ID работы: 9706766

Так было правильно

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
387
переводчик
quadloop бета
Vikonn бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
480 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
387 Нравится 40 Отзывы 193 В сборник Скачать

Глава 23

Настройки текста
      Гермиона сделала глубокий вдох. Твердые обложки книг врезались в ладони, и она открыла глаза, сверля взглядом деревянную дверь больничного крыла.       Ей следует вернуться. Пойти в гостиную и забыть о своей глупой идее.       Из коридора послышались шаги. Гермиона будет выглядеть так глупо, если будет стоять столбом возле лазарета, прижимая книги к груди. Она быстро вошла внутрь и плотно закрыла за собой дверь.       Мятно-зеленые занавески у нескольких коек были задернуты, а в кабинете мадам Помфри горел свет. На последней койке кто-то стонал, и, заглянув за занавеску, Гермиона увидела первокурсника, который, крепко зажмурив глаза, держался за руку. Она продолжила идти между рядами больничных коек, поглядывая по сторонам, и наконец на четвертой койке справа увидела его.       Светлые волосы прилипли ко лбу, мокрые от пота. Щеки порозовели от жара, брови сошлись на переносице, но он определенно спал. На Гермиону нахлынула волна облегчения, ведь теперь ей не придется ни разговаривать с ним, ни смотреть на его хмурое лицо, ни терпеть насмешки.       Она подошла ближе и увидела, что под тонкой простыней, натянутой до груди, виднеется расстегнутая пижамная рубашка. Слева от ключицы тянулась красная отметина, зигзагом уходящая вниз и исчезающая под простыней.       Гермиона ахнула, и этот звук откликнулся в стенах лазарета, сливаясь со стонами первокурсника. Сжав губы, чтобы не издавать звуков, она протянула руку и медленно стянула простыню. Рана пересекала его грудь, меняя направление ровно под сердцем и продолжая идти поперек живота. Рана блестела от мази, которую Помфри намазала на него. Губы Гермионы задрожали. — Пришли закончить начатое, мисс Грейнджер?       Гермиона развернулась, выпуская из пальцев простынь и чуть не выронив книги. Северус Снейп стоял в ногах кровати, закрывшись мантией и скрестив руки. Черные глаза внимательно изучали ее. — И-извините. Я просто… просто принесла Малфою конспекты. — Снейп в ответ лишь вздернул бровь, поэтому она продолжила бормотать: — Он пропустил уроки, и я знаю, что он и так отстает, поэтому я… я хотела занести ему конспекты и задания от профессоров… — Если вам поручили передать конспекты мистеру Малфою, то что же тогда принесла мисс Паркинсон? — Он кивнул на стопку листов и книг на прикроватной тумбочке Малфоя. Гермиона вспыхнула. — Уверена, что там только каракули и любовные записки. — Она подавила насмешку в голосе и посмотрела в лицо профессору. — Но если вы, профессор Малфоя, предпочитаете конспекты Панси Паркинсон моим, значит, считаете, что их будет достаточно.       Снейп скривил губы и протянул руку, чтобы забрать у нее учебные материалы. Гермиона сморгнула удивление и протянула книгу вместе с конспектами. Он пролистал их, внимательно изучая, и тут тело Драко стянуло судорогой. Спина выгнулась, а руки сжались в кулаки. Ноги начали дергаться. Снейп лишь перевернул страницу. — С ним… с ним все будет в порядке, профессор?       Снейп захлопнул книгу и нахмурился. — Как же я обожаю это ваше гриффиндорское чувство вины. — Он повернулся на все еще стонущего во сне Драко. — Да. Нужно еще несколько дней, чтобы контрзаклятие сработало. Благодаря бадьяну шрама почти не будет видно.       Гермиона видела, как пальцы Драко вцепились в простыни, но руки не двигались. Похоже, их заклятием приковали к кровати. Должно быть, он пытался расчесать свои раны. Его лицо сморщилось от боли, и ей захотелось сесть рядом с ним и провести пальцами по напряженному лицу… — Это все, мисс Грейнджер?       Гермиона вздрогнула от елейного голоса и обернулась, обнаруживая, что Снейп препарирует ее взглядом. Гарри рассказывал ей, каково это, чувствовать его в своей голове, поэтому Гермиона знала, что это не легилименция. — Да, — ответила она и развернулась, обходя его. — Если только вы не хотите, чтобы я передал мистеру Малфою сообщение?.. — Нет. Я… спасибо. Я пойду обратно в башню Гриффиндора. — Она поспешила к двери, влетая в нее и бормоча себе что-то о глупых идеях.

