Глава 28. Подарки.
3 марта 2021 г., 20:33
Сириус с наслаждением потянулся в постели.
— Доброе утро! С днём рождения! — Джеймс и Ремус откинули полог кровати Сириуса и закидали его конфетти из палочек.
— Доброе, спасибо, — Сириус сел на кровати.
— Хотя, я бы даже сказал, день, — Люпин протянул небольшой свёрток Сириусу.
Тот принял подарок и тут же кинулся его открывать.
— Футболка с Led Zeppelin! Ремус, я тебя обожаю! — Сириус вскочил с кровати и кинулся обнимать друга.
— Да-да. Только не придуши его, — Джеймс с иронией смотрел на Люпина, пытавшегося оторвать от себя Блэка.
— Да ладно тебе, Сохатый, — Сириус потрепал по голове и без того лохматого Люпина.
— Так, а это — от меня. Думаю, сегодня вечером и употребим, — Поттер протянул увесистую коробку другу. — Хотя, учитывая обстоятельства, тебе она может пригодиться гораздо раньше.
Сириус в той же манере поблагодарил Джеймса, пропустив мимо ушей фразу про «обстоятельства».
— Если вы, как в том месяце, собираетесь нажраться до состояния бандимумов, я в этом не участвую, — Люпин поднял руки вверх.
— Лунатик, как будто у тебя есть выбор, — Сириус закончил рассматривать огневиски, подаренное Поттером. — А где Хвост?
— Ну, будем считать, что его основной подарок удался, если не был замечен, — Джеймс как-то нервно запустил руку в волосы. — А так, вот, — он подал Сириусу небольшую коробку.
— Вы начинаете меня пугать, — Сириус распаковал подарок Питера и обнаружил там новые ножны для палочки.
— Что будем делать? — Люпин сел на свою кровать.
— Для начала пойдем в общий зал. Видимо, уже к обеду, — Сириус принялся одеваться.
— А, может, мы сюда принесём? — с надеждой спросил Поттер.
— Парни, вы реально начинаете меня напрягать, — Сириус натянул футболку, подаренную Люпином. Поскольку это было воскресенье, в особенности день его рождения, Сириус напрочь игнорировал обычную одежду волшебников. — Пойдёмте отсюда, может, потом к Хагриду зайдём.
— И у тебя нет коварного плана?
— Я долго думал, что можно устроить, но решил ничего не делать. Думаю, к вечеру волнение профессоров и учеников достигнет апогея. Будет весело на это посмотреть.
— Это точно. Как думаешь, как скоро у Макгонагалл задёргается глаз? — Поттер открыл дверь.
— Думаю, с тем же успехом можно ожидать, что Бродягу поздравит лично Дамблдор, — Люпин вышел вслед за другом. — Вы, конечно, большей частью фееричны, но не вы первые и не вы последние рискуете к выпуску не оставить от школы и камня.
— Не вы, а мы, — Сириус хлопнул Люпина по плечу, от чего тот вздрогнул. — Идея забаррикадировать подземелья была твоей.
В ответ Люпин лишь смущённо улыбнулся.
Общая гостиная встретила Блэка настороженно. Все, конечно, протянули дежурное «С днём рождения», но часть народу поспешила ретироваться, другая — как-то заговорчески ухмылялась (это были преимущественно девушки).
Выйдя на лестницы, Сириус ещё больше убедился в правдивости мысли, что общее настроение окружающих чем-то вызвано. Всё более начинающие нервничать друзья не облегчали ситуацию.
— Да Мерлин вас всех подери! Что происходит-то?
— Постарайся воспринять это спокойно.
— Сохатый, давай, если это сюрприз, ты мне просто скажешь, а я потом мастерски разыграю удивление.
— Ну, сюрпризом для тебя это точно будет, — к ним навстречу шла Хелена, однокурсница с Рейвенкло. — Ведь очень сложно догадаться, что рано или поздно недовольных станет слишком много. Вы, конечно, молодцы и попытались всё убрать, — она обратилась с Джеймсу и Ремусу, на страдальческие лица которых было даже болезненно смотреть: — Но, во-первых, Гений постарался на славу, а, во-вторых, идея нашла отклик у многих людей, и сейчас их даже больше чем было. — она прошла на подвернувшуюся к ней лестницу. — Ах да, с днём рождения, Сириус.
Сириуса до дрожи раздражала Хелена. После двух месяцев их отношений в том году (кстати, самых долгих в его жизни) он успел загореться страшной ненавистью к ней. Впрочем, это чувство у них было взаимное.
— Либо вы объясняете мне всё, либо глаз задёргается у вас.
— Пошли в общий зал, по пути явно увидишь.
