ID работы: 967199

Код

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
133
переводчик
L.O.L.A. бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
506 страниц, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 51 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава23

Настройки текста
ГЛАВА 23 РЕЙТИНГ ГЛАВЫ: NC-17 (за поднятые темы, насилие и язык) *************** Марк Дюпри закрыл дверь и, встав напротив нее, оглядел комнату. Первым делом он заметил, что горничная здесь уже побывала: постель была аккуратно заправлена, на подушке лежали две завернутые в фольгу шоколадки и у телевизора, рядом с пластиковым ведерком для льда, стояли на подносе два питьевых стакана. «Отлично, - обрадовался он. – Просто отлично». Прикрыв глаза, Марк стал медленно обходить номер, вдыхая аромат проживавшей тут женщины: ее сущность, ее энергию. Он приблизился к кровати и сел, но внезапно его охватило странное ощущение того, что что-то не так, чего-то не хватает. Дюпри нахмурился и, поджав губы, осмотрелся по сторонам, на этот раз в поисках этого недостающего «звена». И вскоре понял, что вызвало у него замешательство – комната казалась… заброшенной, неиспользуемой. Он перевел взгляд на прикроватную тумбочку – на ней не было ни ручек, ни мелких монет, ни чеков, то есть тех мелких пустячков, которые ожидаешь увидеть в обитаемом жилище. Не настолько же она помешана на чистоте и аккуратности? Даже совершенно упертый сторонник порядка оставляем хоть какие-то следы своего пребывания. Тогда Марк решил исследовать ванную комнату. Наклонившись над ванной, он осмотрел кусок гостиничного мыла и маленькую бутылочку шампуня, а затем протянул руку и коснулся не распакованного бруска. На подушечке пальца осталась пыль. Что-то определенно не так. С этой мыслью Дюпри вернулся обратно в комнату, спрашивая себя, а не угодил ли он в расставленную для него ловушку? Тут Марк заметил слегка приоткрытую дверь в соседний номер и, осторожно приблизившись к ней, достал пистолет. Свободной рукой он подтолкнул ее и увидел, что соединяющая комнаты дверь с другой стороны была широко распахнута. И в этот момент Дюпри наконец догадался, в чем дело. Второй номер представлял собой олицетворение хаоса. Горничная еще не убиралась здесь, а потому кровать была в беспорядке, на кресле валялась одежда и, что самое важное, простой хлопковый бюстгальтер, свернутый в комок, лежал в ногах постели. «Они спят вместе», - дошло до Марка. Любовники, напарники, друзья. Лучше и придумать нельзя. *************** СТЭТЕН-АЙЛЕНД Проникновение в дом прошло безупречно. Вертолет завис над задним двором, пока пилот аккуратно опускал своих пассажиров вниз, и когда они отстегнули удерживавшие их ремни, машина практически бесшумно улетела прочь, оставив их одних. Они медленно и как можно тише направились к дому. Убедившись, что кроме них здесь никого нет, Малдер жестами дал понять, что требуется сделать дальше: офицер Чин должна была сыграть роль хозяйки, сам агент разместится в гостиной, Скалли – в спальне и, наконец, Кэйхилл – в холле наверху. Они заранее договорились нарушить молчание только в том случае, если убедятся в присутствии подозреваемого. Малдер объяснил подобные меры предосторожности тем, что существовала некоторая вероятность того, что преступник установил аудионаблюдение за домом. Так что они разместились по своим обговоренным позициям и принялись терпеливо ждать. *************** Дюпри недоумевал, где, черт возьми, носит Малдера и Скалли. Несмотря на поздний час - было уже за полночь - они до сих пор где-то пропадали и, судя по всему, не торопились возвращаться. За это время Марк успел разработать простой, но дерзкий план: когда они войдут в комнату, он застрелит Малдера и затем схватит Скалли. Будучи маленькой и хрупкой, она, вероятно, не окажет сколько-нибудь значительного сопротивления. Но чем дольше ему приходилось ждать, тем сильнее становилось его нетерпение. Не слишком удачное покушение на Стримновича и сорванная попытка нападения на Танака потрясли его, лишили былой уверенности. Марку необходимо было заполучить следующую жертву, и хотя эта Скалли не являлась Избранной, она могла помочь ему избавиться от испытываемого им стресса. Он нуждался в ней. Очень сильно. А она все не приходила. Чтобы как-то занять себя и немного унять все возрастающее беспокойство, Дюпри принялся исследовать номер. Начав со шкафа, он просмотрел каждый предмет ее одежды. Найдя деловые костюмы Скалли, аккуратно развешанные на гостиничных вешалках, Марк наклонился и вдохнул ее запах, позволяя себе сполна им насладиться. Этот процесс произвел на него неожиданный эффект – ему захотелось заполучить Скалли сильнее, чем он поначалу предполагал. Тот факт, что он находился в ее комнате, прикасался к ее вещам, вторгался в ее пространство… возбуждал его. В этот момент Дюпри решил поменять свой план действий; в будущем, когда он выберет очередного Избранного, то проникнет в его дом или квартиру и станет поджидать его там. Он займется тем, что проделывал сейчас – станет осматривать их вещи, прикасаться к одежде, проводить рукой по их принадлежностям. Это сделает процесс Захвата гораздо интереснее. Обнаружив ящик с нижним бельем Скалли, Марк погладил эти шелковые и кружевные предметы одежды, с волнением осознавая, что они были надеты на ней, на ее