ID работы: 9709485

Опережая время

Гет
R
В процессе
172
автор
Haristes бета
Размер:
планируется Макси, написано 182 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
172 Нравится 107 Отзывы 64 В сборник Скачать

02. Piece of cake / Проще простого

Настройки текста
      Резкая колющая боль пронзила позвоночник от основания черепа до копчика, волной расползаясь по голове, лопаткам, рукам и ногам. Секундный взрыв боли оставил после себя лёгкое покалывание. Шепард пришла в себя, уже упавшей от внезапности на колени — она совсем забыла, что значит разрабатывать нервную систему постоянным применением биотики. Сейчас для неё даже поднять килограмм было крайне проблематично.       «Если это всё было сном, то почему я знаю, как применять биотику?» Это был вопрос без ответа. Ещё в подростковом возрасте она узнала, что у неё есть задатки биотика, но ничего стоящего она из себя не представляла, пока в армии её не заметили и не установили имплант. Как раз после Элизиума. То, что сейчас она смогла просто вызвать волну биотики, было удивительным и… болезненным. Без импланта (и упорных тренировок) её биотика была просто пшиком. Но по крайней мере она знала, как её тренировать. И когда ей поставят имплант, скорость её обучения будет действительно поразительной.       Часы посреди города Мэйн, что находился на экваторе Элизиума, показывали три часа утра. Невыносимая духота активно поглощалась метеостанцией высотой почти в километр. Сама метеостанция питалась от солнечных панелей, расположенных по всей высоте вышки с южной стороны здания. Каждая из панелей реагировала на солнечный свет и двигалась вслед за ним.       Шепард вышла из аэрокара на центральной площади. Весь город строился вокруг метеостанции, здесь же был весь экономический, административный и культурный центр города. Она знала, что если атака и случится, то это будет сегодня, когда начнёт рассветать. Истощённые за ночь аккумуляторы во время атаки не дадут много электричества. Они будут сражаться практически без поддержки.       Элизиум был богатой колонией — одна метеостанция чего стоит — но всё-таки никто не озаботился тем, что Батарианская Гегемония может запросто атаковать населённую людьми планету. Здесь не было обученной пехоты, здесь не было стабильного источника энергии, здесь не было… Да ничего здесь не было, кроме развлечений для населения. Проблема была даже в том, чтобы просто вылететь с этой планеты — корабли прилетали и улетали не чаще раза в день. И, насколько Шепард знала, следующий корабль, который должен был вылететь, будет уничтожен флотом пиратов.       Шепард застыла перед закрытыми дверями, над которыми гласила надпись «Центр межгалактической связи». Ей пришлось постоять так несколько мгновений, прежде чем понять, что сейчас, в общем-то, ночь, и никого в этом здании нет. Тихо выругавшись, она повернулась и пошла в другое здание, находившееся в небольшом отдалении от остальных. Оно было окружено забором, и каждые несколько метров на нескольких языках (в том числе инопланетных) появлялась голографическая надпись: «Проход запрещён».       Дойдя до пропускного пункта, ей наконец-то встретился живой человек. Первый после её странного пробуждения. Она надеялась, не последний. Шепард была в своей униформе с полосками младшего лейтенанта на погонах. За бронированным стеклом спал молодой парень.       — Капрал, подъём! Мне нужно ваше командование, — резким голосом произнесла Шепард, перепугав этого ребёнка, которого по ошибке приняли в вооружённые силы Альянса. Она приложила инструметрон к панели, доказывая, что она действительно состояла в ВС Альянса.       — Прошу прощения, лейтенант! — затрепыхался сонный капрал, проверяя её удостоверение личности. — Я бы хотел вам помочь, но… сейчас ночь, и на месте никого нет… — забормотал парень, нервно проверяя видеонаблюдение и, вероятно, связь.       — Что значит «на месте никого нет»? — нахмурилась Шепард. Она догадывалась, что основной центр альянсовских сил на этой планете сразу же был уничтожен, но вот то, что изначально никого из главнокомандующих здесь не было…       — Капитан Тонкс, ответственный за управление вооружёнными силами колонии Элизиум, вчера вечером отбыл на личном корабле в неизвестном направлении, — видимо, читая отчёт, произнёс парень. — Без него управление переходит к старшему лейтенанту Дишесу. Но где он сейчас… я не могу сказать. Нет информации, лейтенант Шепард.       