ID работы: 9711520

Хули-цзинь спасает свой хвост

Гет
NC-21
В процессе
240
автор
Лисия Асамо соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 149 страниц, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
240 Нравится 24 Отзывы 94 В сборник Скачать

I.VI. Любишь дом, люби и ворон

Настройки текста
      Успевшие набрать свою популярность среди учеников и наставников в Облачных Глубинах меньше чем за месяц, знаменитые демонята нашлись за пределами учебной территории. Мальчишки сидели на опушке цветочной поляны в кругу, весело смеясь во время разговора. Вэй Усянь лежал на боку, держа в зубах какой-то колосок травы. Голову подпирала натренированная рука, пока, сквозь улыбку, он не спешно о чем-то ведал другим. Цзян Чен выглядел умиротворенным и расслабленным, впервые за долгое время его светло-серые глаза не метали молнии гнева, а на губах проскальзывала ели заметная улыбка. Наследник ордена Юньмэн Цзян рассматривал поляну, любуясь полевыми цветами, и не вольно вспоминал о своей сестре, которой бы точно понравился такой вид. Не Хуйсан же сидел на коленях, наклонившись над пергаментом, пока тонкая кисточка вырисовывала пейзаж черными чернилами. С его губ не сходила улыбка при прослушивании истории Вэй Усяня, иногда он даже что-то вставлял или переспрашивал, чтобы уточнить.       Среди травы даже с белой шерсткой Ху-яо не было видно, поэтому она неспешно подбиралась к детям в попытке их напугать своим внезапным появлением. Травы под лапами щекотили живот, где шерсти было меньше, подушечки покалывало от колючек. Поступь была тихой, плавной, чтобы не дать о себе узнать добыче. Голова теперь не так сильно раскалывалась после прогулки, однако, желание улечься в кустах не давало покоя, поэтому такие мысли приходилось игнорировать и неспеша приближаться к компании учеников. Хогда Хули-Цзинь выпрыгнула из травы и наскочила на бок лежавшего в траве Вэй Усяня, тот вскрикнул от испуга, подбрасывая в воздух духа. Лисица ловко перевернулась и приземлилась на лапы рядом с Цзянь Ченом, скаля зубы в подобии улыбке. Не Хуйсан, что испугался больше всех, схватился за грудь и попытался успокоить стучащее в ребрах сердца под смех серого демоненка. — Ху-яо меня испугала! — Воскликнул парень, подрываясь с земли, чтобы дотянуться до игривого духа. Тон его был обиженным, однако радость в глазах выдавала его с головой — он знатно развеселился после внезапного нападения и теперь пытался отомстить. Хули-Цзинь зашипела на протянутые руки и кинулась к нападающему, сбивая его с ног. Вэй Усянь залился смехом, пока в шутку боролся с демоном и пытался удобнее перехватить гибкое тело, однако скользящие по коже клыки не давали этого сделать. В очередной провалившейся попытке покарать шкодливую лисицу, мальчишка получил хвостом по лицу и спрятал глаза ладонями, потому что они непроизвольно начали слезиться от шерсти. Хули-Цзинь соскочила с ученика и победоносно задрала мордочку, показывая свое превосходство в этой битве. — Даже демон тебя победил. — Заметил довольно Цзян Чен, даже не попытавшийся помочь. Он лишь наблюдал с каким-то садистким наслаждением как его шиди катается по траве, в попытках остановить непроизвольные слезы из-за попавшейся шерсти. — Так не честно! — Взвыл демоненок, не прекращая вертеться на поляне. — Она мне хвостом по лицу попала! — Просто признай, что проиграл. — Пожал плечами шисюн, будучи не пристрастным к этому событию. — Ху-яо ведь оборотень. — Вставил свои слова Не Хуйсан, все это время посмеивающийся в сторонке. — К тому же, она уже участвует в Ночной Охоте. — Но я тоже там участвовал — Попытался оправдаться Вэй Усянь досадливо, все же показывая красные глаза. — Только как наблюдатель, когда отец нас взял. — Уточнил Цзян Чен о том событии. Не Хуйсан прыснул в рукав с новой силой, под нытье мальчишки, который пытался доказать свою необходимость на той охоте.       