обнаженное тело, соприкасались с ее светлой, гладкой кожей, причем в самых интимных местах. Возникший в результате этих мыслей образ еще сильнее распалил охватившее Марка возбуждение. Он направился в соседнюю комнату, нуждаясь в дополнительном «топливе» для своих фантазий, и нашел в ванной, на столике рядом с унитазом, то, что искал: маленькие, тончайшие трусики. Дрожащими руками Марк поднес их к лицу и, выдохнув, втянул воздух носом. Ее аромат - ее первозданный женский аромат - наполнил его ноздри. Скалли явно носила эти трусики совсем недавно, возможно, вчера и, судя по характерному запаху, была сильно возбуждена перед тем, как сняла их. Не раздумывая, Дюпри засунул свою находку в карман, решив, что позже – после того, как схватит ее – сможет использовать трусики как напоминание об этом моменте, наполненном изысканным предвкушением. Он также намеревался забрать и те, что были на ней сейчас. «В конце концов, - резонно заметил Марк про себя, - ей они больше не понадобятся». *************** Солнце медленно поднялось из-за Ист-Ривер и залило Готэм-Сити бледным, холодным светом. Малдер перевел взгляд на наручные часы, показывающие шесть часов утра, и понял, что ошибся: подозреваемый не вернется в дом Танака, потому что, подобно зверю, почуял опасность - почуял устроенную ему ловушку и двинулся на более тихие пастбища. Он, вероятно, уже выбрал себе следующую жертву и сейчас занят тем, что выслеживает ее. Придя к такому выводу, Малдер вошел в гостиную и позвал женщин. - Нам здесь больше нечего делать, - объявил он. - Вы уверены? – спросила Алекс. - Вполне, - заверил ее агент. – Я его недооценил и неправильно среагировал. Извините. Кэйхилл спустилась вниз по ступеням, по-прежнему не выпуская из рук пистолет. - Ничего страшного, - ответила она. – Попробовать определенно стоило. Что дальше? - Лоури, - заявила Скалли, присоединившись к коллегам на первом этаже. – Она была следующей в списке Малдера. - Да, - признал ее напарник. – Но я мог ошибаться. - Почему? Ты попал в точку насчет Танака. Он кивнул. - Верно, но этот урод настолько… хорош в том, что делает, что мог просчитать мои действия и изменить процесс отбора. Это или… - Малдер замолчал, не желая озвучивать свой самый глубинный страх. - Что? – спросила Дана. - Он животное, Скалли, голодное животное. Ему нужна пища. Вскоре он уже не будет таким разборчивым и схватит первую попавшуюся жертву, которую сможет найти и нападение на которую сочтет безопасным. Ему необходимо выпустить пар. - Случайная жертва, - заметила Кэйхилл. Малдер кивнул. - Возможно. Проклятье, весьма вероятно. И нет никакого способа предсказать, кого именно он выберет. - И что теперь? - Сон, - ответил Фокс. – Мне надо шесть часов поспать и затем вернуться к изучению документов. Вам следует подготовить побольше копий взломанного Фрохики изображения для всех смен. Не раздавайте их, пока я не скажу, но мне все же кажется вполне вероятным то, что нам придется прибегнуть к старой доброй полицейской работе и надеяться, что какой-нибудь удачливый патрульный сумеет его схватить. - Ты правда думаешь, что это возможно? – засомневалась Скалли. Малдер промолчал, но по красноречивому выражению его лица она все поняла и без слов. - Ладно, тогда давайте устроим себе небольшую передышку. *************** Дюпри сидел на кровати Скалли, держа в руках Библию, которую он нашел в прикроватной тумбочке. Вооружившись отыскавшимся в ее портфеле маркером, он занял себя тем, что выделял определенные строки. В очередной раз бросив взгляд на часы, Марк пришел к выводу, что ждал достаточно. Он понятия не имел, когда они намерены вернуться, а ему позарез нужно было… Схватить кого-то. Дюпри ощущал эту потребность, этот голод, что грыз его изнутри, и знал, что если не позаботится о проблеме в ближайшее время, то сойдет с ума. В конечном итоге он пришел к выводу, что ему необходимо сосредоточиться на этой насущной проблеме, а время на то, чтобы заполучить Скалли, у него еще будет чуть погодя. С этой мыслью он захлопнул Библию и положил ее на место, а затем аккуратно вернул маркер туда, откуда его взял. Приблизившись к выходу, Марк прижал ухо к двери и прислушался к доносившимся из коридора звукам. Не услышав никаких голосов и убедившись, что путь свободен, он вышел из номера, осторожно прикрыл за собой дверь и, повернув направо, направился в сторону лифта. *************** Скалли чувствовала себя совершенно измотанной. Прилив адреналина, поступавшего в ее кровь во время ночного бдения в доме Танака, быстро пошел на убыль, и все, чего ей сейчас хотелось – это забраться в постель вместе с напарником и проспать ближайшие шесть часов без задних ног. Они вышли из лифта и, повернув налево, направились к занимаемому Малдером номеру. Внезапно Скалли резко остановилась, ощущая, как все ее инстинкты предупреждают ее, подсказывая, что что-то не так. Малдер встал рядом с напарницей, и на его усталом лице отразился немой вопрос – сил на то, чтобы произнести его вслух у агента просто не осталось. Дана подняла руку, призывая его к молчанию. Что ее встревожило? Она услышала звук закрывающейся двери в тот момент, когда распахнулись створки лифта, но в этом в принципе не было ничего необычного… они ведь в отеле. Почему же закрывшаяся дверь вдруг насторожила ее? «Потому что обычно она захлопывается с другим