***

— Он бы спас меня.       Гарри непонимающе уставился на нее. — Ладно… — Он взял ее за локоть и повел на выход из комнаты. — Я не особо понимаю, что это значит, но нам пора идти. — Он набросил ей на голову мантию и взял за невидимую руку.       Гарри вывел ее из комнаты. Гермиона слышала цоканье своих туфель, чувствовала, что ноги ведут ее, только вот мозг, похоже, работать отказывался. В голове все еще отдавался собственный крик и резкий вдох Драко.       Гарри запер дверь с помощью заклинаний, которых она не знала. Пульс зашкаливал. На весь коридор раздавались звуки шагов, и Гермиона собралась с силами, наложив Силенцио на свою обувь. Гарри наклонился к месту, где по его предположению стояла Гермиона. — Уходи, когда будет возможность. Я приду позже.       Тогда Монтгомери показался из-за угла, поправляя свои рукава. — Все в порядке? — Ага. Как обычно, скукота.       Запах несвежего сигаретного дыма наполнил коридор, Монтгомери подошел к Гарри, а Гермиона в это время проскользнула мимо него и пошла по ранее изученному лабиринту.       Добравшись до главного зала на втором этаже, Гермиона стала осторожно обходить кубиклы. Она с трудом переводила дыхание, ей ужасно хотелось спрятаться в пустом кубикле и снять мантию, но она знала, что нельзя просто взять и появиться из воздуха.       Гермиона пронеслась мимо жующей Кэти Белл и слегка замедлила шаг, когда достигла узкого прохода рядом с залом заседаний. Дверь была открыта.       За столом сидел Драко спиной к двери. Гермиона вошла внутрь и обогнула стол, чтобы увидеть его, на цыпочках проходя рядом с его правым плечом и вставая с другой стороны. Его взгляд был опущен, он изучал что-то похожее на карту.       Драко почесал подбородок.       Гермиона вспомнила, как он вел себя в ее доме: поднявшись по лестнице, он сначала повернул налево, но потом передумал и пошел направо. Как он узнал, где ее комната?       Гермиона вспомнила, как он вел себя в ее спальне: ворвался в комнату, хотя дом был пуст. Что он надеялся там найти? Или не найти?       Гермиона вспомнила, как он стоял лицом к камину, дрожа всем телом и медленно выстраивая обратно свою стену безразличия.       Теперь же она наблюдала, как он медленно втягивает воздух в зале заседаний, вздыхая. Волосы упали ему на лоб, и ей ужасно захотелось самой откинуть их назад.       Гермиона попыталась разгадать эту загадку под именем Драко Малфой, однако он все еще казался ей непостижимым.       В ответ он резко поднял глаза. Драко обернулся через плечо, посмотрел на дверь и прищурился, размышляя над чем-то и вслушиваясь.       Через тридцать секунд Драко встал, Гермиона затаила дыхание. Он медленно двинулся к двери, а она тихо отошла от него еще дальше. Драко высунул голову из дверного проема, посмотрел по сторонам, а затем вернулся, всматриваясь в пол и о чем-то усиленно думая.       Вдруг он резко посмотрел прямо ей в глаза, — Гермиона готова была поклясться — но потом его взгляд сфокусировался на какой-то точке в стене, и он вздохнул, снова кидая хмурый взгляд на дверь.       Шаги. — Малфой, добрый день! — раздался бодрый голос Робардса.       Драко мягко улыбнулся. — Добрый, сэр. Грейнджер здесь?       Гермиона ахнула, тут же прикрыв рот ладонью. — Грейнджер? Э-э, нет, не думаю. А что, она тебе нужна? — Робардс показался в дверях. — Нет-нет, у меня все под контролем. Просто показалось, что видел ее.       Каким образом?.. Где?.. — Я могу ее позвать. Вы… — Робардс понизил голос, — у вас все наладилось? — Э-эм, нет. Нам лучше пока не работать вместе. Спасибо за понимание.       Гермиона сморгнула удивление, хмуро уставившись себе под ноги. Теперь понятно, почему ее не вызывали на второй этаж почти две недели: Драко не хотел с ней работать после того случая.       Робардс пожелал ему хорошего дня. Драко так и остался стоять в дверях с остекленевшим взглядом. Он снова вздохнул, выглянул за дверь, похрустывая шеей, и вернулся на свое место.       Выскользнув из комнаты, Гермиона поспешила к небольшому офису слева от лифтов. Она сбросила мантию, жадно хватая ртом воздух, и склонила голову к телу, принюхиваясь. Она не пользовалась духами. Да и потом от нее не пахло (спасибо, Господи).       Единственное, что она могла учуять, это запах своих волос. Ее шампунь.       Он бы спас ее, а еще он знал, как пахнут ее волосы.       Гермиона села на стул, чтобы не потерять сознание.