Шепард сделала вдох и выдох. У неё достаточно времени. Проблема была в том, что она не приписана к войскам Элизиума. По сути, она здесь никто. Просто отдыхавший, которым и хотела бы быть. Если она отдаст приказ капралу, это не нарушит субординации, но может подвести её под трибунал, если вдруг она ошиблась, и нападения не будет.       «Ты уже делала то, что могло навсегда запереть тебя в тюрьме, Николь, тебе не привыкать». И отдать приказ капралу — это ничто в сравнении с уничтожением батарианской колонии, в которой проживали сотни тысяч жителей.       — Сколько человек сейчас находится в казармах? — резко спросила Шепард.       — Около, полагаю, десяти… Все остальные в увольнительных… или где похуже.       — Десять грёбанных человек Альянса в столице колонии стратегического значения?! Вы рехнулись?! — не смогла сдержать своё изумление Николь. Она злилась не на капрала, а на того, кто такое устроил. Она думала, что на Элизиуме ей пришлось командовать из-за того, что казармы уничтожили бомбами. А не потому, что в Мэйне не было никого, кто мог бы командовать.       — Что-то случилось, лейтенант Шепард? — спросил удивлённый такой реакции капрал.       «Нет, ещё не случилось».       «Но очень скоро ты будешь мечтать о том, чтобы действительно ничего не случалось».       «Будь готов потерять всех родных на этой безумной кровопролитной войне…»       Шепард сама себя остановила. Пусть раны на её сердце все ещё кровоточили — она стольких потеряла… Она стольким не могла помочь… Но, чёрт возьми, она их предупреждала! И этим, она надеялась, что хоть кого-то спасла. И это было… в прошлом? В будущем? Просто «во сне»? Именно поэтому было бессмысленно об этом думать. Она будет спасать людей. Сейчас. Всегда.       — Пока нет, но, подозреваю, что сегодняшний день будет жарким, — выдохнула сквозь сжатые зубы.       «Я либо верю себе, либо нет».       «Пора определяться, Николь».       «Да пошло оно всё…»       — Капрал, приготовься записывать. Я собираюсь произнести обращение ко всем твоим сослуживцам и отдать им несколько приказов, — парень сделал несколько движений над инструметроном, а после кивнул Шепард. С удивлённым выражением лица, но совершенно не противясь её командам.       Шепард сдержала тяжёлый выдох. Она не любила говорить речи перед толпой, но ей пришлось обучиться этому искусству. А сейчас от неё зависят жизни как минимум десяти военных.       «Меня зовут коммандер Шепард…»       «Уже не "коммандер", черт возьми».       «И "Нормандия" больше не мой корабль…»       — Говорит младший лейтенант Шепард, ККА «Миндоро», сейчас нахожусь в увольнительной в колонии Элизиум. У меня есть основания полагать, что на нас планируется атака пиратов. Межгалактической связи нет и, скорее всего, помощи ждать неоткуда, если на нас действительно нападут. Если это произойдёт, я буду помогать населению выжить. Что же до вас — я не знаю, где ваше командование, поэтому хочу отдать приказ перебазироваться к главной площади и сборочному пункту вместе со всем возможным оборудованием: турели, роботы, щиты, оружие, броня. Всё, что может помочь нам отбиться и продержаться до прибытия флота. Ответственность за исполнение этого и дальнейших отданных мною приказов я полностью беру на себя. Так же как и разговор с вашим непосредственным начальством. Комм… Лейтенант Шепард, конец связи.       Капрал стоял с широко раскрытыми глазами, и Николь невольно захотелось утешить паренька, сказать, что всё обойдётся. Но она не могла, потому что знала, что будет дальше. Знала, как много людей умрут не только в Скиллианском блице, но и после — в борьбе со Жнецами. Оставалось каких-то лет семь мира…       — Вы это серьёзно?.. — наконец-то раздался голос со стороны капрала. Светло-серые глаза казались практически белыми при свете фонарей. Шепард кивнула.       — Сейчас иди, найди всех, кого только можешь, и исполняй приказ. Скорее всего, это здание будет уничтожено с рассветом. Мне нужно подготовить оборону, — она уже собралась уходить, но в повороте резко остановилась. — Эй! Не работают даже межпланетные звонки! Что это, если не диверсия?       Побежавший в сторону здания капрал не ответил. Даже не обернулся. Лишь посильнее сжал кулаки.

