ID работы: 967199

Код

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
133
переводчик
L.O.L.A. бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
506 страниц, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 51 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава16

Настройки текста
ГЛАВА 16 РЕЙТИНГ ГЛАВЫ: PG КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ: Расследование продолжается: Малдер и Скалли пытаются установить мотивы, стоящие за ужасающими деяниями Дюпри, и обдумывают содержание сообщения (и стоит ли его вообще посылать), которое бы дало понять убийце, что им удалось раскрыть тайну кода РБП. *************** НЬЮ-ЙОРКСКОЕ ПОЛИЦЕЙСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ ОФИС ОТДЕЛА ПО РАССЛЕДОВАНИЮ ОСОБО ТЯЖКИХ ПРЕСТУПЛЕНИЙ Малдер вернулся обратно к столу, сел за него и, скрестив руки на груди, устремил пристальный взгляд на прикрепленные к стене снимки. - Малдер, - запротестовала его напарница, - я не сильна в математике, но даже я понимаю, что установить, какой текст использует убийца, практически невозможно. А не имея этой базовой информации, нам не из чего исходить при написании… программы, которая будет в случайном порядке выискивать связь между жертвами. - Знаю, - задумчиво хмурясь, ответил Малдер, и Скалли покорно вздохнула, увидев на его лице так хорошо знакомое ей отсутствующее выражение, означавшее, что напарник погрузился в себя, причем так глубоко, что, вероятно, пройдет несколько часов, прежде чем он выйдет из этого отрешенного состояния. - Я буду снаружи, - мягко добавила она, надеясь, что Малдер еще не окончательно потерял связь с реальностью и потому услышит ее слова. - Хорошо, - кивнул он в ответ, и его безэмоциональный голос дал Скалли понять, что сообщение хоть и получено, но смысл его вряд ли дошел до сознания адресата. Скалли покинула комнату для допросов и направилась обратно к свободному столу, который она занимала, когда Фрохики объяснял ей, что собой представляет код РБП. «Ну что ж, наконец-то у нас есть весомая зацепка, - по дороге размышляла Дана. - Совершенно бесполезная и потому невероятно раздражающая, но, тем не менее, она у нас есть. Обнаружив ее, - напомнила себе Скалли, - мы теперь имеем на одну неизвестную величину меньше. А когда совокупность известных данных превысит неизвестные, решение загадки окажется у нас в руках». Скалли рассмеялась про себя. Да, именно так все и было бы, занимайся она типичным расследованием со стандартно мыслящим напарником. Исходя же из собственного опыта, Скалли прекрасно знала, что даже самых слабых зацепок Малдеру достаточно для того, чтобы в течение нескольких минут построить рабочую теорию, которая, как правило, оказывалась верной и приводила к поимке преступника. Хотя, если судить по реакции Скиннера на малдеровские методы ведения расследования, они не вполне подходили под определение «допустимых». «Но я это знала», - напомнила себе Скалли. «Ладно, а что мне доподлинно известно, о чем я могу только догадываться, а что можно доказать?» «Мы знаем, что он выбирает федеральных охраняемых свидетелей. А это, в свою очередь, означает, что у него есть доступ к маршальской базе или имелся в прошлом, благодаря которому убийца и составил свой список потенциальных жертв. Другого объяснения этому попросту не существует – не посещали же они все, в самом деле, собрания Общества анонимных охраняемых свидетелей! Суть данной программы как раз и заключается в том, чтобы ее участники исчезали без следа». «А тот факт, что все свидетели проживали в Нью-Йорке, однако приехали сюда из разных уголков страны, исключает вероятность того, что убийца случайно вступил с ними в контакт здесь, в городе – это настолько маловероятно, что не заслуживает серьезного рассмотрения». «Иными словами, раз он, очевидно, выбирал жертв на основании имеющегося у него списка, то нам просто необходимо заполучить его для проведения дальнейшего расследования». «Основной список всех охраняемых свидетелей федеральной маршальской службы – вот что нам нужно достать. Без него не обойтись. Убийства будут продолжаться, если только убийца не допустит какой-то серьезной ошибки, пока НЙПД, ФБР и ФМС [прим. пер. - Федеральная маршальская служба] не сумеют лишить его выбора потенциальных жертв. А сделать это можно, только предупредив каждого из них лично, так как публичное объявление данной информации нанесет непоправимый урон всей программе защиты свидетелей». Придя к подобному выводу, Скалли встала из-за стола и направилась в офис Алекс. - Ты уже встретилась с Малдером? – сходу спросила она у подруги. Кэйхилл подняла на нее взгляд и покачала головой. - Нет, обрабатывала рапорты и занималась прочей бумажной работой для начальства. Не было времени. – Она откинулась назад и хрустнула пальцами. – А что, он уже раскрыл дело? Скалли пожала плечами. - Мы кое-что выяснили, - не без гордости ответила она. – Кажется, нам удалось взломать код. Алекс удивленно моргнула. - Что, прости? Скалли вкратце объяснила Алекс суть кода РБП, и каким образом убийца с его помощью шифровал свои послания. - То есть, - подхватила Кэйхилл, мгновенно сообразив, что к чему, - если мы найдем исходный текст, то сможем взломать код. Скалли кивнула. - Но… - Вот именно. Выбрать правильный текст наугад практически невозможно. - Дерьмо. А я-то надеялась, что дело, наконец, сдвинется с мертвой точки. - Но так и случилось, - заметила Скалли, - теперь мы, по крайней мере, имеем общее представление о том, что он делает. - Мы сможем использовать эту информацию, чтобы… хоть как-то помешать этому ублюдку? Дана опустилась в кресло и какое-то время размышляла над вопросом подруги. - Возможно, - в конце концов ответила она. – Мы сможем показать убийце, что знаем, какой именно код он использует, не раскрывая того факта, что взятый им при кодировании текст остается для нас полнейшей загадкой. Подобная уловка даст нам несколько дней форы, может быть, неделю. - Готова выслушать твое предложение, - сказала Алекс, делая приглашающий жест рукой и наклоняясь вперед. - Если мы разместим в газете объявление с фальшивым кодом РБП, то у убийцы уйдет несколько дней на попытки разгадать его смысл. Кэйхилл вновь откинулась назад. - Но когда он выяснит, что мы… играем с ним, это может разозлить его, и тогда эффект от наших действий будет прямо противоположный. Скалли покачала головой. - К серийным убийцам это правило не относится – по крайней мере, к типичным. Потребность убивать постепенно накапливается в них, вот, например, в данный момент, пока мы с тобой разговариваем. Так что если нам удастся отвлечь его от этой тяги к убийству хотя бы на несколько дней, мы получим кое-что взамен. - А именно? - Представь, что он придерживается определенного расписания, - принялась размышлять вслух Дана. – Нарушив эту установленную процедуру и, подразумевая, что в конечном итоге мы его все-таки поймаем, нам удастся спасти несколько жизней, так как вместо того, чтобы выискивать себе новую жертву, он будет занят попытками взломать наш код. Согласна, не слишком большое утешение, но это все, что у нас есть. Алекс глубоко вздохнула. - Вряд ли он купится на это, Дана. Скалли кивнула. - Я знаю. - Или… - начала Алекс, но вдруг резко замолчала и задумчиво посмотрела в окно. – Или… мы можем создать наш собственный код. Выбрать текст и предложить этому ублюдку угадать его. После недолгого размышления Скалли уклончиво ответила: - Думаю, стоит спросить об этом Малдера. Он у нас эксперт. Видимо, расценив