ID работы: 9695915

Непреодолимый

Слэш
Перевод
R
Завершён
2505
переводчик
Ani Lavaz бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
358 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2505 Нравится 264 Отзывы 1133 В сборник Скачать

Глава 2. Часть 5

Настройки текста
      Следующим утром Вэй Ин поймал Лань Сичэня и Лань Чжаня в кабинете Лидера Ордена до завтрака и вошёл сам, закрыв за собой дверь. Братья подняли глаза с одинаковым любопытством, и перевёртыш поклонился в знак приветствия.       На всякий случай он прилепил талисман тишины к стене.       — Доброе утро, Лидер Ордена Гусу Лань, — любопытство на лице Второго Нефрита сменилось беспокойством, когда Вэй Ин уселся рядом и улыбнулся. — Не удивляйся ты так, Лань Чжань, я могу проснуться рано, если нужно.       — Доброе утро, Молодой господин Вэй, — сказал Лань Сичэнь. — И почему Вам нужно было просыпаться рано? И зачем такая секретность? — он кинул взгляд на талисман, а потом снова посмотрел на Вэй Ина.       — Я знаю, что я только приглашённый ученик, — начал он, — и я определённо не выходил после отбоя прошлой ночью, чтобы поплавать в реке, — Лань Чжань покачал головой, но перевёртыш не купился, поскольку чувствовал его нежность. — Но если вы что-то прячете внутри скалы, покрытой защитными чарами, то кто-то это нашёл.       Нежность резко превратилась в беспокойство, и братья переглянулись через стол.       — Был ли этот кто-то тем, о ком мы думаем? — спросил Лань Сичэнь, и Вэй Ин кивнул.       Он поднял руку сбоку.       — Примерно такого роста? Очень любит красный цвет? Ага.       — Думаю, в свете открывшейся информации мы можем простить Вашу позднюю прогулку, — медленно сказал Первый Нефрит и посмотрел брату в глаза. — Я позабочусь об этом, Ванцзи. Идите вдвоём на занятие как обычно. Иные действия будут подозрительными.       Вэй Ин встал вместе с Лань Чжанем, на выходе они поклонились, и по дороге перевёртыш уничтожил свой талисман. Они встретили только учеников Ордена Гусу Лань, и он заметил, что не привлёк ничьё внимание, когда выходил из кабинета Лидера Ордена вместе со Вторым Нефритом.       «Потрясающе, — раздражённо подумал Вэй Ин, — я определённо не веду себя так, будто я наказан, но они все предположили именно это, — он посмотрел на молодого человека, пробежавшего мимо, — неужели ни один из них не видит правды?» — он хмыкнул.       Лань Чжань окинул его любопытным взглядом, и перевёртыш указал Суйбянем.       — Все эти люди думают, что я с тобой из-за наказания, — сказал он так тихо, что только его спутник мог слышать, — уже прошло десять месяцев. Уверен, я не успел нарушить столько правил, сколько оказывался рядом с тобой, — Вэй Ин покачал головой. — Должно быть, они думают, что я ужасный ученик.       Заклинатель остановился.       — Тебя беспокоит то, что думают другие? — спросил он, и в его голосе не было ничего кроме любопытства. Перевёртыш вздохнул.       — Да? Нет? — он нахмурился. — Я имею в виду, что это явно беспокоит меня, я же сам заговорил об этом. Но я не знаю почему.       Солнце поднималось за деревьями, Вэй Ин вспомнил, насколько рано он проснулся, нахмурился и повернулся к Лань Чжаню, чтобы пожаловаться. Но слова умерли в его горле при виде утренних лучей, ласкающих Второго Нефрита и пойманных на его ханьфу, и которые создавали впечатление, что светился сам заклинатель.       — Вэй Ин? — спросил через некоторое время Лань Чжань, и перевёртыш стряхнул с себя оцепенение. Рядом никого не было, и Вэй Ин повернулся, чтобы направиться в столовую.       — В лучах солнца ты такой же ошеломляющий, как и в лучах луны, — сказал он себе под нос, но Лань Чжань, должно быть, услышал, ведь его губы изогнулись в улыбке.