звуком, - поняла Скалли. – Тогда в чем же дело?» Она оглядела коридор и осознала, что злополучная дверь вела не в одну из комнат, а на лестницу. «С чего вдруг кто-то решит спускаться пешком с шестнадцатого этажа?» Слишком уставшая, чтобы сейчас анализировать эту странность, Дана продолжила путь к номеру Малдера. *************** Тяжело дыша после долгого спуска, Дюпри открыл ведущую в холл дверь. Он огляделся вокруг, проверяя, не заметил ли его кто-нибудь и, убедившись, что никто, по-видимому, не обращал на него ни малейшего внимания, уверенно расправил плечи и направился к выходу. Он был так близок, осознал Марк. Ближе не бывает. Конечно, это могли оказаться и не они, но вероятность того, что кто-то возвращается в отель в такой ранний час, была слишком незначительной, чтобы рисковать. Проклятье! «Так близко, - пенял себя Марк. – Если бы я подождал еще пять минут…» Он содрогнулся при мысли о том, что могло произойти, прояви он чуть больше терпения. А затем Дюпри, не теряя времени зря, приступил к планированию своего следующего шага. Что они станут делать дальше? Отправятся спать. Очевидно, что они были на ногах всю ночь, и тут Марк с внезапной ясностью понял, где именно. В доме Танака. Поджидали его, вероятно, вместе с подсадной уткой. Интересно. Это давало ему весьма богатую пищу для размышлений. Дюпри ступил наружу, поймал такси и дал водителю адрес на расстоянии в шесть кварталов от дома Танака. *************** Скалли стояла под душем, проводя руками сквозь мокрые волосы. Малдер отказался от предложения присоединиться к ней, вместо этого предпочтя сразу забраться в постель и тем самым несколько обидев ее. Решив, что она уже достаточно чистая, Дана закрутила кран и протянула руку, пытаясь нащупать полотенце, как вдруг вновь замерла. Что-то определенно было не так. Скалли стояла на коврике, так и не стерев капавшую с нее воду, и внимательно осматриваясь по сторонам. Что не так? Ее взгляд на некоторое время задержался на туалетном столике, но Дана так и не смогла понять, что в нем привлекло ее внимание. Пожав плечами, она решила, что дело, скорее всего, просто в усталости, и ей видится то, чего на самом деле нет. Быстро вытеревшись, Скалли не стала утруждать себя тем, чтобы одеться, и, забравшись в постель к Малдеру совершенно обнаженной, обняла напарника со спины. Что-то невнятно пробормотав во сне, он перевернулся к ней лицом, и вскоре она последовала за ним в царство Морфея. *************** СТЭТЕН-АЙЛЕНД Дюпри отошел от стены и критически осмотрел свою работу. «Отлично», - в конце концов решил он. Найти проститутку, которая не возражала отправиться с ним в дом Танака, оказалось совсем не трудно. Она окинула его скучающим, равнодушным взглядом, когда Марк вскрыл замок, объяснив это тем, что потерял ключи. Ей явно было все равно. Не то, что потом. Сейчас же она, совершенно обнаженная, была привязана к креслу в гостиной. Вдоль всего ее туловища от горла до паха протянулся длинный разрез, так что выпавшие из живота и грудной полости внутренние органы влажной, кровавой кучей оказались свалены на полу, а вдоль ноги протянулась толстая лента внутренностей. Горло женщины было перерезано от уха до уха, и если бы Марк не боялся подцепить ВИЧ, то с превеликим удовольствием изнасиловал бы ее перед убийством. На стене в гостиной он оставил послание для НЙПД и ФБР, написанное кровавыми буквами. «Нужно добавить кое-что еще», - решил Дюпри и, приблизившись к жертве, обмакнул палец в ее крови, а затем подошел к стене. Изобразив три точки на поверхности, так что получились два глаза и нос, он вновь обмакнул палец в кровь и дорисовал линию в виде полумесяца под носом. Получился смайлик. Покончив с этим, Марк отправился на кухню, чтобы помыть руки и, убедившись, что на одежде не осталось кровавых пятен, покинул дом. Направившись обратно на Манхэттен. *************** Скалли перевернулась во сне, при этом задев рукой Малдера, который, так и не проснувшись, прижался к ней теснее и что-то пробормотал. Она всегда спала чутко, да и работа над секретными материалами отнюдь не способствовала укреплению ее нервной системы, поэтому Дана отличалась чувствительностью даже к едва слышным звукам, с легкостью просыпаясь от любого шороха. Вот почему она услышала, как дверь в ее номер открылась. «Горничная», - вздохнув, решила Скалли, вполуха прислушиваясь к доносящимся до нее звукам и праздно размышляя о том, зачем там убирать, если она не спала в своей комнате уже несколько дней. Пару минут спустя Дана вдруг резко сбросила с себя остатки сна, почти одновременно осознав две вещи, которые не давали ей покоя: во-первых, то, что было не так в ванной. Ее трусики. Она оставила их там днем ранее перед тем, как забралась в душ с Малдером, а сейчас они пропали. Ее напарник, может, и не чужд некоторым странностям в поведении, но кража ее трусиков к ним точно не относится. И, наконец, вторая тревожная мысль, последовавшая почти следом за первой, заключалась в том, что «горничная» передвигалась уж как-то подозрительно тихо. Почти неслышно. И до слуха Скалли не доносились характерные для уборки звуки включенного пылесоса и перемещения уборщицы по номеру. Ничего. Дана скатилась с кровати и, неслышно приблизившись к комоду, достала свой пистолет. Внезапно ей в голову пришла странная мысль: «Мне придется написать в