что с ним в открытую заигрывают, но несмотря на то, что в его сердце была только Сон Нян, взгляд отвести не решился и в свою очередь тоже рассматривал девушку, не пытаясь прервать молчание. — Ваше Величество, — не к месту влез евнух Пан, недоумевавший, что здесь вообще происходит, — император ждёт! — Простите, что задержала вас, — принцесса улыбнулась такой ласковой и чувственной улыбкой, что Ван Ю ощутил себя совершенно не в своей тарелке, он не мог вспомнить, когда женщина в последний раз смотрела на него такими сияющими глазами. Тал Тал же, заметив эту улыбку принцессы, почувствовал, что гнев, постепенно нараставший в нём при наблюдении за всей этой сценой, сейчас захлестнёт его с головой, поэтому, намереваясь остановить чёрти что творящую девушку, решительно двинулся к ней. — Простите, — повторила Юн Ми и, не дожидаясь ответа Ван Ю, шагнула в его сторону, будто собираясь пройти в библиотеку, но внезапно сделала вид, что споткнулась, и буквально упала ему на грудь, уперевшись в него обеими руками. Бывший король, действуя совершенно автоматически, схватил девушку за локти, удерживая от падения, и заглянул в её глаза, которые внезапно оказались так близко. — Ваше Высочество, — раздался такой знакомый, но сейчас совершенно ледяной голос. Принцесса, притворно удивлённо вздрогнула и аккуратно высвободилась из мужских рук. — Благодарю вас, господин Ван Ю, — склонила она голову в поклоне, — прошу простить мою неловкость. — Рад служить Вашему Высочеству, — спокойно ответил опальный король, который на самом деле был совершенно сбит с толку её поведением. Тал Тал, сузив глаза от полыхавшего в нём бешенства, наблюдал этот обмен любезностями, с трудом удерживаясь, чтобы не схватить девушку за руку и не оттащить её, наконец, от Ван Ю, зло прошипел: — Извольте следовать за мной! — и, убедившись, что принцесса послушалась и направилась в его сторону, развернулся и зашагал в библиотеку. Лёгкой удовлетворённой улыбки Юн Ми, он, конечно, не заметил.

***

Оказавшись, наконец, в библиотеке, где чужие взгляды им уже не угрожали, Тал Тал дал волю своему гневу и грубо схватил принцессу за тонкое запястье. — Что вы себе позволяете, Ваше Высочество! — сказал он тихим шёпотом, в котором явственно проступали нотки ярости. — Отпустите, наставник, — стараясь говорить спокойно, попросила принцесса, хотя злость, плескавшаяся в тёмных глазах мужчины, действительно сейчас слегка испугала её. — И не подумаю, — генерал сделал шаг, приблизившись к девушке почти вплотную и угрожающе нависая над ней. — Вы уже не ребёнок, Ваше Высочество, и должны понимать, что подобные объятия совершенно недопустимы! — У меня синяки будут от ваших пальцев, — холодно произнесла Юн Ми, которой пришлось запрокинуть голову, чтобы продолжать смотреть ему в глаза. — Немедленно отпустите, я приказываю! Тал Тал, до которого только сейчас дошло, насколько сильным был его захват, нехотя разжал ладонь и выпустил руку принцессы, которая моментально сделала несколько шагов назад, отдалившись от него на безопасное расстояние. — Это вы что себе позволяете, наставник! — отчеканила девушка. — С чего вы взяли, что можете меня вот так отчитывать? Вы вообще кто такой? — Я — ваш учитель и несу за вас ответственность, — раздельно, словно объясняя ребёнку, произнёс генерал, — и в том числе, за вашу репутацию, которой был бы нанесён непоправимый урон, если бы кто-то заметил вас, обнимающуюся с чужим и, между прочим, женатым мужчиной. — Хватит говорить ерунду, — отрезала Юн Ми, — я оступилась, господин Ван Ю просто поддержал меня, чтобы я не упала. — Не лгите! — новая волна гнева поднялась в душе Тал Тала, который почувствовал, что его держат за болвана. — Я прекрасно видел, как вы на него смотрели и как вы ему улыбались! По этому дважды повторенному «как», на котором мужчина сделал особый акцент, девушка поняла, что устроенное ею представление вызвало даже куда больший эффект, чем она изначально рассчитывала, и внутренне улыбнулась, твёрдо решив продолжить эту ссору, чтобы окончательно вывести Тал Тала из себя. — Вы с ума сошли? — удивлённо спросила принцесса. — Он подал мне