***
Люциус Я стоял в середине каюты и осматривал необычный сундук, который вытащил из кладовой корабля. Содержимое этого сундука досталось мне с большим трудом, и я чуть не лишился руки в процессе. Но риск того определенно стоил. Как раз мой размерчик. — Тук-тук, — меня отвлек стук в дверь. — Мой принц, — послышался приглушенный голос Мендона, — леди Аша здесь. — Впусти ее. Дверь открылась и через мгновение вошла моя женщина. За последний год она стала еще краше и сексуальней: Длинные и стройные ножки обтягивали тёмно-синие кожаные штаны, белая свободная рубашка прикрывала объёмную упругую грудь, а густые черные волосы спадали с плеч. Но самое главное... ее эмоции: ощущать ее искреннюю любовь и заботу было очень приятно. — Ты звал меня, любимый, — подождав пока Мендон закроет дверь, она подошла ко мне и прижавшись к моей груди, потянулась за поцелуем. Аша была почти на две головы ниже меня, а потому мне пришлось наклониться, чтобы получить страстный поцелуй. — Грха! — внезапно послышался негромкий рык, Аша быстро разорвав поцелуй, проскользнула за мою спину и с опаской посмотрела на моего питомца. Фобос лениво развалился в углу каюты на мягком мирийском ковре, и с раздражением осматривал мою женщину. — Почему он так не любит меня? — жалобно простонала Аша. — Фобос злиться, что из-за наших постельных игр его выгоняют на верхнюю палубу под холодные ветра и дожди, ведь в любую другую каюту он не поместится, — ухмыльнулся я, — и главным виновником своих страданий он считает тебя. Не бойся братец, — успокоил я Фобоса, — мы скоро прибудем в Королевскую гавань, и у нас нет времени на шалости, — он прекрасно понял мои слова, а потому быстро сменил гнев на милость и прилег обратно на ковер. С тех пор как мы выбрались из руин Валирии, он очень разленился и предпочитает дрыхнуть днями напролёт. — Так вот почему он меня не любит, — удивленно протянула Аша, — до чего же умное существо. — Да, — кивнул я, соглашаясь с ее словами, — он очень умен и даже может понимать человеческую речь, — я развернулся к ней и клюнул в губы, — тебе не стоит бояться Аша, он никогда не обидит мою женщину. — Я верю тебе любимый, — она ответила на поцелуй и отстранилась, краем глаза заметив большой сундук, — что это? — Это причина по которой я вызвал тебя, — ответил я, пока Аша с интересом рассматривала позолоченный, инкрустированный рубинами сундук. — Хочешь посмотреть что внутри? — спросил я, и дождавшись кивка продолжил, — тогда открой его. —..... — открыв сундук, она несколько секунд изумленно рассматривала содержимое, а затем, — Это же!!! — Поможешь мне надеть это, — попросил я, улыбнувшись на ее реакцию.***
Красный замок Джоффри Он стоял перед большим зеркалом в своих покоях и готовился встретить брата. Целых два года прошло с их последней встречи, и он с нетерпением ждал возвращения Люциуса. Старшего брата он сильно любил и уважал. Вглядываясь в прошлое, он представлял, каким бы человеком он стал если бы не наставления Люциуса. И Джоффри прекрасно знал ответ. Избалованным и капризным засранцем без чувства раскаяния и капли сострадания. В детстве, матушка сильно баловала его игрушками и подарками, позволяла делать ему все что заблагорассудится, и не замечала как своими действиями делает из второго сына изнеженного труса и слабака, с безграничным и незаслуженным чувством собственного достоинства. От этой мысли Джоффри бросало в дрожь, и он со стыдом вспоминал о своем поведении. Он помнил, как несколько раз он обманом вынудил свою мать наказать слуг в замке, и по ее приказу были высечены ни в чем неповинные стражники, которые якобы насмехались над ним. И помнил, как любил измываться над слабыми животными, наслаждаясь своей безнаказанностью и их беспомощностью. Но к счастью вмешался Люциус, в тот день когда он попытался свернуть бедной кошке шею, Джоффри знатно надавали по мягкому месту. И с этого дня мать стала относиться к нему гораздо строже, перестала баловать его по пустякам и начала заполнять пробелы в воспитании второго сына. — Джоффри! — за дверью послышался голос его дяди к которому он не питал теплых чувств. С недавних пор Джейме начал относить к нему слишком вульгарно, и вести себя так, будто он не игнорировал своих племянников все эти годы. И это....