***

      — Говорит младший лейтенант Шепард, ККА «Миндоро». На колонию было совершено крупное нападение. Всему мирному населению укрыться в ближайших сборочных пунктах с запасом еды и воды. Всем военнослужащим приказано собраться и сопровождать граждан до сборочного пункта. Действуйте быстро и слаженно. Младший лейтенант Шепард, конец связи.       Шепард на бегу записывала объявление тревоги, потому что никто, кроме неё, не знал, что делать. Сборочным пунктом в городе Мэйн была больница, специально спроектированная таким образом, чтобы вместить огромное число людей: подвальные помещения были даже больше, чем внешние. Элизиум не ждал атак пиратов, но это был Скиллианский Предел, а поэтому учения проводились. Пусть и редко, но всё же.       Следующей её остановкой был бар.       — Джон! Рада видеть тебя в добром здравии, — поприветствовала она хозяина тёмного, злополучного бара. Сейчас в нём было от силы несколько человек, один из которых распластался на барной стойке, как раз рядом с Николь. Мужчина (даже несмотря на возраст, стариком она не могла его назвать) скептически оглядел вошедшую. Он не был дружелюбен, имел грубый голос, но зато никогда не разбавлял виски водой.       — Должен ли я козырнуть вам, мисс Лейтенант? — изогнув брови, отчего на его лбу появилось множество морщин, спросил Джон, не привыкший видеть Шепард в военной форме. Она была в этом баре каждый раз, когда была на Элизиуме, и хозяин умудрился её запомнить.       — Может, позже. У меня к тебе деловое предложение, — она положила руки на барную стойку, опёрлась на них и чуть перегнулась вперёд, чтобы быть ближе к хозяину. — Давай поспорим на ящик хорошо горящего пойла, что сегодня утром нас возьмут в кольцо четырёхглазики.       Шепард прекрасно знала о смекалке этого мужчины. Она видела, как морщины на его лице плавно перетекли на переносицу, когда он нахмурился, раздумывая над тем, что сказала Шепард.       — Когда? — прозвучал абсолютно серьёзный вопрос.       — Рассвет, — так же серьёзно, без намёка на шутку ответила Шепард. Джон перевёл взгляд на часы на стене, после чего он своим тёмным взглядом попытался что-то выцепить из выражения лица Шепард и, наконец, кивнул. — Спасибо.       Шепард оторвалась от стойки, слушая, как за её спиной Джон резко начал кричать посетителям о том, что бар внепланово закрывается. А выйдя из бара, тихо рассмеялась. Даже сейчас она только и делает, что ищет и, как ни странно, находит союзников.