Ху-Яо, старавшаяся не издавать хрипы, похожие на смех, лишь покачала головой и взглянула на младшего господина Ордена Цинхэ Не и подошла к нему, утягивая за подолы ханьфу в сторону, откуда пришла. Развлечение развлечением, но просьбу господина Лань Сиченя она считала приказом. — Ху-яо хочет, чтобы я пошел? — Утонил мальчик, старавшийся аккуратно освободить себя из плена из-за боязни, что клыки духа могут порвать ученическую форму. — А мы тоже должны идти? — Спросил Вэй Усянь следом, шмыгая неприлично громко носом. Цзян Чен наморщил нос и влепил подзатыльника из-за несоблюдения этикета. Шиди ойкнул, потирая ушибленное место, но спрашивать за что его так не любят не стал, потому что прекрасно понимал свой промах.       Ху-Яо лишь отрицательно покачала головой, оторвавшись от попытки утащить за собой ученика Облачных Глубин. — Прошу меня простить, мне необходимо идти. — Поклонился Не Хуйсан после того как собрал свои принадлежности для рисования, и последовал за лисицей. — Да ничего-ничего — Замахал рукой Вэй Усянь, провожая друга. — Встретимся на вечернем чтении. — Спасибо за компанию — Попрощался Цзян Чен, поклонившись так же. Он, пожалуй, единственный, кто все еще помнил о нормах этикета, нежели его шиди, поэтому за спиной удаляющихся послышался еще один подзатыльник и новая волна нытья. — Зачем я понадобился Ху-яо? — Поинтересовался тем временем Не Хуйсан, зная, что ответа из лисицы не услышит. — Неужели, я понадобился Лаоши?       Догадка его была не верна, потому что наставникам до него дела не было вне занятий. Когда Хули-Цзинь привела его в гостевую комнату Ордена Лань, гэгэ Не Хуйсана добросердечно поприветствовал того, а затем начал расспрашивать об учебе и вмиг из доброго мужчины превратился в грозную скалу. Для Ху-яо этот культивист был огромным, одним из самых высоких, кого она видела в последнее время. На фоне Не Минцзюэ, мальчишка казался совсем малюткой, а при вопросах о своих успехах совсем стушевался, словно захотел стать песчинкой.       Пускай Не Минцзюэ и казался страшным, лисица не могла не проникнуться к нему уважением. Больше двух лет назад он стал главой ордена в молодом возрасте и вполне успешно исполнял свои должностные обязанности. Даже успевал проследить за младшим братом. Дело же с прошлым главой было туманным. В разгар битвы сабля главы Не развалилась на части, зверь серьезно ранил его, а после тот пролежал около года в постели, одолеваемый своими демонами. Поминки были поистине грандиозными, не мотря на то, что орден Не не любит пышные праздники. — Дорогой Не Минцзюэ, не стоит так на наседать, он справляется с программой обучения — Попытался вежливо вмешаться в семейную идиллию Лань Сичень, но получил лишь отмашку. Вот-вот и казалось, что Не Хуйсан расплачется, но и Ху-яо не могла с этим помочь, потому-что была не в силах, поэтому лишь сочувственно кинула взгляд на ученика и последовала к Первому Нефриту, обходя братьев по дуге. — Еще бы он не справлялся! — Взмахнул руками глава ордена, готовый вспыхнуть гневом в любой момент. — Я же говорил, что сломаю ему ноги, если он не справиться с обучением. — Но, гэгэ, я стараюсь. — Попытался сказать всхлипывающий Не Хуйсан. — Что мешало тебе сделать это в первый раз?! — Посмотрел испепеляющим взглядом Не Минцзюэ на диди, складывая руки на груди. Тот лишь понурил голову и продолжил слушать нравоучения брата. — Спасибо, что выполнила просьбу, Ху-Шень. — Поблагодарил Лань Сичень, погладив духа за остроконечным ушком. Лисица фыркнула, присаживаясь рядом и наблюдая за картиной перед ее глазами. Когда-то и она стояла так же, слушая как на нее ругаются сестры, но это было так давно, что Ху-яо не помнит даже их голоса.       