слова подруги как руководство к действию, Алекс поднялась с места и предложила: - Что ж, похоже, настало время познакомиться с мастером. ************** КОМНАТА ДЛЯ ДОПРОСОВ «С» Алекс толкнула дверь комнаты для допросов и обнаружила Фокса Малдера, стоявшего практически вплотную к стене и буравившего одну из записок пристальным взглядом, который, казалось, мог прожечь дырку в стене. Пребывая в подобном отрешенном от всего внешнего мира состоянии, агент, разумеется, и не заметил, что его уединение оказалось нарушенным. Алекс осторожно кашлянула, чтобы привлечь его внимание. Малдер даже не пошевелился. Последовав примеру подруги, Скалли тоже кашлянула, и хотя она сделала это почти неслышно, Малдер, тем не менее, резко развернулся на звук. Алекс перевела взгляд на Дану, а затем вновь на ее напарника. «Интересно», подумала она. - Что, Скалли? – с нескрываемым раздражением, вызванным вторжением непрошеных гостей, спросил Малдер. - Малдер, это капитан… прошу прощения, заместитель инспектора Алекс Кэйхилл, наша… гостеприимная хозяйка. Алекс протянула Малдеру руку в знак приветствия. - Извините за беспокойство, я всего лишь хотела поблагодарить вас за помощь в расследовании. Пару секунд Малдер смотрел на ее ладонь так, словно она была покрыта какой-то липкой субстанцией, но потом моргнул и, словно очнувшись от транса, ответил на рукопожатие. - Простите за подобную реакцию с моей стороны, - произнес он. – Просто я стараюсь сконцентрироваться. - Это не займет много времени, - заверила его Алекс, - мы с вашей напарницей решили обсудить с вами нашу идею относительно этого пресловутого кода РБП. Малдер бросил беглый взгляд на записку и тряхнул головой, как будто пытаясь прогнать наваждение. Отойдя от стены, он покрутил головой в разные стороны, чтобы размять затекшие мышцы шеи, и затем хрустнул шейными позвонками. - Ладно, я слушаю. Не дожидаясь повторного приглашения, Алекс вкратце изложила ему суть своего предложения. По окончании ее речи Малдер кивнул. - Звучит неплохо, но есть одна проблема: какой текст выбрать и, что еще важнее, какое послание составить? Оно окажется чрезвычайно важным для убийцы, а потому нам необходимо быть предельно осторожными. И к тому же мы не можем сделать шифр слишком простым… или, наоборот, слишком сложным. - Это похоже… на танец, - заметила Алекс. Малдер кивнул. - Да, весьма, инспектор… - Просто Алекс, пожалуйста. Малдер снова кивнул. - Хорошо, как скажете, Алекс. Скрестив руки на груди, она принялась расхаживать по комнате, попутно излагая коллегам свои соображения. - Полагаю, следует взять какой-нибудь исторический материал, без религиозного подтекста. Библия отпадает, так же, как Коран, Тора и прочие подобные книги. Как насчет классической литературы? – Чуть помедлив, она обратилась напрямую к Малдеру: - Фокс, что вы думаете о… При этих словах Алекс развернулась и потому успела заметить, как агенты обменялись взглядом, в котором промелькнуло непонятное ей веселье. - Что? – чувствуя себя третьей лишней, поинтересовалась она. Малдер смущенно кашлянул и всем своим видом продемонстрировал искреннее раскаяние, давая Алекс понять, что они со Скалли смеялись отнюдь не над ней. - М-м… дело в том, что никто не зовет меня Фоксом, - во избежание дальнейших недоразумений поспешил пояснить он. - Даже ваша мать? - Ну… она да, но… - И моя мать, - как бы невзначай вставила Скалли. Малдер метнул в ее сторону притворно-грозный взгляд. - Да, наши с тобой матери. Но больше никто. - Скиннер… - Скалли! - Извини. - Как угодно, - прервала их шутливую пикировку Алекс. – Я поняла, что вы предпочитаете, чтобы вас называли Малдером. Можем мы теперь продолжить? - Конечно. Так какая у вас идея? - Предлагаю использовать роман. «Моби Дик» или что-нибудь в этом роде…. – Она вновь замолчала на полуслове, заметив повторный обмен многозначительными ухмылками. – Ладно, сдаюсь. Что, черт побери, здесь такого смешного? Может, поделитесь с остальными? - «Моби Дик» был любимой книгой отца Скалли, - опять принялся объяснять Малдер, - и моя напарница однажды заметила, что я поразительно похож на Ахаба, так как подобно этому персонажу настолько поглощен своими поисками, что они практически стали целью и смыслом моей жизни. Алекс прикусила губу, чтобы воздержаться от ответа. Ей и прежде доводилось видеть напарников, которые были близки, но подобная связь показалась ей просто поразительной. - Ясно. Ну, тогда, возможно, «Моби Дик» не такой уж и плохой выбор, а? Но Малдер отрицательно покачал головой. - Нет. Мне кажется, что этот парень пользуется компьютером, причем весьма мощным, для составления этих… кодов. «Моби Дик» доступен онлайн, так что ему не составит труда загрузить его и пропустить через имеющуюся у него программу. Нам нужно какое-то классическое, но не столь очевидное произведение. - Есть! – воскликнула Скалли, победоносно щелкнув пальцами. Кэйхилл и Малдер развернулись к ней. - Человек в железной маске, - широко улыбаясь, сказала Дана. Малдер ошарашенно уставился на напарницу. - Идеально, Скалли. - Я что-то не понимаю… - начала было Алекс, но Скалли не дала ей договорить. - Подумай об этом, - сказала Дана, но тут внезапно осознала, что Кэйхилл не могла мгновенно сообразить, что к чему, так как не знала Малдера и вполовину так хорошо, как она сама. Черт, даже на треть. На десятую часть. Тысячную? - В книге повествуется о двух близнецах, верно? Один из них король, тогда как другой содержится в катакомбах или чем-то подобном, вдали от посторонних глаз во избежание огласки – в точности, как наш убийца. Но они ведь кровные родственники, не так ли? Две половины одного целого. Скалли помедлила, не желая задеть чувства напарника. - Малдер… ты не возражаешь, если я…? Он кивнул, тем самым давая ей разрешение продолжать. - Она имеет право знать. Дана сделала глубокий вдох, словно набираясь решимости перед решающим прыжком. - У моего напарника, - медленно и негромко заговорила она, - было довольно… интересное детство. Когда он начал работать в САО около десяти лет назад, о нем отзывались, как о прирученном психопате на службе у Бюро. Ему присущи многие характерные для серийных убийц черты, только без жестоких фантазий, которые подвигают их обладателей на… активные действия. Алекс не смогла скрыть своего удивления, вызванного этим неожиданным признанием. - Вот почему он так хорош в профилировании, - добавила Скалли, взглядом умоляя ее о понимании. - Ясно, - пробормотала Алекс, смотря на напарника подруги новыми глазами. - В общем, - решил сменить тему Малдер, - Скалли пытается сказать, что если убийца расшифрует наш код, то получит вполне определенное послание. - И какое же? – полюбопытствовала Алекс. Малдер отвернулся и, подойдя к доске, провел пальцем по одной из прикрепленных к ней фотографий с места преступления. - Что я принимаю вызов и намерен выиграть. *************** Когда женщины вновь вернулись в офис Алекс, та развернулась к подруге и сухо заметила: - Напарник у тебя весьма… интересный. Скалли прикусила губу. - Да, безусловно. - Но что насчет его психического состояния? - Он отличный агент, - уклончиво ответила Скалли. - Ты не ответила на мой вопрос, - заметив ее тактику, пожурила подругу Алекс. Дана пожала плечами. - Ты же работала в Бюро, Алекс, и не хуже меня знаешь, что собой представляют агенты САО. - Как тебя вообще угораздило стать его напарницей? Я полагала, что после Академии ты окажешься в отделе по расследованию должностных преступлений или еще чем-нибудь