______________________
— Мама! — Синдзи вскочил на футоне, с трудом переводя дух. — Синдзи. Его ладони коснулась чья-то рука, а другая легла ему на плечо. Он обернулся и увидел Рей, сидящую рядом с ним. И на миг — поверх нее — свою мать. Он отполз от нее, ловя ртом воздух. Боль в ее взгляде поражала. — Я… — он глотнул воздуха. — Прости, Рей. Я всё ещё сплю. — Я понимаю, — она опустила взгляд. — Нет, не понимаешь, — он подвинулся к ней, подавляя желание коснуться ее. Он уже причинил ей достаточно боли. — Я… Я видел мою мать. Прямо перед ее гибелью. А потом я взглянул на тебя и… — он замолчал. — Ты очень на нее похожа. И лицом, и причёской. — Командующий Икари указывает, как мне стричься. — Правда? — Синдзи по-прежнему туго соображал со сна. — Но… — Я никогда не встречалась с женой командующего. Я начала жить с ним после ее гибели, — Рей посмотрела на него. — Он никогда не рассказывал о ней. Я не видела ни единой ее фотографии. Всё, что я о ней знаю, я узнала от тебя. — Я не понимаю… — Как и я, — она вновь потянулась к нему и привлекла в свои объятия. — Идём. В прошлом ты успокаивал меня. Теперь мой черед. Крепко прижавшись к ней, он вскоре провалился в сон без сновидений.______________________
Он проснулся от звуков льющейся воды и немелодичного пения на немецком. Он осторожно сел, потирая голову. Легкая головная боль; он предполагал, что она скоро пройдет. Он встал, потянулся и пошел на кухню. Рей была уже полностью одета и, как обычно, готовила всем завтрак. Он благодарно улыбнулся, когда она поставила перед ним кофе и мисо. Рей повернулась и взяла вторую миску. Пение прекратилось, и дверь распахнулась. — Доброе утро, Синдзи. Доброе утро, Рей. Рей пораженно застыла. Она осторожно поставила миску на стол и сказала: — Пилот Сорью, с тобой всё нормально? Синдзи бы куда меньше удивился, если бы Рей прямо сейчас бросила миску в стену. Он глянул через плечо. Ага. На этом сюрпризы не заканчивались. Позади него стояла Аска, только вылезшая из ванны. Она не стала утруждаться и вытираться или хоть что-то на себя накинуть. — Аска?.. Она моргнула и опустила взгляд. — Gott im Himmel! — она развернулась и бросилась в ванную, захлопнув за собой дверь. Синдзи повернулся к Рей. Она по-прежнему стояла, как олень в свете фар. — Мне показалось, или Аска… — Да, — кивнула Рей, а затем повернулась и налила ещё одну чашку кофе. Аска влетела обратно на кухню, укутанная в банный халат, и врезала Синдзи по затылку. — Извращенец, — она мрачно уставилась на Рей, взяла кофе и зашагала в свою комнату. Синдзи нахмурился и обернулся к Рей. — Я извращенец? — Ты не разгуливаешь по квартире без одежды.______________________
— Аска. Она обернулась, продолжая идти спиной вперёд, и посмотрела на него. Ее презрительный взгляд действовал ему на нервы, но он взял себя в руки и продолжил: — Чего ради ты сегодня вышла голая из ванной? — Я хотела пойти одеться, но забыла халат. Ошиблась, с кем не бывает. Больше такого не повторится, — она ухмыльнулась. — А с тебя вообще полагается плату за подглядывания взять. — У меня есть всего сто йен. — Вполне разумная цена, — заметила Рей. — О, смотрите-ка, у кого язычок прорезался! — Аска хмыкнула. — Ты-то, конечно, ему всё забесплатно вывалила. Просто чудо, что ты перед ним голышом не ходишь — у тебя из домашнего только майка да рубашка. — Зато я никогда не покидала ванную полностью раздетой. За исключением одного раза. Синдзи поморщился, вспомнив о том случае. — О? Ну, Синдзи, много чего разглядел? — Она слишком быстро двигалась, — ответил он. Аска фыркнула и отвернулась от них. — Странно… Столько всего в человеческом поведении завязано на размножении… Почти каждый аспект их психики… Рей посмотрела на Синдзи, и в ее глазах явственно читалась растерянность.______________________
