ID работы: 9768873

Yearning for Miles

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
2836
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 897 страниц, 77 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2836 Нравится 988 Отзывы 1295 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
Они сели за стол в кабинете Цзян Фэнмяня. Служанка налила им чаю и была отослана сразу после того, как выполнила свою работу. Даже Цзиньчжу и Иньчжу оставили стоять снаружи. Они отказались, когда попросил Цзян Фэнмянь, но когда Юй Цзыюань повернулась к ним, они неохотно повиновались. Госпожа Цзян отпила чай. – О чем ты хотел поговорить? Цзян Фэнмянь нахмурился и открыл рот, но, в конце концов, вздохнул. – Я хотел сказать так много всего, что действительно не знаю, с чего начать, – признался он. Юй Цзыюань приподняла бровь: – Это ново. Тогда позволь мне первой сказать? Скажи мне, Фэнмянь, с каких пор ты прикасался к А-Чэну, как к сыну? И как давно ты высказывался за него так, как сегодня? И как ты думаешь, сколько времени прошло с тех пор, как ты звал меня «Цзыюань»? Цзян Фэнмянь сразу вспомнил видение, которое он увидел несколько месяцев назад. «Интересно, сколько времени прошло с тех пор, как ты звал меня по имени?» Цзян Фэнмянь прикусил щеку изнутри. – Ты была «моей госпожой» с тех пор, как мы поженились, и даже сейчас. Однако в первую очередь ты – «Цзыюань». Мой друг детства, с которым я редко ладил в юности. Юй Цзыюань нахмурила брови. – Ты хочешь оскорбить меня? Пытаешься низвести меня до всего лишь «друга»? Того, с которым ты даже не поладил? Что я должна на это сказать? – Ты всегда была моим другом. Ты являешься им и сейчас, даже если сейчас ты играешь куда больше ролей. – Каких ролей? – Разумеется, – моя жена, – начинает перечислять Глава клана, – Вторая глава клана Юньмэн Цзян. Мать моих детей. Слишком много ролей. – Ты сегодня странный, Фэнмянь, – моргнула Юй Цзыюань. – Я не знаю, что с тобой случилось и что мне ответить. Цзян Фэнмянь, с другой стороны, чувствовал себя довольно нервным, в отличие от его спокойной манеры поведения. Его сердце бешено колотилось в груди, а мысли метались в беспорядке. Он все время беспокоился, что его жена просто встанет и уйдёт при малейшем неверном слове. – А-Чэн значительно развил свои духовные силы, – сказал он вместо ответа. Юй Цзыюань мурлыкнула, снова отпивая чай: – Да. Этому мальчику наконец-то есть чем проявить себя. Цзян Фэнмянь нахмурился при этих словах, чувствуя возмущение за своего сына. – А-Чэн – это А-Чэн. Он наш сын. Конечно, я горжусь, что его самосовершенствование значительно улучшилось, но я не думаю, что вы должны оценивать его значимость этим. Юй Цзыюань злобно посмотрела на него. – Я оцениваю его значимость? А-Чэну всегда приходилось жить в тени Вэй Ина, наблюдая, как ты поднимал его на руки в первый же день, когда ты привёл его, в то время как твоего собственного сына ты держал на руках только несколько раз! И ты смеешь обвинять меня в оценке его значимости? Она громко поставила чашку с чаем, напугав Цзян Фэнмяня: – Я сурово отношусь к нему только потому, что хочу, чтобы он стал лучше. Потому что я должна жить, видя, что он всегда чувствует себя вторым, и это разбивает мне сердце так, как ты никогда не поймёшь! Воцарилась тишина. Комната затрещала от напряжения, когда Юй Цзыюань успокоилась. – Какая мать хочет, чтобы её дети чувствовали себя неполноценными? Я люблю своих детей, Фэнмянь. Все, о чем я прошу, это чтобы ты тоже