В ловушке в Ба Синг Се

Перевод
PG-13
Завершён
24
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
85 страниц, 37 533 слова, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 4 Отзывы 13 В сборник

Дорожное путешествие (часть 1)

Настройки
      Катара глубоко вздохнула, откинула полы палатки и вошла внутрь.       Ее отец был там, в дальнем конце палатки, полностью сосредоточившись на разглядывании карты. Рядом с ним был Бато, который сразу же улыбнулся, увидев Катару. Бинты, которые покрывали руку Бато, в последний раз, когда она видела его, исчезли, обнажив огромные ожоговые шрамы, проходящие вверх и вниз по конечности. Ранение больше не беспокоило высокого человека, поскольку он двигался легко и без боли, подталкивая Хакоду.       Отец Катары поднял глаза и сразу же расплылся в улыбке:       - Катара!       Эмоции в его голосе сотрясали сердце девушки, и она держалась на месте, пока он не вскочил и не поспешил обнять ее.       Именно тогда она запнулась и отступила на шаг от отца. Их взгляд был полон сожаления с обеих сторон.       Прошло много времени с тех пор, как она действительно подумала о нем как о "папе".

***

      Поначалу это казалось таким простым планом. Просто пробежать от Внутренней Стены к другой, расположенной еще дальше, но не такой большой стене, которая отделяла Нижнее Кольцо от Среднего Кольца, и очень вежливо попросить кого-нибудь организовать карету, чтобы воин племени Воды мог доставить планы вторжения Царю Земли. Без проблем. Умом Сокка понимал, что у Нижнего Кольца есть свои опасности, но после путешествия из одного конца мира в другой, сражаясь со всей армией зла Нации Огня, парень решил, что Нижнее Кольцо - это то, с чем можно справиться, или, по крайней мере, сразиться. Опасное животное, но его можно приручить или убить, обладая соответствующими знаниями.       Воин племени Воды не ожидал, что это место атакует его подобным образом; У Сокки не было защиты от смятения.       Почесывая голову и оглядывая незнакомую улицу, парень повернулся к Воину Киоши Мэймэй.       - Гм, я не думаю, что ты знаешь, где мы?       Девушка одарила его ледяным взглядом (в чем она, судя по всему, была специалистом) и указала влево от себя под небольшим углом.       - Вот где находится Внутренняя Стена.       Конечно, массивная стена вздымалась высоко в воздух, и ее было видно из любой точки Нижнего Кольца. Указывая прямо в противоположном направлении, Мэй продолжила:       - Итак, это направление, в котором мы хотим двигаться. - Слегка опустив руку, она добавила: - И мы находимся в пятнадцати шагах от небольшого жилого комплекса, который мешает нам двигаться по самой прямой линии к нашей цели.       Сокка хлопнул себя по лбу:       - Да, именно туда я и собирался вести нас.       Что еще более удручающе, это был не первый раз, когда он и стойкий воин Киоши оказывались в такой ситуации. Нижнее Кольцо Ба Синг Се выглядело так, будто оно было построено практически случайно: дороги резко заканчивались перед зданиями, улицы изгибались вокруг и отказывались соблюдать концепцию прямой линии, а также полное отсутствие планирования, от чего все идеальные планировки плакали навзрыд. И Сокка не собирался доверять проводнику после того, как первый встречный взял его медяк, а затем бросил их на первом перекрестке.       - Без обид, - сказал Сокка, - но я бы хотел, чтобы ты была магом Земли. Если бы моя подруга Тоф была здесь, она могла бы просто пробить любые стены, которые доставляют нам проблемы. Жаль, что сейчас она навещает свою маму.       Мэй тупо смотрела на него. О, да, даже если бы она была на острове Киоши, когда его посетила Команда Аватара, на тот момент в группе были только он, Аанг и Катара. Кроме Суюки, которая, вероятно, сейчас тосковала по своей мужественной компании во дворце Царя Земли, и Тоф.       - Идем, - вздохнул Сокка. - Давай попробуем перебраться на следующую улицу. Возможно, это сработает через какое-то время.       Парень обернулся и обнаружил, что обратный путь тоже был заблокирован. На этот раз его врагом было не здание, а группа людей в одежде, которую даже болотники Туманного Болота сочли бы слишком оборванной для ношения на публике. Вожак выставил перед собой сравнительно хорошо сохранившийся палаш и сказал:       - О, похоже, они только что пересекли эту улицу. Вам придется заплатить пошлину, чтобы уйти.       Сокка покосился на лысого мужчину.       - Правда? Черт побери, вот почему я ненавижу города. Ладно, подожди. - Он вытащил из-за пояса кошелек с мелочью и начал копаться. Момо из-за плеча парня заглянул в сумку в поисках еды. - Сколько стоит сбор? У меня с собой только медяки, так что мне, возможно, придется некоторое время просчитать нужную сдачу.       Мужчина с палашом усмехнулся и сделал шаг вперед:       - Для начала подойдут все медяки в твоей сумке. И красивое шелковое платье твоей девушки тоже. Это настоящее золото вшито в него?       Сокка взглянул на мужчину и моргнул:       - Подожди, подожди, подожди. Ты... ты пытаешься нас ограбить? Ну, почему ты просто не сказал об этом? Чтобы вы все знали, я очень спешу кое-куда.       Он быстро пересчитал грабителей, коих всего было пятеро, и повернулся к Мэй:       - Ну что, давай разберемся с этими неудачниками.