***

      — Твой брат отремонтировал ваше суперсекретное горное убежище? — рассеянно спросил Вэй Ин, утопив руки в волосах Лань Чжаня и разделяя их на равные пряди. Последние несколько дней перевёртыш следил за Вэнь Цин, но она не делала ничего подозрительного, а ни один из Двух Нефритов не делился с ним новостями.       — Мгм, — Лань Чжань перестал работать, как только руки перевёртыша нашли его волосы, и откинул голову назад, закрыв глаза.       — Хорошо, — сказал Вэй Ин и сразу же перестал переживать об этом, заплетая пряди в одну большую косу. Волосы, словно шелк, текли через его пальцы, и, когда он добрался до конца и отпустил их, они в ту же секунду распустились. — Я люблю твои волосы, — пробормотал он и снова начал заплетать их, начав в этот раз от макушки Лань Чжаня и спускаясь вниз.       Сонное удовлетворение наполнило запах сандалового дерева, и руки перевёртыша остановились, когда голова заклинателя отклонилась в сторону, и он моргнул, открыв глаза. Вэй Ин опустился на колени, наклонился и позволил Лань Чжаню протянуть руки и притянуть себя к его губам.       Они лениво целовались, и Вэй Ин улыбался, даже делая это под таким неудобным углом. Заклинатель притянул его поближе, но он отстранился, не выпустив волосы из рук.       — Подожди-подожди, дай мне закончить.       Лань Чжань фыркнул от удовольствия, но снова отвернулся, и руки перевёртыша закончили плести оставшуюся часть косы. В конце он остановился, не желая отпускать её и пускать по ветру всю свою работу, и оглянулся в поисках чего-либо, чем можно было бы завязать косу.       — О, — выдохнул Вэй Ин и закопался рукой в своё ханьфу в поисках серой ленты. Он аккуратно завязал косу, отсел назад, чтобы рассмотреть свою работу, и удовлетворение затопило его. Это выглядело настолько же чудесно, насколько он ожидал, и перевёртыш позволил Лань Чжаню рукой затащить себя к нему на колени.       — Как я выгляжу? — спросил заклинатель, а его губы подергивались из-за смеха, Вэй Ин перебросил косу через его плечо и прижал её к груди Лань Чжаня.       — Красиво, — честно ответил Вэй Ин, наслаждаясь тем, как потемнели глаза заклинателя, когда он увидел серую ленту в своих глазах. «Ты выглядишь моим», — не сказал перевёртыш вслух, поскольку Лань Чжань снова наклонился, чтобы захватить в плен его губы.

***

      Перед отъездом дядя Цзян, подмигнув, вручил Вэй Ину заполненный деньгами мешочек.       — Полагаю, ты уже знаешь, что хочешь подарить своему молодому человеку, — сказал мужчина с улыбкой. Перевёртыш покраснел, но кивнул, и Лидер Ордена засмеялся. — Тогда я оставлю это тебе.       Вэй Ин нерешительно взял мешочек, и Фэнмянь похлопал его по плечу.       — Это только для того, чтобы вы заявили о своих намерениях. Когда вы решите это между собой, мы с Сичэнем обсудим остальное.       Перевертыш пробормотал:       — Спасибо! — и под смех дяди убежал, а его щеки оставались красными.       Теперь Вэй Ин чувствовал вес мешочка в своем ханьфу и вспомнил про гребень, который нашёл перед отъездом. Сейчас у него более чем достаточно средств, чтобы купить его, и эта мысль заставила его задуматься, остался ли там ещё этот гребень.       Перевёртыш знал, что сегодня Лань Чжань будет занят, исполняя поручение дяди, который несмотря на разрешение Лань Сичэня, всё ещё был недоволен его походом в Цайи на прошлой неделе.       «Если гребня там не будет, я могу купить что-нибудь ещё, что его порадует, — решил Вэй Ин и повернулся, чтобы изучить затылок Лань Чжаня, и загорелся от удовлетворения, когда увидел волны в обычно идеально прямых волосах. — Должно быть, он не расплел косу».       После урока перевёртыш с улыбкой нагнал Яньли, предложил ей руку, а другой схватил Цзян Чэна, чтобы тот не прошёл мимо них.       — Давайте пообедаем вместе, — предложил Вэй Ин, и сестра мягко засмеялась. Было ещё довольно рано, поэтому в столовой было малолюдно, и троица уселась вдали от остальных.       — Итак, — сказал перевёртыш, положив локти на стол и подперев подбородок руками, — хочешь что-нибудь рассказать нам?       — Да, шицзе, — заговорил Цзян Чэн, улыбаясь, — наверняка, последние несколько дней были очень насыщенными.       Яньли перевела взгляд с одного брата на другого, улыбнулась и погладила каждого из них по руке.       — Мне так повезло иметь таких настойчивых братьев, — сказала она и нежно рассмеялась, когда они покраснели.       — Мы просто хотим, чтобы ты была счастлива, — искренне сказал Цзян Чэн. — Если этот павлин, наконец, вытащил свою голову из задницы и увидел, насколько ты замечательная, я буду считать это хорошим событием.       Вэй Ин, думая, посмотрел вдаль.       — Наверное, мне стоит предложить ему сразиться со мной, — задумчиво сказал он, — тогда я смогу избить его в последний раз в качестве предупреждения.       — Сделай это, — немедленно сказал Цзян Чэн. — Думаю, Лани устроят нам ещё одну неделю с фехтованием.       Перевёртыш улыбнулся.       — Договорились. Он даже не поймёт, что его ударит, — братья разделили взгляд, довольные этой мыслью, и Яньли нежно покачала головой.       — Давайте поедим, пока еда не остыла, — только сказала она, улыбаясь.