***

      В тот же вечер Гермиона решила снести «Стену».       Время пришло — она наконец получила те ответы, которые искала, создавая ее. Джинни пришла домой, когда Гермиона уже снимала вырезку из газеты, выпущенную в день ее рождения (Драко навещал Люциуса в Азкабане).       Джинни ворвалась к ней в комнату с глазами, горящими радостью и любопытством, но тут же поумерила пыл. Гермиона кивнула ей в знак приветствия, и Джинни осталась наблюдать, как Гермиона складывает вырезки из газет обратно в ящик.       Она не знала, что ей сказать.       Я была неправа. Во всем.       Я чувствую себя такой жестокой и виноватой за то, что влезла в его голову, в самое сердце.       Думаю, я действительно могла нравится Драко Малфою.       Я только что видела со стороны, как меня пытали. Я до сих пор слышу свои крики.       Да Гермиона даже и не представляла, с чего начать.       Джинни оглядела Гермиону и перевела взгляд на теперь уже почти голую «Стену». Она хмуро уставилась в пол, но затем подошла к другому концу хронологии, где висели недавние статьи и заметки, и безмолвно начала их снимать одну за другой, пока они не встретились на середине.

***

      В конце концов Гермиона смогла заговорить с Джинни, как только они сняли все статьи, однако на стене все еще остались висеть ее заметки, насмешливо смотря на нее и напоминая о сделанном. После того, как Гермиона рассказала Джинни о воспоминаниях, та посмотрела на нее с вытаращенными глазами. — Он лгал тебе. — Ее голос звучал приглушенно, словно она только что поняла что-то грандиозное. — Когда именно? — рассмеялась Гермиона. — Всегда.       Джинни снова принялась изучать пустую стену, а затем встала и подошла к тому месту, где Гермиона чернилами написала число 35 000. Она провела пальцами по числу, глазами пробегаясь по предыдущим записям, потом прошла мимо двери, двигаясь к стене слева и прослеживая путь по набросанным событиям войны. Миновав Битву за Хогвартс и события в Малфой Мэноре, Джинни остановилась на сочельнике 1997 года. — Он вызвался добровольцем? — спросила Джинни, не сводя взгляда с даты. — Так сказал Долохов. — Именно это он и хотел от тебя скрыть.       Гермиона непонимающе посмотрела на нее. Похоже, Джинни мысленно выстраивала свою хронологию, смотря то на «Стену», то на пол, то снова на «Стену». В конце концов Джинни с горящими глазами уставилась на Гермиону. — Значит… он тебя любит.       Сердце Гермионы затрепетало, и она с усилием загнала его обратно в клетку. — Он… он испытал облегчение, увидев, что дом пуст. А уж заботился ли он о жильцах или радовался, что на этот раз они обойдутся без лишней крови… — Жильцах? Грейнджер! — прикрикнула Джинни. — Он сразу рванул в твою комнату! Этого тебе недостаточно? — К-конечно, такой вариант возможен! Но может быть…       Джинни подняла ладонь, жестом обрывая ее. — Нет уж. Никаких может быть. В этот раз я точно не позволю тебе выдумывать отговорки. — Джинни присела на кровать рядом с ней и взяла ее за руку. — Гермиона, Люциус Малфой был прав. — Джинни вскинула бровь и с удивлением моргнула, как будто сама мысль об этом ей не прельщала. — Драко пошел к своей чистокровной бабушке и попросил тридцать пять тысяч галлеонов в качестве запасного плана по спасению магглорожденной девочки, с которой он даже не встречался. — Джинни откинулась назад, распахнув глаза. — Мерлин, вот это яйца.       Гермиона сморщила нос на подобное выражение и встала, расхаживая по комнате. — Я… я понимаю, к чему ты ведешь, Джин. Я могу признать, что… что, похоже, Люциус Малфой был прав, и у Драко были… какие-то чувства ко мне. — Она повернулась к подруге. — Но это было тогда. И кто знает, что он испытывает ко мне сейчас.       Джинни застонала и спрыгнула с кровати, открывая ящик тумбочки со статьями, которые они сняли со стены. Она схватила одну из них ткнула в лицо Гермионе. — Я! Я знаю, что он сейчас к тебе испытывает!       