***

      С крыши жилого комплекса, который ранее загнал Сокку в тупик, два агента Дай Ли смотрели на назревающую конфронтацию. Более высокий сказал:       - Похоже, у наших подопечных могут быть проблемы, агент Лаотао.       Более низкий и пухлый сказал:       - Думаю, вы удивитесь, агент Чжуан. Эта девушка знает свое дело.       Чжуан сосредоточил свое внимание на разукрашенном воине Киоши и сказал:       - У меня есть предложение для вас, агент Лаотао. Одна серебряная монета утверждает, что они выживают, но теряют все свои деньги из-за этих парней.       Лаотао пожал плечами:       - Я принимаю вашу ставку, агент Чжуан.

***

      Мэй замерла.       С одной стороны, они с Соккой не могли просто так поддаться этим бандитам. Ей было наплевать на медяки воина племени Воды, но она никак не могла снять платье и передать его группе головорезов на открытой улице. Нижнее белье воинов Киоши не подходило для весенней одежды. С другой стороны, боевая подготовка Мэй на протяжении всей жизни была очень специализированной и позволяла использовать любые снаряды, но предпочитала ножи и диски в качестве оружия. Проблема с этим, конечно же, заключалась в том, что у Сокки был большой боевой опыт по сравнению с Мэй, леди десяти тысяч скрытых ножей, но, без сомнения, можно было узнать изящный, действенный, устрашающий, эффективный и во всем превосходный стиль, которым она сражалась. Девушке пришлось бы сражаться так, как обучили бы "Мэймэй", профессионального воина Киоши и носителя уродливой раскраски.       Хм, может быть, ей все-таки стоило взять у Тай Ли те уроки кувыркания колесом.       Мэй не ответила. Она просто вытащила из-за пояса боевой веер и швырнула его прямо в голову лысого мужчины с палашом. У него даже не было времени защититься. Оружие с лязгом столкнулось с его блестящей башкой, и он упал словно плюхнувшийся на живот кремневый кит.       Сокка ухмыльнулся, вытащил свою боевую дубину и с криком бросился на ближайшего грабителя, прежде чем тот успел поставить свой нож в удобное положение. Момо поднялся в небо и открыл свой собственный фронт в войне, бросившись на следующего бандита в очереди. Осталось только трое для Мэй. Для Воина Киоши это не должно быть проблемой.       Девушка раскрыла оставшийся веер и посмотрела на трех приближающихся к ней мужчин. У всех у них были ножи, которые выглядели так, будто за ними ухаживали гораздо лучше, чем за одеждой грабителей.       Мэй завидовала их оружию.       Тот, что посередине, толкнул девушку в шею. Мэй ударила по клинку своим боевым веером, выбив его из строя, но лишь едва; острие ножа поцарапало ее кожу, отлетев в сторону. В этот момент другой мужчина импульсивно приблизился к ней, поэтому Мэй использовала боевую технику, которой учили всех девочек Нации Огня в рамках базовой тренировки по самообороне, и ударила своего нападающего коленом прямо между ног. Два других грабителя напали на нее, когда Мэй оттолкнула первого, чтобы тот упал на землю. Одному удалось ударить ее ножом, прежде чем девушка смогла что-нибудь предпринять, но клинок был направлен низко и безвредно скользнул по ее нагрудному доспеху Киоши. Другой мужчина, игнорируя нож в руке, схватил ее правую руку и зажал под своей, не давая вееру действовать. Мэй попыталась ударить его левой рукой, но затем и ее схватил другой нападающий, когда он обернул свою мясистую лапу вокруг ее запястья и поднял нож в другой руке, чтобы ударить девушку, и Мэй не смогла бы придумать способ, как спастись...       И тут белое летучее создание с визгом приземлилось на лицо мужчины.       