своем отчете, что я арестовала серийного убийцу после того, как, будучи совершенно обнаженной, выскользнула из постели напарника». Это определенно заставит многих в штаб-квартире ФБР удивленно вздернуть брови. Скалли ступила в сторону комнаты и почувствовала, как волосы у нее на затылке встали дыбом. Сама не зная почему, она пригнулась и метнулась вправо, к кровати, как раз в тот момент, когда тишину разорвали четыре прогремевших из-за смежной двери выстрела. «Сорок пятый калибр, - успела подумать Дана. - Это он». - ФБР! – выкрикнула она и, вскочив, направила оружие на дверь. – Не двигаться! Малдер проснулся в мгновение ока и, вскочив с постели, тут же потянулся за своим пистолетом. Они оба услышали, что дверь в номер Скалли с силой захлопнулась, и когда Дана, не задумываясь, шагнула к выходу, Фокс едва успел остановить ее. - Эй-эй, притормози. Ты не одета. Она опустила взгляд и, убедившись, что он прав, вспыхнула от смущения. - Проклятье! Малдер же, не теряя времени даром, схватил гостиничный телефон и нажал клавишу «0» - Стойка регистрации, - услышал он ответ дежурного. - Охрану, пожалуйста. Это срочно. - Сэр, не могли бы вы подождать? Я сейчас очень… - Соедините меня с охраной, НЕМЕДЛЕННО! – потребовал Малдер. - Как пожелаете, сэр, - отрывисто бросил оператор. После семи гудков заспанный голос на том конце линии произнес: -Охрана. Но тут Малдер осознал, что гостиничной охране нечего противопоставить опасному убийце. Если он даст им описание подозреваемого, и они попытаются задержать его, то он наверняка, не колеблясь, застрелит их. - Неважно, - сказал Фокс и, оборвав звонок, по памяти набрал домашний номер Алекс. - Кэйхилл, - сонно пробормотала она. - Это Малдер. Наш подозреваемый только что нанес Скалли визит. - КАКОГО ХРЕНА? - Успокойтесь, - поспешил добавить агент. – Он не знал, что она спала в моем номере, и стрелял через смежную дверь. Мы оба в порядке. Нужно как можно скорее вызвать сюда криминалистов и не помешает послать кого-нибудь в дом Танака – чтобы убедиться, что он не побывал там после нас. - Что заставляет вас это предполагать? - Я бы на его месте так и поступил, - пожав плечами, ответил Малдер и положил трубку. *************** Вероятно, отдел криминалистики полицейского департамента Нью-Йорка являлся самым лучшим подразделением подобного рода во всем мире. Его специалисты прошерстили номер Скалли с пресловутой мелкой гребенкой, а также портативным пылесосом, пинцетом и увеличительным стеклом, снимая весь процесс на видеокамеру. В общем, у них не заняло много времени обнаружить Библию в прикроватном столике. Запихнув книгу в мешок для улик, эксперты отнесли ее в соседний номер, где Малдер, Скалли и Кэйхилл терпеливо ожидали результатов проверки. - Вы выделили эти места в тексте? – спросил техник, протягивая Дане Библию. Она покачала головой. - Нет, я уже и не помню, когда вообще последний раз ее открывала. - Я хочу, чтобы все выделенные места проанализировали как можно скорее. Меня интересуют номер страницы, строки, начального символа и ширина символов за исключением пробелов. Вопросы? – уточнил Малдер. - Нет, сэр, - ответил техник. – Это может занять некоторое время. Судя по всему, он отметил много цитат. - Выделите для этого задания столько людей, сколько нужно, - приказала Кэйхилл. - Да, мэм, - сказал эксперт, возвращаясь обратно в номер Скалли. Малдер взял сотовый и набрал номер Стрелков. - Йоу, - ответил Фрохики. - Начинайте применять код РБП к Библии, - велел агент. – К каждой доступной версии. К другим священным текстам тоже, но только самым известным. За дело. – И не добавив больше ни слова, отбил звонок. - Думаешь, он основывается на Библии? Напарник кивнул. - Такое случается довольно редко, но иногда серийные убийцы совершают религиозно мотивированные убийства. Полагаю, он, возможно, использует… - Он внезапно замолчал, не закончив свою мысль. - Малдер? – спросила Скалли. - Библейский код, - произнес Фокс и вдруг хлопнул себя ладонью по лбу. – Не могу в это поверить! – выкрикнул он. - Что? – не поняла Алекс. - Библейский код! – повторил агент, переводя взгляд с одной женщины на другую. – Неужели не ясно? БИБЛЕЙСКИЙ КОД! - Что это такое? – спросила Кэйхилл. Малдер опустился на кровать, раскрыв от удивления рот. - Ладно, я поясню. Несколько лет назад израильские математики заметили, что если вы прибегните к РБП поиску по первым пяти книгам старой еврейской Библии, то в них проявятся определенные… закономерности. Согласно им, в этих книгах содержатся предсказания о будущем. - Это абсурд, - заявила Дана. - Ну, нет, Скалли. На этот раз я вынужден не согласиться. - На этот раз? – поддразнила она. - В любом случае… дело вот в чем – Библия, которую мы все знаем… ну, или вы, христиане, знаете, существует отнюдь не в единственной версии: разные церкви пользуются разными вариантами с различными интерпретациями исходного текста. И все они были отредактированы, изменены, обновлены не по одному разу за последнюю пару тысяч лет. Но самое главное – то, что делает библейский код столь важным… это то, что пять первых книг оригинальной еврейской Библии… не менялись в течение шести тысяч лет. Каждое слово, каждая буква, каждый символ остались такими, какими были с самого начала. Ни одно слово не подверглось изменению. И, согласно экспертам, в ней есть