Гермиона посмотрела на статью об их совместном обеде у Фортескью. Вот Драко провожает ее, когда они пересекают улицу. Вот Драко смотрит на нее, пока она болтает с Нарциссой. Вот легкая улыбка и сияющие глаза Драко, когда он подводит ее к двери «Краеугольного Камня». Казалось, с тех пор уже целая вечность прошла. Как же ей теперь вернуться к непринужденности того дня? — Но сейчас он кое с кем встречается. Много с кем! — Гермиона обошла Джинни, убирая статью обратно в ящик. — Ну так иди к нему и скажи, чтоб он добавил твое имя в лист ожидания! — Джинни запрыгнула на кровать Гермионы, выпрямляясь. Ей это так напомнило их последний год в Хогвартсе, что от ностальгии захотелось улыбнуться.       Из камина донесся треск и свист. Гарри выкрикнул приветствия. — Сделай нам чаю, Поттер! — крикнула ему Джинни. — И открой бутылку вина! Нам нужно придумать план. — Ох, твою ж мать, — пробормотал Гарри из гостиной.       Следующие полчаса Гермиона рассказывала Гарри о воспоминаниях. Ну, вообще-то, в основном говорила Джинни, по-своему интерпретируя события, а Гермиона просто сидела за маленьким обеденным столиком и попивала вино, бокал которого ей всунула Джинни.       Гарри все это время молча потягивал чай. Гермиона видела напряжение, отражающееся на его лице, видела, как сжались его губы, когда они заговорили о событиях войны. Войдя во вкус, Джинни этого не замечала, продолжая обрисовывать ему разные ситуации. И Гермиона не винила ее. Ее ведь там не было. Ни в Годриковой Впадине в ту ночь, когда Драко и Пожиратели смерти пытались поймать их в доме ее родителей, ни в Малфой Мэноре, ни на пляже. И в ее памяти не отпечатался образ могилы Добби. — Так что теперь наша задача состоит в том, — сказала Джинии, выдергивая Гермиону из размышлений, — чтобы эти двое в конце концов нашли общий язык! — А он разве не встречается с той болгаркой? — спросил Гарри, взяв в руки чашку. — Встречается, — ответила Гермиона, — и она просто замечательная. — Так, ну-ка хватит об этом. — Джинни подлила ей вина. — Катя Как-ее-там ничего не значит. Гарри, — она повернулась к нему, — как парень… скажи, возможно ли встречаться с одной девушкой, а любить другую? — Джинни деловито подбоченилась.       Взгляд Гарри метался между ними двумя, пока не остановился на Джинни. — Чувствую, это вопрос с подвохом. — Нет никакого подвоха. Ответь на чертов вопрос, Поттер. Я знаю, что ты меня любишь. — Я… Ну да, хоть это и подло.       Джинни широко улыбнулась и воскликнула: — А Драко Малфой как раз тот еще подлец, так что все сходится! Тайна раскрыта!       Гермиона закатила глаза и, сделав большой глоток вина, подумала, что в будущем стоит самой разбираться со своими романтическими трудностями, не прибегая к помощи друзей. — Та-ак, — продолжила Джинни, — Малфой хочет Гермиону, Гермиона хочет Малфоя. Я думаю, дальше все просто. —Ну-у… — протянул Гарри, и все тут же посмотрели на него. — Что «ну»? — требовательно спросила Джинни       Гарри, похоже, уже пожалел о том, что встрял. — Ну… когда вы в последний раз общались?       Гермиона удивленно моргнула. — Я… я встретила его в лифте в четверг, спросила у него про фирму и пожелала хорошего дня. — А до этого? — Гарри поморщился, а Гермиона была в замешательстве. — Ты про случай с Маркусом Флинтом, да? — спросила Джинни, садясь за стол. — Когда он ответил на ее действия! — Да, но… — Гарри вздохнул, и Гермиона мысленно пожелала, чтоб он уже сказал все, как есть. — Ты вроде бы обвинила его в том, что он накачал тебя, чтобы… воспользоваться ситуацией? — Но она же уже извинилась за это, и они замяли ситуацию, — с досадой покачала головой Джинни. Гермиона метала на них взгляды, пока они обсуждали ее действия. — Хорошо, но это не отменят того, что ты обвинила его. Теперь он знает, что ты считаешь, он способен на это.       