ID работы: 9768873

Yearning for Miles

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
2836
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 897 страниц, 77 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2836 Нравится 988 Отзывы 1295 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
Вэй Усянь все утро провёл на пристани. Большую часть дня он возбуждённо расхаживал по причалу, но, в конце концов, устал от того, что каждая лодка, которую он заметил, оказалась не той, на которой был Цзян Чэн. – А не наш ли это беспокойный молодой господин? Что привело тебя сюда? – спросила одна женщина, складывая дыни на улице. – Цзян Чэн сегодня возвращается, – усмехнулся Вэй Усянь. Женщина, которая выбирала овощи, подняла глаза: – О, посмотрите, каким счастливым выглядит! Молодой господин Цзян украл его сердце. – И он играет с ним без жалости! – драматично вздохнул Вэй Усянь, положив руку на сердце. Затем он дьявольски ухмыльнулся. – Однако, глядя на всех этих хорошеньких девушек сегодня, моя душа исцеляется. Все присутствующие дамы – продавцы, покупательницы или прохожие – засмеялись. – Посмотри на этого милого болтуна! – Хотел бы я уметь говорить так складно и красиво, – вставил один мужчина. – Это не сработает с твоим лицом, – поддразнила его женщина, по-видимому, его жена. И тут же остальные мужчины тоже засмеялись вместе с женщинами. В доках Пристани Лотоса всегда было полно торговцев и детей, в отличие от ворот других почитаемых кланов, которые закрывали двери для простолюдинов. Сегодняшний день ничем не отличался от других. Все здесь уже знали, на что был способен Вэй Усянь, и просто соглашались с его поддразниванием и шалостями. Большинство просто улыбались или смеялись над ним. Из-за этого они не могли отвлечь его надолго. Теперь он просто шатался по берегу озера, со стебельком травы во рту, вяло перебирая его языком. Он взглянул на ярко-синее небо и подавленно вздохнул. Ему было скучно, но он слишком беспокоился, чтобы заниматься хоть чем-нибудь, кроме как ждать. На заднем плане продавцы продолжали расхваливать свои товары. Когда Вэй Ин раздумывал, стоит ли ему хотя бы вернуться в резиденцию Цзян на обед, он увидел приближающуюся лодку. Вэй Усянь резко выпрямился. Лодка была маленькой, но достаточной для комфортного дневного путешествия. Когда она приблизилась, Вэй Усянь смог разглядеть фигуру в фиолетовых одеяниях, стоящую на носу. Лицо Вэй Усяня расплылось в широкой ухмылке. Да поразит его гром, если это не Цзян Чэн! Цзян Чэн, находясь на лодке, искал фигуру Вэй Усяня, ожидающего его на пристани, но нахмурился, не найдя того. Неужели его брат забыл, что он вернётся сегодня? С Вэй Ином это было очень даже возможно. В этот момент он краем глаза увидел что-то большое и чёрное, плавающее в воде. Когда лодка проплывала мимо, Цзян Чэн посмотрел вниз и увидел знакомую фигуру. Наследник клана Цзян схватил весло и ткнул им плывущую фигуру. Как он и ожидал, Вэй Усянь сразу же вылетел из воды, расплескав воду на него самого и на гребца. – Цзян Чэн! Я думал, ты никогда не вернёшься! – воскликнул Вэй Усянь, ярко улыбаясь. Он немедленно забрался в лодку. – Не подходи, идиот! Ты меня тоже замочишь, – скривился Цзян Чэн и отошёл от своего приёмного брата. Вэй Усянь приподнял брови и скрестил руки на груди с притворной болью: – Прошло больше полугода с тех пор, как мы виделись в последний раз. Разве ты не должен быть счастливее при встрече? Или девушки в Гусу были такими хорошенькими, что тебе не хотелось возвращаться? – Напротив, – ухмыльнулся Цзян Чэн, – без одного определённого возмутителя спокойствия, оставшаяся часть моего пребывания в Облачных Глубинах была весьма успешной. В конце концов, я не такой, как ты. – Как ты мог! – ахнул Вэй Усянь. Цзян Чэн проигнорировал его, когда лодка, наконец, пришвартовалась у причала. Он немедленно выпрыгнул из лодки, за ним последовал Вэй Усянь. Простые люди на пристани приветливо улыбались. Один продавец крикнул: – Молодой господин, с возвращением! Человек у причала, охранявший другие лодки, тоже повернулся: – Я слышал, что Гусу Лань довольно строги, но у нашего молодого хозяина, похоже, все хорошо! – Молодой господин Вэй ждал вас здесь все утро! Не обижайте его! – Добро пожаловать! – ещё больше голосов раздалось хором. Цзян Чэн посмотрел на Вэй Усяня, приподняв бровь, прежде чем улыбнуться всем: – Спасибо вам всем – за приём и за то, что вы терпите этого идиота. Приятно вернуться домой. По толпе прокатились смешки.