Как же она стара…       От этих мыслей, Хули-Цзинь совсем приуныла и отпустила голову, что не смогло уйти от взгляда Первого Нефрита. Тот отлил немного чая в блюдце и поставил перед ней, но все же был проигнорирован. — Сегодня утром до меня дошел донос, что в соседней деревне сгорело поле урожая. — Почему-то начал Лань Сичень говорить, на что лисица еще сильнее сгорбилась, но уже от вины содеянного. С одной стороны было приятно знать, что коммуникация между населенными пунктами работала хорошо, с другой же, это было только хуже для нее. — Предположительно, это постарались демоны. Ху-Шень не желает присоединиться к группе?       Хули-Цзинь тут же активно замотала головой в отрицании. Не хватало ей еще появиться на месте преступления. Если последователи светлого пути догадаются до источника того инцидента, Ху-яо ждут только проблемы, а получать наказание совсем-совсем не хотелось. Эти Старейшины только и ждали достаточно шумного события с ее участием, чтобы выселить оборотня из Облачных Глубин. В таком случае, даже с защитой Первого Нефрита, Ху-яо ждет лишь бездомность и новые погони от желающих получить жемчуг. А она уже привыкла к роскошной жизни под крылом у Лань Сиченя. — Мне казалось, Ху-Шень не любит сидеть в заперти учебного крыла. — Засомневался мужчина в таком резком ответе, поднимая свой чашу с чаем. Лисица лишь отпустилась к блюдцу, мол, не при делах, и не говорила она ничего. — Что более важно, после отбытия делегации ордена Не, мы выйдем на дело с речными гулями. Я бы хотел увидеть Ху-Шень в составе группы. — Перевел тему Первый Нефрит, а на вопросительный взгляд разъяснил ситуацию — Они мешают мирным жителям и, поскольку Шушу отбывает на совет Кланов, это дело поручили мне.       Теперь Ху-Яо покачала головой положительно. Такое дело действительно казалось более интересным, да и с речными гулями у нее давние счеты. Эти поганцы в прошлом достаточно сильно попортили ее шубку, а теперь была возможность поплатиться. — Лань Сичень вновь болтает с оборотнем? — Вмешался глава ордена Не, как-то подозрительно улыбаясь. От гнева, обрушенного на своего младшего брата, не осталась и следа. Теперь это был мужчина, который не знал злости. — Скорее веду монолог. — Скромно улыбнулся Первый Нефрит на слова старого друга. — Ху-Шень редко позволяет услышать свой голос. — Женщины, — Фыркнув, пожал плечами Не Минцзюэ и усаживаясь за свое место. Не Хуйсан после трепки, выглядел как помятая собака, поэтому вежливо откланялся и вышел из гостевого дома. Скорее даже выбежал. — Сила коня познается дальней дорогой — Ответил Первый нефрит первой частью крылатого выражения. Собеседник лишь рассмеялся от души, поднимая за загривок объект обсуждения. Та недовольно рыкнула, но под надзором любопытных глаз притихла. Кусать главу ордена Не было опасно, с его то вспыльчивостью, поэтому приходилось терпеть эти мучения. — Друг мой, я впервые вижу Хули-Цзинь, не думал, что она будет такой маленькой, ты кормишь ее? — Поинтересовался мужчина, рассматривая зверька перед собой. Ху-яо напряглась, так как почувствовала чужой поток Ци в своем теле. Глава Не решил изучить оборотня не только визуально, но и на уровне культиватора. От неожиданности такого факта лисица застыла, а затем заблокировала часть чужой энергии, присваивая себе. Не Минцзюэ только шире улыбнулся на такой акт сопротивления. Демон из сказок действительно оказался с противным характером, вот только в присутствии Первого Нефрита, почему-то прятал свои колючки и становился практически ручным. — Насколько я знаю, это не истинная форма. — Пояснил Лань Сичень. — В своем истинном облике она доходила мне по пояс и свободно могла поднять человека. Должно быть, в этой форме ей удобнее. — Как интересно, — Протянул Не Минцзюэ, обращаясь затем к духу. — Покажи-ка. «Разбежалась» — Хмыкнула она мысленно, отворачивая голову в сторону. — «Может мне тебе еще сплясать?»       На такой жест глава ордена встряхнул непослушного демона, а перед глазами Ху-яо поплыли разноцветные пятна и начало тошнить. Все же, от недавней пьянки, она еще не отошла. Чаепитие обещало быть напряжным.

