ID работы: 9739445

Забвение

Гет
PG-13
Завершён
32
Размер:
76 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 20 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть девятая: Все только начинается.

Настройки текста
Как только они достигли земель Суны, Сакура упала в обморок, окунув грязные колени в горячий песок. Канкуро успел подхватить ее за руки. Это был не первый ее обморок, пока они добирались до деревни Песка. Темари плелась сзади и сиротливо озиралась по сторонам, будто это была не ее деревня вовсе. Будто они попали в совершенно другое место, где их не ждали. В Суне царила тишина и покой. В один из таких дней все жители деревни находились дома, пока за их окнами томно завывала песчаная буря. Солнце было на самой вершине небосвода, озаряя своим светом и жаром деревню. Сабакуно обходили дома, построенные наподобие муравейников, пока не добрались до своего дома. У самого порога Темари остановилась. Она обернулась к брату с озабоченным лицом. - Доложи Гааре, что мы прибыли, - девушка посмотрела на солнце и вздохнула, как вздыхают тогда, когда все закончилось. Канкуро не стал возражать - передал Сакуру Темари и исчез за песчаной стеной тоскливой бури. Старшая Сабакуно вошла в дом и осмотрелась. Все было чужим, но прямиком пришедшее из детства, никем не тронутое. Все тот же стол, те же комнаты и вид на деревню с балкона.   Темари устроила Сакуру на кровати, которая ничуть не прогнулась под весом девушки. Она была такой хрупкой, а кожа - серой, холодной и не нормальной для нее. Темари не помнила, когда в последний раз видела Сакуру в расцвете, когда ее волосы еще не были так неаккуратно подстрижены, кончики не секлись, а глаза выражали не усталость, безразличие и ужас, а детскую невинность, счастье и веру в любовь.   Харуно открыла глаза и едва не завопила от безвыходности. На секунду ей показалось, что это все было страшным сном, все, от начала до конца. Лица друзей силуэтами мерцали перед глазами Сакуры. Она повернула голову, и несколько капель слез скатились по переносице. Около кровати сидела Темари, пряча лицо за белоснежной ладонью. Увидев, что девушка проснулась, Сабакуно заморгала, отгоняя сонливость. Они посмотрели друг другу в глаза и вздохнули. Темари все равно не стала бы спрашивать глупые вопросы наподобие: "Как ты? Уже лучше?", ведь это было не просто не вежливо, учитывая ситуацию, но и ужасно примитивно. - Давай примем горячий душ. Тебя он взбодрит, будь уверена, - Темари поднялась с пола (Сакуре на мгновение показалось, что у нее очень длинные ноги) и взяла полотенца и халаты.   Сакура поднялась с кровати и опустила ноги на пол. Голова ужасно болела, а тело пронизывала слабость. Она ужасно хотела лечь и не вставать, как минимум, до смерти. Харуно встала, будучи даже не в силах облизать пересохшие губы.   Темари повела ее в душевую и они вместе закрылись от посторонних глаз. Светловолосая включила воду. Горячие капли скользили по телу Сакуры, вызывая дрожь и мурашки. Тонкие пальцы сжались на предплечьях и она опустила голову. На ее теле было множество ран и шрамов, уродуя ее. Темари сдерживалась, чтобы не коснуться их. А Сакура никогда бы не подумала, что после стольких событий за последнее время будет стыдиться именно того факта, что она голая перед другой девушкой. - Я помогу тебе помыть голову.   Темари взяла шампунь. Розовые волосы медленно, но верно прекращали быть серыми, и Сакура запрокинула голову, чтобы ее лицо щекотали капли воды. Пена стекала по телу, исчезая в ступнях. - Темари, - голос девушки показался ей самой очень низким, и тем более это было первое, что она сказала за долгое время.   Сабакуно изогнула брови. - Слушаю?   