руку, и на этом всё. Остальное — лишь плод вашего воспалённого воображения! Генерал не верил своим ушам, что можно вот так беззастенчиво врать ему прямо в лицо, он же сам там был и своими глазами прекрасно видел и взгляды, которыми они обменялись, и многообещающую улыбку принцессы, и последовавшие за всем этим объятия. Почему эта сцена настолько вывела его из равновесия, мужчина сейчас не задумывался, убеждая себя, что его долг как наставника, заставить принцессу осознать свою ошибку и раскаяться, но то, как категорично она отказывалась признаваться, его просто выбешивало. Тал Тал не мог вспомнить, когда он последний раз так злился, и лишь чудовищным усилием воли сохранял относительное внешнее спокойствие. — Бить вас некому, Ваше Высочество, — наконец выдохнул он, ощущая своё абсолютное бессилие до неё достучаться. — Возьмётесь? — едко поинтересовалась Юн Ми. — С огромным удовольствием, если только позволите, — отозвался мужчина. — И не подумаю, — сверкнула глазами принцесса. — Тал Тал, заканчивайте уже устраивать сцены, я вам не жена. Давайте приступим к занятию. Непривычное обращение из её уст неприятно резануло мужской слух, собственное имя показалось чужим и грубым, но эта неожиданность, как ни странно, привела его в чувство, гнев, конечно, не утих, но в то же время генерал понял, что девушка взбешена не меньше, чем он сам, что, если он правильно понял происходившее несколько минут назад, было совершенно неестественным и невероятным. «Она бы не злилась так, если бы действительно флиртовала с Ван Ю, тогда она должна была бы чувствовать себя виноватой. Может, мне и правда просто показалось?» — подумал Тал Тал и, на секунду устыдившись своего поведения, если он и действительно ошибся, последовал примеру принцессы и занял своё привычное место в кресле.

***

День. Принцесса была просто в прекрасном настроении, реакция Тал Тала превзошла её все, даже самые радужные ожидания, теперь она точно знала, что небезразлична ему, как бы он ни пытался продемонстрировать ей обратное — его ревность была очевидна даже ребёнку, и девушка улыбнулась, вспомнив их ссору в библиотеке, лишний раз похвалив себя, что своих чувств к нему не выдала. Не в силах усидеть на месте, она отправилась прогуляться по дворцовому саду, который в настоящий момент ей казался совершенно волшебным и прекрасным, хотя был таким же, как вчера и позавчера, просто Юн Ми была, наконец, счастлива. Стоя на небольшом мостике, принцесса любовалась водной гладью и отражавшимся в ней небом, в котором медленно плыли облака самых причудливых форм. Увлёкшись созерцанием, она не заметила, как рядом с ней появился Тан Киши, прищуренными глазами изучая её счастливую улыбку. «Счастливы, Ваше Высочество? — злорадно подумал мужчина. — Ничего, это долго не продлится, сейчас будете рыдать!» — Ваше Высочество, — позвал он, привлекая к себе внимание. Девушка слегка вздрогнула от неожиданности и обернулась к нему. — Генерал, — неприязненно произнесла она, — что вы здесь делаете? — Хотел встретиться с вами, принцесса, — как всегда его манера говорить, растягивая слова, была просто омерзительна, — кое о чём хочу вам поведать. — Не думаю, что меня это заинтересует, господин Тан Киши, — девушка отвернулась, собираясь уйти. — Знаете, кого я встретил сегодня рано утром, да ещё и в очень пикантной ситуации, Ваше Высочество? — донеслось ей в спину. — Вашего прекрасного наставника! Принцесса обернулась и изучающе посмотрела ему в глаза. — Хотите знать, что он делал? — продолжил генерал, предвкушая как сейчас это спокойное лицо исказится от боли. — Выходил от одной дамы, у которой явно провёл ночь, и весьма страстно с ней прощался. Юн Ми на мгновение растерялась, настолько сильным был контраст между её сегодняшними ощущениями и тем, что она только что услышала. С одной стороны, девушка не верила ни одному слову, но, с другой — она давно знала, что у Тал Тала есть женщина, которую он любил, и сердце её неприятно сжалось от такого беспардонного напоминания. Ван Ю, сегодня задержавшийся у императора значительно дольше, чем обычно, торопился вернуться на плац, на котором сегодня