В полном молчании они шли по лестницам, которые, как назло, начали менять свои направления в два раза чаще обычного.
Когда они дошли до первого этажа и прошли по первому коридору, внимание Сириуса не могли не привлечь какие-то листовки, прикрепленные к стенам с завидной частотой.
Подойдя к одной из них, он смог в полной мере оценить масштаб нанесенного ему оскорбления.
Когда к нему осторожно подошёл Джеймс, побелевший от злобы Сириус только и смог выдавить:
— Кто.
— Не знаю, все зовут его или, судя по содержанию, её, Гением. Хотя… это никак не связано со вчерашним происшествием?
— Я её убью.
— Прилюдно? Чтоб вся школа знала, что это Слизеринка?
— Тогда тебя, Поттер! Ты это заварил.
— То, что твои методы на неё не работают, — не моя вина, — Джеймс потрепал Сириуса по плечу, пытаясь успокоить, — Давай отменим этот дурацкий спор…
— Нет уж! Это теперь дело принципа, — Сириус вздохнул. — Но какого…
Договорить Блэку не дал Люпин, зажавший ему рот рукой. Сириус продолжил что-то мычать. Джеймс предположил, что Бродяга упомянул мать Люпина, и не то чтобы они были знакомы…
— Студенты, — строгий голос МакГонагалл моментально привёл Блэка в чувства. Тот перестал что-то мычать и, не пытаясь убрать руку Ремуса от своего лица, резко развернулся к декану.
— Ммм, мвым.
— Мистер Люпин, я буду вам признательна, если вы вернёте своему другу возможность говорить.
Ремус, наконец-то восстановивший равновесие после резкого поворота Блэка, убрал руку.
— Простите, профессор, — Ремус виновато взглянул на МакГонагалл.
— Так что вы хотели мне сказать, мистер Блэк?
— Пожелать вам доброго дня.
— Вот значит как. А объяснить мне это народное творчество вы не хотите?
— Нет, профессор. Напротив, я считаю, что художник весьма преуспел.
— Значит, у вас нет предположений, кто бы это мог быть?
— Ни одного, — В глазах Блэка была такая уверенность, что любой бы поверил, но не декан Гриффиндора. Слишком часто Сириус изображал полную невинность перед ней за последние пять лет.
— Что же, раз вы так считаете, хорошего дня рождения, мистер Блэк.
— Спасибо, — хором ответили все трое юношей и поспешили как можно быстрее удалиться от МакГонагалл.
В суматохе и новых неожиданностях, которые преподнес день шестнадцатилетия, Сириус напрочь забыл, что сестра хотела с ним встретиться. Точнее было бы сказать, что он вообще забыл о существовании сестры.
Поэтому, когда они с друзьями уже подходили к домику Хагрида и к нему подлетел Никто с запиской, он был очень удивлён. Ворон пролетел вокруг Блэка и сел на крыльцо дома лесника.
Сириус заметил записку, которая была привязана к его лапке. Пока он наклонялся её отвязывать, Никто удалось вырвать у Сириуса пару прядей.
— Он явно тебя не любит, — Люпин скептически оценил ситуацию.
— Ворон? — Джеймс недоуменно посмотрел на Люпина.
— Ах да, вы же не в курсе. Это компаньон сестры. Звать его Никто, но я бы звал его демоном из ада, и то это было бы ему лестно. Ай! — Никто, явно понимавший всё, что говорит Сириус, клюнул его в руку. — Да сиди ты спокойно, Лукреция тут узлов накрутила.
— У твоей сестры есть ворон? — Питер восхищенно оглядывал птицу.
— У моей сестры… чего только нету… О, отвязал, — Сириус принялся разворачивать записку. Никто, взлетев, неожиданно опустился на плечо Люпина и абсолютно спокойно устроился, чуть распушив перья.
— Видимо, Лунатик ему понравился, — Джеймс на всякий случай отошёл от неприветливой птицы.
— Лукреция хочет встретиться и поздравляет с тем, что я пережил ещё один год своей жизни. Ах да. Мы же договаривались. Никто, я щас напишу записку, отнесешь хозяйке.
В ответ на это ворон лишь крепче ухватился когтями за Люпина и отрицательно покачал головой.
— Ну, а чего она тогда хотела? Сама нас найдет? — ворон посмотрел на Сириуса, как на идиота, но всё же закивал головой.
— Бродяга, слушай, я как-то упустил момент, конечно. Но… разве твоя сестра не дружит с Марлин? Ты говорил нечто подобное.
— Годрик Гриффиндор! Она наверняка знала! — Сириус пнул ближайшую тыкву.
— Что за шум? А! Это наш именинник. Проходите, что стоите на пороге? Люпин, а это у тебя кто?