***

Пока Вэй Усянь и Цзян Чэн вошли в Пристань Лотоса, они, среди прочего, обсудили пребывание Цзян Чэна в Гусу. Им предстояло многое обсудить, чего не могли передать письма. – Я хочу тебе кое-что показать. – Сказав это, наследник клана Цзян замедлил шаг. – Вот, – сказал Цзян Чэн, взяв руку Вэй Усяня и положив её себе на запястье. Его брат ничего не сказал, только многозначительно глядя на него. Вэй Усяню потребовалось мгновение, чтобы понять, чего хочет от него Цзян Чэн, и как только он понял это, он закрыл глаза и успокоил дыхание. Концентрируясь. Чувствуя. Он нащупал точку пульса и, обнаружив её, сосредоточился на духовной энергии Цзян Чэна. Глаза Вэй Усяня широко распахнулись, когда он почувствовал сильный пульс энергии, гудящий под кончиками пальцев. – Цзян Чэн! – ахнул он. – Всего за несколько месяцев?! Цзян Чэн широко и самодовольно улыбнулся ему и скрестил руки на груди. – После того, как ты ушёл, я не мог тратить своё время зря, не так ли? Я максимально использовал своё пребывание в Облачных Глубинах и дважды в день посещал холодные источники. Я медитировал, когда меня не было у источников, и тренировал свои духовные силы без каких-либо чрезмерных эмоций, затмевающих мою энергию, когда я был в классе. – Холодные источники? Они ужасны! – Я привык к этому через некоторое время, – пожал плечами Цзян Чэн, как будто сидение в ледяной воде два раза в день, и тщательные тренировки не имели большого значения. – Я сталкивался с Лань Ванцзи не раз, когда выходил из них, но мы игнорировали друг друга. Я не понимаю, о чем он думает. К счастью, нам никогда не приходилось находиться там одновременно. Вэй Усянь громко рассмеялся: – Хотел бы я посмотреть, как это случится! – Ты имеешь в виду, что хотел бы быть тем человеком, с которым это случится, – рассмеялся Цзян Чэн и толкнул брата локтём. Вэй Усянь был достаточно толстокожим, чтобы его больше не беспокоили такие разговоры: – Я уже сделал это. Скажу тебе, это было не весело! Мне пришлось сразиться со свирепыми мертвецами, как только я выбрался. На Цзян Чэна будто вылили ведро ледяной воды. Это было его наименее приятное воспоминание из Гусу. Он ударил Вэй Усяня о дерево после того, как узнал об этом, и долгое время после этого очень беспокоился за него. Это было слишком грубо с его стороны, и в то же время его грубость была единственным способом, с помощью которого он мог должным образом выразить своё беспокойство. – Это было в тот раз, когда ты использовал тёмную энергию, не так ли? Вэй Усянь поджал губы. Он не мог не думать о том, как он сам изобрёл Темный Путь и как он привёл к победе в войне ценой многих невинных. Это все ещё казалось ему чем-то фантастическим. – Я никогда не буду использовать его снова, – глухо сказал он. – Это слишком опасно. Цзян Чэн только нахмурил брови в ответ, чувствуя, что было нечто бОльшее в опасениях Вэй Усяня. Он бы снова предостерёг Вэй Усяня от этого, но, увидев выражение лица брата, счёл это ненужным. – А-Чэн! Двое юношей посмотрели перед собой и увидели, что Цзян Яньли идёт к ним почти бегом. Цзян Чэн усмехнулся и распростёр руки. Цзян Яньли пробежала остаток пути и прыгнула прямо в них, крепко обняв брата. – Сестра… – А-Чэн, ты вырос, – сказала Яньли, отстраняясь и измеряя их рост рукой. – Раньше ты был немного ниже А-Сяня, а теперь вы оба одного роста. – Я его скоро обгоню. – Нет, не обгонишь, ни за что! Цзян Яньли улыбалась, когда её братья спорили. – Мы будем точно одного роста, пока я не перевоплощусь. – Вэй Усянь хмыкнул. Однако когда он сказал эти слова, его брат и сестра замолчали. Он посмотрел на них, приподняв брови. Цзян Чэн повернулся, чтобы посмотреть на Яньли, как будто он не задумался всего несколько секунд назад. – Сестра, тебе больше не нужно использовать жетон. Я продолжу дальше за тебя. Цзян Яньли сжала губы в тонкую линию: – Если мы хотим это обсудить, то мы должны сделать это внутри. Вэй Усянь и Цзян Чэн обменялись взглядами. Если Цзян Яньли не одобряет этого, то обсуждения не будет.