***

      Вдох, выдох, лёгкая покалывающая волна по позвоночнику… Вдох, выдох, выпуск биотики, сжатые от боли зубы. Вдох через нос. Выдох сквозь зубы. Плавное растворение синего свечения.       Будучи в аэрокаре, у неё было довольно много времени на увеличение собственной биотической энергии. Это было больно и неприятно, но необходимо. Если она хотя бы на секунду сможет вызвать щит, это может кого-нибудь спасти. Хотя, если честно, Николь сильно сомневалась, что за это время сможет хоть что-нибудь сделать со своими способностями, но начинать когда-то стоило.       Сейчас её целью было обеспечить все пункты информирования населения записью с её голосом. Поскольку информацию больше нельзя было передавать через экстранет, все громкоговорители оказались отрезаны друг от друга. Её задачей в данный момент было сделать так, чтобы люди знали, что произошло и что им делать. Чем больше людей будут осведомлены о том, что происходит, тем больше у неё будет местное ополчение. Но Шепард не могла не сожалеть о том, что ничем не помогла отдалённым городам — слишком далеко было до них лететь, она просто не успела бы вернуться.       А заодно она проверила несколько домов, где должны были располагаться её сослуживцы, но никого не было. Хотя, например, её сослуживец Аллингтон в это время должен был быть вместе с ней на Элизиуме, но, поскольку здесь жили его родители, он мог быть не в выделенном армией месте, а где угодно. Единственное, что она про него знала — Блиц он не переживёт.       А сейчас у неё было легчайшее задание — ездить от точки к точке, взламывать терминалы оповещения населения, загружать на них запись и выставлять время воспроизведения. Взломать эти терминалы было не сложнее, чем съесть кусок торта. Особенно учитывая, что её учителями в этом деле были гений среди кварианцев, лучшая воровка в мире и сам Серый Посредник.       «Надеюсь, когда-нибудь я вас ещё увижу…»

***

      Когда Шепард закончила слоняться из одной части города в другую и наконец-то вернулась на площадь, её ждал самый настоящий сюрприз: военнослужащие не просто послушались её, они и сами принялись сколачивать ополчение из всех, кого только знали. Большая по размерам площадь превратилась в укреплённый плацдарм, где больница стала центром всеобщего внимания из-за того, что теперь со всех сторон круглое здание было заставлено баррикадами высотой в два этажа. В основном это были аэрокары, поставленные на бок и закрывавшие окна от пуль потенциального противника. Лишь только главный вход был открыт, но здесь же были установлены баррикады для защиты именно людей, сидевшими за ними.       Вокруг бегали люди. И здесь было не десять человек, а как минимум пятьдесят. Пока Шепард ошарашенно оглядывалась, не ожидавшая, что её речь произведёт такой эффект, её нашёл взглядом капрал, к которому она обращалась ранее. Он окрикнул её, и Шепард быстрым шагом направилась к нему навстречу.       На часах было без десяти шесть, и небо на горизонте окрасилось в нежно-розовый.       — Капрал Грин, мэм, мы разговаривали тремя часами ранее…       — Какова обстановка, капрал? — перебила его Шепард, крайне довольная увиденным, но всё ещё не понимавшая, как они смогли так быстро это сделать.       — Организовано ополчение из ближайших знакомых и родственников, а также солдат в увольнительных, которых мы смогли отыскать. В больнице размещены роботы, ожидают приказов. Турели поставлены на большинстве зданий, в основном, внутри зданий, — он обвёл рукой дома. Шепард не видела отсюда дула турелей, но верила капралу на слово. — Доставлена большая часть оружия из казарм, но, к сожалению, кинетических щитов и брони оказалось не очень много и… советую вам переодеться, броня у нас в том здании…       Шепард монотонно кивала в такт его словам и раздумывала, насколько же это больше того, что у неё было в прошлой жизни. С этим она могла удерживать Мэйн не двенадцать часов, а неделю. Но проверять это она, конечно, не хотела.       — Также гендир добывающей компании «БрайтСидс» предоставил нам работников своей частной охранной службы. А, и с вами хотел поговорить старший лейтенант Дишес… Он сюда недавно прибыл.       — Где он? — уточнила Шепард, а после, увидев виноватый взгляд капрала за свою спину, обернулась, приветствуя старшего лейтенанта движением руки ко лбу. — Младший лейтенант Шепард. Полагаю, у вас много вопросов касательно того, что я себе позволяю, верно? — сдержав усмешку, уточнила Шепард. Мужчина перед ней был не слишком красив, немного полноват, а на носу красовались круглые очки, что никак не вязалось с образом военного. Вероятно, всё возможное время он сидел в офисе.       — Можно сказать и так, младший лейтенант Шепард, — медленно, растягивая слова, проговорил Дишес, проигнорировав её воинское приветствие, что было весьма… некультурно с его стороны. — То, что я услышал в вашем обращении, было очень… дерзким решением, и я был действительно удивлён, когда мои — мои! — люди не прекратили выполнять ваш приказ.       Невольная гордость за этих военнослужащих взыграла в Шепард, из-за чего ей пришлось сдерживаться, чтобы не улыбаться Дишесу назло. Он говорил так приторно, ещё немного — и из её ушей начнёт литься что-то склизкое, если он не остановит свой монолог. Капрал Грин за её спиной, казалось, прятался, вот-вот ожидая, будто она должна сказать что-то такое, из-за чего их всех теперь разжалуют.       — Старший лейтенант Дишес, я взяла ответственность за этих людей на себя, и они мне поверили. Я очень ценю это, потому что где-то через десять минут будет взорван ваш штаб, а также штабы Альянса во всех других городах на этой планете. А знаете почему? Потому что вы не обеспокоились тем, что будет, если Батарианская Гегемония решит действовать исподтишка, — резко и ничуть не боясь последствий заявила Шепард, отчего глаза этого мужчины округлились и так на круглом лице. — А теперь: надеюсь, вы умеете сражаться. Потому что в этот раз прозябание в штабе вас не спасёт. До скорой встречи на передовой.       Она ушла, кивнув капралу, чтобы тот шёл за ней. Она отправилась за бронёй — ей это действительно поможет сражаться. Отойдя от лейтенанта на достаточное расстояние, Шепард довольно усмехнулась. Если он умеет сражаться — это хорошо. Если не умеет — так ему и надо. Но до чего было приятно с мстительной усмешкой опустить этого офисного лейтенанта… Проще простого.       — Я отрегулировала громкоговорители в нескольких ближайших городах, а также большинство из них в Мэйне. По моей команде начнётся воспроизведение сигнала тревоги, — принялась рассказывать Николь. Капрал не отставал от неё, пусть тому и приходилось иногда наращивать шаг рядом с Шепард. Дойдя до небольшого помещения, похожего на вагончик для небольшой археологической группы и поставленного здесь явно только что, Шепард резко остановилась и посмотрела на капрала, который выглядел очень… не очень. — Капрал, слушайте сюда. Никто не посылает вас не передовую. Никто не заставляет вас лезть в пекло. Вы можете остаться у больницы и просто прикрывать беженцев — этого будет достаточно.       — Лейтенант, я…       — Шепард! — прозвучал окрик откуда-то слева, и Николь, несмотря на то что это было очень и очень давно, вспомнила этот голос и тихонько выдохнула, поворачиваясь к блондину. — Что ты творишь вообще?       — Я тоже рада тебя видеть, Элиас, — возвращая себе самообладание, произнесла Николь. Элиас Аллингтон был действительно очаровательным мужчиной, но настолько высоким, что даже немаленькой Шепард приходилось задирать голову, чтобы смотреть ему в глаза. — А на что это похоже? Готовлюсь к войне, — «Как и все следующие десять, чёрт их побери, лет».       