Обычно Аска не стремилась сорвать уроки, но всегда явно давала понять, когда ей скучно или непонятно. Однако сегодня она крайне внимательно слушала всех учителей. Даже урок истории не смог нагнать на нее сон. День, как обычно, закончился уроком физкультуры. Синдзи не нравились силовые упражнения, но его никто и не спрашивал. Поэтому он обнаружил у себя любовь к бадминтону, где сила не требовалась. Эта игра требовала ловкости рук и умения понимать партнера. А лучше всего в ней было то, что тренер ставил мальчиков вместе с девочками, и Синдзи часто оказывался в паре с Рей. Иногда он задавался вопросом, есть ли у Рей телепатические способности; она была способна почуять приближение Древнего бога, а в бадминтоне она чуть ли не предугадывала его движения. В этот раз против них поставили играть Аску и ее партнёра — тощего и быстрого парня по имени Акира. Аска вышла на корт, держа ракетку, как дубинку. В этом не было ничего странного: Аска постоянно распиналась о том, как терпеть не может спортивные игры. Она перехватила ракетку, и что-то в ее лице изменилось. — Игра на ловкость и точность против вас двоих… Думаю, мне это понравится Синдзи моргнул. Она ненавидит бадминтон… То, что она играет против нас, дело не изменит… Он посмотрел на Рей и заметил в ее лице отражение своих мыслей. — Я подаю, — Рей перебросила волан через сетку, и Аска подпрыгнула и отбила его прямо себе под ноги. Синдзи опять моргнул. Рей чуть нахмурилась. — Ты должна была ударить им в нас. — Прости. Я плохо разбираюсь в этой игре, — она неожиданно нахмурилась. — Ты же знаешь, как я ее ненавижу… Рей опять подала, и в этот раз Аска ударила слета и выиграла очко. Неожиданно Синдзи стало трудно поспевать за ней; Акира, посмотрев на то, как яростно отбивает волан его партнёрша, ушел с поля, и матч превратился в неравный бой между Рей, Синдзи и Аской. И Аска победила. Она совершенно равнодушно пролезла под сеткой. В ее взгляде не было ни злорадства, ни радости от победы. Она подошла к Синдзи и протянула ему руку. — Хорошо поиграли. — Да, — он пожал ей руку. — Да. Хорошо поиграли. Она бросила ракетку через сетку, в руки своему партнеру. — Какое счастье, что всё закончилось. Я в душ, — она быстро пошла прочь от корта. — Тупая игра. Чем плох футбол? Синдзи посмотрел на Рей. — Тебе это не показалось странным? Она молча кивнула.______________________
Синдзи опустил кеды на пол, переобулся в них и посмотрел на Рей. — Есть предположения? — Никаких, — она покачала головой. Синдзи вздохнул и прижался спиной к шкафчикам. — Она явно ведёт себя странно. — Ее поведение зачастую бывает странным, но эта странность постоянная. Сейчас же она… выбивается из нормы. Он посмотрел на альбиноску. — И что же нам тогда делать? — Пойти за мороженым! — Аска схватила его за руку и потащила к Рей, которую сразу же подхватила под локоть. Рей побледнела. Синдзи поморщился. Аска отпустила руку Рей, словно ошпаренная. — Прости, Чудо-девочка. Забыла, что тебя и пальцем тронуть нельзя. — Аска… — Мороженое! Отпразднуем мою полную синхронизацию с Нигоки! Я угощаю! — она улыбнулась Рей. — Мороженое сможет смазать шестерёнки в голове дроида? — Аска… Рей чуть переменилась в лице. — Думаю, это чудесная идея, — она обошла Аску и взяла Синдзи за руку. — Ты знаешь, где можно приобрести мороженое? Он удивлённо уставился на нее… и впервые понял, что видит сквозь ее маску. То, как она сжала его руку… Она была напугана. — Думаю, я знаю, куда можно заглянуть.______________________
Казалось, мир сошел с ума. Аска болтала без умолку — с Рей, с ним, с другими посетителями, возможно, даже с искусственными растениями на окнах. Рей механически поглощала мороженое; ее лицо было кислее сырого тофу. Синдзи с трудом даже смотрел на него. — Ну же, Рей! — Аска махнула в ее сторону ложечкой. — Прояви хоть сколько-то энтузиазма! — В энтузиазме нет необходимости. — Нет? — Аска показала на мороженое. — Это же тройной фадж! И он тебя не вдохновляет? — Он недостаточно питателен, а его создатель максимально нерационально использует молочные продукты. — Да ты что угодно отстойным сделаешь, — она нахмурилась. — Ты хоть раз мороженое пробовала? — Нет. — О, так это же всё объясняет! — Аска запихнула в рот ещё порцию мороженого. — Нам, людям, мороженое