***

Цзян Фэнмянь гулял по улицам Юньмэна. Когда он шёл, все кланялись и приветствовали его, проявив к нему уважение, достойное Главы Клана. После того, как несколько месяцев назад он использовал этот странный артефакт с Вэй Ином, он изменился. Раньше он думал только о том, что половина его семьи всегда в напряжении и редко улыбается. Он всегда хотел такого ребёнка, как Вэй Усянь, яркого и сияющего. Кто-то, кто был свободен и не мог быть приручён, путешествовал против ветра. Прямо как… – Глава клана Цзян, доброе утро! – Как всегда, спасибо за ваш тяжёлый труд! Цзян Фэнмянь приветливо улыбался всем, даже когда его мысли так неожиданно прервали. Потому что на самом деле он не должен думать об этом. Ему следует перестать думать об этом человеке. Незваный образ Юй Цзыюань вошёл в его сознание. Окровавленное, заплаканное лицо и сияющая прощальная улыбка. Чувство вины. Отбросив свои мысли, он поприветствовал своих людей: – Доброе утро всем вам, пожалуйста, не обращайте на меня внимания. – Господин Цзян, наши сладкие булочки горячие и свежие! Пожалуйста, возьмите немного с собой, – сказал один мужчина, заметив проходящего мимо главу клана. Цзян Фэнмянь остановился у прилавка. – Сколько за них? – спросил он, вытаскивая кошелёк. У них определённо был прекрасный аромат. Его дочь с удовольствием бы попробовала такие булочки. Он вспомнил, что Цзян Чэн возвращался сегодня, и подумал, любит ли его сын сладкое. Подумав дальше, он понял, что вообще не имеет представления о том, что нравится его сыну. – О нет, господин Цзян. Я позвал вас, так что это, конечно же, за счёт заведения! – сказал мужчина, слегка запаниковав при мысли о выставлении цены Главе Клана после того, как сам предложил взять с собой. – В любом случае позвольте мне заплатить. Судя по восхитительному аромату, вы это заслужили, – улыбнулся Цзян Фэнмянь. Лавочник расслабил плечи и поражённо улыбнулся: – Если вы настаиваете, господин. С корзиной сладких булочек в руке Цзян Фэнмянь вернулся к Пристани Лотоса. Люди все время подходили и кланялись ему. Он кивал головой в ответ каждому из них. Затем его взгляд заметил нечто сверкающее в одном конкретном киоске. Женщина сидела на плетёном табурете, продавая аксессуары ручной работы. Ассортимент был довольно разнообразный – браслеты, ожерелья, гребни и т.д. Все они были довольно красивы и выглядели очень хорошо сделанными. Цзян Фэнмянь подошёл к прилавку и уставился на какой-то аксессуар. Яркая нефритовая заколка цвета морской пены. Нефрит был светлым, блестящим и выглядел так, будто очень хорошо дополнял цвета клана Цзян. – Сколько за это? – он услышал свой собственный вопрос, когда наклонился, чтобы взять заколку для волос. Женщина моргнула: –Ну что вы, глава Цзян. Для вас будет половину цены. Одна серебряная монета. Я не осмелюсь просить большего. – И почему бы нет? – с улыбкой спросил Цзян Фэнмянь. – У меня есть деньги. Я не против, если вы возьмёте с меня больше, чем с большинства людей. – Ах, господин Цзян. Ваша щедрость так же известна, как и ваше упрямство. Я ни в чем не могу с вами спорить. – Храбро сказала она. – Тогда две серебряные монеты, сколько я бы взяла с кого угодно. Цзян Фэнмянь засмеялся, доставая деньги.