***

      Позже, тем же вечером, Вэй Ин прогуливался по рынку в Цайи, свободно сцепив руки за спиной и заправив Суйбянь за пояс. Была ясная ночь, звёзды и луна ярко сияли, и перевёртыш чувствовал себя непринуждённо. После стольких прогулок суета толпы стала успокаивающей и знакомой, и он рассеянно улыбался.       Вэй Ин заметил стол с гребнями, подошёл к нему и почувствовал неясное недовольство, заметив, что в этот раз продавцом был другой человек. При возвращении за гребнем ему хотелось увидеть другое лицо, но он вполне мог справиться и с этим.       — У Вас есть белые гребни? — спросил перевёртыш, посмотрев на товары. Мужчина встал со своего стула с обаятельной улыбкой, тоже потянулся к закрытой коробке и протянул её Вэй Ину.       — Вот несколько вариантов, молодой господин! — волк благодарно улыбнулся, но пробежавшись глазами по гребням, он не увидел того, что там лежал в прошлый раз. Мужчина наклонил голову, задавая вопрос: — Ни один из них не подходит Вам? — спросил он, и Вэй Ин пожал плечами.       — Когда я был тут в последний раз, тут был нефритовый, — ответил он, — с двумя драконами, обвивающими рукоятку. Я надеялся, что его ещё не продали, — он покачал головой и начал идти прочь, расстроенный тем, что ждал так долго.       Торговец захлопнул крышку своей коробки и закричал:       — Молодой господин, вернитесь!       Вэй Ин удивлённо развернулся и направился назад. Мужчина встал на колени за своим столом, разыскивая что-то, и торжественно поднялся.       — Не это ли Вы ищите? — спросил он и протянул коробку поменьше.       Перевёртыш взял её, открыл и не смог сдержать улыбку, в которой растянулись его губы. Гребень был настолько же великолепным, как он помнил, и парень довольно слегка провёл по нему пальцем.       — Его отложили в сторону? — спросил Вэй Ин, подняв взгляд. — Другой мужчина сказал мне, что нет гарантии, что он будет здесь, когда я вернусь.       Торговец засмеялся и удобно устроился на своём табурете.       — В душе мой муж романтик, — просто сказал он, и сердце Вэй Ина остановилось, — Он рассказал мне о Вашем визите, и мы решили, что не будет вреда в том, чтобы отложить его для Вас.       Перевёртыш осторожно положил гребень обратно в коробку и поднял взгляд.       — Ваш… муж? — медленно спросил он, и приветливое выражение лица исчезло.       — Да, муж, — резко сказал мужчина. — Мне все равно, откуда Вы, молодой господин, — Вэй Ин быстро вспомнил о своём ханьфу приглашённого ученика, — здесь в Гусу нам всё равно, кого вы любите. Если для Вас это проблема, то Вы можете делать покупки где-нибудь ещё.       Перевёртыш просто покачал головой, и слова вырвались из его рта:       — Нет-нет, я… — Вэй Ин смущённо улыбнулся мужчине и указал на коробочку. — Он будет прекрасно смотреться в его волосах, — нежно сказал он, и в глазах собеседника появилось понимание.       — Я не знал, что в Гусу всё по-другому, — продолжил перевёртыш, — дома так не принято… Никто не признает это.       — Тогда хорошо, что сейчас Вы здесь, — твёрдо сказал мужчина, и Вэй Ин кивнул. Они договорились о цене, и заклинатель ушёл с улыбкой на лице, поскольку заплатил на треть меньше ожидаемого.       Он остановился у другого продавца, взяв кусок синего шелка, и направился в гостиницу, чтобы перекусить, а покупки лежали приятной тяжестью в его ханьфу. Вэй Ин сел один и, дожидаясь еды, достал гребень из коробки, плотно обернул его тканью и положил назад.       Перевёртыш рассеянно пил Улыбку Императора, наблюдая за другими людьми в гостинице. Уже было довольно поздно, и толпа начинала шуметь, поэтому Вэй Ин быстро поел и направился на вершину горы.       К тому времени, когда он подошёл к воротам в барьере, уже давно наступил отбой, и перевёртыш остановился. Это первый раз, когда он будет использовать входной жетон, и небольшая часть него всё ещё сомневалась в реальности происходящего. Но Вэй Ин подошёл к воротам, ощущая тепло нефрита на своей груди, и почувствовал, как барьер узнал его и позволил войти, и ярко улыбнулся в ночи.

