ID работы: 9711520

Хули-цзинь спасает свой хвост

Гет
NC-21
В процессе
240
автор
Лисия Асамо соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 149 страниц, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
240 Нравится 24 Отзывы 94 В сборник Скачать

I.V. Лучше быть разбитым нефритом, чем целой черепицей

Настройки текста
      Деревушка Семи Звезд, несмотря на то, что была основана одним из монахов и находилась рядом с Облачными Глубинами, была абсолютно обычной деревней без заклинателей. В ней были пьющие, были несостоятельные люди, были красивые женщины, стирающие белье в реке, и было много крестьян, выращивающих злаковые виды растительности. Потому поля вокруг были усеяны пшеном, овесом и даже немного подсолнухами. В таких полях белую шерсть было сложно увидеть, да и кто смотрел бы ночью, опасаясь злобных тварей. Под ночным звездным небом и с целью впереди, Ху-яо пересекала уже третье поле, как успела услышать только хищный рык и не успела осознать, что на нее напали. Лун Чжи вцепилась одной из своих пастей в туловище, подбрасывая мелкую лисицу в воздух подобно детской игрушке.       Хули-Цзинь могут питаться не только энергией, но и человеческим мясом, чтобы усвоить как можно больше сил. Лун Чжи, отбросив все остатки жалости к слабым людям, ели их, оттого у них вырастали не только хвосты, но и головы. А вот кора у них, похоже, от дерева, раз они позволили опуститься себе да таких подлых трюков как внезапное нападение. У этой лисицы было четыре хвоста и три головы, последняя, четвертая, была где-то утеряна, так как на ее месте был огромный рваный шрам.       Ху-яо, еще будучи в полете над полем, постаралась перевернуться, но у нее этого не получилось так быстро сделать. Сила тяжести опередила маленькую лисицу, и трехголовый демон вновь вцепился в тельце, стараясь сомкнуть челюсть до конца. Дьяволица была крупнее ее в два раза и физических сил у нее было соответственно больше, особенно по сравнению с Хули-Цзинь на строгой диете за последнюю декаду века. Хранительница взвыла от ужасной боли, затрепыхалась в панике, причиняя себе еще большую рану, что скрутила мышцы в спазм, а мозг просто на просто отключился от осознанных мыслей. Кровь хлынула из новых и старых ран, заполняя пасть многоголовой лисицы. Злобная демоница с победой отбросила маленькую тушку духа, победоносно взывая к луне боевым кличем. Ху-яо поднялась, истекая кровью и древнейшими матами сего мира, ведь даже предвидеть не могла нападение такого сильного демона у носа Облачных Глубин.Окровавленная шерсть вздыбилась, серый взгляд метал молнии, а из остроконечной пасти вырвался предупреждающий рык. Может, Хули Цзинь и была ее младше на несколько десятков лет, это не делало Лун Чжи сильнее. Только не в мыслях упертой лисицы.       Хвосты коснулись колосьев пшеницы и те моментально загорелись, поедаемые пламенем. Ху-яо оставалось только прыгнуть сквозь этот огонь, чтобы сбежать от противника, что так беззаботно праздновал свою недо-победу. Та очнулась практически сразу, как только нюх учуял едкий дым. Послышались крики людей и вой собак, которые заметили начало пожара. Но трехголовая лисица сиганула следом за маленькой добычью, обжигая свою не ухоженную шерсть. Тут же в одну из ее шей вонзились острые клыки Ху-яо, а обжигающий хвост начал палить все, до чего смог достать. Демоница противно взвыла, стараясь сбросить с себя духа, но ни одна из голов не могла до нее дотянуться. Тогда она упала на землю и начала с визгами кататься по колосьям, но и это не помогло. Скорее даже наоборот: урожай под ними так же загорелся пламенем, но вот только создательнице он не угрожал, в отличии от демоницы. Ху-яо взревела, вырывая кусок мяса с шеи Лун Чжи, а затем вновь впиваясь в это место, пока клыки не заскрипят от боли, обнаружив позвоночник. Она сомкнула пасть сильнее, давно переставая чувствовать что-то кроме