Гермиона почувствовала камень в желудке. — Нет, это не… в смысле… — начала объясняться она. — Ну хорошо, давайте забудем об этом, потому что вы уже «замяли ситуацию». — Гарри встал, а Джинни сердито посмотрела на него, недовольная тем, что он обернул ее слова против нее. — А до этого было что? — Я обвинила его в том, что он кровью расписал стены в доме моих родителей. — Гермиона опустила глаза в стол, понимая, к чему клонит Гарри. — Так не он же разрисовал, — сказала Джинни. — И теперь мы знаем, что все было совсем не так… — Мы-то знаем, а Малфой нет, потому что это разрушило бы нашу с Гермионой маленькую тайную миссию… — Да какая разница?! Она может просто снова поднять эту тему и сказать, что не верит, что он способен навредить ей или ее родителям, даже если бы он нашел… — Ну она, конечно, может попробовать! — Гарри развел руками в стороны. — Только это не поможет, потому она уже его в этом обвинила и думает, что он способен… — Ладно, Гарри, я поняла. — Гермиона хмуро посмотрела на свои руки. Гарри был прав. И это было ужасно. — И давайте не будем забывать, — уже тише начал Гарри, — что случилось до этого.       Гермиона посмотрела на него. — А что было? — спросила Джинни. — До этого была только встреча с Люциусом Малфоем. — До этого, — ответила Гермиона, чувствуя, как ее наполняет чувство безнадежности, — я сказала его матери, что никогда не выйду за него замуж.       Джинни открыла было рот, чтобы возразить, но, передумав, спросила: — Может, Нарцисса ему об этом не рассказала?       Гермиона грустно улыбнулась. — Я, конечно, не Драко Малфой, — сказал Гарри, — и слава Мерлину, — пробормотал он, — я не чистокровный слизеринец и не заноза в заднице, но как парень… — Гарри вздохнул и поймал ее взгляд, — я бы сказал, что этот поезд уже ушел.       Гермиона кивнула, не поднимая глаз и чувствуя тяжесть в груди. — Ну тогда… Нам надо развернуть этот поезд, делов-то! — гордо заявила Джинни, явно не понимая значение маггловской поговорки.

***

      Как заставить Драко Малфоя снова полюбить ее? Гермиона постукивала пером по книге учета. Все было бы намного проще, если бы она знала, как у нее это получилось в первый раз.       Она облокотилась на прилавок в «Краеугольном Камне», наблюдая за старой ведьмой, медленно обхаживающей стеллажи. Час назад Гермиона начала набрасывать список идей: попросить Робардса поручить ей новые проекты, написать Нарциссе Малфой, похищение.       Она кинула взгляд на письмо, которое начала писать ему. Вторая книга из нового цикла Ланса Гейнсворта появится в «Краеугольном Камне» в мае, а список предзаказов обычно составляется за три месяца до выхода книги, поэтому писать ему за шесть месяцев, интересуясь, хочет ли он записаться, будет немного слишком.       Нет уж, ей нужно найти способ непринужденно поддерживать их отношения, особенно учитывая, что в эту пятницу будет его последний день в Министерстве. За пределами офиса их больше ничего не связывало, так что на этой неделе ей нужно придумать что-то, чтобы поддержать его интерес. Непринужденно.       Гермиона посмотрела через окно на мощенные булыжником улицы и тут же одернулась, увидев там Драко Малфоя, делающего глубокий вдох и протягивающего руку к дверной ручке. Неужели она его призвала?       Опустив глаза, Гермиона обратила внимание на недописанное письмо на прилавке и, скомкав его, бросила в мусорное ведро и притворилась, что закрывает книгу учета и убирает ее на место, прежде чем поднять взгляд. Непринужденно. — Добрый день. — Она позволила себе посмотреть на него, пока он поднимался по ступенькам, и изобразила удивление. — О, привет. — Грейнджер, — кивнул он в качестве приветствия, заставляя ее вздрогнуть при воспоминании о том, как он шептал «Грейнджер» ей на ухо. — У тебя… у тебя заказана книга? — Гермиона повернулась к полке зарезервированных книг, прекрасно зная, что там не нет книг под фамилией Малфой или Блэк. — Э-эм, нет, — ответил он, и она снова повернулась к нему, держась как можно более естественно. — Я хотел бы… просто посмотреть, наверное.       