Он резко отпустил воина Киоши, чтобы отдернуть кусающийся и царапающийся комок шерсти, прикрепленный к его голове, и женщина Нации Огня, не теряя времени, воспользовалась ситуацией. Удар ладонью с приятным влажным хрустом сломал нос другому грабителю, и его рефлекторной реакцией было унять источник боли и закрыть нос руками.       Показательно, что этот человек вообще не обучался. Это действие освободило другую руку Мэй, а также заставило мужчину отпустить свой нож. Воин Киоши поймала его на полпути и тем же движением вонзила его в верхнюю часть бедра грабителя. Обернувшись к другому нападающему, она оттолкнула существо-Момо от лица мужчины, затем ударила коленом ему в промежность, и как только противник повалился на землю, он получил по голове хороший удар толстым сапогом Киоши.       Бросив взгляд на Сокку, девушка обнаружила, что он торжествующе вскакивает на ноги перед собственной парой избитых противников. Парень посмотрел на нее широко раскрытыми глазами.       - У тебя все нормально?       Мэй кивнула. Она почувствовала, как лемур приземлился на ее волосы, но на этот раз девушка не испугалась его прикосновения.       Сокка все еще смотрел на нее.       - Извини, - сказал он. - Я думал, ты справишься с этими парнями. Я подумал... ну знаешь, воин Киоши и все такое...       Мэй вздохнула:       - Я новичок. Не беспокойся об этом. Пошли, давай уйдем отсюда.

***

      Чжуан потянулся за своей сумочкой с мелочью, но Лаотао жестом отмахнулся от него.       - Просто купи мне как-нибудь пирог с кремом.

***

      Они не разговаривали, пока солнце не село за возвышающийся горизонт Внутренней Стены. Сокка не был уверен, сколько именно времени это заняло, но, учитывая, сколько времени прошло с того момента, когда грабители пытались устроить свою глупую аферу с платой и до позднего вечера, это не могло быть слишком долго.       Парень провел рукой по волосам и волчьему хвосту, затем сказал:       - Я все еще не уверен, насколько мы далеко от Среднего Кольца, а сейчас темно.       Мэй остановилась и скрестила руки на груди. Прохожие Нижнего Кольца легко перемещались вокруг нее.       - Ты либо намерен просить меня гулять всю ночь, либо собираешься предложить нам найти комнату на ночь.       - Гм, да, - сказал Сокка. - Второй вариант. Знаешь, если ты не против.       В действительности она думала об этом минуту, прежде чем ответить.       - Если мы сможем найти место, где не водятся вши или голубиные крысы, я готова снять эти сапоги.       Сокка облегченно вздохнул. Ему было неудобно заставлять Царя Земли ждать всю ночь, но он также был очень обеспокоен тем, что тащит воина-новичка через худшую часть худшего в мире города глубокой ночью. Тот факт, что этот воин была девушкой, не имел ничего общего с его беспокойством.       В самом деле.       Через пять минут Сокка остановился перед освещенным зданием и спросил:       - Как насчет этого места?       С этого момента он уже давно не ожидал энтузиазма в ее голосе.       - Хм. "Гостиница Вонга для Усталых и Заблудших". Какое удачное соответствие.       - И не беспокойся о вшах и тому подобном. Момо их ест, поэтому они не зайдут в нашу комнату.       - О, как мило, - пробормотала девушка. - Подожди, комната?       Сокка остановился у двери гостиницы и снова посмотрел на нее.       - В чем проблема?       - Мы собираемся делить комнату?       Парень моргнул. Что она имела в виду?       - Если ты не хочешь попробовать спеть за приличное количество медяков, тогда да. Я не планировал большие расходы, когда уезжал сегодня утром. О, подожди, ты беспокоишься о моем храпе? Не надо, это никогда не мешало Тоф, а у нее правда чувствительные уши.

