Глава 16
24 февраля 2021 г., 14:07
Сразу же после смерти Баофэй, клан Ханъюэ ушёл на гору Серебряного журавля в ожидание истинного наследника девушки со знаком персикового дерева. Гора Серебряного журавля находилась на пути с запада до юга, там, где начиналась река Вэйхэ. Здесь было тихо и мирно, когда молодые люди показались в пределах горной деревеньки, которую образовал клан Ханъюэ. Здесь никто никогда не проезжал и не появлялся. Об этом месте мало кто знал, поэтому именно здесь Ханъюэ дожидались наследника Баофэй.
— Чужие! — закричал один мужчина, после чего на дорогу, которой шли наши ребята, показалось пять мужчин. Они достали свои мечи и направили на чужаков.
Ян Линь быстро достал меч, но его остановил Ян Хань, они здесь лишь для того, чтобы объединить Тянь Чэня со своим давно утерянным кланом, им конфликт не нужен.
Через некоторое время появилось ещё больше воинов, что окружили незваных гостей, женщины поспешили спрятать своих детей в дома. Когда чужие были изолированы, в центр вышел пожилой мужчина, что надменным и аккуратным взглядом оглядел присутствующих.
— Меня зовут Тянь Чэнь, и я ребёнок Баофэй, — молодой человек вышел вперёд, показывая свою круглую печать из зелёного нефрита, на котором был высечен иероглиф клана Ханъюэ.
Мужчина округлил глаза и быстро, прихрамывая на деревянную трость, подбежал к юноше. Он оглядел нефритовую печать, что не видел уже долгие двадцать два года, а затем перевёл свои маленькие глаза на молодого человека. Он посмотрел ему в глаза и, увидев в них глаза Баофэй, развернулся ко всем.
— Наконец явился глава клана Ханъюэ, — пожилой мужчина развернулся к юноше и низко поклонился, — приветствуем молодого господина Ханъюэ.
Тянь Чэнь, улыбнувшись, кивнул, и все присутствующие стали ликовать и громко хлопать, приветствуя давно потерянного наследника западного клана.
— Мы нашли клан Ханъюэ, что дальше? — спросил Ян Линь, смотря на всех, — как я понимаю, нам осталось найти последнюю вещь?
— Да, и это лучшее из десяти великих оружий всей Поднебесной — меч Императора, — проговорил Юань, встречаясь со всеми глазами и сжимая в своей руке белый меч, — Ван Жолань пишите бумагу в Цветочный дворец и собирайте армию. Наша последняя точка назначения — столица.
В народе уже долгие столетия ходит история о том, что от императорских предков правителю империи передаётся меч Императора. Легендарное оружие всея Поднебесной, что носит в себе божественную силу. А началось всё с того, как с неба первому императору упал меч. И принадлежал этот меч одному из четырёх небесных королей — богу Вирудейке, королю юга. Он властитель ветра, символическим оружием которого является божественный меч, что тот держит в правой руке, чтобы защитить Дхарму и южный континент. Говорят, это легендарное оружие всегда находится в императорском дворце, чтобы не достаться врагу.
***
— Император Цзань, — перед мужчиной, что восседал на золотом троне, показался старший генерал Сунь, — императорская армия готова выдвигаться к Северной стене, но наша численность не превзойдёт врага, в наших рядах слишком мало воинов, боюсь, мы не выдержим этот бой.
— Выдвигайтесь на север, — скомандовал император Цзань, когда в тронный зал быстро зашёл Мо Лиланг.
— Ваше Величество, у нас проблемы, — проговорил шестой мастер боевых искусств.
— Что случилось?
— В народе начались слухи, что на столицу идёт ребёнок Баофэй, который ведёт за собой Великого императора.
— Не может быть такого! — император Цзань поднялся с золотого трона, — откуда такие нелепые слухи?
— Местные жители говорят, что в столицу идёт большая армия, которой нет конца и края.
Император выбежал из зала центральной оконечности, оказываясь в императорском саду, мужчина тяжело дышал, пытаясь привести мысли в порядок.
— Говорят, что дитя Баофэй — это сын, что уже бывал в столице. Красивый юноша с лисьими глазами и в крестьянских одеяниях, — Мо Лиланг посмотрел на императора Цзаня, что тяжело дышал.
Мужчина продолжал путь до ворот Молящихся небес, как резко остановился, бросив взгляд на часть сада, где росли персиковые деревья. Хрупкие и голые деревья прекрасно зацвели розово-оранжевыми цветами.