Она не заметила, куда растворился капрал, а потому наконец-то зашла в здание и сразу же выбрала одну из форм, лежавших в конце барака. Она резво принялась раздеваться, потому что времени уже не оставалось. Когда Николь осталась в одной майке, сзади подошёл Аллингтон, умудрившись снести на своём пути несколько вещей. Он всегда был неуклюжим.       — Какого чёрта происходит? С чего ты взяла, что на нас нападут? Это же бред! И какого чёрта ты командуешь? Ты даже не лейтенант, а мнишь себя коммандером!       Шепард невольно усмехнулась, снимая штаны и надевая вместо них бронекостюм. Её ничуть не смущало, что её задницу может увидеть такой придурок, как Элиас, — они служили на одном корабле и едва ли не мылись в одной душевой кабине. Никаких отношений, просто слишком мало места на корабле.       — Элиас, если я ошибаюсь, и нападения не будет, меня разжалуют до рядового или вовсе упекут за решётку, — надевая нагрудник и закрепляя его, тихо произнесла Шепард. — Но если я не ошибаюсь, то спасу кучу жизней, — продолжила она, закрепляя пластины на руках. — Включая твою. Пожалуйста, переоденься и будь хорошим мальчиком — не высовывайся, и тогда тебе ничего не будет, даже если я ошибаюсь.       Она закончила запихивать себя в неудобный, старый, слишком хрупкий бронекостюм и вышла из помещения, одобрительно сжав плечо соратника. Он не мог ей не верить — слишком уж они полагались друг на друга во время боевых миссий. Но это было очень и очень давно… Следующим, кому Шепард насколько же доверяла, стал Гаррус Вакариан.       Она резко вытряхнула из головы все мысли о нём, потому что увидела перед собой толпу людей, инопланетян, взрослых, детей и стариков, ждавших, что им наконец-то скажут, какого чёрта происходит. Глухая тишина перед самым рассветом сопровождала её шаги до тех пор, пока она не добралась до постамента, на который бодро вскочила и сняла шлем, чтобы каждый мог увидеть её лицо и понять, кто вообще в этом всём виноват. Сподвигнуть толпу перепуганных людей сражаться? «Проще простого, сотню раз так делала!»       — Как многие из вас знают, я отдала приказ о мобилизации. Меня зовут Шепард, младший лейтенант Николь Шепард. Вы можете думать, что я свихнулась, раз отдала такой приказ без веских причин. Вы можете считать, что хотите: что я прыгаю по головам, игнорируя субординацию, или что похуже… Но я знаю, что сегодня произойдёт неизбежное, то, что назревало годами: Батарианская Гегемония не в силах тягаться с человечеством честно, и это будет её подлым ударом исподтишка. Я не могу позволить этому произойти. Я изо всех сил буду сражаться, чтобы защитить всех вас — и я прошу всех вас, способных сражаться, помочь мне защитить тех, кто не в силах сделать этого самостоятельно. Мы спасём множество жизней просто потому, что были готовы к…       — Там! В небе!       Множество фрегатов, истребителей и несколько крейсеров приближались чёрными точками, каждую секунду разрастаясь всё больше. От крейсеров отделилось несколько белых точек.       — Увести женщин и детей! Всем остальным — укрыться от обломков! — рявкнула она.       Шепард хотела ошибаться. Шепард хотела бы, что всё, что она знала и помнила, было неправдой. Она так хотела, чтобы то, что было сном, действительно было бы сном… Но, чёрт возьми… Сразу несколько взрывов раздалось в непосредственной близости от них: был уничтожен штаб Альянса и ещё несколько зданий, назначения которых Шепард не знала. Взрывы оглушили даже сквозь шлем, а всю площадку накрыло крошкой из бетона, пролетевших от места взрыва. Ударная волна знатно их потрясла, но, кажется, никто не пострадал. Тут же из динамиков раздался голос Шепард:       «Говорит младший лейтенант Шепард, ККА "Миндоро". На колонию было совершено крупное нападение…»       Ей всего лишь нужно отбить атаку батарианцев. Что может быть проще для коммандера Шепард?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.