***

      Вэй Ин смог застать Лань Чжаня в одиночестве только через несколько дней, и он утонул глазами в заклинателе, сидящем в Библиотечном Павильоне. Перевёртыш закрыл дверь и подошёл к нему, аккуратно держа в руках дымящуюся миску, тепло в которой поддерживал талисман.       Второй Нефрит поднял голову при его приближении, и сердце Вэй Ина заболело при виде его напряжённых глаз. Он задумался, заметил ли это кто-нибудь ещё, и нахмурился. «Очевидно, только не его дядя», — недовольно подумал первый ученик Ордена Юньмэн Цзян, нежно поставил миску на стол и сел рядом с Лань Чжанем.       — В Библиотечном Павильоне еда запрещена, — сказал заклинатель, и Вэй Ин отмахнулся от его слов.       — Очевидно, что мне всё равно, Лань Чжань, — он подоткнул миску поближе и достал палочки из своего рукава.       Лань Чжань перевёл взгляд с миски на Вэй Ина.       — У тебя будут проблемы, если тебя поймают.       — И что? — спросил перевёртыш и забрал кисть для каллиграфии из руки Второго Нефрита. — Это будет не в первый раз. Ешь.       Вэй Ин поймал момент, когда Лань Чжань понял, что эта еда предназначалась для него, и запах заклинателя наполнился такой любовью и благодарностью, что перевёртышу стало трудно дышать.       — Вэй Ин, — мягко прозвучало в ответ, Второй Нефрит потянулся к миске и начал аккуратно есть. Когда он закончил, перевёртыш забрал миску и палочки назад и спрятал их в своем ханьфу.       — Отлично, — сказал он, поднимаясь. — Я просто хотел убедиться, что ты сегодня поел. Я уйду, чтобы больше не отвлекать тебя, — рука схватила его и нежно потянула.       — Ты можешь остаться, если хочешь, — предложил Лань Чжань, и перевёртыш наклонился вперёд, чтобы поцеловать его челюсть.       — Я непременно засну, — сказал он и засмеялся, когда заклинатель пожал плечами.       Вэй Ин устроился поудобнее, прижался ногами к Лань Чжаню и даже не пытался не заснуть. Волк наклонился вперёд, положил голову на скрещенные руки, лежащие на столе, и закрыл глаза.       Через секунду рука начала гладить его вверх-вниз по спине, и перевёртыш счастливо вздохнул. Под звук движения кисти, в тепле запаха Лань Чжаня и из-за руки на спине Вэй Ин заснул через несколько минут.       Когда он проснулся, на улице уже стемнело, и горели свечи. Раздавался устойчивый звук кисти рядом с ними, Вэй Ин сел и зевнул, а рука, лежавшая на его спине, соскользнула.       — Сколько сейчас времени? — спросил он, повернувшись посмотреть на Лань Чжаня.       — Немного после восьми, — прозвучало в ответ, и перевёртыш нахмурился.       — Лань Чжань, — он положил голову на белое плечо, — ты точно не сделал достаточно на сегодня и не можешь остановиться сейчас?       — Я почти закончил, — рука, лежавшая на спине, поднялась и легла на его плечо, Вэй Ин вздохнул и снова закрыл глаза. Заклинатель сдержал обещание, и звук движения кисти затих через двадцать минут. Лань Чжань притянул его ближе и поцеловал в лоб, затем в нос, и перевёртыш засмеялся, открыв глаза.       — Тебе пора спать, — сказал Второй Нефрит с явной любовью, проявляющейся на его лице, и встал, с легкостью потянув за собой перевёртыша.       — Я лягу, — пообещал Вэй Ин, впечатлённый такой непринуждённой силой Лань Чжаня. Он позволил сильным рукам держать себя ещё минуту, но потом ярко улыбнулся и отступил назад. — Спокойной ночи, Лань Чжань.

***

      Вэй Ин переживал о том, каким образом ему стоило отдать гребень Лань Чжаню и чувствовал себя из-за этого глупо, поскольку он потратил почти два месяца, чтобы получить эту вещь. Перевёртыш сидел в своей комнате, уставившись на небольшую коробку и скрестив ноги на кровати, и хмурился.       «Ты уже сказал ему, что любишь его, — уговаривал себя Вэй Ин, — просто дай ему этот долбаный гребень, он знает, что это значит*». Его живот скрутило проходящими через него нервами. Казалось, что гребень делал это всё настоящим — несмотря на обмен словами «я люблю тебя», на входной жетон.       Вэй Ин медленно размышлял о том, где сейчас находился Лань Чжань, сможет ли перевёртыш незаметно проникнуть в цзиньши, и настолько сильно сосредоточился на своих мыслях, что не услышал, как открылась дверь в комнату.       Яньли зашла, и он шокировано моргнул и сел. Сестра улыбнулась, закрывая за собой дверь.       — Ты, должно быть, глубоко задумался, если не услышал, что я иду, А-Сянь, — заметила она, и перевёртыш неожиданно, отчаянно захотел рассказать ей все. — Я не видела тебя на обеде.       — Не был голоден, — сказал он, и девушка села рядом, взяв его за ближайшую руку.       — Ты в порядке? — спросила она, и Вэй Ин принял решение. Свободной рукой он потянулся за коробкой и протянул её сестре. Отпустив руку, она взяла коробочку, открыла её и осторожно размотала синий шелк.       Вздохнув, сестра подняла гребень с шелка и улыбнулась перевёртышу.       — Ты вернулся купить его! — он кивнул, и лицо Яньли стало серьезным. — Как ты его выторговал?       — Дядя Цзян дал мне денег, — неуверенным голосом сказал Вэй Ин, и сестра просто понимающе кивнула. Она положила гребень назад, аккуратно замотав, и вручила своему брату. Перевёртыш вцепился в неё, постукивая по ней пальцем.       — Я не знаю, как отдать его ему, — прорвались из него слова, и Яньли замерла. Вэй Ин сжался, и сердце стало бешено колотиться в его груди. — Это для Лань Чжаня. Я имею в виду, — он неуверенно засмеялся, и сестра позволила ему говорить, — я не знаю, знала ли ты об этом или нет, — перевёртыш уставился в пол и чуть не выпрыгнул из своей кожи, когда сестра притянула его сбоку и обняла.       — Я не знала, — сказала она и нежно погладила его по волосам, — но спасибо, что рассказал мне, — Вэй Ин рухнул на неё, не чувствуя костей из-за облегчения.       — Я хотел рассказать тебе до нашего возвращения в Пристань Лотоса, — признался он, уткнувшись в её одежду, — но я не смог.       — Тебе не нужно оправдываться передо мной, — сказала Яньли. Перевёртыш слышал искренность её слов и отодвинулся, улыбаясь.       — Однако, я рад, что теперь ты знаешь, — Вэй Ин посмотрел на коробочку, которую держал на своих коленях, и пожал плечами. Сердце, наконец, успокоилось, как он надеялся и ожидал, сестра легко приняла это — но он всё равно чувствовал облегчение.       — Я думаю, — перевёртыш поднял взгляд, когда Яньли заговорила, — он оценит это независимо от того, как ты его отдашь, — она нежно улыбнулась. — А ты мне расскажешь, как долго вы уже вместе?       Перевёртыш покачал головой и встал, чтобы спрятать коробочку.       — Большую часть времени, что мы были здесь, — сказал он и покраснел, когда сестра подняла бровь. — Ой, примерно три месяца?       Девушка мягко засмеялась.       — Хорошо, такими темпами ты выйдешь замуж раньше меня.       Вэй Ин покраснел ещё раз, но гораздо сильнее.       — Шицзе!