бесило. Джоффри не нравилось его поведение, наглая морда, да и сам он тоже. Джейме был слишком легкомысленным и по мнению самого Джоффри, не вызывал особого доверия несмотря на кровное родство. Человек, лишенный чести и гордости, что прячется за ехидной маской и отчаянно делает вид, будто ему плевать на насмешки, которые звучат у него за спиной. Матушка сказала ему, что если бы не Люциус то именно дядя стал бы его наставником. И мысль, что ему удалось избежать такой чести приносила ему радость. Джоффри считал, что человек, единожды нарушивший обет с легкостью нарушит и второй. И совсем не удивится если когда нибудь всплывет информация, что у дяди есть какая-нибудь любовница и по миру бродит несколько бастардов. (П.С. Зато охренеешь когда узнаешь, кто эти бастарды и от кого) — Что такое? — подумав, что не отвечает он слишком долго, Джоффри быстро спросил о причинах его визита. — Твоя мать просит ее навестить, — начал Джейме не заходя в его покои, — Слуги доложили, что «Молот короля Роберта» скоро прибудет в порт, и она хочет удостовериться, что ты выглядишь подобающе для приветственной церемонии. — Такие новости сильно обрадовали Джоффри, он посмотрел в зеркало и поправил красный дуплет с символикой оленя олицетворяющей, что в его жилах течет кровь и Ланнистеров, и Баратеонов. Быстро приведя себя в порядок и убедившись, что выглядит он превосходно, Джоффри вышел из своих покоев и закрыл за собой дверь. — Ты готов? — спросил Джейме, пристально рассматривая «племянника» — Да, сир Джейме, — кивнул Джоффри не заметив как вздрогнул дядя, — мы можем идти, — у него не было желания тратить время на пустую болтовню, и поэтому решил сразу же двинуться к покоям королевы. К сожалению от общества дяди избавиться не удалось, и тот двинулся вслед за ним. Все встречные гвардейцы и слуги склоняли голову, лишь завидев приближение Джоффри, и не поднимали до тех пор, пока он проходил мимо них. Менее расторопные слуги даже сумели заметить улыбку принца, который радовался возвращению старшего брата. Они не удивлялись такой реакции, ведь братья хорошо ладили с самого детства, а младший просто боготворил старшего. — Похоже, ты очень рад возвращению Люциуса, — заметив эту улыбку, Джейме задал вопрос пытаясь разговорить племянника. Но к его разочарованию принц не удостоил его ответом и продолжил шаг, не замедляя темп. Он был в курсе, что Джоффри не любит его, возможно даже презирает. А его любые попытки наладить отношения, быстро сгорали в диком огне и обращались прахом. В такой радостной атмосфере они, наконец достигли покоев королевы, и Джоффри немедля ни секунды вошел внутрь. В покоях его ждала матушка, что с улыбкой смотрела на Мирцеллу, которая рассказывала Томмену историю про легендарных рыцарей, что жили в век героев. И судя по счастливой улыбке младшего принца, ему нравились эти рассказы. Такая умиротворённая картина умилила Джоффри и волей-неволей его губы растянулись в улыбке. — Ты наконец пришел, сынок, — заметив присутствие второго сына, Серсея отвлеклась от рассказа дочери. — Да, матушка, - ответил тот, заходя в покои и обнимая подбежавшего Томмена. Мирцелла тоже посмотрела на Джоффри, приветствуя старшего брата улыбкой и внимательно осматривая его наряд. — Неплохо выглядишь, брат, — похвалила брата Мирцелла. — Спасибо, а ты выглядишь просто сногсшибательно. — Я знаю, — пошутила принцесса и нежно улыбнулась. — Подойди, — Серсея немного посмеялась, а затем встала со своего кресла и подозвала сына. Джоффри отпустил Томмена и двинулся к матери, которая тоже была готова к празднику