предсказания о Гитлере, войне в Заливе, Никсоне и все в таком роде. - Предсказание войны в Заливе? – переспросила Скалли. - Не ее название, а год, в котором она произошла. - Год? - В иврите цифры как… буквы. В древнееврейском языке использовались слова для написания чисел. Год и место войны в Заливе были предсказаны в еврейском Ветхом Завете, Скалли. Я лично читал отчеты. - И это… общепринято? - Шифровальщик АНБ применил статистическую модель к используемой израильтянами логике. Он не был готов поручиться за точность предсказаний, но заявил, что с математической точки зрения придраться не к чему. Они не состряпали эти книги и не играли с числами. Математика это подтверждает. - Это как шар судьбы? – скептически заметила Скалли. – Ну, знаешь, вроде гороскопа? Никакой конкретики, так что ты можешь интерпретировать полученное «прорицание», как тебе заблагорассудится? - А что ты скажешь на это? Было предсказано падение коммунизма в России. - Это полная ерунда, - заявила Скалли, - когда Библия писалась, не существовало еще такого понятия, как коммунизм. Малдер поднял вверх палец, словно бы прося ее выслушать его, не перебивая. - Вспомни, Скалли… РБП. Слова были зашифрованы, как в кроссворде. Единственный раз, когда слово «коммунист» появляется в Библии, оно пересекается со словами «падение» и «русский». Там все это есть – я читал отчет. Скалли нахмурилась, очевидно, до сих пор не убежденная его доводами. - Возьмем Иерусалим, - продолжил Малдер. – Город, за который велись постоянные войны на всем протяжении его существования – со времен завоевания царем Давидом, сожжения вавилонянами, уничтожения римлянами и до осады крестоносцами. Более 3000 лет кровавой истории до тех пор, пока евреи не получили его назад в 1967 году. - Это единственная мировая столица, чье название зашифровано в Библии рядом со словами «мировая война» или «атомный холокост». - Но… - попробовала возразить Скалли, однако Малдер вновь предупреждающе поднял руку. - Название города скрыто в единственной строфе Библии. «Иерусалим» закодирован в угрозе Бога наказывать Израиль на протяжении его истории. Он закрыл глаза и процитировал по памяти: - Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель, наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвертого рода, ненавидящих Меня. Явно впечатленная как последней цитатой, так и предыдущими объяснениями, Алекс лишь молча впитывала излагаемые агентом факты. - «Город будет разрушен в результате террористического акта» пересекается с «атомным холокостом», - рассказывал Малдер. – И эта цель подтверждается в древнем пророчестве об Апокалипсисе, найденном в свитках из Мертвого моря. - Свиткам из Мертвого моря больше двадцати пяти столетий! – запротестовала Дана. Фокс щелкнул пальцами. - Именно, Скалли. В Книге Исайи говорится: «Горе тебе, Ариэль, Ариэль – город, где Давид лагерем стоял!» Ариэль – это старое библейское название Иерусалима. Осада, что превратит город в, цитирую, «пыль» весьма… впечатляюща, - продолжал он. – «Внезапно, - вновь наизусть воспроизвел Фокс, - в одно мгновение, Господь Саваоф посетит тебя громом и землетрясением, и сильным гласом, бурею и вихрем, и пламенем всепожирающего огня». - Вы… все это помните? – поразилась Алекс. Скалли кивнула. - Фотографическая память, - рассеянно бросила она, вглядываясь в лицо Малдера, и восхищенно добавила: – Это просто поразительно. - Только если я прав, - ответил он. В этот момент зазвонил его сотовый. - Малдер, - представился агент. - Это Фрохики. Это просто поразительно. - Что-то я в последнее время слишком часто это слышу, - невозмутимо заметил Фокс. – Обнаружил совпадение? - Да, в старой еврейской Библии. Все пять жертв, хотя некоторые и с натяжкой - Танака так, например, с очень большооооой натяжкой. То же и со Стримновичем, но не в случае, если использовать имя Джон, англоязычную версию Ивана. Остальные… Малдер, чаще всего в РБП пересекаются имена жертв со словом «шлюха» или его вариацией, типа «проститутка», «потаскуха» или «вор». Агент закрыл глаза. - Я был прав, - тихо сказал он присутствующим в комнате. – Имена жертв пересекаются с другими, важными для преступника словами. Скалли покачала головой. «Мама, - подумала она, - всегда говорила, что я встречу и полюблю особенного мужчину. Если бы она только знала…» - И что теперь? – нетерпеливо потребовала Алекс. – Как нам помогут эти сведения? - Лоури, - пробормотал Малдер. – Фрохики, найди имя «Кристал Лоури» в Библии и все, что с ним связано. Перезвони, когда закончишь. С этими словами он отбил звонок и обратился к женщинам: - Надо съездить к Лоури. Заберем ее из дома и оставим послание для нашего дорогого подозреваемого. - Какое? - Мы напишем на стене код РБП, а рядом прикрепим распечатку изображения, которое он нам послал. - А это разумно? – засомневалась Скалли. - Это наш единственный ответный ход. Мы также оставим и другое послание, - добавил агент, вновь набирая номер Стрелков. – Фрохики, это снова Малдер. У меня к тебе еще одно поручение: отыщи в Библии РБП, включающий мое имя, имя Скалли или Алекс вместе со словом «убийца», «захват» или «арест». Перешли мне координаты кода, когда сделаешь. - И, не дожидаясь ответа, вновь отсоединился. Внезапно рация Кэйхилл подала признаки жизни. - М-Майк… Восемь, - запнувшись на мгновение, представилась она в