***

Когда Цзян Фэнмянь подошёл к Пристани Лотоса, он заметил, что ученики, которые отдыхали от своих тренировок, разговаривали друг с другом. Они, очевидно, не заметили его, и поэтому их голоса были слышны без проблем. Без его госпожи они были гораздо более расслабленными. Он не одобрял её методы тренировок, но теперь он понимал её желание закончить их побыстрее. – Я слышал, что молодой господин Цзян вернулся! – воскликнул один из учеников. Все остальные кивнули, желая узнать новости. – Да, Дашисюн все утро ждал его у пристани. Юная госпожа гуляла с ними, когда я видел их ранее. – Дашисюн в последнее время проводит с нами так мало времени, - сказал самый полный ученик. – И он всегда такой усталый! Я никогда не думал, что это возможно, – сказал другой ученик. Остальные согласно кивнули. – Интересно, Дашисюн не любит нас больше? – сказал самый младший ученик. Он был маленьким худым мальчиком и был во многих отношениях невероятно невинен. Другие ученики обменялись жалостливыми взглядами, молчаливо соглашаясь, что ни один из них не должен отрицательно относиться к ситуации хотя бы ради одного ребёнка. – Не унывай, А-Син. Я уверен, что это не так! – Да, он скоро к нам придёт, – согласился старший ученик. Младший посмотрел на них с лёгкой благодарной улыбкой. Цзян Фэнмянь ушёл.

***

Цзян Фэнмянь направился к комнате своих сыновей. Он знал, что если бы их нигде не было видно, то наверняка они были там. Подойдя ближе, он услышал крики и смех. В конце концов, громкие звуки утихли и приняли форму тихой беседы. Вмешался слегка повзрослевший голос его сына, которого он так долго не видел. Он задавался вопросом, что случилось с А-Чэном после того, как произошло это видение? Цзян Фэнмянь точно знал, что он, должно быть, умер вскоре после своей госпожи. Судя по всему, все погибли. Его мальчики благополучно ушли? Была ли его дочь в порядке? Его сын, как наследник, определённо должен был принять на себя обязательства Главы Клана. Он задавался вопросом, насколько молодым должен был быть Цзян Чэн в то время. Он надеялся, что не слишком молод. Но что-то подсказало ему, что он был очень молод. Что в другой жизни ему не удалось защитить свой Орден. Что его сын был вынужден стать Главой Клана из-за сложившихся обстоятельств в очень молодом возрасте. Что ему пришлось снова строить клан, взвалив на себя большую часть бремени, потому что, как и его мать, он был слишком горд, чтобы просить о помощи кого бы то ни было. Сам Цзян Фэнмянь не мог представить себе такого давления. Он открыл дверь без стука, думая, что в этот самый момент формальности уже не нужны. Его дети повернули головы, чтобы посмотреть на него в шоке. Из всех троих только Вэй Ин расслабился, увидев вошедшего. Это было понятно, поскольку пророческий артефакт, который Вэй Ин заставил его использовать несколько месяцев назад, лежал между ними на полу, и Вэй Ин был единственным, кто знал, что Цзян Фэнмянь знал об этом артефакте. Цзян Чэн попытался прикрыть его своим телом, вставая. – Отец. Мне жаль, что я не пришёл к вам сразу, но я не нашёл вас, – нервно сказал он. Цзян Фэнмянь посмотрел в лицо своему сыну. Его черты были резкими, и он выглядел так же строго, как и его мать, но нельзя было отрицать молодость и невинность, которые все ещё были на его лице. Несмотря на это, его сын выглядел намного более взрослым, чем в последний раз, когда они встречались. Кажется, только вчера он плакал из-за того, что Цзян Фэнмянь отослал его щенков, и посмотрите на него сейчас. Он вырос, а Цзян Фэнмянь даже не заметил этого. Глава Цзян подошёл к своему сыну и долго и пристально посмотрел на него. Цзян Чэн почти нервно ёрзал под его взглядом, но в основном выглядел сбитым с толку. Затем Цзян Фэнмянь сделал то, чего не делал годами, и даже тогда он никогда не делал этого так. Он положил руку на голову сына и, погладив её несколько раз, позволил ей остаться там. Его глаза смягчились, и он слегка улыбнулся: – С возвращением, А-Чэн.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.