Но вместо того, чтобы начать говорить, голос Сакуры сорвался и она согнулась в ванне в позе эмбриона, без сил хныкая. Темари вздохнула и коснулась ее плеча. - Все не случайно. Все имеет смысл. Каждое событие, даже самое неприятное ведет тебя к чему то, нужно уметь это разглядеть.   Сабакуно погасила ароматизированную свечу, чтобы ее приятный запах помог Сакуре расслабиться. Легкая дымка исчезла в потолке. Тусклый свет и жасминовый запах создавали вокруг почти религиозную атмосферу. Темари помогла Сакуре встать и накинула на ее плечи полотенце. - Вставай сюда.   Топот босых и мокрых ног по полу навеял на Темари давно забытые детские воспоминания. Сакура неловко перетаптывалась с ноги на ногу, пока вода медленно стекала с нее. Светловоласая завязала на ней кимоно-халат и проводила в спальню. - Эта комната давно пустует, - Темари включила свет и озарила помещение, из-за которого ей стало стыдно и она поспешила оправдаться, - мы используем ее в качестве кладовки, например, но завтра мы ее обустроем под стать тебе. Я бы постелила тебе в комнате родителей, но там, на мой взгляд, очень мрачно и одиноко. - Спасибо, - Сакура обернулась и слабо улыбнулась, - можно я попрошу тебя кое о чем? - Конечно, обращайся, - Темари облокотилась о дверь, сложив сзади руки.   Харуно опустила голову. - Не могла бы ты, - она сглотнула, - остаться со мной не на долго, пока я не усну?   Темари кивнула и подставила стул к кровати.   Канкуро вернулся поздно. Скорее всего, просто не хотел мешать девушкам. Как только он переступил порог, остановился, а Гаара позади него недовольно прищурился. - В чем дело? - Тише, - буркнул Канкуро и тихо закрыл дверь.   Два брата посмотрели в сторону приоткрытой двери, откуда веял слабый свет, и незаметно заглянули внутрь. Перед их глазами сидела Темари, что-то тихо рассказывая Сакуре и перебирая пальцами пряди ее волос, которая, судя по всему, уже уснула неспокойным сном. Заметив, что за ней следят, девушка ощетинилась и подскочила со стула, выйдя из комнаты. Как только она закрыла дверь, чтобы не разбудить Харуно, тут же отвесила братьям подзатыльник. - Чего вы здесь забыли? - сурово спросила она, буравя обоих тяжелым взглядом. - Мы и не думали вам мешать, - растирая ушибленный затылок, с непонятной досадой отозвался Канкуро. - Как Сакура себя чувствует? - поинтересовался Гаара.   Темари вздохнула. - Она сорвалась, но сейчас вроде по-лучше, - покосившись на дверь, светловоласая прикусила губу, - а вы по комнатам, нечего здесь шастать! Начнете ее доставать - убью обоих, даже разбираться не стану! - она пригрозила кулаком. - Будто других дел мало! - фыркнул Канкуро и ушел, а Гаара удрученно последовал за братом, промямлив что-то вроде: "Спокойной ночи".   Взгляд синих глаз Темари застыл на их спинах, пока те не скрылись за дверьми своих комнат. Девушка, поведя губами, проверила Сакуру, теплее укрыла ее, ведь хоть это и пустыня, но ночи холодные, и ушла к себе. Последнее, на что она посмотрела за день - на часы, которые показывали 2 часа ночи.   Восход медленно вступал в свои права. Небо было еще звездным, но уже таким светлым, что Сакура открыла глаза, когда первые лучи солнца проникли в комнату. Она поднялась и с ее плеча съехал халат. Девушка укуталась в него так, чтобы ничего не сияло, и выглянула на балкон. Она села на первую попавшуюся поверхность, а именно - на коробки, которые Темари убрала из ее новой комнаты. Самое ужасное уже случилось, и Сакура знала, что все позади, но она вечно будет нести за собой груз отвественности за смерть товарищей.   Тишина сдавила уши, и Сакура закрыла глаза. Ее губы начали дрожать, а нависшая атмосфера стала угнетать, и больше Харуно не чувствовала себя в безопасности. Звезды были чужими, воздух был чужим, она сама была чужой на новом месте. - Сакура.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.