***

      Находясь наедине с дикарем из племени Воды (и Момо, но после предыдущего спасения и того, как он выгнал всех вшей из комнаты, Мэй действительно стала ценить это существо), девушка обдумывала варианты в своей голове. Им удалось одолжить у хозяина два футона, но эта комната была просто ящиком с дверью и окном со ставнями. Не было даже ширмы, которую она могла бы протянуть между собой и парнем. Она могла попробовать спать полностью одетой, но Мэй была слишком утонченная натура, чтобы в самом деле заснуть в таком состоянии, не говоря уже об опасности спать со всей экипировкой (Тай Ли признала, что тогда это был несчастный случай, но после всей этой крови и криков Мэй больше не захотела повторять этот опыт).       Сокка взглянул на девушку, разложив оба футона по разные стороны комнаты:       - Ты собираешься снимать макияж?       О, как хотелось бы - цвета были сплошными кошмарами, но все же оставался шанс, что парень узнает ее лицо, независимо от того, насколько далеко принцесса Победительница-Ба-Синг-Се просчитала шансы, и, учитывая промах с ее именем и боевой разгром в этот вечер, лучше не испытывать судьбу и духов.       - У меня нет своего набора или раствора, который его сотрет. По крайней мере, мне не придется переделывать его завтра утром. - Встав на колени на футон, Мэй начала распускать волосы.       Сокка лег на свой матрас и наблюдал за ней, заложив руки за голову.       - Итак, я знаю, что ты новичок, но ты хорошо знаешь Суюки?       Распустив длинные волосы, Мэй провела по ним пальцами. Девушка ненавидела, как ей приходилось складывать все это в своей маскировке Киоши, и она хотела убедиться, что лемур ничего не оставил в них с того момента, когда путешествовал верхом на ее голове.       - Я из другого поселения на острове. Я встретила Суюки только тогда, когда она привела нашу группу в Царство Земли, чтобы присоединиться к войне.       Обычно девушка не придавала ценности навыкам Азулы в части допроса, но на этот раз это сработало в пользу Мэй. Кроме того, это было довольно необычное использование горячего шоколада, которое стоит увидеть хотя бы раз в жизни.       - Но ты путешествовала с ней какое-то время.       Мэй сняла нагрудный доспех поверх головы и положила его рядом с футоном. Момо немедленно поспешил исследовать его.       - Она мало о тебе говорила, если ты к этому клонишь.       Сокка ухмыльнулся ей:       - На самом деле, я собирался спросить об этом только после того, как перейду к основной теме. Я действительно хотел знать, сражались ли вы когда-нибудь с Нацией Огня. Я имею в виду, что ты новый воин, поэтому мне было интересно, присоединились ли вы после атаки Зуко.       Зуко? Принц Зуко, изгнанный, чтобы схватить Аватара, которого не существовало? Мэй знала, что он вступил в конфликт с адмиралом Джао на Северном полюсе, пытаясь продолжить свой дурацкий квест, но девушка никогда не представляла себе, как он атакует захолустные рыбацкие поселения и терроризирует бестолковых парней из племени Воды. Это больше, чем что-либо из того, что она слышала раньше, отделяло Зуко от того юного подростка, которого помнила Мэй.       Она перебралась на футон и натянула одеяло до подбородка.       - Да, это было после нападения. Я слышала об этом, и то, что Суюки собиралась на материк, поэтому я присоединилась. Я тренировалась, но я пока не очень хорошо справляюсь с группами нападающих в одиночку. Дай мне хороший запас оружия, и это уже другая история.       