подобном, но только не в САО. Скалли вздохнула. - Алекс, мы лишь временно переведены в САО. Дело в том, что мы отстранены от наших основных обязанностей… на неопределенный срок. Этого туманного пояснения явно оказалось недостаточно для Алекс, потому что она продолжала вопросительно смотреть на подругу. - Наше основное назначение… засекречено, - наконец заявила Скалли, тем самым давая понять, что тема закрыта, и, поняв намек, Кэйхилл не стала настаивать. - Что ты имела в виду, когда сказала, что твоему напарнику присущи многие характерные для серийных убийц черты? Дана села и принялась размышлять над тем, как лучше ответить на этот вопрос, чтобы у подруги не создалось превратного впечатления о Малдере. - Он не относится к людям, как к объектам, и никогда не демонстрировал типичной социопатической «триады», описанной в учебниках по психиатрии: не мочился в постель, не испытывал болезненной потребности к поджогам и не мучил животных. Однако он в состоянии понять ярость, что движет этими монстрами в человеческом обличии, и способен заглянуть в их искалеченные души, потому что его собственная тоже оказалась… поврежденной. - Тяжелое детство? Скалли кивнула. - Можно и так сказать. - И все-таки я бы хотела точно установить, стабильно ли его психическое состояние? - Малдер может быть… неустойчивым порой. Сосредоточенным. Упрямым. Но в то же самое время он выдающийся, самозабвенно преданный делу и, возможно, самый лучший агент из всех, кого я когда-либо встречала. Алекс кивнула, решив, видимо, довольствоваться подобной оценкой и позволить подруге соскочить с крючка. - Ладно, но постарайся удерживать его в рамках. Скалли лишь ухмыльнулась в ответ. В этот момент дверь офиса неожиданно открылась, и на пороге возник предмет их обсуждения собственной персоной. - Скалли, - сходу обратился к напарнице Малдер, полностью игнорируя присутствие Алекс. – Есть такое понятие, как самое большое число? Удивленная неожиданным вопросом, Дана непонимающе уставилась на него. - Что? - Помнишь начальную школу? Придумай самое большое число, какое сможешь вообразить, и прибавь к нему единицу. Это вновь образованное число окажется новым самым большим числом и так до бесконечности, верно? Скалли согласно кивнула. - Но что, если… - почесав в затылке, продолжил Малдер. – Что, если это не так? Не желая встревать в разговор, Алекс откинулась в кресле и стала молча наблюдать за разворачивающимся у нее перед глазами маленьким представлением. - Что ты имеешь в виду, Малдер? Бесконечность есть бесконечность. - Да, я знаю, что число 0,99999…, и так до бесконечности, равно единице. - Простите? – оборвала его Алекс. – Мне не послышалось? Малдер покачал головой. - Нет… они равны. - Это невозможно! – горячо возразила Кэйхилл. Малдер раздраженно вздохнул, раздосадованный необходимостью объяснять что-то столь очевидное. Для него, по крайней мере. - Ладно, смотрите: вам нужно принять настоящее значение бесконечности для того, чтобы это уравнение сработало. Берем одно число, целая часть которого представляет собой единицу, а дробная – бесконечное количество нулей, и второе, целая часть которого – ноль, а дробная – бесконечное количество девяток, а затем вычитаем одно из другого. В результате получится ноль целых и ноль в периоде, а так как вычитание представляет собой математический показатель разницы между двумя числами, а разница между двумя приведенными мною числами - ноль, то они равны. Судя по задумчиво нахмуренному лицу Алекс, она изо всех сил пыталась проследить цепочку мыслей Малдера и потерпела полную неудачу. Недовольно простонав, Фокс, видимо, решил, что без наглядного примера не обойтись и, подойдя к висевшей на стене доске, взял в руки губку. - Можно? – соблюдая правила вежливости, осведомился он у хозяйки офиса. - Конечно, - кивнув, ответила Алекс и, сложив руки на груди, приготовилась к дальнейшему пояснению. Малдер освободил нужное ему место на доске и, взяв маркер, начал писать: 1.000000000~ - 0,999999999~ ------------------- - Пока все понятно? – уточнил он. Алекс кивнула. - Ладно, - сказал Фокс, - тогда смотрите: 0,9999999999~ - 0,9999999999~ -------------------- 0,0000000000 - Мне все ясно, - наконец заявила Алекс. – Но какое это имеет отношение к вашему вопросу о самом большом числе? - Ладно… - начал Малдер, стирая свои записи с доски. – Давайте для начала определимся с терминами. Я не говорю о наибольшем числе, потому что единицу, помноженную на бесконечность, можно возводить в квадрат или проделывать с ней еще какую-нибудь математическую операцию. Но порядковые числительные… для чего они используются? - Чтобы считать, - предположила Алекс. - Верно! – воскликнул Фокс, указывая на нее. – Для измерения количества. То есть если бы смогли подсчитать что-то, чего во Вселенной больше всего… - Малдер, - на этот раз вмешалась в дискуссию Скалли. - Вселенная бесконечна. - Мы так полагаем, но не знаем этого наверняка и не можем доказать. Все имеет физические пределы, Скалли: Земля строго определенного размера, а в океанах находится какое-то конечное количество галлонов воды, верно? Так что представь, что подобное правило применимо и к Вселенной – она просто… прекращает свое существование в какой-то определенной точке. Это означает, что содержимое Вселенной ограничено, правильно? - Если… конечно. - Ладно… так, значит, если бы мы смогли каким-то образом подсчитать самую распространенную вещь во Вселенной… скажем, протоны или атомы водорода или еще что-нибудь подобное… совокупность отдельных частиц этой субстанции и будет самым большим числом, так ведь? Скалли кивнула. - Верно. - Итак… все, что больше, окажется… иррациональным. Дана задумчиво почесала подбородок. - Полагаю, что так. - Хорошо, а теперь давай представим, что Вселенная бесконечна, - продолжил Малдер. - Но… есть абсолютная бесконечность, вроде той, что я указал в примере, и относительная бесконечность. - Относительная бесконечность? - Ну, раз для нас не представляется возможным исследовать всю физическую Вселенную, то предположим, что мы сумеем каким-то образом подсчитать, сколько времени осталось до полного вымирания человечества. Скажем, два миллиарда лет – округлим для удобства, хорошо? Если бы в течение этого срока мы смогли послать космический корабль во всех возможных направлениях, количество которых конечно, чтобы за это время составить карту Вселенной, и в конце данного периода времени, допустим, они использовали сенсоры, способные смотреть, м-м, на два световых года вперед, то совокупность всей этой собранной информации и станет определять для нас Вселенную, верно? - Верно, ограниченность опыта, - подтвердила Скалли. - Тогда любая самая распространенная субстанция в этом подмножестве Вселенной будет самым большим возможным для нас числом. Скалли кивнула. - Все это очень занимательно, Малдер, но какое отношение… - В городе всего одиннадцать миллионов человек, - не дав напарнице договорить, принялся объяснять Фокс, – из которых мы можем выделить множество людей в качестве потенциальных жертв. Другими словами, ради целей данного расследования представим эти одиннадцать миллионов как его «вселенную». И нашу заодно до тех пор, пока дело не закрыто. Сразу же исключаем 38000 офицеров полиции – никто из них по определению не является охраняемым свидетелем. То же самое справедливо и для всех тех, у кого в запасе имеется десять лет кредитной истории или легко проверяемые документы. Продолжая осуществлять подобный отсев, мы в конце концов