ID работы: 9669257

Ложь во имя драки

Слэш
R
В процессе
74
автор
Размер:
планируется Макси, написано 54 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 23 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 2. Дело о краже волос. Часть 1

Настройки текста
С рассветом в столице Верхних Небес начиналась мирная суета, как бы противоречиво это не звучало. Небесные чиновники спешили по своим делам, но торопиться им особо было некуда. Ведь доля богов — не знать несчастий, самосовершенствоваться и исполнять молитвы по возможности. Как всё однако просто. В комнате было светло, солнце слепило глаза. Фэн Синь возился с одеждой своего господина, иногда ругаясь себе под нос из-за складок. Му Цин кряхтел и жаловался, что отлежал себе все конечности и органы. Его Высочество Наследный принц сидел на кровати и, почесав голову, заметил отсутствие одного пальца. — Я что, вознесся для того, чтобы драться? — удрученно спросил он. — Нет, конечно. — ответил Фэн Синь, — Но, по-крайней мере, каждый уважающий себя молодой господин, а тем более небожитель, должен владеть навыками фехтования. — разглаживая складки. — Да! Еще должен владеть техниками рукопашного боя. А то мало ли! — добавил Му Цин, разминая спину. — Еще не мешало бы знать расположение акупунктурых точек. Ваше Высочество, я тебе отомщу! Я пролежал на полу всю ночь! Се Лянь прыснул и продолжил слушать. — Умение стрелять из лука тоже хорошо! — заявил Фэн Синь. — Владение божественным оружием! — вторил Му Цин. — Чувство такта! — Ой, тебе ли говорить о такте! Все ноги Его Высочеству отдавил! — Да ничего я никому не давил, да, Ваше Высочество? Принц учтиво прочистил горло и согласился: — Давил. Фэн Синь злобно метнул взгляд на Му Цина. Тот победно улыбнулся, как бы хвастаясь тем, что все-таки лучше танцует. Он стали перекидываться обидными фразочками и спорить о ерунде. Наследный принц с минуту, посмеиваясь, наблюдал за ними, но в итоге не выдержал: — Му Цин, Фэн Синь. Вы предоставили так много вариантов, спасибо. — он тепло улыбнулся своим слугам. — Ну так что же? Какой метод мне использовать при следующей схватке с Хуа Чэном? На миг оба хотели дать свой ответ, но тут же остолбенели. — Ваше Высочество, ты с ума сошел?! Ничему тебя жизнь не учит! — подбежал к нему, спотыкаясь, Фэн Синь. — Ты и так уже лишился пальца! — Ну не головы же. — отмахнулся принц. — А если будешь продолжать сражаться с ним, то до этого и ждать недолго! Прошу, давай… эх… — от безнадежности и понимания, что принца не отговорить, он махнул рукой, повесил одеяния, что так долго распрямлял, и вышел из комнаты. Му Цин почему-то стоял в стороне, даже не стал ничего говорить своему господину. Вернее — это было бесполезно. Разве можно было потушить пожар его души, как, например, угомонить страсть к оружию или запретить танцевать? Здесь все попытки были тщетны. Если Его Высочество Наследный принц взялся — он от своего дела не отступиться. — Я не буду тебя поучать или пытаться переубедить. Только будь осторожнее. За пальцем пойдет рука, за рукой — голова. Знай, Хуа Чэн очень опасен, мы не знаем, на что он способен. — Он не так уж силен в бою да и… — всеми силами пытался увильнуть Се Лянь. — Он просто еще не показал себя. Думаю, он просто выжидает подходящий момент. И на этих словах Му Цин, хромая, тоже вышел из комнаты. Закрыв за собой дверь, он вдруг хлопнул себя по лбу и вздохнул. Но это скрылось от глаз и ушей Се Ляня, поэтому ничего не могло вызвать его подозрений. Теперь он наконец-то встал, чтобы переодеться в красивые одеяния. Заметив приготовленный гармонирующий с образом веер, принц прихватил его с собой. Он долго обдумывал свои поступки, прогуливаясь по столице Верхних небес. Нужно ли идти на такие жертвы ради простой забавы? Насилие порождает насилие. Может попробовать пригласить Хуа Чэна на чай? Принц вздохнул и покачал головой от никчемности своей идеи. Придя в себя, он заметил столпотворение около дворца Цзюнь У. Небожители угрюмо перешептывались и кивали друг другу на головы. Се Лянь прищурился, и ему показалось, что их волосы выбились из причесок. Будто бы были недостаточно длинными. Подойдя к толпе он услышал разговор мужчины и женщины: — До тебя тоже добрался? — Да. Вчера ночью лег спать, а проснулся уже без волос. — Ах, а мои шли ниже спины! А сейчас что? Плеч еле касаются! Какой позор… — женщина закрыла руками лицо и похоже расплакалась. Принц огляделся и заметил, что между божествами бегал моложавый мальчик в синих одеждах. Он выглядел очень растрепанным и вспотевшим, пряди его темных волос выбивались из высокого хвоста. Сяньлэ подошел ближе к нему и спросил: — Дорогой друг, не подскажешь, что здесь происходит? Мальчик, запыхавшись, не заметил Его Высочество, поэтому резко обернулся и махнул рукавом в лицо Се Ляня. Поняв, что натворил, он низко поклонился и сложил руки вперед себя в приветственном жесте: — Простите