***

      Спустя несколько дней, Не Минцзюэ покинул Облачные Глубины вместе с Лань Цижэнем для посещения Совета. Все это время Хули-Цзинь пряталась как могла от надоедливого главы, который ее мучал различными способами. То своими грубыми лапищами потискает, то выскочит внезапно, проверяя реакцию, то начнет пугать, что задавит ногами. Лань Сиченю от друга досталось не меньше. Провокационные вопросы о передачи Ци телесным контактом заставляли сдержанного Первого Нефрита заливаться румянцем, а расспросы о появлении такого преданного зверька, искать новые пути ухода от разговора. В общем, Не Минцзюэ вдоволь насмеялся над ними, пообещав при возможности приехать с простым визитом на неделю-другую. Лицо у Хранительницы при этой новости было как у умирающей. При отъезде, Ху-яо все же показала ему свою обычную форму и даже умудрилась попасть на спарринг. Битва была ужасно утомляющей, но не менее грандиозной. Сабли Ордена Не поистине ужасали даже демона своей зловещей аурой гнева. На следующий день, после отбытия, группа по гулям выдвинулась на место происшествия. По странному стечению обстоятельств, к группе присоединилось еще несколько приезжих учеников. — Ху-Яо! — Радостно позвал Вэй Усянь, когда культиваторы рассаживались по лодкам в городке Цайи. Мальчишка помахал рукой лисице, когда та находилась подле Первого Нефрита. Демон лишь ответно махнул хвостами, получая пытливый взгляд от своего покровителя. Но говорить, естественно, Хули-Цзинь ничего не стала. — Если Ху-Шень хочет поплыть с гостями, я буду не против. — Улыбнулся Лань Сичень, завидев, как тоскливо смотрит дух в сторону веселящегося демоненка. Ху-яо недоверчиво на него взглянула, но не увидела чего-то подозрительного и посеменила в строну представителей ордена Цзян. Не смотря на все уговоры, оборотень предпочла лодку надежного наследника Цзян, а не его шиди, ибо сомневалась, что тот будет спокойно стоять и выслеживать.       Лодки поплыли по течению, оставляя за собой домики и жителей. — Люди из Гу Су так сладко говорят. — Пробормотал под нос Вэй Усянь, заметив, как ругаются между собой два торговца. — Разве ж это брань? — Если бы они увидели, как бранятся люди из Юнь Мэна, то испугались бы до смерти… — Подтвердил Цзян Чен, покосившись на притихшего рядом с собой демона.       Хули-Цзинь не могла с ними не согласиться. Жители Облачных Глубин не употребляли ненормативной лексики, да и людьми были не конфликтными. Олицетворяли собой спокойствие воды, главное в глубь не смотреть, чтобы не испугаться чертей. Ху-яо наклонилась к воде за бортом и принюхалась. Пахло чем-то протухшим и явно не хорошим, а еще витающая в воздухе темная энергия не давала покоя. Вода казалась мертвой из-за ее обитателей. — Кажется, берега расступаются? — Заметил демоненок, когда они проплыли конец улочки и вышли на более широкое пространство. Вонять гулями стало еще сильнее и лисица искренне не понимала, почему этот запах доносился именно со дна лодок, а не распространялся по всей глади воды. Под толщей воды что-то затаилось, как хищник, завидев добычу. — Река выводит нас к большому озеру под названием Билин. — Разъяснил любезно Лань Сичень — Речные гули не появлялись здесь уже несколько десятков лет, но за последнее время участились утопления людей и лодок. — Вам уже удалось изловить парочку тварей? — Спросил Вэй Усянь. Цзян Чен, увлекшись рассказом Первого Нефрита об этом месте, не обращал внимание на манипуляции демона у