крови и боли. Демоница взвизгнула с новой силой, а прокусанная голова перестала подавать признаки жизни. Противница все же изогнулась и достала действующей пастью наездницу, с силой швырнув в собственной пламя. Та лишь взмахнула хвостом, вновь напрыгивая на демона, но уже в лоб в лоб, юркнув юрко под ноги и оставляя укусы. Ху-яо тоже не обошлась без крупной травмы: в обжигающий хвост вцепились зубы и потянули из-под живота, тем самым вырывая у тянувшей еще один кусок. Только клочки успели полететь в сторону, как обе вцепились в друг друга с новой силой. Дух взвизгнула, когда ее спину перекусили и ее тушку отбросили в сторону с целью задавить лапами. Она только успела повернуться в сторону прежде, чем мощная лапа впечатается в сырую землю. Хули Цзинь подскочила на лапы и впилась в пасть Лун Чжи, обнаруживая заветную жемчужину силы, которую тут же прокусила. Энергия Ци наполнила ослабевшее тело и она приоткрыла пасть, выпуская яркий поток пламени в противницу. Та даже не успела осознать свой конец — сгорела за считанные секунды.       Фермеры в ту ночь так и не поняли, что за ужасные крики они слышали и из-за чего пожар, уничтоживший четверть урожая, так внезапно начался посреди ночи. Только собаки, обнаружив запах демонов, бесконечно рычали на округу, но даже их нюх не смог обнаружить, куда ведет запутанная цепочка запахов.

***

      Ху-Яо подняла огромный стакан с «Улыбкой императора» над головой, чуть присвистнув музыканту на флейте в качестве поддержки замечательной игре. От недавней битвы не осталось даже шрама, а настрой ее поднялся от количества выпитого уже алкоголя, которым ее так старательно угощали другие посетители чудного заведения, проявляя тем самым акты внимания к необычайно красивой девушке. Та была не против и заигрывала в ответ, но все же держала определенную дистанцию.       Так или иначе, но ей удалось пополнить запасы Ци, да еще и отрастить новый, четвертый, хвост. И все это было благодаря той самой жемчужине, силу которого она впитала. Теперь этого запаса хватит на долго, если тратить его только на перевоплощение. Фокусы с огнем были слишком растратны, не имея постоянного источника, поэтому такой прием Ху-яо отложит только на крайний случай. Она отхлебнула вина, довольно облизнувшись. Праздник в ее душе требовал веселья, поэтому в заведение время от времени кто-то на пустом месте падал, другие же неуклюже разливали напитки на себя, а в азартных играх выпадали просто невероятные числа. Казалось, что жизнь начала вновь налаживаться, но вскоре наступит утро и ей придется вернуться в Облачные Глубины, ведь ее могут потерять. Было печально, с одной стороны, осознавать, что ее будет ждать только один человек, но впервые за сотни лет ей захотелось вернуться куда-то помимо потерянного однажды храма. Лисица захлопала в ладоши, когда музыкант ушел и пришел другой, но уже с гуцинь, чья задорная мелодия разлилась по венам и смешалась с алкоголем в приятный коктейль жизни.       Когда солнце только-только начало вступать в свои права, девушка покинула заведение, на ходу снимая с себя украденную с сушилки одежду и обращаясь в лисицу посреди пустого переулка. Скоро барьер должен был ослабнуть, что позволит ей вернуться в родную обитель и отоспаться за весь день. Так она думала, когда бежала домой. Но планы оказались куда более коварными на этот счет, ведь гости, о которых вечером упоминал Не Хуйсан, обломали все прелести сна.       В Облачные Глубины с дружественным визитом решила приехать делегация из Ордена Цинхэ Не, во главе с действующим главой Не Минцзюэ. Лань Сичэнь был этому по своему рад, поэтому бесконечно улыбался старому другу, хотя, вроде как, совсем недавно сам прибыл от туда. Старейшины тоже сразу же загорелись и организовали дневную совместную трапезу с гостями. Ху-Яо, вроде бы, никто и не звал, но в обед к ней зашли подмастерья и «мягко» намекнули на обязательное присутствие на обеде, поэтому она не успела даже прилизать шерстку и с жесточайшим бодуном явилась в сопровождении все тех же подмастерья, заняла незаметно свое место рядом с наследником Ордена. Тот привычным движением пригладил ее шерстку, продолжая внимательно слушать рассказ друга о недавней охоте.       