— Быть такого не может! — прокричал мужчина, хватаясь за свои волосы, что были под тяжёлой золотой короной, — они не могут цвести, сейчас зима.
Наступит время, когда персиковые деревья зимой зацветут, и это будет предзнаменованием того, что девушка необыкновенной красоты появится вновь. Тогда красный платок сдует ледяной ветер, и весь мир увидит лицо вековой красавицы, но никто не сможет устоять перед ней, и мир падёт в войну, где лепестки персикового цветка покроются алой кровью.
— Ваше Величество, — проговорил Мо Лиланг, — я вижу армию.
С высоты императорского дворца можно было заметить, как армия зашла в пределы столицы и надвигается в сторону императорского дворца.
Мужчина с шестым мастером в списке Вейшенга в панике вернулся в зал центральной оконечности, пытаясь спасти себя.
— Хватай наследную принцессу, так они не тронут нас.
— Тебе не спастись, — в тронном зале показывается наследная принцесса Сяомэй, — я же говорила, тебя нет в этой истории.
— Хватай её, кому говорю, хватай! — прокричал мужчина, Мо Лиланг выдвинулся в сторону девушки, как услышал свистящий звук меча. Он быстрым движением отбил его и повернулся туда, откуда прилетел меч. В проходе стоял Ян Хань, Ян Линь и Ян Вэй. Мужчина неуверенно схватился за рукоять своего меча, зная, что ему не одолеть троих первых мастеров в списке Вейшенга.
— Вот мы с вами вновь встретились, мистер Мо Лиланг, — грозно проговорил Ян Линь, выдвигая лезвие своего меча в сторону мужчины, — уверены, что хотите встретиться с нами в этом бою?
Мужчина бросился к наследной принцессе, но второй меч полетел в его сторону, силу которого он с трудом отбил.
— Министр Цзань, — в тронном зале слышится чёткий голос Юаня, после этого сам юноша показывается в зале центральной оконечности. Сразу же за юношей зашёл Тянь Чэнь, и тогда император Цзань понял, что этот мальчик в крестьянских одеяниях и есть ребёнок Баофэй.
— Юань, — голос мужчины дрогнул, он так желал убить ребёнка Баофэй и троих молодых господинов клана Хуанфу, что никогда не видел истинную угрозу, что таилась под его носом. Тот, кто свергнет его, и займёт своё законное место.
***
Министра Цзаня и Мо Лиланга отправили в темницу, до тех пор, пока не наступит день их казни. Цзю Линя, как сына изменника, решили не казнить, но отправить в самую дальнюю южную деревню, где он в рабстве проведёт остаток своей жизни.
Наступил день свадьбы Сяомэй и Юаня, который был назначен за день до отправления к Северной стене. Вся столица собралась на улицах, чтобы лицезреть свадебный паланкин, что пройдёт от поместья Нанъяна до императорского дворца. Красный шёлковый паланкин медленно передвигался в сторону императорского двора через улицу, что была забита жителями столицы. Первым из свадебного паланкина показался Юань в красных свадебных одеяниях, следом за ним вышла наследная принцесса Сяомэй, лицо которой было скрыто за красной тканью, что накидывалась на свадебную корону феникса. В самом зале центральной оконечности собрались все чиновники и министры, чтобы посмотреть на долгожданную свадьбу наследной принцессы с будущим императором Поднебесной. Молодые люди по красному ковру шли к центру зала, где стоял монах и приближённые к императорскому двору. По левую сторону стояли Тянь Чэнь, братья Ян с Ли Чжаоцзянем, Ван Жолань и начальником городской стражи Хуанли. Они гордо смотрели на свадьбу своего товарища, что в дальнейшем станет императором.
Гуляния в честь свадьбы были отменены, так как на следующее утро Бессмертная армия Нанъян выдвигается на северный фронт. Юань стоял в белой меховой накидке в центре тронного зала в гордом одиночестве. Его волосы были полностью собраны серебряной заколкой, а белый меховой ворот закрывал половину лица.
Послышались медленные шаги, и, обернувшись, молодой господин Нанъяна заметил наследную принцессу Сяомэй.
— Перед смертью не надышишься, — медленно проговорил молодой человек, вновь поворачиваясь спиной к трону, вглядываясь в зал центральной оконечности.
— Нет смысла пытаться надышаться, когда впереди воздух будет только чище и свежее, — Сяомэй также проследила за взглядом молодого человека, она всегда верила в молодого господина, она знает ему предречена великая судьба.