себя на борту, которая ходила по лодке и высовывала морду, практически окунаясь в воду. — Удалось. — Кивнул представитель ордена Гусу Лань, отвечая на вопрос. — Несколько дней назад люди ордена установили по периметру несколько сетей. В результате изловили целую дюжину. «Больше дюжины?» — удивилась Ху-яо, не поверив своим ушам. Если они поймали столько, то она даже представить боялась, сколько еще осталось в воде. Только глупые и неопытные демоны попадали в ловушки заклинателей. — Они оказались кем-то из местных? — Утонил Цзян Чен. — Боюсь, что нет. — Опроверг Лань Сичень, качая головой. — Местные жители их не опознали. «Не местные, вот и не знают местности, вот и попадаются в сети.» — Подумала Хули-Цзинь, разбегаясь по краю лодки и перепрыгивая к своему покровителю. За беседой этого действия никто не заметил, а вот Хули-Цзинь отчетлива почувствовала, как запах окреп. Она совсем близко к этим тварям. — Но ведь речные гули тщательно выбирают себе владения. — Задумался Вей Усянь, упирая руки в бока — Обычно, они остаются там, где погибли. Навряд ли они утонули где-то в другом месте и сюда приплыли. «Вполне вероятно» — Опровергла Ху-Яо, принюхиваясь вновь. Запах стал действительно сильнее, но все же лодка Первого Нефрита не была источником. — Верно. Вот почему я подумал, что дело не такое простое, и попросил Лань Ванцзи пойти со мной на случай непредвиденных обстоятельств. — Скромно улыбнулся Лань Сичень. Ху-Яо начала следовать по запаху в конец лодки, отчетливо понимая, что источником была область под Вторым Нефритом. Прыгать в воду, чтобы изловить тварей, было самоубийством, поэтому пришлось импровизировать. Она закричала. Крик больше получился вороним, надрывным, но привлек к себе внимание. — Ху-Шень? — Обернулся Первый Нефрит, не понимая, что происходит. Первым догадался Вэй Усянь, он поднял весло и почерпнул воду, направляя на Лань Ванцзи. Тот опешил, явно сдерживаясь от предоставления всего матного словаря, и перепрыгнул в лодку брата. — Ах ты…! — Гневно начал Второй Нефрит, хватаясь за свой меч. Ху-Яо же оперлась на передние лапы, словно перед прыжком, и махнула хвостами, заставляя лодку перед собой перевернуться. Источник запаха был обнаружен. Дно лодки Лань Ванцзи было усеяно речными гулями, которые тут же зашипели на заклинателей. — Речные гули! — Быстрее ловите в сети!       По лодкам начали разноситься слова. Люди начали вытаскивать свои мечи из ножн и ловить обнаруженных гулей. — Ху-Шень, найди где они еще прячутся! — Приказал Первый Нефрит. Лисица послушно начала перепрыгивать от лодки в лодку, выкрикивая там, где запах был сильнее всего. В таком случае, все пассажиры пересаживались на соседние, а лодку переворачивали, обнаруживая утопленников. Особенно озлобленные не дожидались своего часа и выныривали, хватаясь за борты в попытках затащить в воду заклинателей. Но по итогу лишались рук и голов.       Когда атака прекратилась и Хули-Цзинь лишь прыгала от одной лодке к другой без криков, чтобы проверить оставшиеся, заклинатели расслабились и начали убирать мечи обратно на пояса. Но Ху-яо не понимала, почему темной энергии вокруг стало только больше. Она быстро перепрыгивала бортики, направляясь к Первому Нефриту, чтобы дать знак. Еще не все закончилось. Но как-только она подходила к назначенной лодке, оставалось только перепрыгнуть водную пропасть, как нечто склизкое и вонючее перехватило ее поперек туловище и утянуло в воду.       