судя по ее прекрасному наряду и украшениям. Подойдя поближе, он получил крепкие объятия и нежный поцелуй в лоб. — Ты так вырос мой львенок, казалось только вчера ты ползал под столом, а теперь ты почти мужчина, — королева не переставала благодарить богов за таких замечательных детей, которые каждый день радуют ее своими успехами. Даже если своего первенца она любила больше остальных своих детей, то это совсем не значит, что она не обращает на них внимания. Серсея любила каждого из них больше жизни, больше золота и больше власти. Она была готова перегрызть горло любому, кто осмелиться навредить ее детям и сделает все, что в ее силах, чтобы они прожили счастливую жизнь. — Хватит, мама, — осознав, что ее действия смущают сына, Серсея умилительно пощипала его щеки и отпустила Джоффри. — Сир Джейме, — поняв, что рыцарь все еще здесь, принц обратился к дяде, — вы можете идти, — холодно произнес он под удивленным взглядом матери. — Почему, Джофф? — произнесла Серсея — он ведь тоже наша семья, — ее сильно беспокоило холодное отношение Джоффри к дяде. — Он мне не семья, — холодно отмахнулся Джоффри. Такой жесткий ответ ошарашил Серсею и Джейме, а также насторожил Мирцеллу и Томмена, они никогда не видели брата таким злым. — Джоффри! — Серсея попыталась надавить на сына родительским авторитетом, — в вас течет одна кровь, он ведь твой дядя и ты долж... — Я ему ничего не должен, — прервал ее Джоффри, — с какой стати я должен что-либо человеку, которому до сих пор было плевать на меня. И с чего он взял, что имеет право вести себя со мной будто он мой близкий друг... или член семьи. — Если тебе так хочется племянник, я могу научить тебя нескольким приемам, — Ввязался зачем-то Джейме в своей обычной манере. То есть с наглой ухмылкой и самодовольной мордой не осознавая, что своим поведением еще больше разозлил принца. Этот жест не был намеренным, просто привычка выработанная за годы обидных насмешек. Простая маска, которую он не должен был проявлять в данный момент. Джейме и сам понял свою ошибку… но слишком поздно. — Я не к вам обращаюсь, сир Джейме! — с холодным взглядом прошипел Джоффри, затыкая дядю. — Закройте рот и сотрите эту ухмылку со своего лица! — Джоффри! Успокойся, — королеве сильно не понравились слова сына, — да что с тобой происходит? — она приподняла голову сына и посмотрела в его глаза. — Простите если испортил настроение, матушка, — Обеспокоенное лицо матери вернула Джоффри самообладание и тот наконец отвлекся от дяди, — просто меня это бесит. — Что именно? — в надежде узнать истину Серсея задала вопрос. — Что человек, который игнорировал мое существование, — спокойно ответил Джоффри, смотря в изумрудные глаза матери, — вдруг решил что может стать мне членом семьи, — после его слов королева отпустила сына и посмотрела на помрачневшего брата. — Уверена, что если вы проведете немного времени вместе то.. — пыталась она наладить отношение между своим братом близнецом и вторым сыном. — Теперь слишком поздно, мама, — снова прервал ее Джоффри, — Мне не нужна ни его наставления, ни его забота. Всему необходимому меня обучила ты и мой старший брат, — он отошел от матери и посмотрел на Джейме, — Так что в твоем присутствии нет необходимости, — Джейме опустил взгляд и внимательно слушал племянника, — можешь исполнять свои обязанности и посторожить моего отца, — И в конце добавил, — я не желаю видеть тебя с нашей семьей дольше необходимого, — Не поднимая глаза, гвардеец почтительно кивнул и удалился под грустным взглядом Серсеи и Мирцеллы, а Томмен был слишком мал и не понимал что происходит. После этой сцены Джоффри успокоился и начал общаться со своей семьей, предпочитая не замечать, что радостная атмосфера немного испортилась после скандала, который он устроил. Через час фрейлины королевы сообщил, что «молот короля Роберта» заходит в порт Королевской гавани, и они спешно двинулась к тронному залу.