ID работы: 9673428

Идеальный

Слэш
NC-17
Завершён
799
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
799 Нравится 48 Отзывы 153 В сборник Скачать

Эд

Настройки текста
      Новый альфа-гиена сразу показался Джеки неподходящим этому месту: как только тот вошёл в полумрак комнаты, так сразу поджал тонкие губы и сморщил нос на аромат благовоний. Слишком приличный, слишком какой-то... утончённый? И пах нежным миндальным гелем. А ещё не дрожал от страха. Но Джеки решил следовать привычному сценарию:       — Привет, Эдди. Ты впервые у нас?       Ещё одной странностью было то, что альфа заказал его не в течку. Обычно гиены обращались к нему именно за этим: распробовать омегу своего вида и понять, надо оно им в будущем или нет. Но этот клиент поступил благоразумно и снял его в обычный день.       — Пожалуйста, называйте меня Эдвард. В крайнем случае просто Эд. Как мне обращаться к вам?       Джеки ненадолго завис, в привычном сценарии произошёл сбой. Он смотрел, как альфа немного нервно потирал свои длинные ухоженные пальцы, и ухмыльнулся. Ну хоть что-то как прежде. Волнуется его альфочка.       — Я Джеки, — он шагнул ближе к Эду и обнял, притягивая к себе за пояс. Сегодня на страже не было Стэна, потому что не в течку и с одним альфой Джеки был в состоянии справиться сам — тот никуда от него не сбежит.       Эд, вопреки ожиданиям, обнял в ответ и коротко выдохнул. Его пальцы изучающе, пусть и робко, повели по спине, и Джеки довольно заворчал.       — Ты смелый альфочка, Эд. Расскажешь, чего хочешь сегодня?       — Просто хочу с тобой, — от этого ответа без изысков Джеки почему-то ощутил мурашки по коже. Давно он ничего подобного не слышал, но сейчас просто отмёл все мысли и потянулся поцеловать: как всегда напористо и жарко. Альфа в его руках прильнул ближе, не убегал. Странным всё-таки был этот Эдвард.       Когда Джеки привычно повалил его на постель и подмял под себя, всё снова пошло не по плану.       — Можно? — пробормотал альфочка, и его ладони несмело накрыли зад Джеки.       — Можно, — с урчанием разрешил он, забавляясь: давно у него не было столь инициативного гиенчика. Однако стоило этим пальцам скользнуть внутрь, и стало совсем не до смеха. Эти длинные, нежные пальцы так чувствительно тёрли, что Джеки не мог замереть на месте: толкался им навстречу, ворчал альфочке в шею, вдыхая его запах, кусался, почти не переставая, целовал мягкую кожу, а потом не выдержал и потянул руки Эда наверх.       — Что ты?.. — альфочка не успел возразить, как Джеки жадно слизнул с его пальцев собственную смазку и засосал их в рот. При этом он не забыл про увесистый член альфы, который давно уже стоял во всей красе, и качнул бёдрами, потираясь о него своим, наслаждаясь чужим смущением, пачкая собой.       Эд раскраснелся, замирая, а Джеки кусал его пальцы, не выпуская изо рта, чувствуя, как у самого перед глазами поплыло от желания. Странно. Давно он не испытывал подобного не в течку. Разве что со Стэном — с волчарой всегда было хорошо.       Стоило оседлать Эда, как альфочка заскулил, толкаясь пальцами глубже в рот Джеки, а свободной рукой впиваясь ему в бедро. В груди у Джеки зарокотало от удовольствия — хоть альфочка и робел, но сейчас делал всё правильно.       