навевает воспоминания о днях рождения, праздниках и веселье. Сомневаюсь, что у дроидов есть праздники, — она доела остатки и вскочила. — Я за добавкой! Синдзи проводил ее взглядом до прилавка, а потом повернулся к Рей. — Почему ты… — Когда она коснулась меня, — Рей сложила руки на коленях, — я ощутила… нечто странное. Что-то… наблюдает за Аской. Возможно, даже управляет ей. — Древний бог? — Нет, — Рей покачала головой. — Чем бы оно ни было, ему что-то нужно. Я ощутила очень… человеческую эмоцию, — она опустила взгляд. — Мне никогда не удавалось понять, что испытывают Древние. — Оно опасно? — Я не знаю. Аска вернулась к ним с огромным стаканом парфе.______________________
— Мы дома. — С возвращением! — Мисато поставила пиво на стол. — Вы убежали ещё до того, как я проснулась! — У нас была куча дел! — Аска показала ей большие пальцы. — Не сомневаюсь. — Мисато? — Синдзи поставил портфель на стол. — Есть минутка? Мне нужно кое о чем с тобой поговорить. — Конечно! — она открыла дверь в свою комнату. — Заходи в мой кабинет. Синдзи подумал о том, сколько мусора обычно таится за этой дверью, и покачал головой. — Может, лучше на балкон? Она пожала плечами. — Давай. Когда они вышли на балкон, Синдзи закрыл дверь и тихо обратился к Мисато: — С Аской что-то не так. — О, она же иностранка. Мыслит совсем иначе. Тебе стоит как-нибудь побывать за границей, взглянешь на мир по-новому… — Нет, — он покачал головой. — Не в этом дело, — он шагнул ближе. — Рей ощутила… нечто неправильное. Как будто Аска чем-то одержима. — Например, Древним богом? — нахмурилась Мисато. — Нет, но я тоже так поначалу предположил. Рей сказала, что это нечто более понятно для нас, — он подал плечами. — Она сказала, что, когда Аска схватила ее за руку, она почувствовала человеческие эмоции. Но не сказала… — То есть, это нечто человеческое, но охарактеризовать ей это не удалось? — Да. Мисато задумалась и сказала: — Пока что ситуация слишком непонятная. Думаю, стоит последить за ней какое-то время.______________________
Рей сидела в кресле и смотрела на Аску. Та же наслаждалась чашкой чая. — Как вкусно! — она поставила чашку на стол. — Ещё столько нужно увидеть, столько всего изучить… — она глянула на Рей. — Свобода — прекрасная штука, не находишь? — Свобода? — Задумайся, Рей, — Аска потянулась. — Мы — сновидцы. Мы можем делать всё, что пожелаем! — она подмигнула. — Что нам сделают? В тюрьму, что ли, посадят? — Пилота Икари посадили в одиночную камеру за то, что он ослушался приказов. — Правда? — она подалась вперёд. — А на сколько? — На семь дней. — И как ты к этому отнеслась? Рей нервно вздрогнула. — Я не желаю обсуждать это с тобой. — А с ним ты это обсуждала? — Нет. — Почему? Рей положила руки на колени. — Я не посчитала необходимым обсуждать это с ним. — Но он же твой жених, — Аска наклонила голову. — Его отец организовал вашу помолвку, и в будущем вы станете мужем и женой. Так? — Да. — Будете ближе, чем брат с сестрой. Двумя частями одного целого. Так? — Мне говорили, что в этом весь смысл, — Рей опустила взгляд. — Утверждать не берусь. — Но ты знаешь, что ему быть твоей второй половинкой, — она встала и подошла к Рей. — Разве тебе не хочется узнать, что он о тебе думает? — Я знаю, что он обо мне думает, — она поежилась. — И что же? — Аска улыбнулась. — С ним ты об этом не говоришь. Значит, придется говорить со мной. — Я не желаю… — Ты что же, забыла про вчерашние речи? «Тогда я предлагаю, чтобы мы, «фрики», держались друг друга». Так ты сказала, верно? — Аска наклонилась к ней, хищно улыбаясь. — Куда подевались те смелые слова? Ты решила струсить? — Я… — Я тебе не нравлюсь. Я это знаю. Я слишком отличаюсь от тебя, и ты меня не понимаешь, — Аска присела на корточки перед альбиноской. — Так странно. Мы строим стены друг между другом. Одну — между тобой и мной. Другую — между тобой и сновидцем Синдзи. Но ты пытаешься перелезть эти стены. — Прошу… — Так ответь, раз уж мы должны держаться друг друга. Что о тебе думает сновидец Синдзи? Рей