Всего на мгновение стало страшно. Запоздалая мысль пояснила, что это не просто речные гули, это целый Омут из их гнева, обиды и печали, который утаскивал на дно подобно камню на шее утопленника. Барахтаясь в воде, в полной темноте и окружающей ее энергии, Ху-Яо озлобилась в ответ, выворачиваясь и разрывая зубами незримую нить, ее связывающую, загребающую в сеть. Хвосты тут же начали пылать чистой энергией Ци, которую она с таким трудом копила, освещая темноту вокруг себя. Путы в округе стали черными длинными волосами, а гули плавали вокруг нее, окружив как стая стервятников. Полугнилые руки тянулись к маленькой белой лисичке, чтобы ухватить себе лакомый кусочек, но лишь обжигались об хвост. Вода вокруг кипела, пузырилась, приходила в движение. Теперь спокойное озеро напоминало одну огромную сущность, похожую на слизь. Хули-Цзинь, вместо того чтобы плыть к поверхности, погребла ко дну. Любая живность имеет свое сердце. Сколько бы ты не убил гулей, омут не перестанет существовать, но стоило только уничтожить ядро, как все умрет. Мертвецы начали активно нападать. Жертвуя собой, сгорая от огня под водой, они нападали на оборотня. Откидывали ее в сторону, кусали, драли шерсть, разрывая кожу. Ху-яо только могла откусывать им конечности, вгрызаться в глотку и вырывать куски мяса в ответ, но упорно плыть на дно. Когда чей-то меч пронзил нападающего гуля, лисица освободилась от мертвяка и нырнула в комок из волос. Тонкие нити стали стягиваться, связывая мотылька в свои сети, но чистая Энергия сжигала их, не давая обвязаться вокруг плотной тканью. Нос нащупал что-то обжигающее, похожее на камень, и Хули-Цзинь с яростью это прокусила. Зубы заскрипели, нервы удрали звоном в голове от боли, но не податливый камень треснул. Живность в округе взревела, вода с новой силой пришла в движение и стало невыносимо больно от хлеставших ее кнутом прядей черных волос. Кожа горела, кровь смешивалась с водой, воздуха стало не хватать. Но она не сдавалась. Продолжала вгрызаться в камень, слушая оглушительный писк в воде, сводящий с ума.       Когда пасть сомкнулась, все разом утихло. Волосы, связывающие лисице по лапы, ослабли, речные гули расплылись прочь. Кто-то выпрыгивал из воды, кто-то просто уплывал далеко, потеряв свое прикрытие в виде Омута. Ху-яо, совсем ослабевшая, стукнулась об дно, проглатывая камень, который расколола, он встал поперек горла, но медленно растворялся, усваиваясь оборотнем как собственная энергия. Собрав остатки сил, она подхватила опавший рядом чужой меч и поплыла к поверхности. А когда вынырнула, ее тут же подхватили на руки и крепко сжали в объятиях. Траурная ткань на рукавах тут же окрасилась в крови. — Ху-Шень! — Обеспокоенно окликал ее голос над головой. Вновь и вновь зовя, с просьбой не закрывать глаза. Меч, который она так старательно держала в зубах, отняли. Чужая Ци тут же начала протекать по ее телу, восполняя утраченные запасы, разум стал проясняться от холода. Сознание терять она уже точно не собиралась. — Как Ху-яо? — Спросил сразу же Вэй Усянь, когда заклинатель сошел с берега. Завидев кровавую тушку в руках, он подскочил, не веря своим глазам. Маленький лисенок смог избавиться от целого Омута, что просто не могло уложиться у него в голове. — Нужен лекарь, она никогда не получала таких травм. — С волнением произнес Первый Нефрит, готовый тут же умчаться в сторону Облачных Глубин на мече.       