***

      Позже Вэй Ин бродил по Облачным Глубинам, чувствуя напряжение в плечах, а луна вырисовывала предупреждение на его коже и заставляла беспокоиться. Начало, наконец, теплеть, но ночи всё ещё были холодными, а небо ясным и окутанным звёздами. Он уже дважды прошёл мимо кабинета Лидера Ордена, и на третий раз Лань Сичэнь окликнул его.       — Как я могу помочь вам, Цзэу-цзюнь? — спросил Вэй Ин, поклонившись, и улыбнулся мужчине. Перевёртыш стал нервно ходить по кабинету, и на него накатила волна удивлённого беспокойства Лань Сичэня.       — Вы в порядке, Молодой господин Вэй? — спросил он, и перевёртыш кивнул, продолжая кружить за Лидером Ордена и исследуя остальную часть комнаты.       — Нормально, — заверил его Вэй Ин, — просто неспокойно, — он взял крошечную фигурку и некоторое время рассматривал её, положил на место и с натянутой улыбкой повернулся назад к Лань Сичэню. — Простите, Цзэу-цзюнь.       — Вам не за что извиняться, — сказал мужчина и покачал головой. Вэй Ин задрожал из-за сильного желания превратиться и, словно бдительная тень, лечь за хозяином кабинета. «Что со мной сегодня?» — задал себе вопрос перевёртыш и не придумал ничего лучше, чем рухнуть на сидение напротив стола Лань Сичэня.       Первый Нефрит приподнял бровь, но позволил это, и Вэй Ин на минуту расслабился. Стояла довольно дружелюбная тишина, когда Лидер Ордена продолжил работать, а перевёртыш пытался убедить себя, что всё в порядке.       — Что-то должно произойти, — пробормотал он через несколько минут, и Лань Сичэнь пронзил его взглядом, остановившись на середине слова, — это чувство беспокоит меня всю ночь, — Вэй Ин наблюдал, как мужчина опустил свою кисть и наклонился вперед, — я не знаю, когда.       Лань Сичэнь с серьезным лицом рассматривал его.       — Что вызывает у Вас это чувство? –спросил заклинатель, и Вэй Ин коротко засмеялся.       — Луна, — ответил он и указал на потолок. — Каждый раз, когда она касается меня, у меня бегут мурашки по коже.       Лань Сичэнь медленно кивнул.       — Было бы неразумно игнорировать божественное предупреждение, — сказал он, при этих словах губы Вэй Ина скривились, но он согласился.       — Лучше получить слишком много предупреждений, чем пропустить самое важное, — сказал он, и Первый Нефрит улыбнулся.       — Читаете мои мысли, молодой господин.       Перевёртыш снова сел, чувствуя, как с его плеч свалился груз, стоило ему предупредить Лидера Ордена. Лань Сичэнь вернулся к работе, а Вэй Ин решил остаться и составить ему компанию, схватил лишнюю кисть и стащил у мужчины лист бумаги. Тот с любопытством посмотрел на него, но ничего не сказал, и перевёртыш подавил смех.       «Они с братом так похожи», — с нежностью подумал он и стал рисовать портрет этого заклинателя. Он удобно устроился поперёк стола, довольный тем, что Лань Сичэнь позволил такую фамильярность, и старался не слишком задумываться, почему.       Вэй Ин закончил рисунок, пробежался по нему глазами, подул на него, чтобы просушить чернила, но потом остановился и наклонил голову набок.       — Ух, — эмоционально произнес он, удивив Лань Сичэня, и перевернул рисунок, — мне стоило уйти раньше, — перевёртыш вернул кисточку на подставку, сунул портрет под стопку бумаг и сел на своё место, за считанные секунды став примерным учеником.       Ошеломлённое лицо Первого Нефрита стало понимающим, когда вошёл его дядя, и они оба встали, чтобы поклониться в знак приветствия.       Лань Цижэнь открыто пялился на перевёртыша, увидев, кто находился рядом с его племянником, и Лань Сичэнь положил руку на плечо Вэй Ина.       — Спасибо, Молодой господин Вэй, — сказал Первый Нефрит и мягко подтолкнул его к двери. Перевёртышу не нужно было повторять дважды, и он быстро ушёл. Он с лёгкостью не слушал голос Лань Цижэня, который с лёгкостью жаловался на него, так как Вэй Ин давно привык к этому, но всё ещё чувствовал из-за него раздражение. Со времени возвращения из Пристани Лотоса он не сделал ничего, чтобы заслужить это, но этот человек сделал всё за него.       «Неважно», — пренебрежительно подумал перевёртыш, а потом заметил Лань Чжаня и побежал, чтобы догнать его.       — Лань Чжань! — поздоровался Вэй Ин, и его охватило тепло, когда заклинатель коснулся его взглядом. Внезапно он почувствовал тяжесть коробочки в своем ханьфу. — Как ты сегодня?       — Я в порядке, — твёрдо ответил Лань Чжань и остановился, позволив перевёртышу себя догнать. Они пошли вместе, и рука Вэй Ина слегка касалась Второго Нефрита на каждом шагу, а на губах играла легкая улыбка.       