На груди у него висела сумка-портфель, придавая ему вид обычного профессора из маггловского университета. Гермиона не знала, смеяться ей или сходить по нему с ума. — Замечательно. — Она чувствовала, как сильно бьется ее сердце, отдаваясь в кончиках пальцев: он был здесь, и она отчаянно не желала, чтобы он уходил. — Вообще-то, у нас… э-э… — Гермиона обошла стойку, направляясь к читальной зоне и стеллажам слева, — появилось довольно много новых книг с твоего последнего визита.       Чувствуя, что Драко следует за ней, Гермиона повела его в отдел фантастики. Мерлин, она понятия не имела, что творит. — Недавно вышел роман, частично основанный на маггловской книге восьмидесятых. — Гермиона остановилась у нужного стеллажа и пальцем постучала по корешку. — Мрачное будущее, закон о браке, положения о рождении детей. — Она подняла взгляд, он смотрел на ее лицо. — Как по мне, маггловская книжка лучше, но здесь о ней никто не слышал, так что…       Гермиона замолчала и пожала плечами, двигаясь вдоль стеллажей. В отделе фантастики толпилось несколько человек, и сидящая в одном из кресел юная ведьма внимательно наблюдала за ними двумя. Пробегаясь пальцами по нескольким корешкам, Гермиона видела, что Драко следует за ней. — А вот здесь… Финеас Борн попробовал себя в фантастике, а это уже пугает. У меня не хватило духу дочитать до конца, но Морти сказал, что роман до дрожи страшный, если тебе такое нравится…       Закусив губу, она думала, как же глупо выглядит, проводя ему экскурсию по магазину. Как будто Драко никогда раньше не бывал в книжном. И ведь никто здесь еще не получал частного тура по новым релизам.       Она явно переигрывала. Стоит показать ему еще одну книгу и оставить в покое. Ей было страшно обернуться — а что, если он видит ее насквозь? — И последняя книга, которую я хотела показать… э-эм… — Гермиона завернула за угол, и, к ее счастью, этот ряд был пуст. Она отчаянно хотела спрятаться от взгляда ведьмы, которая явно просекла, что Гермиона пыталась сделать. — Вот эту. — Она взяла книгу с нижней полки. — Это новая биография Чедвика Бута. Я написала Терри Буту, чтобы узнать, достоверную ли информацию предоставляет автор, но все еще жду ответа…       Гермиона оторвала взгляд от обложки, Драко смотрел на книгу, но потом поднял глаза на нее, пряча ухмылку. — Я возьму все три.       Завороженная тем, как его глаза меняют цвет, Гермиона сглотнула. — Серьезно? Э-эм… замечательно. — Она улыбнулась, пытаясь сохранить профессионализм. — Я… то есть… я не пытаюсь тебе их впихнуть, — она рассмеялась, но звук вышел странным. — Ты можешь еще осмотреться, конечно же. — Нет-нет, — сказал он, забирая биографию из ее дрожащих пальцев, — если Гермиона Грейнджер советует почитать книгу, я буду дураком, если не прислушаюсь.       Он перевернул биографию, читая аннотацию. Она не могла припомнить последний раз, когда он называл ее по имени. — Я… я возьму остальные и буду за стойкой. — Гермиона прошла мимо него, касаясь его бедрами в узком проходе, взяла две другие книги, которые посоветовала ему, и, проигнорировав широкую улыбку ведьмы, уткнувшейся в свою книгу, пошла к стойке, восстанавливая дыхание. Гермиона достала книгу учета и, начав вписывать его покупку, услышала шаги. — Вообще-то, я хотел тебя кое о чем попросить, — сказал Драко.       Гермиона подняла на него глаза, он смотрел на стойку. Пульс участился, в голове проносились разного рода мысли, и она затаила дыхание. — Что угодно.       О боже. О боже, Гермиона. По крайней мере, она звучала непринужденно, а не так, словно у нее голос сел от желания или понизился на пару тонов от данного обещания. Какой же идиотский ответ.       Драко снова посмотрел на нее, демонстрируя поразительное отсутствие эмоций на лице. Окклюменция. Он закрылся от нее. — Ты же знакома с Квентином Марголисом?       Гермиона ожидала совсем не этого. — Лидером оборотней? — спросила она, и Драко кивнул. — Можно и так сказать. Он заходил в офис несколько раз и после войны хотел, чтобы мы с Гарри представили его Тедди Люпину… — пролепетала она. — А почему ты спрашиваешь? — Я надеюсь, что он согласится стать моим клиентом. Вернее, он и его стая. — Драко почесал подбородок и отвел взгляд. — Он не… не очень отзывчивый, и я начинаю думать, что все дело в моем имени, моей репутации, — его челюсти сжались, — и моей истории с Грейбеком.       