достигнем удобоваримого подмножества – своей собственной мини-вселенной! Алекс покачала головой, явно не разделяя его энтузиазма. - Малдер, для выполнения этой работы нам потребуется просто астрономическое количество рабочей силы. У упомянутых вами 38000 офицеров уйдет десять тысяч лет на проверку одиннадцати миллионов жителей города! - В самом деле? – усомнился Малдер. – Или же просто это число кажется таким устрашающе огромным, что мы боимся даже подступиться к решению этой задачи? - Уравнение Дрейка, - неожиданно вставила Скалли. - Верно! – щелкнув пальцами, воскликнул Малдер. – Идеальная аналогия! - Что еще за уравнение? – не поняла Алекс. Скалли смущенно покраснела. - С его помощью пытаются доказать, что разумная внеземная жизнь существует... где-то на просторах Вселенной. - Каким образом? - Ну, если во Вселенной бесконечное количество звезд, то тогда существует столь же бесконечное количество планет, движущихся по орбитам вокруг этих звезд, и, проводя эту аналогию дальше, мы придем к выводу, что бесконечное количество планет из числа последних обладает условиями для зарождения жизни, похожей на нашу. Из этого, в свою очередь, следует логическое заключение, что на бесконечном множестве этих планет зародилась жизнь и, вследствие этого, огромное количество планет, на которых происходит процесс эволюции. - Но вы только что сказали, что Вселенная… относительно ограничена, так? - Именно! – подтвердил Малдер. – А это означает, что и выбор жертв для нашего убийцы также ограничен. Мы только должны установить пределы его «вселенной». - Никогда бы не подумала, что в процессе расследования убийства мне может пригодиться теоретическая астрофизика и экзобиология [прим. пер. - наука, изучающая внеземные формы жизни], - задумчиво пробормотала Скалли. - Главное, чтобы это действительно помогло, - заметил Малдер. - А не проще будет просто добиться от маршальской службы списка всех охраняемых свидетелей Нью-Йорка? – задала резонный вопрос Алекс. Малдер кивнул. - Да, конечно, но вероятность того, что они нам его предоставят, ничтожна мала. - А как насчет…? – начала было Скалли, но замерла на полуслове, не озвучив свою мысль до конца. Впрочем, Малдер мгновенно догадался, что она хотела предложить. - Мы не можем предоставить… защиту, - загадочно ответил он на так и не заданный вопрос напарницы, покосившись на Алекс. – Если… что-нибудь пойдет не так, у нас будут связаны руки. - Но не в том случае, если мы заручимся поддержкой Скиннера, - заметила Скалли. Малдер задумался. - Технически он не является нашим начальником. - Однако Литтелтон сделает все, что он ему скажет, - парировала его напарница. - Верно, - признал Малдер, соглашаясь с ее логикой. – Какого черта, в худшем случае он просто откажет и все. – Он вновь посмотрел на Алекс, а затем перевел взгляд обратно на Скалли, одними глазами задавая лишь им двоим понятный вопрос. Она улыбнулась в ответ. - Полагаю, при условии, что это поможет раскрыть дело, мы можем довериться ей. Если Алекс и обидели слова подруги, то она отлично это скрыла. - Довериться в чем? – спросила она. Малдер пожал плечами. - У нас есть друзья, - начал он. – И нам нужны… деньги, чтобы доставить их сюда и поселить в безопасном месте, где они будут совместно с нами работать над этим расследованием. - Что за друзья? - Ассистенты… со стороны, оказывающие нам неофициальную помощь, - медленно произнес Фокс. – Они не служат в Бюро, но обладают определенными… навыками. Алекс посмотрела на Скалли с почти скучающим выражением на лице. - Те самые из Балтимора? Дана вздрогнула от удивления, так как напрочь забыла об отправленных Стрелкам дисках – видимо, или Кросс, или офицер, доставивший посылку на почту, проболтались об адресате. - «Федерал экспресс», - кивнув, произнесла она. – Отлично сработано. - От моего внимания здесь мало что ускользает, - невозмутимо ответила Алекс. – Но… неважно. И вы хотите привлечь их к…? Она резко замолчала, не договорив. - Нет. Не может быть! База данных программы защиты свидетелей? Малдер кивнул. - Если кто-то и сможет взломать ее, то только они. - Это охраняемая база данных! – запротестовала Алекс. – Все компьютеры объединены специально выделенными для этого линиями! Их невозможно… Малдер и Скалли обменялись заговорщическими улыбками. - Готовы поставить на это? – невинно осведомился Малдер. - Конечно, - уверенно заявила Алекс. – Я даже попрошу у Золински… сколько, два? авиабилета. - Три, - поправила ее Дана. - Ладно, три. У нас есть многокомнатный номер в… - Нет, нужен частный дом: таунхаус, квартира или что-нибудь подобное, но только не номер в отеле. Этим ребятам понадобится много места, чтобы развернуться. И… - Малдер вновь перевел взгляд на напарницу. - Они грязнули, - добавила Скалли. - Ну, - протянула Алекс, поднимая телефонную трубку, - мужчины есть мужчины. Набрав номер начальника и дождавшись ответа на другом конце линии, она представилась и, не мешкая, изложила секретарю в приемной свою просьбу: - Говорит инспектор Кэйхилл. Мне нужно срочно встретиться с шефом – это займет не больше десяти минут. Верно. – И после паузы добавила: - Уже иду. *************** ОФИС ШЕФА ДЕТЕКТИВОВ - Вам нужно ЧТО? - Три авиабилета и таунхаус на неделю, - невозмутимо ответила Алекс. - Вы хотите сказать, что эти трое, которые не служат ни в полиции, ни в ФБР, то есть, иными словами, являются ГРАЖДАНСКИМИ лицами, смогут взломать систему программы защиты свидетелей? Алекс кивнула, чуть изогнув губы в веселой усмешке, вызванной несколько комичной реакцией шефа на ее просьбу. - Вы в своем уме? Может, вы под действием НАРКОТИКОВ? - Нет, насколько мне известно, - преспокойно ответила Алекс. - Тогда еще раз объясните, чего вы от меня хотите, - справившись с вызванным просьбой Алекс удивлением, попросил Золински и, поднявшись с кресла, принялся мерить шагами офис. - Мы при любом исходе останемся в выигрыше, босс. Вот как эта схема сработает: ФБР пригласит этих ребят и предложит им защиту от судебного преследования в случае, если все обнаружится и маршалы поднимут шум. В результате мы получим список свидетелей, и если нам удастся раскрыть это дело, станем героями, в противном же случае вину за провал расследования можно будет свалить на ФБР и выйти сухими из воды. И все, что от нас требуется – это три авиабилета и таунхаус на одну-две недели. - ДВЕ? – снова взвился Золински. - Ладно, месяц, - признала Алекс. - Если все всплывет, а мы сумеем от этого откреститься, о вас будут отзываться как о шефе детективов, сумевшем обставить федералов в их собственной игре! - Напомните мне о недостатках этого плана? – жалобно простонал он. - Их нет. Даже если события станут развиваться по наихудшему сценарию, неужели вы думаете, что ФБР предстанет перед прессой и признается в своей несостоятельности? Вспомните их главное правило, когда дело касается пиара: ФБР не совершает ошибок. Золински кивнул. Ему было прекрасно известно, что в Бюро никогда не распишутся в собственной некомпетентности: они неправильно просчитывают ситуацию, переоценивают, но никогда не ошибаются. Порой создавалось такое впечатление, что Гувер по-прежнему живет и здравствует в умах тех, кто занимает офисы отдела по связям с общественностью на четвертом этаже здания, названного в его честь. - Ладно, я позвоню в бухгалтерию. Мы покроем эти расходы за счет фондов отдела по борьбе с уличной преступностью. - ‘Покроем за счет’ звучит так ужасно, шеф, - шутливо заметила Алекс, поднимаясь со своего места. – Но все