Хули-Цзинь в его руках фыркнула. С этими детьми она действительно расслабилась и потеряла форму. Ей и раньше доставалось, приходилось даже хуже, но это впервые, когда за нее беспокоилось так много людей. Заклинатели вокруг переговаривались, строили маршруты, кто-то кинулся искать лекаря в городке. А она ведь демон. Тот, кого уничтожают заклинатели, которые сейчас растерянно смотрели на маленького зверька в руках будущего ордена Гусу Лань. Это было даже смешно от своей неправильности, но до глубины приятно. — Как здесь мог появиться Омут? — Задался вопросом Цзян Чен, складывая руки на груди. — Жители Цайи с детства имеют дело с водой, поэтому случаи крушения кораблей и утопления редки. — Высказался кто-то из ордена Гусу Лань. Судя по мечу в руках, это был именно тот ученик, который потерял свою реликвию в воде. — Бездонный омут не смог бы зародиться в этой местности! — Бездонный омут мог появиться здесь лишь по одной причине… — Схватился за подбородок наследник ордена Цзян — Его изгнали сюда их другого места. — Продолжил его шиди. Цзян Чен лишь сморщил нос, но по сути остался согласным с ним. — Где в последнее время появлялся омут? — Спросил Второй Нефрит у брата. Тот лишь взглянул на солнце, намекая на соответствующий орден. Ху-яо моментально напряглась. С учетом недавнего письма, орден Вэнь давно точит клыки на другие ордена. Ху-яо лишь была поводом для войны, но Первый Нефрит еще ни разу не поднимал тему после, поэтому она не знала были ли еще письма. — Из-за того, что они пригнали сюда Бездонный омут, город был бы в опасности, если бы у нас не было Хули-Цзинь. — Высказались заклинатели из Гусу Лань. — Все равно это неважно. — Пожал плечами Вэй Усянь, запуская пальцы в прическу. — Как бы сильно мы не обвиняли или порицали их — результат будет нулевым.       Демоненок был абсолютно прав и этим все только удручал. Вставать поперек горла этим людям было опасно не только для своей жизни, но и для жизни родных. — Я привел лекаря! — Вмешался подлетающий заклинатель вместе со старичком. — Приветствую заклинателей, этого старика зовут Пен Сяо. Кто-то ранен? Покажите мне его. — Тут же начал тот, не успевший даже коснуться земли. — Вот. — Показал Первый Нефрит кровавый комочек у себя в руках. Пен Сяо осекся, подумав, что его разыгрывают, но лица заклинателей были серьезны, над ним не шутили. Они действительно хотели помочь животному. — Простите, молодой господин, но этот старик не ветеренар. — Осекся лекарь, склонив голову еще ниже. — Просто обработайте раны, пожалуйста, — Вежливо попросил Лань Сичень. Под руководством старика, он расположил оборотня на земле и лишь наблюдал, как на глубокие порезы наживую накладывают швы. Лисица каждый раз подвывала, но не дергалась и оставалась на месте. — Неужели Омут? — Догадался житель, вытаскивая черный волос из раны. — Какой кошмар! — Ничего уже не угрожает городу. — Быстрее стал успокаивать Первый Нефрит — Бездонного Омута уже нет. — И никто не ранен? — С подозрением спросил лекарь, не отрываясь от дела. — только эта лисица? — Она уничтожила эту тварь? — Еще больше неверя продолжил расспрашивать лекарь. На оба его вопроса были положительные ответы. Тогда он действительно озадачился, но расспрашивать более не стал у молодых господ.       Когда лечение закончилось, Лань Сичень велел нескольким адептам остаться в городе для наблюдения за ситуацией, а остальных направил в Облачные Глубины. Тяжелый день наконец закончился.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.