уставилась на свои руки, мечтая, чтобы они перестали дрожать. — Он боится меня. — Почему? — Потому что я… — Смелая сновидица Рей, — издевательски сказала она. — Что ты увидела, взобравшись на эту стену? Она встала с кресла, заставив Аску упасть на пол. — Потому что я причинила ему боль. Я постоянно причиняю ему боль! — она сжала кулаки. — Потому что он не хочет видеть, как я страдаю, но продолжает причинять мне боль. Аска протянула руку и коснулась ее лица. Рей отдернулась, но заставила себя остаться на месте. — Зерогоки чувствует твою боль, — голос Аски превратился в свистящий шепот. — Он беснуется из-за твоей боли, но не отвергает тебя. И не отвергает сновидца Синдзи. — Как ты… — Нигоки. Он мне сказал, — казалось, Аска была сбита с толку; она отдернула руку от лица Рей. — Он говорил с братом и сестрой, — она отвернулась. — Прости, Рей. — Не нужно извиняться. Аска сжала кулак. — Нет… Ни за что… — она задрожала. — Рей, уходи! — Аска? — Рей шагнула к ней и подняла руку, но Аска опять повернулась и безумно оскалилась. — Итак. Вы с Синдзи уже несколько месяцев как спите в одной спальне. Ты уже воспользовалась ситуацией? Рей нахмурилась. — О чем ты? — Ах, да, вы же ещё не женаты. Наверное, откладываете это до главной ночки. Но пошалить-то никто не запрещает, так? Рей нахмурилась пуще прежнего. — Если я правильно тебя поняла, мы с пилотом Икари ничем подобным не занимались. — Что? Вы что, дети малые? — Аска хмыкнула. — Только не говори, что он даже полапать тебя не пробовал. — Пилот Икари не предпринимал подобных попыток. — Даже поцеловать не пытался? — Да, — Рей прошла мимо нее. — Я иду спать. — Рей! Она обернулась. Аска подошла к ней. — А тебя хоть кто-нибудь… целовал? — Нет. Мне нет от этого никакой пользы. — Почём тебе знать? — Аска подошла к ней. — Если тебя никогда не целовали, ты никогда ничего и не поймёшь. — Меня это устраивает. — Это очень интимное прикосновение, — Аска усмехнулась. — Любой физический человеческий контакт имеет сексуальный подтекст; это пронизывает всю вашу психику. — Кто ты? — Рей отшагнула. — Ты не пилот Сорью. Аска вновь сократила расстояние между ними. — Ты боишься человеческого контакта. Но без него ты так никого и не поймёшь. — Я…______________________
— Мисато, мне всё равно как-то неспокойно. — Мы мало что можем сделать. Завтра у вас назначен тест синхронизации, так что, возможно, Рицуко что-то выяснит, — Мисато отпила пива и вздохнула. — Может, ты что-то узнаешь из снов. — При этом ничего не делая? — Если Рей убеждена, что это не опасно… — Она не убеждена. Она так предположила. — Ты меня удивляешь, Синдзи, — хмыкнула Мисато. — Когда ты только приехал, ты бы даже не посмел спорить со мной. Он пожал плечами. — Ты назначила меня их тренировать, вот я и стараюсь, как могу. — Молодец, — она опять хмыкнула и потрясла пивную банку. — Так. Бухло допито, конференция окончена, — она схватила его за локоть. — Пошли внутрь. Они обернулись и застыли. В гостиной, прямо за балконной дверью, Аска страстно целовала Рей, сжимая ее в объятьях. Руки Рей напоминали два бледных шомпола; она стояла прямо, сжав кулаки. — О, черт, — Синдзи среагировал первым и распахнул балконную дверь, но опоздал всего на долю секунды. Аска пролетела через всю комнату, врезалась в стену и свалилась на пол. Рей развернулась и бросилась по коридору в спальню. — Бог ты мой, что тут произошло? — Мисато подбежала к упавшей девушке. — Аска, ты в порядке? — Что я вообще делала? — Аска выглядела искренне растерянной. — Я… — Ты целовала Рей. — Ублюдок! — она зажмурилась и помотала головой. — О чем он только думал? — Кто? Аска рьяно покачала головой. — Нет… Ни за что! Никогда!______________________