Му Сон запланировал учения, ему не терпелось продемонстрировать своему королю, каких успехов достигли они с Джомбаком, и, конечно, их повелитель не мог отказать верным даже уже не слугам, а почти друзьям, в этом удовольствии. Однако неожиданно его внимание привлекла принцесса, разговаривавшая с Тан Киши, точнее, не сама девушка, а то, как внезапно изменилось выражение её лица — в один миг от умиротворения не осталось и следа, в глазах вспыхнули обида и неприязнь. — Господин Тан Киши, — тем временем произнесла Юн Ми, — ваши грязные измышления интересны только вам одному, прошу меня простить. С этими словами девушка сделала несколько шагов, отдаляясь от него, но мужчина настойчиво последовал за ней. — Буду счастлив составить вам компанию, Ваше Высочество, куда бы вы ни направлялись, — генерал совершенно не собирался так просто сдаваться, он прекрасно видел, что его слова произвели нужный эффект, и намеревался этим как следует насладиться. Принцесса оглянулась и, увидев неподалёку бывшего короля, который наблюдал за ними, стремительно направилась прямо к нему и, оказавшись рядом, сказала: — Господин Ван Ю, могу я попросить вас меня сопровождать? А то генерал очень занят и уже уходит, — с этими словами девушка бросила на сына канцлера презрительный взгляд и отвернулась, давая понять, что в его обществе не заинтересована. — Буду рад, Ваше Высочество, — не смог отказать ей опальный король и последовал за принцессой. «И этот ещё теперь вокруг неё вертится, — злобно подумал Тан Киши, который не мог поверить, что эта девчонка так элегантно избавилась от него. — Ничего, Ваше Высочество, придёт время — вы за всё ответите!»

***

Тал Тал, направляясь на дневной урок, внезапно испытал чувство дежавю, увидев Юн Ми и Ван Ю у двери библиотеки. К сожалению, девушка стояла к генералу спиной, и лица её он не видел, зато прекрасно различил лёгкую улыбку бывшего короля и теплоту в его взгляде, обращённые к принцессе. «Дьявол, — пронеслось в голове у генерала. — Они издеваются?» — Ваше Высочество! — внезапно для самого себя окликнул он девушку и, стараясь не выдать гнева, снова охватившего его при виде этих двоих, стремительно приблизился. Юн Ми резко обернулась и предусмотрительно сделала шаг в сторону от Ван Ю, видя, что Тал Тал снова в бешенстве. — Это не то, что вам показалось, наставник, — торопливо начала принцесса, не давая ему сказать даже слово, — господин Ван Ю любезно согласился проводить меня, избавив от общества генерала Тан Киши, так что я очень ему признательна! Принцесса бросила на своего героя благодарный взгляд, от которого Тал Тал, нервы которого сегодня и так уже были на пределе, почти окончательно озверел, особенно когда понял, что на роль защитника, которым традиционно был он сам, у девушки появился другой претендент. Но, как всегда, пересилив себя, вежливо поклонился: — Примите мою благодарность, господин Ван Ю, за помощь моей ученице. — Всегда к услугам Её Высочества, — ответил тот и, наконец, откланялся. — И как это понимать? — из последних сил стараясь оставаться бесстрастным, спросил мужчина, когда они остались одни. — Не начинайте, наставник, — с угрозой в голосе сказала принцесса. — Мне вашего утреннего представления хватило с головой. — Моего чего?.. — не веря переспросил генерал. — Скандала, который вы закатили утром, — пояснила Юн Ми. — Ведёте себя так, будто я ваша собственность. — Не выдумывайте, — с досадой ответил Тал Тал, — любой учитель на моём месте был бы в ярости от такой глупости своей ученицы. — Если вы не заметили, наставник, — язвительно заметила принцесса, — я уже давно выросла и с моей стороны было бы просто глупо подчиняться желаниям совершенно постороннего мужчины. «Прекрасно, — подумал генерал, почувствовав при этих словах не только новую вспышку гнева, но и странную, болезненную пустоту в душе, — значит, я для неё теперь ещё и посторонний!» — Хорошо, что мы это выяснили, — невозмутимо произнёс он, хотя только ему было известно, какой ценой далось это спокойствие. — Но, если вы ещё нуждаетесь в моей помощи, я предлагаю начать урок. Принцесса кивнула и прошла в библиотеку.