Лисица спрятала мордочку под лапами и зевнула, оглядываясь затем по сторонам. Не смотря на то, что прибыли гости, учеников не пригласили и даже Не Хуйсана, младшего брата, не позвали на совместную трапезу с членом семьи. Скорее всего, они сейчас были где-то не обеденном чтении, если, конечно, не прогуливали, что было в их репертуаре. С ним бы эта «беседа по душам» была бы более веселой и на напоминала старческие посиделки за игрой в нарды. В таком плачевном состоянии, когда голова болела, а из пасти несло перегаром, сидеть было невозможно, ведь хотелось отрубиться прямо на месте. Но она лишь надолго закрывала глаза, чтобы затем приоткрыть один и понаблюдать за залом. — Помнишь я рассказывал, что однажды приютил демоницу Хули Цзинь? — Начал Лань Сичэнь после рассказа главы ордена Цинхэ Не. — Позволь мне представить ее.       Мужчина поднял лисицу на руки и усадил на колени, не смотря на предупреждающие взгляды Старейшин, что все это время делали только вид, что болтали, когда как на самом деле подслушивали за течением беседы и следили за каждым действием представителя, чтобы потом напомнить и почистить кости. Но Первого Нефрита, как оказалось, волновало больше знакомство друга с еще одним другом, нежели взгляды Старших. Не Минцзюэ взглянул на белую тушку, поймав осознанный карий взгляд на себе. Тогда он расширил глаза в удивлении, ведь впервые в жизни видел подобных разумных демонов, да еще и с такой огромной легендой за плечами, о которых только самые ненадежные родители не рассказывали своим детям легенды. Были среди них и страшилки, были и прекрасные, поучительные сказки. Поэтому, для воинственного адепта, видеть буквально живую легенду оказалось волнительным событием в жизни. — Так это та самая лисица? — Уточнил он, протягивая руку к остроконечному уху, чтобы грубыми мозолистыми пальцами почесать, однако дух капризно извернулась, чуть прикусывая палец Лань Сиченя, что от неожиданности расслабил хватку и отпустил. Ху-яо твердо приземлилась на лапы и махнула хвостами, давая понять, что к разговору не расположена. Пускай смотрят, но руками не трогают — говорила ее поза и высокомерный взгляд, на который смотрели с детским умилением и весельем в глазах. — А она с характером. — Посмеялся мужчина, беря чашу с терпким чаем и отпивая глоток, чтобы прочистить горло. — Прости уж, друг мой, она не всегда расположена к разговору. — Согласился Лань Сичень, растягивая губы в легкой вежливой улыбке, но сам вновь потянулся рукой к макушке пушистой головы и погладил нежными пальцами, чтобы затем взяться за чашу и продолжить вести беседу на другие темы.       Хули-Цзинь фыркнула, усаживаясь между ними и вновь не сдержала зевоту, сгибаясь к полу. Показывать всем на свете жемчужину ей не хотелось, да и вообще ей не хотелось здесь находиться, ведь сон одолевал с каждой секундой все сильнее, а взгляды Старейшин не сулили нечего хорошего от ее недавней выходки и она уже прямо-таки чувствовала запах свободы на несколько дней от Облачных Глубин, но она так же чувствовала холод местного лечащего источника, если продолжит так себя вести. Она и не заметила, как в какой-то момент отрубилась, прямо так, сидя, пока слушала разговор двух друзей о тяжести бремени представителя Ордена и об накалившейся обстановке на мировой арене власти. Стук посуды, дружеский гомон в обеденном зале и спокойная обстановка с редкими эмоциональными выплесками задавили ее и совсем разморили до такого состояния. Лишь уши, сквозь глубокий сон, время от времени вертелись в стороны при резких звуках, готовые в любой момент сообщить об опасности.       