Второй Молодой Господин Лань привёл их к цзиньши, и перевёртыш позволил удивлению течь по своим венам — ему ведь позволили свободно находиться в личном пространстве этого заклинателя, к тому же Лань Чжань ждал его появления там. К данному моменту уже, должно быть, давно наступил отбой, но во время прогулки они никого не встретили — и только это важно. «Рядом со мной Второй Нефрит Ордена Гусу Лань», — подумал Вэй Ин и задрожал от восторга.       — Чем ты занимался этим вечером? — рассеянно спросил он, и Лань Чжань покосился на него. Перевёртыш понимающе вздохнул. — Как много книг ты сможешь переписать, пока не сломаешь своё запястье?       — Я не сломаю запястье во время переписывания, — с удовольствием сказал заклинатель. — И я больше не один переписываю.       Вэй Ин улыбнулся из-за этих слов.       — Наконец-то! — он бросился к двери и открыл её, чтобы Второй Нефрит пошёл за ним и плотно закрыл её. — Что изменило это?       — Сичэнь, — Лань Чжань забрал у перевёртыша Суйбянь и разметил в стойку оба меча, снял верхнее одеяние и аккуратно повесил его. Вэй Ин с любовью наблюдал за этим, поражённый тем, что может увидеть эту сторону заклинателя, а потом сел и начал заваривать чай.       — Мне есть за что благодарить твоего брата, — пробормотал он, и Второй Нефрит с немым вопросом посмотрел на него. Перевёртыш покачал головой, а потом указал на ассортимент чая. — Какой сегодня?       Вэй Ин улыбнулся, когда заклинатель протянул подаренную коробку, и отложил её в сторону, схватил Лань Чжаня за запястье и поцеловал его с внутренней стороны. Второй Нефрит улыбнулся, приложил руку к подбородку перевёртыша, наклонился, чтобы полноценно поцеловать его и отодвинулся с тяжёлыми глазами. Потом он сел напротив Вэй Ина и призвал гуцинь, и тот глубоко вздохнул и продолжил готовить чай.       Мягкая музыка заполнила комнату, но перевёртыш не был с ней знаком. Он держал обеими руками свою чашку и слушал, закрыв глаза. Улыбка коснулась его губ, и, когда Лань Чжань закончил, Вэй Ин моргнул и открыл глаза.       — Я не помню эту мелодию, — сказал он.       — Она не закончена, — сказал заклинатель, мягко положив руки на струны. Музыка эхом отдавалась в голове Вэй Ина, и он тихо напел её.       — Она не закончена, и ты создатель? — Лань Чжань кивнул, и перевёртыш почувствовал, как в его груди зацвело что-то мягкое и тёплое. — Я с нетерпением жду, когда ты её закончишь.       — Я скажу тебе, когда закончу.       Услышав это мягкое заверение, Вэй Ин поставил чашку, залез в своё ханьфу и протянул коробку, лежавшую на ладони.       Через мгновение заклинатель взял её, и волк улыбнулся. Песня успокоила всё его беспокойство, и он чувствовал чистое удовольствие из-за дарения подарка. Лань Чжань открыл коробочку и развернул синий шелк. После недолгого колебания он вытащил гребень, рассеянно поставил коробку вниз, изучая то, что держал в руке.       Вэй Ин почувствовал, что его тревога возвращалась, но подавил её и стал следить глазами за тем, как Лань Чжань водил пальцами по узору. Белый нефрит светился в свете свечи, и перевёртыш успел быстро подумать: «Я знал, что это будет выглядеть потрясающе», — и заклинатель поднял глаза.       Золотые глаза посветлели и расширились. Вэй Ин мягко улыбнулся: гребень означал желание никогда не расставаться, а белый нефрит на удачу в любви — и спросил:       — Тебе нравится?       — Спасибо, — Лань Чжань вздохнул и продолжил, — позволь мне расчесать твои волосы.       Вэй Ин приподнял брови из-за настойчивости в этих словах, но поднял руку, чтобы распустить волосы.       — Мои волосы гораздо тоньше твоих, — предупредил он, — гребень может плохо работать.       — Всё хорошо, — настоял Лань Чжань, встал и присел на колени позади перевёртыша. Первое прикосновение зубчиков к голове вызвало дрожь в его позвоночнике, и Вэй Ин вздохнул. Он уже и забыл, каково это, когда тебе расчесывают волосы, глаза закрылись, а голова запрокинулась назад. Заклинатель занимался этим с целеустремленной точностью, стараясь не спутать волосы, проводил гребнем до конца и повторял процесс.       Вэй Ин не знал, сколько прошло времени к тому моменту, когда гребень аккуратно положили на стол, а его место заняли руки, но открыл глаза, когда Лань Чжань накрутил волосы вокруг пальцев и с их помощью повернул перевёртыша лицом к себе.       Он охотно подчинился, засовывая руку в волосы, лежавшие у основания шеи заклинателя, и повис в поцелуе, прижав их тела друг к другу.       Лань Чжань отстранился, едва создавая возможность говорить, и пробормотал имя с удивлением в голосе:       — Вэй Ин.       Вэй Ин просунул руку между ними, приложив её к сердцу Лань Чжаня.       — Я прямо здесь, — сказал перевёртыш, — я твой.