***

Вечер. Тал Тал стоял рядом с Ван Ю, наблюдая, как тренируются его солдаты, их отточенные движения вызывали у него искреннее восхищение военным талантом бывшего короля, превратившим тот сброд, который они с дядей с ужасом наблюдали всего год назад, в отменных воинов, которые сейчас послушно следовали приказам и все, как один, повторяли требуемые движения. — Поздравляю, — негромко сказал он, — у вас действительно получилось, хотя, честно признаться, я был уверен, что это невозможно. Командир этой армии только слегка усмехнулся, но слова генерала были ему, безусловно, приятны, хотя он хорошо понимал, что тот пришёл к нему не для того, чтобы оценить подготовку его солдат, и терпеливо ждал, когда Тал Тал перейдёт к настоящей цели своего визита, что и не замедлило последовать. — Послушайте, Ван Ю, — произнёс он, — вам может показаться, что это не моё дело, но, тем не менее, ответьте, каковы ваши намерения относительно принцессы Юн Ми? — И это действительно не ваше дело, генерал, — спокойно заметил опальный король. — Она — моя подопечная, и я отвечаю в том числе и за её моральный облик, — счёл нужным пояснить Тал Тал, хотя и сам не знал, кто доверил ему ещё и эту обязанность, ещё вчера он считал, что его единственной задачей является обучение принцессы, не более того, — и, учитывая, что вы женаты, прошу вас не подходить к ней, она ещё слишком юна, чтобы верно разобраться в своих чувствах. — В противном случае я буду иметь дело лично с вами? — Ван Ю явно намекал на тот разговор, который состоялся между ними ранее в Ляояне, когда генерал сообщил ему, что Сон Нян стала женой императора. — Именно так, — кивнул Тал Тал. — Сфера ваших интересов стремительно расширяется, — насмешливо сказал бывший король Корё, — позвольте дать вам совет — займитесь своей личной жизнью и оставьте в покое остальных. — Я предупредил, — коротко ответил генерал и откланялся. «Забавно, — глядя ему вслед, подумал Ван Ю, — Тал Тал влюбился?»

***

Ночь. Тал Тал в нетерпении мерил шагами библиотеку, почему-то принцесса, которую он ожидал, опаздывала, хотя в её записке чётко было сказано: «Наставник, приходите в библиотеку в начале часа чжаши, мне срочно нужно с вами поговорить». Генерал, хоть и помнил, чем закончилась его отзывчивость к её просьбе три года назад, у Дальнего дворца, не мог не откликнуться сегодня, после всего, что случилось за тот чертовски длинный день, он и сам хотел поговорить с девушкой, чтобы понять, какого дьявола она так внезапно прониклась к Ван Ю, потому что теперь он был совершенно уверен, что ничего ему не показалось, принцесса и в самом деле строила бывшему королю глазки как опытная соблазнительница. Вспомнив об этом, Тал Тал едва не заскрипел зубами от злости и, поскольку, наверное, впервые за этот насыщенный событиями день получил возможность спокойно обдумать свою реакцию, сел в кресло и, прикрыв глаза, попытался заглянуть в себя. Надо сказать, что это занятие было для мужчины непривычным, он был совсем не склонен анализировать свои чувства, поскольку вообще редко их испытывал, давно приучив себя, что значительно важнее рациональное, изучением которого как раз активно и с удовольствием занимался, с лёгкостью составляя в итоге сложные схемы различных комбинаций, для чего ему даже не нужны были бумага и чернила, тренированная память спокойно удерживала в голове различные элементы логических пазлов, которые в итоге складывались в полную картину. Но с чувствами генерала дело обстояло совсем не так просто — долгое время просто подавляя их в себе, он постепенно привык замечать только сильные эмоции, которые уже выплёскивались сквозь броню свойственного ему самоконтроля, а различные незначительные нюансы им полностью игнорировались. Но сегодня как раз был тот случай, когда его действительно захлестнула ярость, которую трудно было не уловить, причём даже сам Тал