Ху-Яо сомневалась, что ее жизни что-то угрожает в этом месте, но врожденный животный инстинкт, выработанный за сотни лет жизни, не давал ей до конца расслабиться. — Ты ведь еще не виделся со своим братом, не так ли? — Поинтересовался спустя время Первый Нефрит, откладывая палочки в сторону, после того как трапеза закончилась. — Почему бы тебе с ним не повидаться, сейчас как раз должен быть перерыв. — Точно, мы не виделись с ним с самого начала обучения. Как его успехи в этом году? — Встал глава Не Минцзюэ вслед за другом. Он поклонился Старейшинам в знак уважение совместного обеда и направился к выходу, дожидаясь, когда Лань Сичэнь проделает тот же процесс и возьмет на руки спящую лисицу, что повисла у него в руках, подобно дорогой шубке на рукавички. Та чуть пошевелилась и по предплечью залезла на плечи, вновь погружаясь в сон, чем предупредила Первого Нефрита сонным сопением у самого уха.       На улице было достаточно жарко, отчего плотная шубка не спасала, да еще и мигрень усилилась, заставляя открыть глаза и немым криком, полный раздражения, заматериться на весь белый свет, пока парни шли, разговаривая на более неформальные темы. Хули-Цзинь лишь сделала глубокий вдох и протяжный выдох, прежде чем заметить класс, где из учеников были только несколько человек, да и те, кто выполнял наказание. Однако, знакомых уже всему Ордену Облачных Глубин провинившейся тройки, не было. — Ху-яо, не могла бы ты их найти, пожалуйста? — Попросил наследник Ордена Гусу Лань, на что лисица кивнула и спрыгнула с плеч, направляясь в случайную сторону. Она не такой уж и сыщик, чтобы искать мальчишек по запаху, который даже не старалась запомнить. Она, скорее всего, старалась запомнить их веселые голоса и глаза, совсем еще наивно-детские, но такие привлекательные своими озорными огнями. Веселье, которого ей так не хватало, будучи прописанной в Облачных Глубинах, но которым пестрили приезжие ученики.       Ветер подул в ее сторону и она остановилась у камня, вытягивая шею, чтобы хоть еще немного насладиться безмятежностью этого времени, когда все заботы были отодвинуты на второй план. Ей нравилось это место, оно дарило безопасность, спокойствие и умиротворение. Отчего казалось, что это лишь очередной сон, ставший позже кошмаром. И проснется она совсем одна, все такая же потерянная, вечно бегущая без конечной цели, испачканная не только в грязи, но и в крови. Крови людей, демонов, других Хули-Цзинь.       Она прожила больше сотни лет, повидала многое в свои годы, но так и не определилась, что хочет делать в будущем. На это не было времени, будучи в бесконечной погони, ее единственной целью было выжить, чтобы встретить свое бессмертие с достоинством. Прожив столько веков, теперь бессмертие уже не казалось чем-то привлекательным, ведь она полюбила людей, а их срок жизни ограничен. Что она будет делать, когда Лань Сичэнь покинет этот мир? Найдет себе другого "хозяина" иль вновь отправиться в погоню за силой? Или все же влюбится в человека и откажется от своей демонической сущности? Возможно, у нее будет потомство, о котором она будет заботится, рассказывая страшилки, частью которых и является?       Все эти пути казались ей какими-то неправильными, слишком идеальными для реальности, похожими больше на сказки и мечты. Но Ху-яо не мечтательница, она реалистка до мозга костей. Хотя, перспективы отказаться от бессмертия действительно были привлекательными. Все же тысяча лет были долгим сроком, да и она еще ни разу не встречала лисиц, которые приблизились бы к этому возрасту.       Хули-Цзинь вновь вздохнула и пошла дальше по дороге, вслушиваясь в окружение, чтобы услышать знакомые голоса, однако, кроме пения листвы над головой, нечего не было.       Кто знает, возможно, это была тишь перед бурей?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.