ID работы: 9739445

Забвение

Гет
PG-13
Завершён
32
Размер:
76 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 20 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть десятая: Отношения с Канкуро улучшаются.

Настройки текста
Она открыла глаза, но рядом никого не оказалось. Она подумала, что ей послышалось, но кто-то снова произносил ее имя, стоило ей расслабиться, и на этот раз девушка вздрогнула и вскочила.   Из-за двери выглянул обеспокоенный Канкуро. Увидев Сакуру, он облегченно вздохнул, но тут же нахмурился. - Доброе утро, - заплетающимся языком проговорил он, - я забеспокоился и решил навестить тебя. Хей, все в порядке? - Канкуро, - пролепетала Сакура и сглотнула, - ты уверен, что здесь никого из посторонних не может быть?   Она сложила руки на груди. Канкуро прищурился и осмотрелся, а затем, придержав ее за плечи, повел в дом. - Нет, конечно, это частная собственность.   Девушка облизнула губы и зажмурилась. - Я схожу с ума? Ты считаешь меня сумасшедшей? - Не неси ересь, сумасшедшие не осознают того, что они сумасшедшие. А ты нормальная, просто на тебя много свалилось и тебе нужно отдыхать. Хочешь, приготовлю завтрак? - уклончиво сказал Канкуро.   Сакура в ответ покачала головой, хоть и не ела вчера весь день. Вряд ли в ближайшее время она вообще сможет есть. Она опустила голову, любуясь полом. Старшему Сабакуно стало паршиво на душе от осознания того, что он ничем не может помочь ей. Он не может даже сказать ей ободряющего слова. Перед ним стоял ребенок, все тот же шестнадцатилетний ребенок, младше него на 5 лет, ребенок, который спас ему жизнь. Сакура очень долго находится в депрессии, и он это знает. Знает, но ничего не может сделать. - Хочешь, я сделаю тебе макияж? Ты сейчас бледнее Гаары, знаешь ли, даже не по себе.   Сакура горько усмехнулась и смахнула с щеки слезу. - Идем, потом сразим всех наповал своей ослепительной красотой.   Придерживая ее за плечи, как ранее, Канкуро повел девушку в свою мастерскую. Затем он наклонился к ней, прошептав почти на самое ухо, отчего по спине Сакуры пробежался холодок: - Им будет о чем посплетничать, - и задорно подмигнул. Харуно устало улыбнулась и кивнула.   Она любила такого Канкуро - таким, какой он есть, со своими неуместными шутками и отсутствием велеречивости. Она быстро привязалась к нему, даже слишком и, возможно, это было из-за недостатка мужского внимания, из-за разочарования в Саске, посему Сакура начала искать отобранное у других, или вовсе из-за детского желания иметь старшего брата, который защищал бы ее от надоедливых детей. Сакура не знала. - Куда это ты намылился? - в дверном проеме возвышалась Темари, скрестив руки и грозно сверля взглядом брата, - да еще и Сакуру увел, знал же, что ей отдыхать нужно.  Канкуро закатил глаза и цыкнул. - Тебе-то какое дело? - Никакое, - сухо парировала она, - просто если еще раз так со мной заговоришь - получишь по шее кунаем. - Все хорошо, правда, - вмешалась Сакура, - Канкуро просто предложил привести меня в порядок, вот и все, тебе не о чем беспокоиться.   Темари на секунду опешила и, опустив руки параллельно телу, покраснела и фыркнула. - Я не беспокоюсь! Просто... просто я дам тебе одежду!   Она схватила девушку за запястье и торопливо повела за собой. Они скрылись за дверью и Темари принялась рыться в шкафу.   Сакура стояла рядом и неловко перетаптывалась с ноги на ногу. Она нахмурилась и сжала губы. - Темари, - проронила она и Сабакуно обернулась, - я хотела сказать... спасибо вам за помощь. За то, что спасли меня. - Брось, - прервала Темари, будто говорила об обычных вещах, - ты нам не раз помогала, и это меньшее, что наша семья может сделать для тебя. Ты стала нам как сестра.   Светловолосая резко обернулась на пятках и дала ей одежду. - Мне она уже мала, но тебе должно подойти. - Спасибо, - сказала Сакура и едва не расплакалась. - Одевайся пока, а мне с Канкуро надо переговорить.   И Темари выскользнула за дверь. Сакура села на край кровати, но явно не спешила переодеться.   Новая жизнь со старыми воспоминаниями настигла ее, и как бы она не стала стараться - она не забудет, что это по ее вине погибли все ее друзья, родители. Их лица преследовали ее на каждом углу, а все мысли были обращены на них.   Сакура от безвыходности закрыла рот руками, чтобы не было слышно ее глухих всхлипов. По щекам проскользили слезы, исчезнув в коленях. - Я не хотела, чтобы все так вышло...  Девушка чувствовала, что отдала бы жизнь ради того, чтобы вернуть все назад. В конце концов, чего она стоит на этой земле? Почему ее друзья погибли, а она нет? Зачем она осталась жить? Ради какой цели?    