равно, спасибо. - Не заставляйте меня пожалеть о своем решении, Алекс – я отнюдь не хочу выглядеть полным придурком. - Можете на меня положиться, сэр. *************** ОФИС ЗАМЕСТИТЕЛЯ ИНСПЕКТОРА АЛЕКС КЭЙХИЛЛ - Он согласился, - с порога провозгласила Алекс. - Отлично, - скорчив гримасу, ответил Малдер. – Теперь нам осталось только убедить наших друзей принять участие в этом маленьком… проекте. Услышав это заявление, Алекс застыла в дверях, так и не убрав ладонь с дверной ручки, и одарила долговязого агента ФБР грозным взглядом. - Что, простите? - О, я, кажется, забыл упомянуть, что они не жалуют властные структуры? - Определенно забыли. - Малдер, - улыбаясь, обратилась к напарнику Скалли, - просто скажи им, что приведешь их к присяге в качестве помощников спецагента ФБР, и они окажутся здесь в мгновение ока. - Точно, - кивнув, ответил Фокс. – Ты права. Сейчас я им позвоню, и мы посмотрим, на какие жертвы мне придется пойти, чтобы убедить их приехать сюда. Он тут же достал из кармана сотовый и нажал клавишу «2» быстрого набора. - Одинокий Стрелок. Ответившим оказался Байерс, и Малдер вздохнул с облегчением – этот «Стрелок» был самым здравомыслящим из всей троицы эксцентричных чудаков. - Джон, это Малдер. На миг в трубке воцарилось молчание. - И почему у меня такое чувство, что мне отнюдь не понравятся твои следующие слова? О, подожди, я догадался… потому что ты назвал меня Джоном. В чем дело, Малдер? Фокс выругался про себя. «Он меня раскусил», - подумал агент. - Нужна ваша помощь. - Мы, как всегда, в твоем полном распоряжении… - Я имел в виду здесь, на месте. И вновь - красноречивая пауза. - В Нью-Йорке? - Верно. - Какого рода помощь от нас требуется? - Нам нужно, чтобы вы кое на что… взглянули. - Что-то конкретное? - Базу данных. Крайне хорошо охраняемую, - ответил Малдер. - Полагаю, ты не хочешь обсуждать подробности по открытой линии? - Точно подмечено. - На какой срок? - Пока не добьетесь результата. Мы можем предоставить вам конспиративную квартиру… - Нет. Тебе прекрасно известно, что ты единственный федерал, которому мы доверяем. - Квартиру предоставляет НЙПД, Джон. Кроме нас со Скалли в проведении этого расследования больше не задействован ни один агент ФБР. Байерс какое-то время молчал, видимо, обдумывая сказанное. - Мы должны приехать все втроем? - Да. И снова на другом конце линии наступила тишина, в конце концов прерванная тяжелым вздохом Байерса. - Я перезвоню. Мне нужно обсудить это с моими… коллегами. - Разумеется, Джон. О, и… жилье предоставляется на целый месяц. Все расходы оплачены. Алекс многозначительно провела ребром ладони по горлу, давая Малдеру понять, что он превышает свои полномочия, однако он попросту отмахнулся от нее. - Я посмотрю, что можно сделать. Не буду ничего обещать… на месяц? - Именно. - ВСЕ расходы оплачиваются? - Да, и прибавь к этому бонус в виде возможности осуществить взлом столетия. - Я перезвоню. Малдер нажал на кнопку отбоя и развернулся к Алекс. - Что?! - Я ничего не говорила о расходах! – гневно воскликнула она. Малдер нахмурился и, не глядя набрав какой-то номер, принялся ожидать ответа. - Скиннер, - не заставил себя долго ждать их со Скалли бывший начальник. - Сэр, это Малдер. Я договорился о том, чтобы… сторонние консультанты оказали нам содействие в расследовании нью-йоркского дела. НЙПД оплачивает их переезд и предоставляет конспиративную квартиру. - Что требуется от меня? - Деньги на все необходимые расходы для трех человек в течение месяца: еда, стирка и прочие основные нужды. - Хорошо, - без малейшего колебания согласился Скиннер. Малдер удивленно моргнул и, отняв трубку от уха, посмотрел на дисплей, чтобы убедиться, что не ошибся номером – настолько ответ бывшего босса поразил его. - Малдер, вы там? - Извините, сэр, просто я никак не ожидал, что вы так легко согласитесь. - Малдер… ваш процент раскрываемости говорит сам за себя. Вне зависимости от того, что я думаю о вашей… технике ведения расследований, никто не может поспорить с тем, что вы всегда добиваетесь результата, когда занимаетесь профилированием. Я сомневаюсь, что кто-нибудь в Бюро откажет вам, если вы о чем-то попросите – в разумных пределах, конечно. – Немного помедлив, Скиннер добавил: - Что-нибудь еще, Малдер? - Нет, сэр. Благодарю вас. С этими словами Фокс оборвал соединение и вновь повернулся к Алекс. - Я позаботился о расходах. - Так просто? – Похоже, Скалли не меньше напарника удивилась необычной уступчивости Скиннера. Малдер пожал плечами. - Скиннер и глазом не моргнул. - Ладно, - сказала Алекс. – Теперь, когда мы решили проблему с маршальской базой, что насчет послания? - Во-первых, - заметил Малдер, - мы еще даже не начинали «решать» проблему с базой. Для начала нам необходимо учесть оба возможных варианта развития событий: если нам удастся заполучить список и если нам не удастся этого сделать. - Что? – непонимающе переспросила Алекс. - Нам нужен план на оба этих случая. Если мы достанем его, то нам понадобится поистине гигантское количество рабочей силы, причем непременно компетентной. Нельзя позволить маршалам узнать о том, что список у нас в руках и мы предупреждаем свидетелей о грозящей им опасности. К этому необходимо подойти чрезвычайно осторожно. Сколько детективов первой категории вы можете привлечь к выполнению этого задания? Алекс на мгновение задумалась. - Шестнадцать дневных работников, восемь, приступающих к работе с четырех и четырех с ночной смены. Итого двадцать восемь человек со всего моего отдела. Малдер покачал головой. - Нам наверняка понадобится вдвое больше. Алекс откинулась назад и задумчиво прикусила нижнюю губу. - Я командую всеми районными отделами по расследованию особо тяжких преступлений, но… лейтенанты и капитаны, в чьем ведомстве находятся эти подразделения на местном уровне, ненавидят меня от всей души, так как сами хотели заполучить мою должность. - Кого еще вы можете привлечь? Алекс подняла руку, тем самым прося Малдера не торопить ее. - Я думаю над этим, дайте мне пару секунд… - С этими словами она поднялась с места и подошла к окну, положив руки на бедра. – Можно привлечь тридцать детективов второй категории из подразделения быстрого реагирования для сверхурочной работы. Они лучшие из лучших, насколько это возможно для уличных копов. Инспектор, который командует отделом по расследованию особых преступлений, у меня в долгу, так что я могу дополнительно привлечь около двадцати детективов первой категории из его отдела. Я бы предпочла ребят из ОРОП, потому что они привыкли иметь дело со всякими скользкими ситуациями, изо дня в день сталкиваясь с изнасилованиями, инцестами, издевательствами над детьми и всем в таком роде. Их не придется обучать деликатному подходу. Малдер довольно кивнул. - Хорошо, вам нужно составить план и связаться с начальниками этих подразделений, чтобы при необходимости вызвать их сотрудников по первому нашему требованию. Также нам следует продумать вариант на случай, если у нас не получится заполучить список. Сюда входит и размещение послания в газете, и приготовление к тому, что убийца прибегнет к смене тактики. - То есть? – не поняла Скалли. Малдер развернулся к ней. - Когда этот придурок поймет, что мы предупредили всех его потенциальных жертв, он, весьма вероятно, решит переключиться на новый тип. Скалли покачала головой. - Я думала, серийные убийцы… зациклены, даже одержимы определенным типом жертв. Малдер повторил жест напарницы и принялся объяснять: - Нет, не в этом