Тал не мог сказать, кто вызывал в нём больший гнев — принцесса своим совершенно бесстыдным поведением или Ван Ю, как ему мнилось, отвечающий на эти заигрывания, хотя всем было прекрасно известно, что он женат, и не на ком-нибудь, кем можно было открыто пренебрегать, а на племяннице самого всемогущего канцлера. Генерал уже успел осознать, что причина, которую он озвучил во время визита бывшему королю, такая благопристойная и уважительная, никак не могла в нём вызвать такую мощную волну даже не негодования, а скорее, настоящего бешенства. Ничего общего с заботой о своей ученице она не имела, ибо, будь это правдой, наверное, он бы испытал лёгкое сожаление, разочарование или беспокойство. А им сейчас владела именно ярость, мужчина отчётливо это понимал, и размышляя сейчас о её причинах, он испытывал странное чувство утраты чего-то важного, того, что принадлежало ему ещё вчера, а сейчас неожиданно исчезло. И Тал Тал пытался понять, что же именно он потерял. Расположение принцессы? Нет, он давно не чувствовал с её стороны особого к себе отношения, с момента того их первого поцелуя, который мужчина всеми силами старался забыть, ни разу за целый год он не заметил ни единого знака, что он ей дорог. Вспомнив брошенную ему фразу: «Спасибо, что помогли мне увидеть ваше истинное лицо, наставник», — он внутренне поморщился, но очень похоже, что тогда она сказала правду, ему действительно удалось уничтожить её детские чувства, только сейчас генерал не мог понять, почему его это не радует и боялся себе признаться, что всё это время тщетно искал хотя бы намёк на то, что он ей небезразличен. Дойдя до этого осознания, головоломка, которую он пытался решить всё это время, внезапно обрела ответ, который мужчине совсем не понравился. «Неужели я ее…» — закончить мысль Тал Тал не успел, потому что на пороге библиотеки внезапно появилась принцесса, но в таком виде, что генерал едва не подпрыгнул от удивления и резко поднялся, пожирая её глазами. Юн Ми тяжело и прерывисто дышала, её волосы были растрёпаны, руки, скрещённые на груди, судорожно вцепились в плечи, лицо было искажено ужасом, а в глазах плескалась бесконечная паника. — Наставник, — сдавленно всхлипнула она и резко бросилась к нему, буквально повиснув у него на шее и вжавшись в его холодный доспех с такой силой, что он почти это почувствовал через толстый слой металла, казалось, она хочет спрятаться у него на груди от всего мира. Тал Тал машинально обнял её в ответ, однако мужчина успел заметить её полуобнажённую грудь — когда она протянула к нему руки, лоскуты того, что раньше было корсажем её платья, немедленно соскользнули с плеч, и генералу открылась совершенно неприличная картина, так ясно запечатлевшаяся в его памяти. — Ваше Высочество, что произошло? — как можно мягче спросил он, чтобы не напугать её ещё больше. — Они… Я… — невнятно пробормотала девушка и, по тому, что на его руки внезапно обрушилась тяжесть, генерал понял, что она лишилась чувств. «Просто отлично, — промелькнула в голове у мужчины мысль, — и что мне делать?» Он понимал, что стоит ему отстранить от себя принцессу, то увидит, возможно, даже больше, чем успел заметить в тот краткий миг перед объятием, но в то же время Тал Тал знал, что энергия ци быстрее восстанавливается, если человек лежит. Поэтому, поколебавшись несколько мгновений, он осторожно развернулся и опустился на колено, устроив на нём плечи Юн Ми, по-прежнему не отрывая девушку от своей груди и поддерживая её голову рукой. Внезапно за его спиной раздался звук открываемой двери, генерал резко обернулся и с ужасом увидел императора, который расширившимися от удивления глазами уставился на него. В самый первый момент Тха Хвану не удалось разглядеть, кто находится в объятиях Тал Тала, свесившиеся на бок рыжие волосы заслоняли лицо девушки, но, когда тот повернулся к нему, мужчина узнал свою