Джеки наблюдал за ним сквозь прищур, двигаясь короткими сильными толчками на всю длину, ощущая, как чужие пальцы ласкают язык, иногда скользя дальше. Смелым всё-таки был сегодняшний альфочка, поэтому он решил сцепиться с Эдом, полагая, что тот выдержит в одиночку.       — Джеки... — дрожащий голос альфочки подстегнул, и Джеки зарычал, резче качнув бёдрами и склонившись для поцелуя. Теперь он сам толкнулся языком в рот Эда, повёл бёдрами, не снимаясь с члена, сжимая внутри — и альфочка забился под ним, кончая. Сам Джеки запачкал его живот, стоило узлу занять своё место — как же это было чертовски хорошо!       Вот только стоило Эду вновь сфокусировать взгляд, как он заговорил — и это сбило Джеки весь настрой.       — Как... потрясающе. Думаю, ты мне очень подходишь. Сколько стоит купить тебя насовсем?       Джеки проморгался, пытаясь переварить услышанное и подобрать более-менее приличные слова. Удалось не сразу.       — Я тут не в рабстве, Эдди, — в голосе всё равно не удалось скрыть раздражения, а тон стал снисходительным. — Я здесь работаю. Если захочешь, то приходи ещё, тебе всегда подскажут, когда у меня есть свободное время, — он вежливо улыбнулся-оскалился, глядя в удивлённое лицо альфочки.       — Но... — Джеки не дал ему продолжить и укусил за губу, вновь стискивая узел внутри и прерывая разговор.       А потом Эдвард пришёл ещё раз. И ещё. А когда не приходил, то просто выкупал время Джеки.       — Странный он какой-то, Стэн, — Джеки поделился с волчарой своими мыслями, пригласив к себе поболтать, маясь со скуки в очередные «нерабочие» дни. — Давно ко мне никто с таким упорством не таскался. Да и откуда у него столько денег, чтобы выкупать всё моё время?       — Я как-то видел, что его приводят с чёрного хода. Ты же знаешь, так запускают тех, кто не хотел бы светиться.       — Ну, на мафиози он не похож, а на какую-нибудь знаменитость... чёрт, да я понятия не имею, кто он! Обычный же совсем.       — Так уж и обычный? То-то ты постоянно про него болтаешь, — хмыкнул Стэн, развалившись в кресле и лениво пробуя дорогое вино, которое в прошлый раз притащил Эдвард.       — Ну... — Джеки почесал затылок, решая, стоит ли признаваться волчаре. — Пальцы у него потрясные. Длинные такие.       — И умелые? — с фырканьем поддразнил его Стэн, и вместо смущения Джеки глухо рассмеялся. А что? Прав волчара. Умелые. Но пора было переходить к серьёзной части разговора.       — Мне совет нужен, Стэн. Течка скоро, а один этот чудик не справится. Вот только судя по его заказам и как он забил все мои рабочие дни, делить он меня ни с кем не хочет.       — А чего хочешь ты? — философски поинтересовался волчара и подлил себе ещё вина. А Джеки крепко задумался. В принципе, он не против был провести течку с Эдом, но и со Стэном было очень приятно.       — Я бы хотел в течку вас обоих. Ты против?       — Против ли твой поклонник-альфочка? Вот, в чём вопрос, — волчара закатил глаза, смакуя вино, и Джеки скрыл усмешку.       — И мне налей. А то один вылакаешь всё, — Джеки перекатился на кровати и сел рядом со столиком.       — За безумных богатеньких поклоннников! — изрёк Стэн, и Джеки шутливо толкнул его в плечо. Ещё непонятно, хорошо ли было, что пристал к нему этот утончённый альфочка.