Гермиона заметила стыд на его лице, и в голове мелькнуло воспоминание о Фенрире Грейбеке, обнюхивающем ее комнату. — Понимаю. — Ничего она не понимала. — Ну, Квентин очень мало времени проводит вдали от стаи. Может, он просто не получил твои письма? — О нет, он их получил. — Драко натянуто улыбнулся. — Выражаясь прилично, он «не очень отзывчив», но он ясно дал мне понять, что не собирается встречаться со мной.       Гермиона кивнула, крутя перо в руке. — Может, дело в деньгах, и они не могут позволить себе твои услуги. Оборотням сложно найти работу, да еще и сохранить ее… — Именно за это мы и боремся, за равные права для оборотней. Мы разрабатываем законы по борьбе с дискриминацией.       Гермиона шумно выдохнула. — Законы по борьбе с дискриминацией? — Она встретилась с ним взглядом, зная, что смотрит на него с удивлением. Дело уже давно шло к борьбе за права оборотней, и Кингсли говорил ей, что этот проект находится на рассмотрении перед предстоящими слушаниями, но если за него возьмется кто-то вроде Драко Малфоя и его консалтинговой фирмы… с настоящим советником по правовым вопросам…       Драко изучал ее лицо, но потом опустил взгляд на стойку, как будто в смущении. — Мне просто нужен «поручитель», — ответил Драко. — Рекомендация. — Без проблем, — у нее перехватило дыхание, — я напишу Квентину о тебе. — Правда? — Его глаза прожигали ее, и она кивнула. — У меня есть… сейчас… — Он залез в свою треклятую сумку и достал оттуда кожаную папку. — Вот предложение, если ты, конечно, захочешь ознакомиться с ним.       Гермиона с жадностью приняла папку, ей не терпелось изучить все идеи и планы, спрятанные в ней. — Я верну ее в понедельник.       Он кивнул. — Спасибо, Грейнджер.       Грейнджер. Шепот на ухо.       Гермиона улыбнулась, убрала папку и продолжила вписывать его покупку в книгу учета. Возможно, он купил эти книги, только потому, что ему нужно было попросить ее об одолжении, но она не испытывала никаких угрызений совести по этому поводу.       Не отрывая глаз от книги учета, Гермиона спросила: — Тебе устраивают проводы в пятницу? — Э-эм, нет, не думаю.       Гермиона посмотрела на него и откинула волосы с лица. — Так не пойдет, — сказала она. — Значит, нам с Гарри придется что-то организовать.       Его глаза сверкнули. Казалось, уже целая вечность прошла с тех пор, как она наблюдала это в последний раз. Он расслабился. — Вам… не нужно этого делать. — Конечно, нужно, — ответила она, широко улыбаясь. — Нам нужно подготовить что-нибудь смущающее, например, напечатать твое лицо на торте.       Он поморщился. — Должно быть, это маггловская традиция. — Ну конечно, — рассмеялась Гермиона, ощущая, как заходится в груди сердце. Она точно играла с огнем. — Как насчет пятницы после работы? В твой последний день. — Она подлетела слишком близко к солнцу, пора бы и сбавить обороты. — Я попрошу Гарри пригласить всех со второго этажа. Приходи вместе с Катей, если хочешь.       Например, вылить на себя ведро холодной воды. — Или Ноэль, — натянуто улыбнулась она. — Или кто там в очереди на пятницу. — Она выдавила из себя смешок, опуская книгу в пакет.       Гермиона даже не могла поднять глаз, зная, что он смотрит на нее. — Расскажешь потом, как тебе этот роман ужасов. Не думаю, что смогу его дочитать, — сказала она и протянула ему пакет.       Драко забрал его и сказал: — Спасибо. За Квентина Маргулиса.       Гермиона встретилась с ним взглядом. — Да не за что. Все, что угодно.       Драко ухмыльнулся, и она почувствовала, как к щекам приливает краска. — Осторожнее, Грейнджер, — ответил он, и она заметила шальной блеск в его глазах, — я ведь могу и поймать тебя на слове.       Губы непроизвольно растянулись в улыбке. Гермиона пыталась держать себя в руках, зная, что выглядит полной дурой, сжимая губы и краснея, пока он выходит из «Краеугольного Камня».