сестру, которая, открыв глаза, произнесла: — Наставник, умоляю… — О чём? — рявкнул император. — О чём ты его умоляешь? Продолжать? Он был дико взбешён, что принцесса так низко пала, что генерал предал его доверие, которого, как раз-таки, никогда и не было, но логика была последним, что волновало Тха Хвана в этой ситуации. Тал Тал же ясно понимал, что картина, открывшаяся императору, иной трактовки не предполагала — принцесса ночью лежит в его объятиях, этого уже было вполне достаточно, чтобы повесить его к чёртовой матери, не занимаясь долгими выяснениями, а при мысли о том, в какую ярость придёт государь, обнаружив разорванное платье, мужчина похолодел. Положение было совершенно безнадёжным, и каким чудовищным образом в нём мог оказаться он, почти всегда педантично соблюдавший все правила приличия, ему было совершенно непонятно. Хотя, взглянув на девушку, которую всё ещё прижимал к себе, генерал с пугающей ясностью осознал, что попал в ловушку тщательно спланированной многоходовки — принцесса намерено выводила его из себя весь день, позвала ночью в библиотеку, зная, что он не сможет ей отказать, явилась в совершенно непотребном виде, разыграв испуг, и свалилась ему на руки, чтобы в это самое мгновение их застал император. Выстроив эту логическую цепочку до конца, в мужчине поднялась такая ослепляющая ненависть, что он с огромным трудом подавил в себе желание грубо отшвырнуть принцессу и заорать от собственного бессилия. Он выпрямился, отстраняясь от девушки, и поднялся на ноги, помогая встать и ей, хотя его ладони, когда он к ней прикасался, обжигал огонь ярости, бушевавший в его душе, поэтому, едва почувствовав, что она держится на ногах, моментально отпустил её и развернулся к императору. — Ваше Величество, — ровно начал он, — это не то, чем кажется. Тха Хван, заметив, что сестра судорожно пытается прикрыть обнажённую грудь, окончательно вышел из себя, подскочил к генералу и прорычал: — Не то? Ты считаешь, что целовать обнажённую девушку, которой ты и пальцем не имеешь права коснуться, совершенно обычное дело? А ты, — напустился он на принцессу, — ты чем думала, позволяя ему подобное? Ты опозорила не только себя, но и меня! Злые слёзы щипали глаза императора, который и в страшном сне не мог представить, что его обожаемая сестрёнка так бесстыдно упадёт в объятия какого-то подонка. — Ваше Высочество, — внезапно сказала Ки Нян, до этого момента молча наблюдавшая эту сцену, — прикройтесь. Женщина сняла свою накидку и, набросив её принцессе на плечи, развернулась к мужу. — Ваше Величество, постарайтесь успокоиться, — как можно ласковее сказала она, — положение, конечно, ужасное, но небезвыходное. Услышав эти слова, Тал Тал, не смевший поднять глаза на любимую женщину, которая стала свидетельницей его позора, моментально понял, что она имеет в виду. Ловушка, поставленная на генерала, с треском захлопнулась. Тха Хван непонимающими глазами уставился на супругу, ясно соображать ему мешали гнев и чувство стыда, которые боролись у него внутри. Скорее, угадав, чем услышав, произнесённое ею одними губами слово «брак», он почувствовал облегчение, несомненно, в данной ситуации это было единственным возможным выходом. — Ты, — он ткнул пальцем в Тал Тала, — женишься на ней. Это приказ императора! Генерал на мгновение закрыл глаза, чтобы справиться с собой, хотя он и ожидал этого исхода, но всё же отчаянно надеялся, что каким-то чудом ему повезёт, и он выпутается из этой ситуации. Не вышло. «Я выйду замуж, за вас!» — вдруг донёсся до его сознания детский голосок из прошлого. «Что ж, Ваше Высочество, у вас действительно получилось, — в бешенстве подумал Тал Тал, — но, клянусь Буддой, вы об этом сильно пожалеете!» — Как прикажете, Ваше Величество, — и, не удостоив невесту даже взглядом, мужчина вышел из библиотеки.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.