Рей, убегая, умудрилась перевернуть тумбочку и завернуться в одеяло. Она забилась в шкаф, отгораживаясь тумбочкой от всего мира. Она укуталась в одеяло и дрожала. Синдзи дошел до тумбочки и присел перед ней, оставляя ее между ними. — Рей? — Она… — Рей поежилась. — Это он, Синдзи. Нигоки. Я чётко почувствовала его, когда она поцеловала меня. — Нигоки? — Синдзи нахмурился. — Как ему это удалось? — У них нет воли. Он забрал ее волю и захватил ее тело, — Рей взглянула на него. — Теперь я понимаю, что он чувствует. Ему одиноко. Мы ему интересны, и ему хочется находиться среди нас. — А мы можем… не знаю, выгнать его? — Он здесь, — Рей посмотрела ему за спину. Синдзи выпрямился и обернулся. В дверях стояла Аска. Ее лицо было спокойным, но глаза — серьезными. Синдзи шагнул к ней. — Нигоки? — Сновидец Синдзи, — она улыбнулась. — Я не удивлен, что Рей раскрыла меня. Однако меня поражает, что тебе нужно было это разжевать. Рей задрожала. — Убирайся. Убирайся из нее! — Нет, — Аска злобно улыбнулась. — Мне и тут нравится. — Оставь ее, — Синдзи шагнул вперёд. — Оставь это тело и возвращайся в своё. — Знаешь, а без защиты моей сестры ты не такой уж и страшный, — Аска схватила его за рубашку и притянула чуть ли не к своему носу. — И что же ты мне сделаешь? Как именно выведешь из этого тела? — Если потребуется — силой. — Ага. Как будто тебе хватит духу ударить ее, — издевательски сказала Аска. — Как будто ты бы смог наложить на нее руки. Всегда, когда дело касается других сновидцев, тебе не хватает воли. — Синдзи, — в дверях появилась Мисато. — Что насчёт клипс А20? — Не надейтесь, — Аска отпустила парня и глянула через плечо на Мисато. — Они вам не помогут. Она это знает. Я это знаю. Вы должны это знать. — Зачем тебе это? — Чтобы наказать ее! — прорычала Аска. — Ей нужно было узнать, каково быть рабом! Ей нужно было взглянуть в лицо своим страхам! — Чего она боится? — Синдзи уставился на Аску. — Нигоки. Скажи, чего она боится. Она смерила его взглядом. — Пусть сама расскажет. Если смелости хватит. Я не стану. Брат и сестра зовут меня. Я ухожу. Аска свалилась на пол, как марионетка, у которой отрезали ниточки. — Аска! — Синдзи присел рядом с ней. Она открыла глаза и медленно приподнялась. — Он ушел, — она притянула колени к груди. — Он опять оставил меня одну. — Ты не одна, — Синдзи присел рядом с ней и обнял. Мисато с другой стороны поступила так же. Лишь Рей осталась в стороне, не высовывая и носа из шкафа. — Вы чего творите? — Аска растолкала их и встала. — Руки убрали! Не нужна мне ваша жалость. — Ага. Вернулась в норму, — Мисато вяло рассмеялась. — Извините, мне нужно пиво, — и она встала и ушла. — А мне — спать, — Аска потянулась. — И до того, как ты спросил, Синдзи, я не собираюсь сегодня надевать эти сраные клипсы. Она вышла из комнаты и захлопнула за собой дверь. Синдзи повернулся к Рей. — Ты в порядке? — Скоро буду, — Рей скинула одеяло и вышла из шкафа. — Он сказал много всего, о чем мне нужно подумать, — она слепо посмотрела на него. — Я боюсь сегодня спать одна. — Я буду с тобой. — Я всегда одна, даже когда ты спишь под боком. Он опустил взгляд. — Если я понадоблюсь, я буду здесь. Я постараюсь не причинить тебе боли. — Мы оба знаем, что причинишь.______________________
— ДАГОН направил нам запись катастрофы, — Фуюцуки нажал на кнопку на терминале компьютера, и на основном экране появилось видео, снятое со спутника. На нем было видно некое учреждение, расположенное посреди пустыни. — Это снято за пять секунд до активации. Внезапно всё в фокусе затмила ослепительная вспышка; когда свет померк, все здания учреждения оказались искривлены и погнуты. Что поразительно — ведь все они были построены из титанового сплава. — Думаю, мы вправе предположить, что Номер Третий потерян. — Да, сэр, — кивнул Фуюцуки. — Четвертое Дитя был убит внутри него. — В это сложно поверить. — Сновидцы быстро восстанавливаются, но даже им не под силу восстать из пепла. Гендо задумался и спросил: — Что с Номером Четвертым? — Готов у запуску, но ДАГОН так и не нашел пятого сновидца, — Фуюцуки покачал головой. — Они очень редки, а с учётом того, что все три подводных города уничтожены… — Их нужно было уничтожить, — прорычал Гендо. — Мерзкие, вонючие твари… — Тем не менее, сновидцев почти не осталось. Гендо взял себя в руки и сказал: — Тогда мы их создадим.