— Наследная принцесса, у меня есть к вам просьба, — Юань повернулся к девушке, которая в свою очередь также повернулась на молодого человека, — мне нужен меч Императора.
Сяомэй тяжело выдохнула, отворачиваясь от молодого господина Нанъяна.
— Не хочу вас огорчать, но меча Императора не существует.
— Не существует? — Юань резко повернулся на девушку, что поправила широкие рукава жёлтой парчовой накидки, — без него нам не одержать победу.
— Если вы считаете, что без меча Императора вам не победить, то считайте, что причина вашей обязательной победы стоит передо мной, — Сяомэй медленно развернулась к молодому господину, — меч смертоносен лишь на столько, насколько опасен тот, кто его держит.
После этих слов наследная принцесса низко поклонилась молодому человеку и покинула его компанию. Молодой господин Нанъяна продолжил стоять в полном одиночестве в тронном зале, крепко сжимая в руке свои белый меч.
— Ты готов? — в тишине зала послышался голос Тянь Чэня, обернувшись, Юань заметил молодого господина. На нём было красно-бордовое ханьфу из красной парчи, а волосы были собраны красной лентой. В новых благородных одеяниях он всё больше напоминал свою мать. С прекрасным станом и статными чертами лица, что были благородны и изящны. Сразу же за Тянь Чэнем в зале показываются три брата Ян, что были одеты в одеяния генералов императорской армии, их волосы также туго перевязывались черной лентой. А меховые накидки небольшим шлейфом спускались до мраморного пола. Их сопровождали старший генерал Сунь и генерал северной императорской гвардии Ши.
— Сможем ли мы одолеть врага? — поинтересовался старший генерал Сунь.
— Если мы пробудили Четырёх Небесных царей, то они будут идти с нами бок о бок, и держать вместе с нами легендарный меч до самой победы, — после этих слов Юань разворачивается, так что его меховая накидка тяжело поднимается в воздух, и направляется на выход из зала центральной оконечности.
***
Наступило лето, прошло пол года, как Ли Юань вместе с Неукротимыми генералами и Бессмертной армией Нанъян ушёл к Северной стене. Сяомэй мирно сидела в своей комнате и вышивала, как услышала громкий голос.
— Молодой господин Нанъяна вернулся в столицу! Бессмертная армия под руководством генералов Ванг смогла отстоять Северную стену и крепость Бей!
— Юань, — Сяомэй выбежала из своих покоев встречать героев, что наконец вернулись с линии фронта.
Была назначена коронация нового императора сразу же, как Бессмертная армия зашла в пределы столицы. На улицах вновь толпились люди, чтобы увидеть, как империю возглавит новый император.
Сяомэй стояла у своего трона, дожидаясь, как через главные ворота зайдёт Юань. Ян Хань, Ян Линь и Ян Вэй стояли в первой линии вместе с Тянь Чэнем, они как и все, желали завидеть нового императора.
Двери медленно открылись, и в зал центральной оконечности зашёл молодой человек. Золотой подол его императорской накидки в два метра шлейфом шёл за высокой фигурой. Юань оглядел присутствующих гордым возвышенным взглядом. Он остановился у мраморных ступеней, получив свой меч, он достал длинное лезвие из белых ножен.
— Прошу Ян Ханя, Ян Линя и Ян Вэя подойти, — проговорил молодой человек, подзывая к себе троих братьев Ян.
Молодые люди вышли вперёд и сели на колени перед будущим императором.
— За смелость и заслуги на северном фронте объявляю вас старшими генералами императорской гвардии, в которую входит Бессмертная армия Нанъян.
С этого дня старшие генералы императорской гвардии выставили руки перед собой и поклонились в пол, принимая на себя военный чин, данный будущим императором Поднебесной. Вернув меч в ножны, Юань повернулся к присутствующим.
— Я будущий Великий император Поднебесной говорю, что земли империи объединены в одно большое государство. Стена, что защитила наши земли от сильного врага, с этого дня становится Великой стеной. А новую империю, я назову в свою честь, Великая Поднебесная.
Все присутствующие захлопали в ладоши. Монах, подошёл к молодому человеку и возвел на его голову золотую корону, тяжесть которой больше не ощущалась на голове молодого человека.
— И сменится же правящая династия. Объявляю Ли Юаня Великим императором Поднебесной, — все сели на пол, приклоняя свои головы, — и получает Великий император Ли Юань храмовое династическое имя — Гао Цзу.
Восемнадцатое июня 618 год, Чанъань, Китай. Первый год правления императора Гао Цзу. Основателя и первого императора Великой династии Тан.