ответ, до сих пор так не успев привыкнуть к новому позывному. - М-Майк Два, Восьмой. Вам с вашими двумя друзьями нужно срочно сюда приехать. У нас есть… посылка. - Она испорчена? – спросила Алекс, зная, что Кросс поймет, что она имеет в виду. - Десять четыре, Восьмой. СИЛЬНО испорчена. - Мы уже в пути, - пообещала Кэйхилл и затем пояснила для агентов: - В доме Танака обнаружено тело. - О, черт, - пробормотал Малдер. *************** СТЭТЕН-АЙЛЕНД Они осматривали место преступления. - Боже мой, - тихо произнесла Алекс. – Он выпотрошил ее. Малдер рассеянно кивнул, будучи полностью поглощенным надписью на стене. Через некоторое время он достал телефон и позвонил: - Фрохики, это снова Малдер. Да, да, я знаю, что ты занят. У тебя есть свободный компьютер, на котором можно проверить еще один код? Агент зачитал оставленные на стене числа и пару секунд спустя получил ответ. - «УБИЙСТВО» и «ЛИС» рядом и… под ними справа «КРАСНАЯ СМЕРТЬ». -Спасибо, Фрохики, - поблагодарил он, отсоединяясь. – Он, очевидно, сильно разозлился, что делает его еще более опасным. - Еще более опасным? – переспросила Алекс, выразительно указав на жертву. - Да. Не хочется этого признавать, но он… прогрессирует. – Малдер принялся мерить шагами комнату, при этом стараясь ненароком не затоптать улики. – Подозреваемый, без сомнения, был в комнате Скалли, пока мы караулили его в доме Танака. Ему… явно понравилось находиться на месте проживания потенциальной жертвы в ожидании ее прихода. Я почти готов поставить на то, что он собирается взяться за Лоури. Если он почувствует, что это безопасно, то придет к ней домой и осмотрится. Ему понадобится день, может, два-три, чтобы как следует прочувствовать это убийство. В ближайшие двадцать четыре или сорок восемь часов он будет переживать его снова и снова. У нас не так много времени для приготовлений. - Каких приготовлений? - Мы устроим ему ловушку, - ответил Малдер. – Несколько ловушек, вообще-то. *************** КОМНАТА ДЛЯ ДОПРОСОВ «С» ДВА ЧАСА СПУСТЯ - Вот что мы сделаем, - вещал Малдер. – Оставим в доме Лоури РБП, показывающий, что нам удалось разгадать код. Изображение даст ему понять, что нам известна его внешность, а там и до имени недалеко. Также мы увезем остальных свидетелей из списка из города и спрячем в новых местах - я уже попросил об этом маршалов, и пока мы с вами тут разговариваем, они заняты тем, что максимально тихо и незаметно пытаются перевезти этих людей. Фрохики создает серию посланий, основанных на РБП-коде, которые мы намерены оставить для этого урода в каждом доме, квартире и прочих местах проживания. Всякий раз, приходя к жертве, он будет находить записку, сообщавшую ему, что мы побывали там первыми и забрали его игрушки. - Черт побери, Малдер, - недовольно пробурчал Золински. – Вы играете в опасную игру. - Конечно, - невозмутимо ответил агент. – Но, во-первых, я знаю, что делаю, а во-вторых… я намерен выиграть. - И что потом? – напомнила Алекс. - Где-то на середине… в седьмом или восьмом доме мы начнем оставлять наши собственные подсказки – подсказки, указывающие на то, где находится Скалли. Мы станем подначивать его прийти и взять ее. Последние соображения Малдера застали Дану врасплох, и она почувствовала, что бледнеет от страха – планы напарника явились для нее полной неожиданностью, но затем, поразмыслив, Скалли признала его логику, поняв, что другого способа заманить преступника в ловушку нет, и согласно кивнула, как Фокс и рассчитывал. - Так как мы поймаем его? – настаивала Кэйхилл. – Вы ведь не собираетесь использовать Скалли в качестве приманки </b>по-настоящему<i></b>, не так ли? - Да, собираемся, - ответила Дана. - Только ты и он? Один на один? - Нет, - заявил Малдер. – Двое на одного – я тоже там буду. - Но если он почувствует ваше присутствие… - начал было Золински. - Не почувствует, - отрезал Фокс. - Почему нет? – не отступал тот. - Потому что… я – это он, шеф. Так же, как он способен исчезать без следа и столь же незаметно проникать в здания и уходить из них… так же могу и я. Я буду ждать его, и когда он попробует напасть на Скалли, избавлю нас от этой проблемы раз и навсегда. Золински с Алекс обменялись взглядами. - Вы имеете в виду…? - Да, - безэмоционально ответил Малдер. – Я смогу гарантировать безопасность Скалли только в том случае, если… нанесу удар первым. - Это убийство, - заявил Золински. - Что вас беспокоит? – спросил Малдер. - То, что вы лишаете его законного права предстать перед судом за совершенные им преступления, - ответила Кэйхилл. - Да плевать мне на это, - заявил Малдер. – Этот ублюдок выпотрошил шестерых человек! Мы знаем, что он виновен. Своими действиями он подписал себе смертный приговор, но если мы арестуем его, то он проведет остаток жизни за решеткой, заполняя одну апелляцию за другой и дроча на снимки с мест преступлений, к которым, согласно упомянутому вами закону, у него будет доступ. - НЙПД не станет в этом участвовать, - безапелляционно заявил Золински. – Если АСЗГС [прим. пер. - Американский союз защиты гражданских свобод – организация социалистов-пацифистов, создана в 1920 году. Расширила впоследствии сферу своей деятельности защитой конституционных и гражданских прав. Проводит исследования и пропагандистские кампании, в отдельных случаях осуществляет судебную защиту] хоть что-то пронюхает… или, не