Сокка кивнул, как будто ожидал такого ответа, и снова уставился в потолок. Уверенная, что взгляд парня сосредоточен не на ней, Мэй начала расстегивать платье под одеялом.       - Да, - сказал Сокка, - я покинул Южный полюс практически по той же причине. Знаешь, на нас уже много раз нападали, но только когда Аанг начал что-то делать, я решил, что мне пора следовать за моим отцом и отправиться с Аватаром в его маленький эпический Аватарский квест.       Мэй вылезла из зеленого шелкового платья и свернула его под одеялом. Медленно, беззвучно она приступила к последней операции в своем существенном раздевании.       - А как насчет твоей матери? Она впала в истерику, когда ты ушел, чтобы убивать магов Огня?       Сокка ответил не сразу. В конце концов, он просто вздохнул:       - Они схватили ее. Вот почему мой отец ушел воевать.       - Ох.       Мэй попыталась вспомнить новости и уроки о Войне и сражениях с Южным племенем Воды. Она знала, что Лорд Огня Азулон был первым, кто отвел внимание Нации Огня от Царства Земли на племена, полагая, что Аватар должен был погибнуть в какой-то момент и возродиться в соответствии с циклом. Север сопротивлялся, но, согласно учебникам, был успешно скован и его дух был сломлен. Юг был слабее, и каждый из их магов воды был убит или взят в плен. Некоторые люди все еще думали, что Аватар чахнет где-то в тюрьме магов воды. Ну, так было, пока маг Воздуха наконец не показал свое лицо.       Но все это было очень давно. У матери Сокки не было бы ребенка его возраста, если бы ее забрали во время выбраковки Азулона. В учебниках было ясно написано, что Южное племя Воды было опустошено нападениями, и оно уже никогда не сможет подняться в качестве боевой силы.       Кто-то врал.       Мэй работала так, как и задумывала, она сняла со своего тела последние ремни для ножей, метательных болтов и кобуру для бритв. Девушка засунула кучу оружия под платье Киоши так, чтобы оно было полностью скрыто, и вытолкнула сверток из-под одеяла на противоположной от Сокки стороне футона. Покрытая только красками, нижним бельем, одеялом и темнотой ночи, воин Киоши вздохнула.       - Спокойной ночи, Сокка.       - Спокойной ночи, Мэймэй.       Единственным звуком какое-то время были дыхательные трели Момо.       - Ты уверена, что Суюки не слишком много обо мне говорила?       - Совершенно уверена. Это тоже хорошо, иначе все девушки были бы слишком увлечены, чтобы спать по ночам.       - Хех.

***

      Лаотао какое-то время прислушивался за окном, но после часа молчания был готов признать, что двое подростков, вероятно, уже спали. Как только он отошел от ставни, Чжуан скользнул обратно в выбранное место на крыше. Он достал пирог с кремом из рукавов, когда уселся на перекрывающиеся плитки.       - Держите, агент Лаотао. Я всегда плачу по своим долгам.       - Благодарю, агент Чжуан. Вы ели?       - Да, агент Лаотао, я купил хороший мясной рулет, в котором было не слишком много хрящей.       - Ах, редкое удовольствие в Нижнем Кольце.       - Действительно. - Чжуан склонил голову к окну. - Вы удовлетворены тем, что невинность Пугливой в безопасности?       Лаотао кивнул:       - Вы были правы. Мистер Сокка из племени Воды, похоже, настоящий джентльмен.       - Я говорил вам. Он и другие друзья Аватара - все спали в Большой комнате дома, который мы им предоставили. У таких дикарей нет проблем с женщинами, но этот, по крайней мере, кажется, может вести себя прилично.       - Достаточно честно, агент Чжуан. Хотите нести дежурство первым?       - Я буду польщен, агент Лаотао.
24 Нравится 4 Отзывы 13 В сборник