— Ворон сестры Сириуса. Долгая история, — Люпин передвигался очень осторожно, потому что, во-первых, когти Никто проходили сквозь его свитер, а, во-вторых, он не привык передвигаться с птицей на плече.
Когда друзья зашли в домик Хагрида, тот налил им чай в огромные кружки и достал что-то, отдаленно напоминающее закуски.
Лукреция наворачивала третий круг по близлежащим окрестностям, когда наконец-то дождалась того, что парочка слизеринцев-младшекурсников закончит прогуливаться примерно в том же месте и уйдёт в замок.
Спустившись вниз по холму, она подошла к домику лесничего и три раза негромко постучала в дверь.
В хижине послышалась какая-то возня, и дверь вскоре открылась.
— Добрый день. Я к Сириусу Блэку.
— Да-да, проходи, конечно, — Хагрид отошёл внутрь, освобождая Лукреции проход.
— Спасибо, — девочка вежливо улыбнулась.
Войдя в хижину, Блэк подавила некоторое отвращение, вызванное ветхостью и необычностью этого жилища.
— Привет, — Люпин кивнул Цие и подвинулся на диване, освобождая ей место.
— Здравствуй, — Ция достала из сумки аккуратно завернутую в бумагу коробку. На зачарованном пергаменте зашевелились и пришли в движение разнообразные животные. — Это тебе. С днём рождения.
Сириус молча принял подарок, однако распаковывать не спешил.
— Сразу хочу сказать, что это не основной подарок.
— Ты мне лучше скажи, что твоя Марлин устроила сегодня в школе.
— Думаю, ты сам видел.
— Ция! Ты же наверняка знала и не остановила!
— Ты когда-нибудь пытался переубедить истинную шотландку что-либо не делать?
— Дело гиблое, — Джеймс попытался разбавить обстановку.
— Я знала об этом фарсе, если так можно это назвать. Но, думаю, ты просто выбрал не тот метод. К тому же, я полностью на её стороне, как девушка.
— Но речь-то не об этом. Могла хотя бы предупредить?
— И отвлекать тебя от захватывающего знакомства с миром слизней? Мерлин, Сириус, не делай такие глаза. Она моя лучшая подруга, она мне всё рассказала.
— Твоя, кто? У тебя есть лучшая подруга?
— Две, и, мне кажется, что это очевидно, — Ция, наконец, села рядом с Люпином, и ворон перебрался на плечо хозяйки.
— Я как-то об этом не думал, — Сириус глотнул чаю. — Спасибо за подарок.
— Пожалуйста, там колдограф.
— Что?! — Сириус моментально вскочил и принялся открывать подарок.
— Ну вот. Этот день настал, — Питер страдальчески закатил глаза.
— А, Лукреция, вы же не знакомы, это Питер, а это Джеймс. Мальчики, это моя сестра.
— Да, мы знакомы, — Джеймс с опаской смотрел на Сириуса, который начинал крутить новую технику в руках.
— Знаете, что это значит? — Сириус поднял колдограф до уровня глаз. — Теперь у меня всегда будет на вас что-нибудь позорное.
— За что мы говорим Лукреции нечеловеческое спасибо.
— Обращайтесь, — Ция сидя изобразила шуточный поклон.
— Всенепременно, — Джеймс налил Цие чай в предложенную Хагридом кружку.
— Спасибо.
— Ция?
— А?
— Тебя не будут искать? — Сириус наконец-то уселся более-менее спокойно.
— С чего вдруг? Мало ли у меня дел может быть.
— Действительно, — Сириус взглянул на Никто. — Он ведёт себя осмысленнее, чем я помню. Хотя, скорее, просто наглее.
— Ты же в курсе, что он всё понимает?
— В любом случае, он — всего лишь птица.
— Ты не лучше, если думал, что Марлин можно взять одной самоуверенностью.
— Я буду тебе очень признателен, сестрёнка, если ты дашь мне пару советов, но потом.
— Как хочешь, — Ция пожала плечами. — Вы всегда так тоскливо сидите? Я думала, хоть тут отдохну от унылых лиц жителей подземелья!
Сириус медленно и в полной тишине поставил на стол подарок Джеймса, готовясь в скором времени воспользоваться подарком сестры, а Лукреция многозначительно улыбнулась, смотря на всё ещё напряжённых мальчиков.
Примечания:
Уважаемые читатели,
Я извиняюсь за задержку главы. К сожалению сейчас главы не будут выходить регулярно. Однако, фанфик не заброшен, в моей голове история уже существует целиком. Как и задумывалось, работа будет очень большой и длительной по времени.
P.S. Глава надеюсь получилась хоть немного жизнерадостной.
С уважением,
Ваш автор