***

      Джеки увидел его случайно. Шёл мимо витрины с мониторами, когда взгляд зацепился за экран одного из них. Он притормозил, всё ещё не понимая, что его остановило, но потом вгляделся в музыканта во фраке и чуть не опустился на асфальт — там был Эдвард. Сел за рояль (или пианино? чёрт разберёт этих чудиков!) и вдохновенно заиграл. С улицы Джеки не слышал, что творится в магазине и включён ли вообще звук — просто смотрел на Эда, на его пальцы и пытался прийти в себя.       Эдвард ван де Берг. Знаменитый музыкант с мировым именем. Это Джеки нашёл, когда пристроился на скамейке, вводя данные, которые увидел в заставке. Да уж, не мафиози, это точно. Но что он забыл в борделе? Ко следующей встрече с Эдом следовало подготовиться. Хотя бы рассказать про течку и свои планы.       Теперь Джеки взглянул на руки альфочки по-новому: рабочий утончённый инструмент. Эд и правда им очень умело управлялся.       — Что-то не так? — Джеки встряхнулся, понимая, что Эд заметил, как отличается его поведение в эту встречу. Врать не хотелось, придумывать что-то тоже, поэтому он ответил прямо:       — Случайно увидел твоё выступление по ящику. Ты же тот музыкант? Зачем тогда ко мне ходишь?       Эд нахмурился, для разговора садясь на стул напротив, а Джеки так и остался на кровати, раздевшись уже по пояс.       Эд молчал, потирая своими пальцами переносицу, после задумчиво сцепляя руки. Молчал и Джеки. Всё с самого начала шло не по сценарию.       — Мои родители должны оставить большое наследство, только если я создам семью с омегой своего вида. Я не хотел соглашаться на их варианты и искал того, кто подойдёт именно мне. И вот ты, Джеки, отличный вариант! — на этих словах Джеки почувствовал то, что не мог пока описать. Эд вскочил, вдохновенно начиная расхаживать по комнате и объяснять дальше. — Только подумай, насколько выгодным станет наше партнёрство! Как много ты получишь. Конечно, придётся через пару лет обзавестись котятами, но...       Джеки глухо зарычал и ударил по кнопке у основания кровати — вызвал Стэна.       — Убир-райся! — говорить по-человечески Джеки уже не мог, сдерживаясь, чтобы не вскочить и не навалять альфе. И Стэна он вызвал скорее не для себя, а для этого недоделанного музыкантика. Иначе покалечит. Кажется, что-то такое Эд и сам понял, потому что наконец-то заткнулся и отступил на шаг.       Джеки ещё не мог дать описание возникшему внутри ощущению. Как будто... им воспользовались. Хотя обычно пользовался он? Даже не так, он давал то, что от него ожидали, но никогда не заходил далеко, не мучил словами.       Ввалившийся в комнату Стэн скрутил альфу, и Джеки закрыл глаза, пытаясь прийти в себя.       Когда Стэн вернулся, Джеки был почти в нормальном состоянии.       — Глупо всё получилось, — голос Джеки был ровным, а на Стэна он старался не смотреть. — Поможешь мне снова в течку? Один.       Стэн молчал, и Джеки понял, что вот, сейчас снова всё пойдёт не по сценарию: волчара откажется.       — Выходи за меня.       Джеки моргнул. Раз, другой. Вот это точно шло не по сценарию. Такое невозможно было предсказать. Он повернулся к волчаре и уставился, пытаясь понять, шутка ли это или Стэн просто хочет его так взбодрить.       — Этот недомерок, когда брыкался, сказал, что сделал тебе предложение. Что всё продумал и что его родители будут довольны, — Джеки в ответ зарычал, сжимая кулаки и крепко зажмурившись, вновь гневно вспыхнув. Но Стэн подался вперёд и прижал его к кровати, заставляя от изумления проглотить очередной рык.       — Выходи за меня, Джеки. Я хочу, чтобы не кто-то там был доволен, а только ты, — Стэн лизнул его в щёку, и Джеки наконец понял, что тот напился. А ведь так грозно и уверенно волчара выглядел со стороны, да и на ногах стоял твёрдо.       — Так ты просто налакался, — Джеки расслабился, чувствуя неимоверное облегчение, потому что понятия не имел, что делать, если Стэн вдруг это всё серьёзно.       — Для смелости. Давно хотел тебе сказать: ты же идеальный, — волчара прикусил его за плечо и игриво потёрся — как всегда у него стояло, и Джеки не могло это не радовать. Вот только слова сильно напрягали.       — Я не понимаю, Стэн, — Джеки и сам услышал, насколько беспомощно прозвучал, поэтому раздражённо отпихнул волка от себя. Сейчас у них силы явно были равны, но вот упрямости у Стэна было больше — тот навалился снова и тяжело задышал в шею.       — У меня и брачные браслеты есть. Там, в заднем кармане.       Джеки замер, таращась в потолок. Потом сглотнул и зашарил по альфьей заднице, обтянутой джинсами. Из правого кармана и правда торчал футляр. Джеки потащил его осторожно, будто в любой момент тот мог взорваться. Поскольку волчара навалился сверху, перекрывая обзор, браслет пришлось изучать на ощупь. На нём были выгравированы силуэты волка и гиены, а по краям ещё какие-то узоры или слова.       — Как тебе, Джеки? Я давно их заказал, — Джеки сощурился, по-прежнему глядя в потолок и на этот раз веря. По тону Стэна создавалось впечатление, что волк вот-вот завиляет хвостом. И почему-то... ему не хотелось отказать.       — Красивые, — прохрипел Джеки и наконец-то поцеловал волчару, не желая дальше отвечать словами, вместо этого обхватывая его ногами и прижимая к себе.       Всё-таки это Стэн был идеальным.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.