Почему забвение забрало друзей, а ее не тронуло?   Сакура глубоко вздохнула и вытерла слезы тыльной стороной ладони. Она оделась и направилась к двери. Темари тут же резко открыла ее, отчего Сакура опешила. - Тебе как раз, - заверила Сабакуно, кивая в такт своим мыслям, - но если хочешь, мы можем сегодня пойти и прикупить что-то из нового... - Нет, не нужно, - Харуно натянуто улыбнулась, - меня устраивает, спасибо большое.   В прихожей ждал Канкуро, явно недовольный разговором с Темари. О чем они говорили - Сакура так и не узнала. Это осталось для нее загадкой. Увидев Сакуру, он изобразил дружескую ухмылку и повел в мастерскую.   Она находилась в подвале, и путь туда был темный, так что никогда не знаешь, где закончится та или иная ступенька. Но Сакура упорно продолжала идти вперед, не принимая факта, что темнота была ее заклятым врагом. В этом доме в этот момент темнота казалась ей спокойной и умиротворенной атмосферой, в которой она провела бы остаток жизни.   Подвал оказался очень уютным, не таким, каким его представляла Сакура. Вдоль стены справа от входа в ряд были выстроены марионетки. Некоторые из них она уже видела когда-то, а другие открылись ей в новинку. Помимо марионеток в мастерской был верстак, а на нем отвертки, гаечные ключи и различные болты. Одним движением руки Канкуро скинул все на пол, за что-то дернул и верстак преобразился в обыкновенный стол с зеркалом. Шатен усадил Харуно на стул, и с улыбкой коротко взглянул на ее отражение. Девушка, не моргая, изучала себя, будто впервые. За последние несколько дней она даже не могла обратить на себя внимание, не говоря уже о том, чтобы привести себя в порядок. - Ты очень миловидная, тебе не нужно краситься ярко и вызывающе. Я лишь подчеркну твою изящность, - недолго рассмотрев ее, заключил Канкуро.   Сакура неловко улыбнулась и ее щеки тронул румянец. - Так что колдовать я не стану, - Канкуро подмигнул и взялся за широкую кисть. Хоть его руки и были грубыми и мужскими, но управлялся он очень хорошо и умело, медленно поворачивая голову Сакуры из стороны в сторону. Его лицо было сосредоточенным, черты остры и ярко выраженные эмоции, не совсем понятные Сакуре, играли на нем каждую минуту. Это занятие приносило ему удовольствие. Его губы могли довольно улыбнуться, а брови нахмуриться, но одно оставалось неизменным - выражение глаз. Сакура не понимала, почему ни разу не пересеклась с ним взглядом, тем более, что его лицо было так близко, и она почти слышала стук его сердца и дыхание. Она была смущена и удивлена, что самого Канкуро нисколько не смущала эта ситуация, напротив, он был явно доволен и не замечал замешательства девушки.   Шатен отложил кисть и отошел в сторону, посмотрев на Сакуру с разных углов. Затем он довольно улыбнулся широкой улыбкой и взял расческу. - Позволишь?   Сакура кивнула и повернула голову. Канкуро коснулся ее волос, почти невесомо, будто провел рукой. Харуно замерла и, утопая в осторожных движениях, прикрыла глаза. Для нее казалось, что весь мир вокруг исчез - существовали только она, Канкуро, совсем рядом, и невесомость, но внезапно она вскрикнула. - Прости, видит Бог, я старался нежнее, - поспешил оправдаться Канкуро, не зная, как подступить. Сакура кивнула, намекая на то, что все в порядке.  Парень положил расческу и коснулся ее плеч, тоскливо смотря на ее отражение. - Ты молчишь. Поговори со мной.   Зеленоглазая потерялась взглядом в своих коленях. Она заморгала, совершенно не зная, о чем говорить. Хобби, деревня, о чем угодно, - мысли вскружили ей голову. - Почему ты отвергла Саске, Сакура?   К такому вопросу она была не готова и опешила, подскочив. - Извини, мне не стоило... - Ничего, - прервала она, - это не секрет, я расскажу, если хочешь.   Канкуро кивнул и принялся что-то делать с ее волосами. Сакура сжала губы, размышляя над тем, с чего и как начать - неоднозначный ведь получился вопрос. - Он толкает мораль о мести, желаниях и поступках людей, обесценивая их жизни, ставя их на равне с жизнью муравьев. А ведь если бы не было муравьев - то прервался бы естественный баланс всего живого, - она хмыкнула в раздумьях, - но это к разговору о муравьях. Он верит в то, что выживает лишь тот, кому выпала удачливая доля случайности. Он жалеет меня, и меня тошнит от этой жалости. - Жалость разрушает все то, что ты преодолел внутри себя, - подтвердил, соглашаясь и кивая, Канкуро, все еще трогая ее волосы.   