дай бог, пресса… нам всем конец, так что я ни за что на это не соглашусь. Малдер открыл было рот, чтобы возразить, но Золински не дал ему этого сделать. - НЕТ, агент Малдер! Ни за что! Вы что, не извлекли урок из Руби Ридж [прим. пер. - В 1992 году здесь произошёл инцидент с применением огнестрельного оружия, в который были вовлечены: Рэнди Уивер, члены его семьи, друг семьи Уиверов — Кевин Хэррис, а также сотрудники Службы маршалов США и ФБР]? Из ситуации в Уэйко [прим. пер. - осада силами Федерального бюро расследований США поместья «Маунт Кармел» в Уэйко, Техас, где находились члены религиозной секты «Ветвь Давидова» в 1993 году. Во время событий погибло 79 членов секты]? Вы не можете просто взять и лишить подозреваемых законного суда, потому что они не слишком приятные люди! Так уж вышло, что по долгу службы мы имеем дело не с банкирами, священниками и мальчиками из хора, Малдер! Мы имеем дело с подонками, ублюдками и самыми отвратительными отбросами общества на планете! Но у них есть ПРАВА, Малдер. Я знаю, что говорю, как чертов проповедник, но не для того я прошел через весь Вьетнам, борясь за права каждого из присутствующих в этой комнате, чтобы ВЫ попирали их лишь потому, что ВАМ не хочется возиться с бумажками или потому, что у вас есть личная вендетта против этого парня. – Закончив свою пламенную речь, Золински поднялся с места и вплотную приблизился к агенту. - Слушай меня, ты, хренов федерал! Мы будем действовать согласно любому твоему плану. Ты у нас эксперт по выслеживанию и аресту подобных уродов – в этом я полностью на тебя полагаюсь. Но мы ПОПЫТАЕМСЯ арестовать его. Если, и ТОЛЬКО если он не оставит нам иного шанса, мы будем стрелять на поражение. Золински помедлил и затем уже гораздо спокойнее спросил: - Все ясно? - Шеф, - попробовал вставить слово Малдер, но тот опять не дал ему такой возможности, проорав: - ТЕБЕ ВСЕ, МАТЬ ТВОЮ, ЯСНО? Агент кивнул, и Золински отступил назад. - Скалли – мой напарник и друг, - мягко произнес Фокс. – Как вы только что сказали, я эксперт по этим уродам. Я знаю этого парня, шеф. Я знаю его лучше, чем вы когда-нибудь узнаете - лучше, чем вы даже в состоянии понять. Если он подберется достаточно близко к Скалли, достаточно близко, чтобы навредить ей, я уничтожу его. И знаете что, вы, лицемерный сукин сын? Я сделаю это на совершенно законных основаниях. Золински промолчал, ожидая, что Малдер пояснит свою мысль. - Презумпция вины вкупе с более чем ясным пониманием того, что он нападет и попытается убить Скалли. Если жизнь федерального агента в опасности, у меня есть право применить смертельную силу для защиты и нанести превентивный удар. В любой из этих домов сможет войти только тот, кто взломал РБП-код, а единственный, помимо нас четверых и трех наших помощников, кто его знает – убийца. - Не надо рассказывать мне о правовых процедурах и законе. Я предоставляю ему его законное право. Ему в точности известно, что произойдет, если он покажется, а именно это он и сделает, потому что хочет быть пойманным. Он жаждет попасть на телевидение и стать крупной знаменитостью, серийным убийцей недели. Он жаждет, чтобы о нем писали книги и снимали фильмы; он стремится к тому, чтобы публика знала, как ему удавалось водить за нос полицию и ФБР. Если он сдастся, что ж, отлично, но при его приближении к Скалли ближе, чем на десять футов, я собираюсь нанести упреждающий удар и устранить его. И вы ни хрена не можете с этим поделать. С этим словами Малдер резко развернулся и покинул комнату. - Он прав, - медленно сказала Алекс, обращаясь к Золински. – Я отлично помню лекцию в Академии ФБР о применении смертельной силы. - Да плевал я на это. Чтобы поступить по-своему, ему придется придать этому расследованию статус федерального, а если он на это пойдет, я обращусь в прессу. - Это станет концом вашей карьеры, шеф, - заметила Алекс. – Вы уйдете с позором. Уверены, что хотите этого? Золински вновь подскочил со своего места. - Нет, но я не хочу, чтобы в моем департаменте орудовал этот гребаный УБИЙЦА! Он ведь говорил о хладнокровном УБИЙСТВЕ! - Нет, - спокойно возразила Алекс. – Он говорил о том, как обстоят дела в реальном мире, шеф. Мы можем весь день сидеть и рассуждать о лазейках в теории права, правовых процедурах и гражданских правах. Но Отцам Основателям ведь и в головы не приходило рассматривать серийного убийцу при составлении Билля о правах. Времена меняются, шеф… - ДА ПЛЕВАЛ Я НА ЭТО! – заорал Золински. – Не читайте мне лекции о Реальном Мире, Алекс. Вы мне нравитесь – вы хороший коп, блестящий командир. Но вы никогда не принимали участие в настоящих военных действиях. Вы НИ ХРЕНА не знаете о реальном мире. Алекс приблизилась к начальнику и вызывающе вздернула подбородок. - Раз уж на то пошло, шеф, то ПЛЕВАЛА я на ваши рассуждения! Я знаю, что собой представляет Реальный Мир! На случай, если вы забыли, я работаю в НЙПД! Когда вы в последний раз покидали удобный офис и занимались настоящей детективной работой, шеф? Когда вы в последний раз участвовали в задержании вместе с вашими людьми? Когда вы в последний раз держали на руках ребенка-наркомана – ребенка, который трясся так сильно от ломки, что его ШЕЯ не выдерживала? Так что не надо рассказывать мне про РЕАЛЬНЫЙ МИР! Золински поднял руки, держа ладони на уровне плеч, словно бы