случае. Сомневаюсь, что этот парень – типичный серийный убийца-социопат. Мне кажется, что у него психотическое расстройство вкупе с едва контролируемой потребностью убивать, направленность которой делает его похожим на серийного убийцу. Я имею в виду, что он действительно является маньяком-убийцей в том смысле, что выбор его жертв неслучаен, и, совершая убийства, он таким образом реализует свои психосексуальные фантазии… но, полагаю, это психотическое, а не социопатическое расстройство. А это, в свою очередь, означает, что он может убедить себя в том, что ему подойдет и другой тип жертв – вот в чем заключается его чрезвычайная опасность. - На основании чего вы пришли к подобному выводу? – поинтересовалась Алекс. - Посмотрите на его жертв: среди них есть люди обоих полов, что довольно редко, хотя и не слишком, и трех различных рас – а вот этот фактор крайне редко встречается. Мы уже установили, что он выбирает охраняемых свидетелей, но пока что все убитые им на данный момент являлись бывшими преступниками или теми, кто в какой-то степени ассоциируется с таковыми. Среди них нет настоящего свидетеля - человека, помещенного в программу, потому что он увидел то, чего ему видеть не следовало. - Иными словами, если мы лишим его возможности прежнего выбора – охраняемых свидетелей – он, вероятно, начнет охоту на других… грешников – тех, кто нарушил морально-этические нормы поведения, которых придерживается этот парень. Возможно, мы столкнемся с тем, что он перейдет на бродяг, проституток, уличных дилеров и прочих маргиналов. Алекс подняла руку, призывая Малдера замедлить темп. - То, что вы сейчас предположили, не должно покинуть пределов этой комнаты ни при каких обстоятельствах. Это понятно? – Она с содроганием подумала о том, к каким катастрофическим последствиям приведет утечка подобной информации в прессу. Скалли кивнула, и через мгновение Малдер последовал ее примеру. - Без проблем. - Мне по-прежнему не все понятно с этой вашей идеей ограниченного количества, - признала Алекс. Малдер устало потер лоб, пытаясь придумать оптимальный способ объяснить ей, что он имел в виду, чтобы ей все стало ясно. - Ладно, попробуем такой подход – как, по-вашему, какое максимальное количество песен может быть написано? Алекс села и положила ногу на ногу. - Моим машинальным ответом было бы, что это число бесконечно, но, разумеется, это не так. Сама не знаю, почему. - Во-первых, определимся с понятиями. Скажем, вместо ‘песен’ используем общее понятие ‘музыкальные произведения’, которые включают в себя инструментальные, классические творения. Пока все понятно? Алекс кивнула. - Ладно, а теперь представьте временной интервал, скажем, десять минут. Большинство песен укладываются в него, не так ли? - Но далеко не все классические произведения, - указала Алекс. - Верно, но потерпите немного, скоро вам все станет ясно. Алекс кивнула и приготовилась к дальнейшему объяснению. - Хорошо. И, в-третьих, допустим, что вы используете стандартный набор музыкальных инструментов. Никакого битья по стальным кастрюлям и тому подобной любительской самодеятельности. – Алекс снова кивнула. – А теперь подсчитайте: есть определенное количество нот, которые человеческое ухо способно воспринять, а музыкальный инструмент – сыграть. А с учетом временного интервала существует ограниченное число комбинаций нот и инструментов, участвующих в процессе создания и исполнения мелодии, а потому количество музыкальных произведений, которые можно сочинить, также ограничено. Алекс моргнула. - Это огромное число, - добавила Скалли, - но Малдер прав – оно не бесконечно. – Она помедлила, но потом все же решила продолжить объяснение: - Хочешь знать, что во всем этом самое странное? - Что? - Если ты исключишь одну из этих составляющих, количество возможных произведений уменьшится. Алекс приложила руку ко лбу, словно от всего этого у нее разболелась голова, и наклонилась к столу. - Какую составляющую? - Время. Если временной интервал, в течение которого длится музыкальное произведение, неограничен, и его возможная длина бесконечна, тогда количество музыкальных произведений, которые могут быть написаны, уменьшается с каждой проходящей секундой. Малдер кивнул, соглашаясь с логикой напарницы. - Давайте проясним, - подняв руку, перебила ее Алекс. – Ты хочешь сказать, что если временной интервал бесконечен, то это уменьшает количество возможных написанных произведений? - Верно, - сказал Малдер, и Скалли согласно кивнула. - Но почему? – подозрительно сощурившись, потребовала Алекс. - Потому что количество времени, оставшегося во Вселенной, с каждой секундой становится все меньше. В какой-то момент время перестанет существовать. Так что возможное число… - Я поняла, - взмахнув рукой, прервала его Алекс. – Теперь мне все ясно, хотя я по-прежнему не до конца понимаю, какое отношение это имеет к нашему делу… - Подумайте как следует, - улыбаясь, посоветовал Малдер. – Используйте музыкальную аналогию. Алекс задумалась, но в конечном итоге покачала головой. - Ничего не приходит на ум. - Помните, о чем мы говорили: ограниченность времени, инструментов и нот, определенные комбинации этих трех факторов? Она кивнула. - Будет ли каждая из этих комбинаций отражать всеобщие представления о 'музыке'? – спросил Малдер. - Боже, конечно, нет. Может быть, только ничтожного процента людей… - она резко замолчала. – То есть мы сталкиваемся с той же статистической проблемой. Во всем городе существует совсем небольшой процент людей, что вписываются в установленные этим придурком рамки. И мы можем исключить огромное слои населения, потому что они… - … недостаточно музыкальны, - просияв от того, что Алекс, наконец, поняла его объяснения, закончил ее мысль Малдер. - Ребята, - восхищенно качая головой, обратилась к напарникам Кэйхилл, - вы меня просто поразили. Никогда бы не подумала, что в расследовании убийства мне пригодится высшая математика. - Итак, - перебила ее Скалли, - раз с вычислениями покончено, давайте вернемся к более конкретным вещам: к составлению послания. При этих словах Малдер резко развернулся и двинулся к выходу. - Я подумаю над этим, - бросил он через плечо и, покинув офис, направился обратно в комнату для допросов. - Он всегда такой? – указав вслед уходящему агенту, полюбопытствовала Алекс. Скалли вздохнула. - Иногда. Порой он просто… потрясающий. Алекс искренне попыталась скрыть удивление, вызванное подобным признанием, однако не вполне в этом преуспела: Скалли успела заметить ее слегка вздернутые брови и чуть приподнятые в добродушной усмешке уголки губ. - Ты все неправильно поняла, - поняв, что подруга истолковала ее замечание превратно, поспешила объясниться Скалли. Но Алекс прервала ее, подняв обе руки вверх. - Эй, ваши с ним отношения меня никоим образом не… - Алекс, - странно напряженным голосом произнесла Дана, - ты когда-нибудь… - Встречалась ли я когда-нибудь со своим напарником? – с полуслова догадалась Алекс. Скалли кивнула. Ее подруга покачала головой. - Нет, но… я подумывала об этом. Почему… между вами происходит что-то, о чем мне следует знать? Скалли пожала плечами. - Возможно. Он… сложный человек. - А ты нет? – спросила Алекс. Вопрос застал Дану врасплох, заставив вздрогнуть от неожиданности, ведь прежде она никогда не задумывалась над этим. - Я… я тоже? Алекс кивнула. - О, черт, и еще какой. Ты один из самых сложных людей, что я когда-либо встречала. - В каком смысле? – Скалли вдруг стало искренне любопытно, что Алекс думает о ней, так