Сакура нахмурилась и замолчала. - Я выслушаю тебя. Психолог из Канкуро был хороший. Его голос, интонация и тот факт, что она без колебаний доверила бы ему жизнь, заставили Сакуру довериться ему. - Знаешь, когда долго ждешь от человека взаимности в надежде, что все изменится, - она помолчала, - в конце концов, перестаешь ждать. Не подумай, что я не благоверная, просто... я так долго старалась ради него, чтобы он меня заметил, но когда человек не получает должного внимания, он теряет к нему те теплые чувства, которые испытывал ранее, и остается лишь нездоровая зависимость. Человеческая природа склонна к поиску, если не получилось один раз... но я больше не стану искать, знаю ведь, мне это не нужно.   Сакура замолчала и говорить больше не собиралась. Канкуро отошел и девушка ахнула, взглянув на себя отражение. - Ты достойна большего, Сакура.   У нее на голове была красивая прическа из нескольких заколок. Она не помнила, когда в последний раз видела себя такой красивой, не говоря уже о том, что она только что вспомнила, что она девушка.   Канкуро подошел к шкафу и провел рукой по одежде. Он достал вешалку, на которой висело красивое красное платье, подчеркивающее фигуру. - Ты очень напоминаешь мне мать, - Канкуро плавно развернулся, будто в танце, и подошел к Сакуре, протянув к ней платье, будто решил убедиться, что оно ей подойдет. - Почему? Я могу познакомиться с ней?   Канкуро грустно улыбнулся. - Если бы. Она умерла уже очень давно.   Сакура ахнула, сжала губы в одну полоску. - Прости, я не знала, что... я не хотела этого говорить.   Сабакуно снова улыбнулся. Он присел перед ней на одно колено и взял в свои руки ее ладонь, прижавшись щекой. - Она была такой же, как и ты. Целеустремленной, независимой и... в ней жила жажда. Жажда к жизни. А она всегда сильнее мудрости.   Сакура смотрела куда-то сквозь Канкуро. - Забавно, это было так давно, но я помню ее теплые объятья, ее успокаивающий голос и глаза, с нежностью смотрящие на меня.   Харуно моргнула и свободной рукой смахнула слезы, подступившие к глазам. -  И еще... - он задумался, нахмурившись, - я помню ее запах. Твой очень на нее похож. И дело не в шампуне или духах, это... другое. - Тебе ее не хватает, да?   Ее голос сорвался. Канкуро улыбнулся и встал, а Сакура почувствовала, что ей стало холодно и одиноко, хотя он все еще стоял рядом. Он тот, кто ей нужен. Она та, кто нужен ему. Их конец будет печален, как никогда, но они проведут вместе счастливое время. Канкуро знал это, Сакура знала это, и потому оба пошли навстречу друг другу. Они пожалеют, они разрушат друг другу жизни, но проведут вместе самое счастливое время; пусть и короткое. - Надень это платье, я очень хочу увидеть тебя в нем. Оно тебе подойдет.   Парень вышел, и Харуно осталась одна. Она смотрела на платье и на свое отражение с грустным лицом. Вся жизнь пронеслась перед глазами. Девушка быстро надела платье, расправляя его. На ощущение оно было мягким, бархатным, плечи были закрыты, и прямо от платья на шею переходила длинная ткань, покрывающая голову. Она снова посмотрела на себя в зеркало, и в эту минуту вошел Канкуро, а позади него плелась Темари. Зеленые глаза Харуно при свете лампы содержали в себе голубой оттенок. Шатен улыбнулся, а на его щеке появились прелестные ямочки. - Тебе оно к лицу, Сакура.  Она слабо улыбнулась. - Совсем, как мама, - Темари грустно улыбнулась и едва не пустила слезу, но взяла себя в руки и подошла к Сакуре, обняв ее. - Ты в порядке?   Розоволосая кивнула, обнимая ее в ответ. Когда Темари отстранилась, она показалась снова серьезной и непоколебимой. - Идем, ты должна поесть. - Но платье... - Оставайся в нем, - решил Канкуро, и Темари обернулась в его сторону, - тебе идет.   Сакура едва заметно улыбнулась и покачала головой. - Я не могу, - она запнулась, - видеть ваши грустные лица. Я не хочу напоминать вам о человеке, которого вы любили и он... ну, понимаете.   Темари переглянулась с Канкуро, словно что-то сказала ему, и опустила голову. - Все хорошо, правда. Но я высоко ценю твой отказ подчиняться социальным конвенциям в отношении одежды, - шатен улыбнулся и они втроем вышли из мастерской. Канкуро остановился на половине пути. - Ты не могла бы оставить нас не на долго, Темари?  Сабакуно фыркнула и недобро прищурилась, прикусив губу, словно сдерживала оскал. Она быстро выдохнула и развернулась. - Держи свои руки в карманах, иначе я их по самое основание оттяпаю. А ты знаешь, что они не растут снова!   Канкуро подтолкнул ее в спину, на что Сакура смущенно хихикнула. Выставив сестру за дверь, парень вздохнул.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.