***

      Весь остаток дня Гермиона витала в облаках. В таком состоянии она пришла домой, вошла в свою комнату и увидела на кровати два конверта. Наверное, Джинни забрала их у прилетевших сов.       Один из них был цвета слоновой кости с курсивом безупречного наклона, который гласил: «Мисс Гермионе Джин Грейнджер». На другом же было просто написано «Г.Г.».       Она открыла конверт цвета слоновой кости, сразу узнавая почерк Нарциссы Малфой.       Дорогая Гермиона,       Нарцисса и Драко Малфои сердечно приглашают Вас на ежегодный прием в поместье Малфоев в честь празднования кануна Нового года и официального торжества по случаю открытия «Малфой Консалтинг Групп».       В конверте было еще несколько листов, таких как ответ на приглашение и инструкция, как добраться до поместья через каминную сеть, но взгляд Гермионы все возвращался к обращению «Дорогая Гермиона».       Она улыбнулась, смотря на изящные надписи. Может, все возвращалось на круги своя. Они с Драко разговаривали (даже флиртовали), а Нарцисса обращалась к ней с нежностью. Гермиона представила, как придет в красивом платье, уложит волосы, позволит Джинни накрасить себя, а Драко — поймать ее на словах «что угодно».       Открывая второй конверт и доставая оттуда несколько бумаг, она все еще краснела, закусывая губу.       Сердце мгновенно замерло, а тело задрожало, когда Гермиона узнала этот почерк. Ровные буквы, которые до этого она видела на клочке бумаги, лежащем на металлическом столе.       Мисс Грейнджер,       Я написал мадам Мишель и очень удивился, узнав, что у нее нет предстоящих встреч с Вами.       Я также написал мисс Трусдейл, мадам Бернард и месье Дюбуа и обнаружил, что Вы не потрудились назначить встречи для занятий по танцам, дизайну интерьера или приему гостей.       Насколько я помню, Вы говорили, что не состоите в романтических отношениях с моим сыном, и мы с Вами договорились, что если Вы измените свое решение, то будете работать над определенными качествами, которые мы обсуждали.       А поскольку Вы не намерены становиться подходящей кандидатурой для моего сына, боюсь, что мне придется пересмотреть свою готовность отделить наследство Драко от его супружеских обязательств. Какая жалость, что это может повлиять на его бизнес-план. Я искренне надеялся, что он начнет жить с чистого листа и станет влиятельным человеком в этом мире, но, похоже, он к этому попросту не готов.       Не позорьтесь, пытаясь отрицать очевидное. Я видел доказательства своими глазами, мисс Грейнджер, и вынужден настоять на том, чтобы Вы исчезли из жизни моего сына.       Люциус Малфой       Дрожащими пальцами она положила письмо на кровать и увидела еще несколько приложенных к нему фотографий. Она видела, как бросается в объятия Драко в грязном переулке, запуская пальцы в его волосы и прижимаясь губами к шее. Гермиона швырнула эту фотографию через всю комнату и увидела другую, где Драко прижимает ее к кирпичной стене, а она целует его запястье.       Бросив фотографии, она побрела в ванную, чувствуя рвотные позывы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.