***

      Следующим утром Лань Цижэнь передал учеников мастерам меча, не скрывая, что с облегчением избавлялся от них, и стал игнорировать всех, как только они покинули класс. Вэй Ин шёл со своими братом, сестрой и Хуайсаном, лениво наблюдая за тем, как на ветру двигалась лента в волосах Лань Чжаня.       — Вэй Ин! — прошипел Цзян Чэн и повернулся к своему брату, подняв бровь. — Не забудь сегодня сразиться с павлином.       На лицо перевёртыша соскользнула острая улыбка.       — О, точно, — сказал он, и Хуайсан в замешательстве перевёл взгляд с одного брата на другого.       — Что вы двое планируете в этот раз? — спросил наследник Ордена Цинхэ Не, хорошо знакомый с их любовью к шуткам, и Вэй Ин, не глядя, похлопал его по плечу, выискивая Цзинь Цзысюаня в толпе.       — Не о чем беспокоиться, А-Сан! — успокаивал перевёртыш. — И ты сможешь всё отрицать… — через некоторое время его взгляд упал на павлина, и он жестом сказал брату следовать за собой.       — Я постараюсь не слишком его потрепать, шицзе. Цзян Чэн, пойдём.       Они отошли от Яньли, которая покачала головой, стоя рядом с выбитым из колеи Хуайсаном, и, улыбаясь, направились к группе учеников из Ланьлина.       — Доброе утро, доброе утро, — сказал Вэй Ин, понимая, что он создавал себе неприятности, но ему было всё равно. — Мянь-Мянь! Как прекрасно ты выглядишь сегодня, — Цзинь Цзысюань проигнорировал его, но перевёртыш смог почувствовать его раздражение и улыбнулся.       — Ты делаешь мне комплименты только тогда, когда хочешь от меня что-либо, Вэй Усянь, — девушка пронзила его взглядом. — Так в чем дело?       Вэй Ин протянул руку и невинно улыбнулся, чувствуя, как позади него рос восторг Цзян Чэна.       — Я просто хотел попросить твоего господина сразиться со мной сегодня! — Цзинь Цзысюань, наконец, повернулся посмотреть на перевёртыша, и он включил своё очарование на максимум: — Несомненно, как мой-будущий-брат, Вы удостоите меня этой чести?       Они уже пришли на тренировочное поле и к этому моменту привлекли других наблюдателей. Наследник Ордена Ланьлин Цзинь нахмурился, но Вэй Ин знал, что он примет предложение.       — Мы все видели в начале твою дуэль с Лань Ванцзи, — сказал один из учеников в золотом одеянии, — мы знаем, что ты умелый боец.       Вэй Ин издал недоверчивый смешок.       — Ты говоришь, что твой господин не такой? — ученик покраснел, и Цзинь Цзысюань шагнул вперёд.       — Я сражусь с тобой, — рявкнул он, явно раздражённый произошедшим. Перевёртыш грациозно поклонился, а потом вручил Суйбянь Цзян Чэну.       — Поскольку твои друзья, видимо, думают, что я выиграю, — радостно потирая руками, объяснил он наблюдателям с широко расширившимися глазами, — тогда я откажусь от Суйбяня и использую совершенно другой меч, чтобы уравнять шансы.       Цзинь Цзысюань покачал головой из-за этой глупости и отошёл, бормоча: «Делай что хочешь».       — Замечательно. Лань Чжань! — позвал Вэй Ин и ярко улыбнулся, когда Второй Нефрит отвернулся от Первого и посмотрел на него. — Могу я одолжить Бичэнь?       Когда Лань Чжань бросил ему Бичэнь, меч лениво закружился в воздухе и с изящным шлепком приземлился в ладонь перевёртыша. Он задумчиво поднял его и проигнорировал неверие, которое излучал его брат.       «Ты всё ещё думаешь, что он ненавидит меня, Цзян Чэн?» — иронически подумал Вэй Ин, обнажил меч и начал привыкать к дополнительному весу и длине.       Ученики из Орденов Юньмэн Цзян и Ланьлин Цзинь с нетерпением ждали, появилось несколько других наблюдателей, но, по большей части, другие ученики занимались своими делами. Вэй Ин, когда подходил к павлину, почувствовал на спине взгляд Лань Чжаня и улыбнулся.       — Готов? — спросил перевёртыш, медленно ведя Бичэнь по дуге рядом с собой, и удивлялся идеальному балансу клинка. Меч легко лежал в его руке — ему стало интересно, делал ли это сам Лань Чжань, и почувствовал растекающиеся в груди тепло — и сосредоточился на Цзинь Цзысюане.       