как раньше она не интересовалась чужим мнением о себе. Кэйхилл вздохнула и, собравшись с мыслями, принялась объяснять: - Ты обладаешь настолько высоким интеллектом, что это отпугивает большинство мужчин - многие из них ощущают свою ущербность рядом с чрезвычайно умной женщиной. К Малдеру, впрочем, это правило не относится: абсолютно очевидно, что ему вполне комфортно с тобой в обеих ипостасях: как с напарником и как с женщиной. - Как с женщиной? - Да брось, Дана. Обрати внимание на то, как он вторгается в твое личное пространство, как прикасается, когда разговаривает с тобой. Он, безусловно, видит в тебе женщину. - Что ж, полагаю, ты права. – Скалли всегда остро ощущала и близость напарника, и его прикосновения. Эта характерная особенность их отношений была одной из многих, что Дана так ценила – она просто не думала, что окружающие тоже это замечали. - Ты красива, - продолжила Алекс, - и вкупе с твоим внушительным интеллектом это просто смертельная комбинация – самый настоящий двойной удар. Скалли кивнула, нехотя признавая этот комплимент своей внешности. - Что еще? - Ну… ты непреклонна, - ответила Алекс. – Но в самом лучшем смысле этого слова. - Что ты имеешь в виду? - Ты знаешь, кто ты и кем хочешь быть, и тебе не присущи комплексы, свойственные большинству женщин. По крайней мере, ты этого не показываешь. - Например? - Одержимость поддержанием своего тела в постоянной форме, тот факт, что ты не замужем в твоем возрасте, а также то, что твоя карьера отпугивает большинство мужчин. В общем, все, о чем нас предупреждают женские журналы, утверждая, что мы должны сделать выбор между работой и мужем, браком, семьей. Ты кажешься вполне довольной тем, кто ты есть, и ведешь себя так, словно хочешь показать, что если других людей что-то в тебе не устраивает, то это их проблема. Это… замечательная жизненная позиция, однако довольно редкая для женщин. Немного помолчав, Алекс добавила: - По крайней мере, встречается гораздо реже, чем следовало бы. Скалли ухмыльнулась. - Спасибо, Алекс. Ты дала мне отличную пищу для размышлений. - Пожалуйста. Так чем Малдер там занимается? - Без понятия, - честно признала Скалли. *************** КОМНАТА ДЛЯ ДОПРОСОВ «С» Он вышел на охоту, рыская в поисках добычи. Закатав рукава рубашки и ослабив галстук, Малдер сложил руки на груди и принялся мерить шагами крохотную комнату, ни на секунду не отрывая взгляда от расположенных на всех доступных поверхностях материалов дела: снимков с мест преступлений, фотографий со вскрытий и из личных дел жертв. Малдер закрыл глаза и попробовал заглянуть вглубь себя в поисках ярости. Он искал ее в уголке своей души, который прятал от всех: от своей матери, Скиннера, Скалли. Даже от самого себя. Спускаться в эту мрачную бездну было слишком опасно, ведь любое неосторожное движение грозило неминуемым падением и скатыванием в безумие, однако сейчас ему необходимо было предпринять это путешествие. Крайне необходимо. Техника классического профилирования учит профайлера дистанцироваться от ярости, боли, крови и смерти – только академическая деконструкция может привести к принятию правильного и точного решения. Но Малдеру было прекрасно известно, что подобная методика приносит свои плоды лишь до определенной степени, так как позволяет составить поверхностный, общий профиль. И в основной массе случаев его оказывается вполне достаточно, чтобы сузить круг подозреваемых и направить расследование в направлении, которое полиция до этого не догадалась проверить. Но для того, чтобы максимально сузить этот круг, нужно спуститься туда. В то место, где обитал убийца. Дар и проклятье. Благословение и мука. Малдер сделал глубокий вдох и начал медленно обходить комнату по кругу, перемещая взгляд с одного изображения на другое и пытаясь таким образом найти внутри себя то жуткое место, то средоточие зла, в котором обитала смерть. Ему доводилось убивать прежде, и однажды он даже получил от этого удовольствие – когда застрелил Роуча. Тогда Малдер действительно насладился убийством этого ублюдка. И хотя он никогда не признавался в этом никому, даже Скалли, но на какое-то мгновение после того, как пуля вылетела из ствола, и маленький тридцатидюймовый пистолет подпрыгнул в его ладони, Малдер почувствовал почти ошеломляющий приток радости и удовлетворения. Для него это стало своего рода освобождением. Моделл. Он не убил Моделла, но подошел достаточно близко к этому. Малдер вдруг резко замер посреди комнаты и, прислонившись к столу, закрыл глаза и воспроизвел в памяти ту сцену, когда он стоял над телом поверженного врага, снова и снова нажимая на спусковой крючок в гневном отчаянии от того, что барабан револьвера пуст. Убийственная ярость. Малдер открыл глаза и уставился прямо в снятый на широкоугольную камеру дальний план с места убийства Леона Кинга. Фотограф запечатлел жертву, лежащей на спине, с изрешеченным пулями, а потому абсолютно неузнаваемым лицом, представлявшим собой одно сплошное кровавое месиво. Малдер воспользовался своим уникальным даром, позволявшим ему абстрагироваться от реальности, и, приблизившись к изображению, увидел на нем уже не Леона Кинга, а Роуча – серийного педофила и убийцу. И тут Малдер наконец-то нашел необходимую ему ярость. Он так плотно сжал зубы, что челюсть свело от чрезмерного напряжения, и перевел взгляд на другой снимок – фотографию из полицейского архива, изображавшую Джона Нельсона. Очередной растлитель малолетних, неоднократно навлекавший на себя подозрение, но каждый раз умудрявшийся выходить сухим из воды; коллекционер ужаса, размноженного в цифровом виде, продававший детские души через интернет всякому прошедшему его извращенную версию проверки благонадежности. - Насильник детей, - прошептал Малдер, буравя фотографию взглядом, и внезапно его внимание привлек лежащий под ней снимок с места преступления, преобладающим оттенком которого был бурый, почти черный цвет запекшейся крови – изображение глубокого разреза груди и живота мужчины, вспоротых таким образом, словно убийца хотел выпустить что-то наружу. Малдер обратился к следующей фотографии – на этот раз Монтойи. Снимок из полицейского досье демонстрировал глупое лицо с крошечными, словно бусинки, глазами, безразлично смотрящими в камеру. Второстепенный гангстер, занимавшийся вымогательством, сутенерством, сбытом краденого и торговлей наркотиком, вызывавшим столь же сильное привыкание, как и тот, что сбывал Леон Кинг - надеждой. Фото с место преступления было поистине отвратительным: вырезанные глаза с зиявшими на их месте пустотами окровавленных глазниц; перерезанное от уха до уха горло, и само тело, буквально утопавшее в вытекавших из него жидкостях. У ног убитого почему-то валялся бинокль. И вновь глубокий длинный разрез, протянувшийся от горла до лобковой кости, из которого до самых колен Монтойи свешивались две толстые серые нити внутренностей. Под снимком разместилась ксерокопия оставленной на месте преступления записки. И, наконец, изображение последней, по крайней мере, на данный момент, жертвы - Дэниэль Джонс. Малдер всмотрелся в одно из ее архивных фото с указанным под ним именем. Здесь она выглядела в точности так же, как и Монтойя, с безучастным, словно омертвевшим взглядом, и как будто приклеенной к губам равнодушной усмешкой. Малдеру показалось, что он почти что слышит ее наполненный презрением голос. «Бывало и похуже, легавый», словно бы говорило ее красноречивое выражение лица. Под этим снимком тоже было прикреплено