признавая свое поражение. - У нас явно возникло разногласие по этому вопросу, - мягко заметил он. – Но я все еще остаюсь вашим командующим офицером. Алекс отступила назад и вскинула голову. - Черт возьми, я знала, что это рано или поздно всплывет. В чем дело, шеф? В том факте, что, так уж вышло, у меня есть вагина? Я не могу принимать решения, потому что я женщина? Золински окинул ее недоумевающим взглядом. - Нет, вовсе нет, Алекс. Я бы сказал то же самое любому командиру-мужчине, предложи он то, что предлагаете вы. Это не имеет никакого отношения к вашему полу. Вам следовало бы это понимать. - Да, - кивнув, признала она. – Я понимаю, простите. – Алекс снова села и продолжила: - Но я согласна с Малдером в том, что мы не можем позволить убийце подобраться к Скалли: он слишком ловко управляется с бритвой. - Ну что ж, тогда нам надо выработать такое решения, с которым мы оба согласимся, иначе этому не бывать, - настаивал на своем Золински. - У меня есть идея, - провозгласила Скалли, и оба офицера НЙПД резко развернулись в ее сторону – за время своего яростного спора они успели забыть, что она находится с ними в одной комнате. - Я слушаю, - сказал Золински. И Скалли изложила им свои соображения. *************** ОФИС АЛЕКС КЭЙХИЛЛ Скалли нашла Малдера в кабинете Алекс, сидящим за ее столом с закинутыми на него ногами. Войдя внутрь, она закрыла за собой дверь и прислонилась к ней. - Ты и вправду намерен это сделать? – поинтересовалась она. - Что сделать? - … убить его? - Не раздумывая, Скалли, - ответил напарник, закрывая глаза и откидываясь на спинку кресла. - Почему? Он пожал плечами. - По многим причинам, но в основном потому, что это <i>должно быть сделано. Разве ты еще не поняла? Часть работы САО и отдела профилирования заключается в том, чтобы… очистить мир от этих отбросов. Удалить паршивых овец из стада. Ты когда-нибудь обращала внимание на показатели смертности подозреваемых, задерживаемых нашим отделом? Господи, Скалли, гораздо менее опасно жонглировать динамитными шашками с зажженными фитилями. Она тихонько рассмеялась. - Но потом ты возненавидишь себя за то, что тебе пришлось так поступить, - мягко заметила Дана. Он кивнул, глядя в потолок. - Да. Мне бы хотелось думать, что я сделаю это с легкостью, но… мне трудно будет прикончить бедного ублюдка, если только он не станет непосредственно угрожать чьей-то жизни. - Так что…? - Страх потерять тебя перевешивает все сдерживающие факторы, - тихо ответил он. – Сама мысль о том, что этот урод был в твоей комнате, рылся в твоих вещах, прикасался к ним… - Знаю, - перебила его Скалли. – Мне хочется сжечь всю свою одежду. - Вполне понятное желание, - ответил Малдер. – И когда я думаю о том, что он забрал твои трусики… что он знает… - он вдруг замолчал, очевидно, смущенный возникшей у него мыслью. - Знает что? – не отступала Дана. - Это вульгарно, - уклончиво произнес Фокс, явно жалея, что поднял эту тему. Напарница промолчала, но всем своим видом дала понять, что ожидает продолжения. - Тот факт, что ему известно, как ты… пахнешь… сильно меня беспокоит. Скалли почувствовала, что краснеет. - Боже, какое странное дело, - сухо заметила она и, подойдя к окну, окинула взглядом раскинувшийся внизу город, а затем тихо – так, что Малдер едва расслышал ее, добавила: - Да, меня это тоже крайне тревожит. Я мало с кем делилась этой частью себя, и осознание того, что он… просто взял то, на что требуется разрешение… приводит меня в бешенство. Малдер поднялся с места и присоединился к ней у окна. - Если он приблизится к тебе, я его прикончу, - заверил он напарницу. - Мой герой, - на полном серьезе ответила она, и Фокс рассмеялся. - Давай уже наконец поймаем этого ублюдка, - предложил он. ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: информация, о которой идет речь в этой главе насчет пророчества об Иерусалиме, становящемся мишенью ядерной атаки, действительно имеется в первых пяти книгах еврейской Библии. Я крайне признателен Майклу Дроснину и его книге «Библейский код» за основную идею этого произведения и некоторые технические аспекты криптографии в целом и РБП-код в частности. «Библейский код» - это поистине захватывающая книга. Автор приводит весьма убедительные доказательства того, что все важные исторические события за последние четыре тысячи лет были предсказаны в Библии с помощью РБП. Шифровальщик АНБ действительно изучил математическую модель, используемую израильтянами, и публично заявил, что она безупречна. Однако он, как и я, не пытается доказать непреложную истинность этих открытий, ведь математическая достоверность такова, что если взять за образец достаточно большой текст, (типа «Войны и мира») то почти все что угодно можно найти внутри РБП. Что делает «Библейский код» таким захватывающим, так это общее <i></b>количество<i></b> совпадающих предсказаний со степенью их детализации – это поистине поражает воображение. Для поиска более подробной информации можно ввести «библейский код» в поисковик любого браузера. От переводчика: лично я вот погуглила и наткнулась на эту статью, весьма исчерпывающе, хотя и с не скрываемым скептицизмом описывающую суть кода и историю его обнаружения. Довольно любопытно, советую почитать: http://www.bibliotekar.ru/100velTayn/111.htm
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.