Другой заклинатель поднял клинок и начал. Вэй Ин с легкостью встречал удары и позволил павлину выполнить несколько хороших атак, пока привыкал к Бичэню. Более длинный радиус оказался довольно хорош; перевёртыш по-волчьи улыбнулся, и меч Цзинь Цзысюаня переместился в его руку.       Вэй Ин вернул его, когда шок исчез с лица заклинателя.       — Ещё раз.       Бичэнь, несмотря на свой вес, реагировал на мысли перевёртыша, и Вэй Ин испытывал Цзинь Цзысюаня, позволил заклинателю устать и закончил этот бой, приставив меч к его горлу.       — Ещё раз.       Павлин начал расстраиваться, и это отразилось на его фехтовании. Перевёртыш покачал головой.       — Контролируй свои эмоции, Цзинь Цзысюань! — он остановил бой, скрестив меч, и посмотрел на заклинателя. — Ты становишься небрежным.       — Если ты знал, что собираешься превзойти меня, почему брат? — зло спросил наследник Ордена Ланьлин Цзинь, и Вэй Ин склонил голову набок.       — Чтобы напомнить тебе, что я могу, — прошипел он и, вспомнив о зрителях, понизил голос. — Ты, наконец, хочешь ухаживать за моей сестрой после всех этих лет помолвки? Это хорошо. Но ты должен знать, что тебя ждет, если ты будешь плохо к ней относиться.       Улыбка Вэй Ина не была дружелюбной, он использовал часть своей силы, чтобы прижать Бичэнь к клинку павлина и сузил глаза, когда руки оппонента начали дрожать.       — Мы поняли друг друга? — спросил перевёртыш, усиливая напор, пока Цзинь Цзысюань не кивнул. — Хорошо.       Вэй Ин отступил назад, плавным движением вложил Бичэнь в ножны и поклонился Цзинь Цзысюаню. Теперь, когда их публика с любопытством наблюдала, и перевёртыш тихо добавил:       — Я могу быть твоим лучшим союзником или худшим кошмаром. Кем — решать тебе, — и более громким голосом сказал. — Хорошая битва, Молодой господин Цзинь! С нетерпением жду нашей следующей встречи.       Мянь-Мянь направилась к своему господину, и Вэй Ин подмигнул ей, когда она проходила мимо. Цзян Чэн подошёл к нему, улыбаясь.       — Хорошая работа, — сказал он, протягивая назад Суйбянь. — Он выглядит измотанным. — Яньли подошла с Хуайсаном, и братья повернулись, чтобы поприветствовать их.       — Я всегда забываю, как весело смотреть на твои сражения, — сказал Не Хуайсан, мягко обмахивая себя веером, — и ещё веселее смотреть, как Цзинь Цзысюаня спускают с небес на землю.       — Что ты сказал ему в конце? — спросила Яньли, и любопытство окрасило её голос. Перевёртыш улыбнулся.       — Ничего слишком ужасного, просто правду, — сказал он и повернулся назад в сторону учеников из Ланьлина. Павлин, должно быть, почувствовал его взгляд, поскольку он нахмурился. Вэй Ин просто кивнул и рассмеялся, увидев смущение на лице заклинателя. А потом огляделся и заметил, что Вэнь Цин и Вэнь Нин работали вместе.       — Цзян Чэн, — задумчиво сказал перевёртыш, — ты готов принять вызов?       — Всегда, — его брат фыркнул. Вэй Ин повернулся и кивнул в сторону Вэней.       — Иди помоги Вэнь Нину с техникой, — он засмеялся, когда Цзян Чэн немного покраснел, а Хуайсан стал выглядеть заинтересованным.       — Почему бы тебе самому это не сделать? — спросил Хуайсан, и перевёртыш поднял Бичэнь.       — Я должен вернуть Лань Чжаню его меч, не думаешь? — Вэй Ин подмигнул Яньли и добавил. — Кроме того, сердце этой девушки охраняют братья, — понимание заставило глаза Хуайсана расшириться, и перевёртыш рассмеялся над хмурым лицом Цзян Чэна.       — Вы все придурки, — пробормотал наследник Ордена Юньмэн Цзян и направился прочь, и Хуайсан вместе с Яньли пошли за ним.       Вэй Ин улыбнулся и подошёл к Лань Чжаню, держа в руке Бичэнь и Суйбянь. Золотые глаза следили за ним по мере приближения, перевёртыш остановился рядом и вернул Бичэнь хозяину.       — Спасибо, что одолжил, — сказал он с улыбкой, которая расширилась, когда пальцы Лань Чжаня сомкнулись вокруг его пальцев за мгновение до того, как заклинатель забрал свой меч.       — Всё моё — твоё, — твердо сказал Второй Нефрит, и перевёртыш отвернулся, чтобы спрятать смущение, растёкшееся по его щекам.       — Лань Чжань, — прошептал Вэй Ин, благодарный за то, что они находились далеко от других учеников.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.