меня, Ваше Высочество Наследный принц, извините! Я не хотел. — Дорогой друг, я прощаю тебя. Встань прямо. Ответишь на мой вопрос? — мягко и с нежной улыбкой произнес принц, хватая мальчика за локоть. Он почувствовал себя еще более неловко в присутствии такой шишки, поэтому опустил голову вниз. — Да, конечно, Ваше Высочество. — он быстро стер пот с лица и пригладил волосы на голове. — Уже как пятый день безымянный неизвестный вор состригает господам небожителям волосы, когда они спят. Господа небожители уже не выдерживают, поэтому пришли с жалобами к дворцу моего господина. У Се Ляня округлились глаза. — Ты золотой мальчик[1] самого Владыки? Парнишка смутился и почесал затылок. — Я… Совсем недавно тут, поэтому почти что ничего не знаю. Не понимаю, зачем мой господин взял меня в помощники и как до сих пор терпит. — он виновато улыбнулся, затем извинился и убежал успокаивать небожителей. Чуть-чуть постояв, им все-таки позволили войти во дворец. Он считался самым обворожительным на Небесах. Просторная зала, выполненная из мрамора, поражала своей изысканностью, а трон, к которому шел длинный ковер — своим величием. На нем восседал Владыка. Цзюнь У. Это был, одетый в легкие доспехи, красивый мужчина средних лет, при виде которого любая молодая госпожа бы упала в обморок от красоты и восхищения. Наследный принц поймал его взгляд и мягко кивнул, Владыка повторил жест. Небожители наконец-то собрались в кучку и стали слушать первую богиню литературы Линвэнь, которая вдруг оказалась подле Цзюнь У. — Владыка осведомлен о том, что происходит. Я, от имени Владыки, искренне сожалею вашей потере. Владыка обязуется найти вора и возместить вам ущерб. Повисло молчание. Кто-то из толпы тихо спросил: — И все? — Правда ведь, и все? Начались пересуды, Цзюнь У нахмурился. Он всегда был немногословным человеком. Его представителем была Линвэнь. Только с Се Лянем Владыка изредка перекидывался фразами, и то недолго. Небожителей переполняли гнев и обида, а еще возмущение. Им некуда было вылить свой негатив, и их глаза задержались в поисках жертвы. В итоге та самая женщина, которая расплакалась, вскинула руку и указала пальцем на принца, вскрикнув: — А что он здесь делает?! Разве с его волосами что-то не так? Остальные тоже обратили на Се Ляня внимание и стали браниться. Сяньлэ придирчиво посмотрел на толпу через плечо, затем повернулся полностью, сложил руки в приветственном жесте и поклонился. — Дорогие господа небожители. Вам настолько интересно, почему я здесь? — он достал тот самый складной веер и начал им слегка обмахиваться, едва скрыв острый подбородок и кусочек алых губ. — Это не ваше дело. Вопрос: почему вы здесь? Кто-то состриг ваши волосы? Где же была ваша охрана? Почему они не уследили? А что же вы сами? Просите у Великого Владыки разборки и компенсации, а сами ничего не делаете? Да еще и чего-то требуете. Организовали бы патруль слежки за дворцами, так бы когда-нибудь и отыскали бы вора. — принц закрыл добрую половину лица веером и отвернулся. — Малые дети, а не божества. Все были поражены и слегка оскорблены. Его Высочество Наследный принц же славится своим добрым нравом и миролюбием! Что же с ним случилось? Се Лянь сам только что опомнился. Как-то грубо получилось. Хотя ответил ведь по-существу… Нет, это неправильно! Все это дурное влияние Собирателя цветов! В итоге все, пристыженные, разошлись. Линвэнь учтиво оставила принца и Владыку наедине. Когда за богиней с шумом закрылись ворота дворца, наступила тишина. Се Лянь продолжал меланхолично обмахиваться веером, пока Цзюнь У не прочистил горло: — Сяньлэ, предложенный тобою план показался мне не таким уж и плохим, — наследный принц опешил. — Возможно, ты сможешь привести его в исполнение и проконтролировать? Бери любых моих людей, бери и своих, если тебе так будет удобнее. Это уже было похоже на приказ, а не на просьбу. Но такова была воля Владыки — надо исполнять. Се Лянь поклонился и пообещал выполнить все в лучшем виде. — Ваше Величество, дозволите спросить? — он все еще стоял в поклоне. Получив согласие, выпрямился. — Когда господа небожители только собирались и наводили шум, между ними бегал юноша в синих одеждах. Он не представился, но сказал, что ваш помощник. — О, ты о Тун Шуа[2]. Славный мальчик. Мои слуги нашли его на Средних Небесах, ничего не понимающего и голодного. Я его пожалел и взял к себе помощником. — Но, Владыка, как же он оказался на Средних Небесах? Вознестись он точно не мог, иначе оказался бы сразу здесь. Да и людям нельзя входить ни на Средние, ни тем более на Верхние Небеса. Цзюнь У прищурился и слегка улыбнулся. Принц вдруг осознал, что лезет не в свое дело и снова прикрыл лицо веером. — Я лишь хотел сказать, что он неплохо выполняет свою работу. — Что ж, Сяньлэ, тогда ступай. Сяньлэ поклонился и быстрым шагом направился к выходу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.