изображение ее тела, лежащего на траве в Центральном парке и вывернутого наизнанку, с разбросанными вокруг кишками – словно причудливо запеченный картофель, который осталось только сдобрить маслом или сметаной. Из брюшной полости виднелся край ее печени. Отвернувшись от фотографий, Малдер вновь сделал круг по комнате, после чего приблизился к доске и, открыв глаза, попытался ощутить то же, что и убийца, когда он смотрел на дела рук своих. Вот оно. Легкое возбуждение. Он почувствовал это, почувствовал приток адреналина, вспоминая убийства этих четырех человек. - Толкач, - обратился он к Кингу. – Дилер. Травил своих собственных людей ради наживы. - Насильник детей, - прошептал в адрес Нельсона. - Сутенер, - на этот раз подразумевая Монтойю. - Шлюха, - наконец сказал он фотографии Джонс. – Потаскуха. Она, вне всякого сомнения, была вполне достойна этих нелестных эпитетов. Малдер ощущал, как отвращение тошнотворной волной поднимается в нем, когда он всматривался в эти лица. Животные, недочеловеки, не заслуживающие того, чтобы жить – мир без них станет гораздо лучше, а они пусть гниют в безымянной могиле на кладбище для нищих. Он-то знал, что все они были шлюхами. Малдер щелкнул пальцем по снимку Кинга. - Шлюха. Ты продаешь себя, твоя сущность насквозь порочна. Ты наживаешься на сексе с десятидолларовой проституткой под названием 'доза'. – Нельсон. – Шлюха. Ты торгуешь детьми ради получения сексуального удовольствия – продаешь запечатленное на полароиде бездушие за пятьдесят баксов. – Монтойя. – Шлюха. Ты продаешь тела других людей – проституток, торгуя их надеждами. Шлюха. – И, напоследок, снова Дэниэль Джонс, что жила с клеймом развратной девки и, тем не менее, была, возможно, самой честной из этой четверки. - Потаскуха, - прошептал он, коснувшись ее снимка. – Продаешь свое тело за деньги, торгуешь любовью. Сдохни, чертова сука. С этими словами Малдер чуть отступил назад, дыша глубоко и размеренно и чувствуя себя несколько пристыженным из-за того, как легко и быстро ему удалось достичь этого темного места. ************** - Так, - спросила Алекс, - какое послание, по-твоему, нам следует составить? - Оставим это на усмотрение Малдера, - ответила Скалли. – Но я, пожалуй, пойду спрошу, каковы его соображения на этот счет. *************** Малдер стоял перед доской с прикрепленными к ней фотографиями с мест преступлений, держа несколько снимков в руках и просматривая их один за другим, так что изображения мелькали у него перед глазами, словно в каком-то кровавом слайд-шоу. - Да, - облизнув губы, прошептал он. – О, да, посмотрите на это, - уставившись на особенно отвратительный крупный план внутренностей Дэниэль Джонс, добавил Малдер. Дверь в комнату неожиданно открылась, и на пороге возникла Скалли. - Малдер, - позвала она напарника. - Уйди, - чуть слышно, но все же достаточно громко для того, чтобы она поняла, прошептал он. Скалли застыла, не зная, что ей делать дальше, ведь ей никогда прежде не доводилось слышать, чтобы Малдер говорил столь странным тоном. Она обвела комнату взглядом и остановила его на напарнике, стоявшем рядом с доской и державшем в руке цветные фотографии, на которые он смотрел так, словно… словно… «О, Боже», - с ужасом подумала Скалли, судорожно сглотнув. «Он смотрит на снимки так, как будто это журнал вроде «Плейбоя», - пришло ей на ум, и, осознав это, Скалли почувствовала, как к горлу подступает волна тошноты. - Малдер? – испуганно позвала она. Он резко развернулся к ней, яростно сверкнув глазами. - УБИРАЙСЯ ОТСЮДА НА ХРЕН, СКАЛЛИ! – заорал Малдер, швырнув в нее снимки. Они подпрыгнули в воздухе и затем спланировали на пол, подобно птицам с подрезанными крыльями. Быстро закрыв за собой дверь, Скалли поспешно отступила в коридор и, развернувшись, столкнулась со стоявшей поблизости Алекс Кэйхилл. - Что это было? – спросила инспектор. - Н-ничего, - запинаясь, ответила Скалли и, больше ничего не добавив, попробовала улизнуть, однако Алекс не дала ей этого сделать, коснувшись ее руки. - Дана? - Оставим это, Алекс. Он… сейчас находится в очень мрачном месте. - Это более чем очевидно, однако не оправдывает того… - Алекс! – резко оборвала ее Скалли. - Что? Опасно прищурившись, Дана ощетинилась и внезапно осознала, что именно так, наверное, чувствует себя медведица, защищающая своих детенышей. - Ты хочешь поймать этого ублюдка или нет? Алекс фыркнула. - На это я даже отвечать не стану, Дана. - Тогда не мешай Малдеру делать свою работу, - подчеркивая каждое слово, отчеканила Скалли. - Почему ты позволяешь ему так с собой обращаться? – спросила Алекс. Скалли стиснула зубы, но промолчала. - Он… нестабилен, - не отставала Алекс, указывая на закрытую дверь в комнату для допросов. - Нет, это не так, - заявила Скалли, стараясь продемонстрировать уверенность, которой в глубине души отнюдь не чувствовала. - Так, - продолжала настаивать Алекс и, чуть наклонив голову, окинула подругу внимательным взором. – И ты тоже, - протянула она. – Ты потворствуешь ему. - Я ничего подобного не делаю! – горячо возразила Скалли. - Еще как делаешь – именно тем, что ничего не предпринимаешь, позволяя ему так с собой обращаться. Ты часть этого – часть его самого, когда он находится в подобном состоянии. – Алекс помедлила, пытаясь подыскать нужные слова, которые помогли бы ей заставить Скалли понять то, что она старалась до нее донести. – Ты словно не понимаешь, кто ты, пока он не становится таким. - Абсурд, - бросила Скалли и, отвернувшись от подруги, поспешила прочь, стремясь оказаться как можно дальше от Алекс. И скрывавшейся в ее словах неудобной правды. ************** Марк Дюпри взглянул на часы и убедился, что до полуденных выпусков новостей всех шести нью-йоркских новостных каналов осталось два часа. Отлично. Тогда он набрал номер местного филиала АВС. Марк выбрал именно эту телекомпанию, потому что ему нравилось смотреть на их ведущую полуденного выпуска новостей. У нее был глубокий прикус, который почему-то не давал Марку покоя – но как бы сильно он ни старался понять почему, у него ничего не получалось. - Отдел новостей, - ответил диспетчер. Дюпри говорил быстро, хотя и не торопясь, чувствуя уверенность от того, что подключенный им к телефону электронный прибор искажения голоса защитит его в случае попыток произвести звуковое распознавание, если звонок окажется записанным. - У вас есть доступ в интернет? – спросил он. - Да, - настороженно ответил диспетчер. – А в чем дело? - Полиция вас обманывает, - заявил Дюпри. – Проверьте интернет. Просмотрите новостные группы. Мистер Найф разместил там свой последний шедевр. Наслаждайтесь. – Он дал работнику студии название новостной группы и, не мешкая, повесил трубку. ************** ДВА ЧАСА СПУСТЯ - Это «Новости глазами очевидцев». Сегодня главной темой нашего выпуска является сообщение о том, что серийный убийца, называющий себя мистером Найфом, очевидно, разместил снимки с места своего последнего убийства в интернете. Около двух часов назад в наш отдел новостей поступил анонимный телефонный звонок. Звонивший проинформировал нас о том, где мы сможем найти эти фотографии, но прежде, чем продолжить, мы бы хотели предупредить вас о том, что некоторые из этих изображений могут вас шокировать. А теперь передаем слово Сторму Филду. Сторм? Скрываясь в темноте своего подвального офиса, Дюпри довольно улыбнулся. Осталось шесть часов до общенационального выпуска новостей. Шесть часов до славы.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.