их любил. – Сказала она, теперь выглядя необычно усталой. – Разве они не пытаются? Разве А-Чэн всегда не пытается? И посмотри, насколько он преуспел. Конечно, я горжусь. Цзян Фэнмянь опустил голову, чувствуя стыд и вину. Весь внешний мир считал, что напряжение в их семье всегда было из-за Юй Цзыюань, но это было не так. Оно было из-за него. Это был он, с его мелочной жалостью к себе и эгоистичными действиями. Это был он, с его невежеством и трусостью. – Прости, – извинился Цзян Фэнмянь. Его жена странно посмотрела на него. – Я никогда не знал, какую сильную боль я причинял. Как сильно я обидел наших детей. Возможно, я никогда не хотел этого видеть. А-Ин ужасно рассердился на меня после того, как мы ссорились по его возвращению… – О, так вот в чем дело, – Юй Цзыюань горько усмехнулась. – Это всегда Вэй Ин, не так ли? Поэтому ты это делаешь? Потому что, если это так, то я… Юй Цзыюань собиралась встать, когда почувствовала, как чужая рука схватила её, не давая ей двигаться. Она с удивлением посмотрела на мужа. Его взгляд был устремлён прямо на неё, решительный и отчаянный. Словно загипнотизированная, она снова села. – Это не А-Ин. Это я сам. Я не хочу потерять ни тебя, ни наших детей. А-Ин только заставил меня осознать, что если я продолжу в том же духе, то такая судьба ожидает нас. – Сказал он жене, все ещё держа её за руку, боясь, что она снова попытается уйти и исчезнуть, и неизвестно на сколько месяцев в этот раз. – Давай поговорим, Цзыюань. Расскажи мне о своих волнениях, а я расскажу о своих. Давай не будем так продолжать, ради наших детей и ради нас самих. Юй Цзыюань колебалась, выглядя испуганной и уязвимой, и Цзян Фэнмянь позволил себе отразить это выражение. Ему незачем было это скрывать. Они оба так долго убегали и ни разу не остановились, чтобы просто поговорить и взяться за руки, как сейчас. Собрав все своё мужество, он перебрался на другую сторону стола, где была его жена. Она смотрела на него широко раскрытыми глазами, тяжело дыша. Цзян Фэнмянь неуверенно положил руку ей на голову и притянул к своей груди. Они так и остались, чувствуя себя немного скованно и непривычно. Как будто они снова были подростками – слишком напуганными, чтобы дать другому понять, что они чувствовали, и дрожащими от страха, столкнувшись с проблемой. Но они не были подростками. Они были взрослыми и зрелыми людьми, которые уже поженились. И именно из-за этого они будут двигаться вперёд. – Давай поговорим. Прошла пауза. Цзян Фэнмянь почувствовал, как Юй Цзыюань приникла к нему, и ощущение тёплой, приятной тяжести на его груди было очень волнующим. – Хорошо, – выдохнула она, уступая.

***

– Как думаете, что они там делают? – обеспокоенно спросил Цзян Чэн. Двое братьев и сестра стояли в нескольких футах от кабинета главы клана, не осмеливаясь подойти ближе из-за служанок Юй Цзыюань, охраняющих дверь. – Вначале было слышно немного крика. Я очень надеюсь, что все в порядке, – сказала Цзян Яньли, нервно теребя рукав. Вэй Усянь, жалуясь, напрягал слух. – Как же долго. Солнце вот-вот сядет! Вы же не думаете, что они убили друг друга, правда? Цзян Чэн стукнул его по голове: – Не шути с таким! Твои шуточки ни черта не смешные! – Ой-ой-ой… – заныл Вэй Усянь, потирая голову. – Хорошо, мне очень жаль. Ты же знаешь, я просто очень волнуюсь. Он знал. Они все волновались. Цзян Чэн откинулся назад, скрестив руки на груди, глядя, как его сестра успокаивающе проводит рукой по голове Вэй Усяня. Супруги Цзян никогда не бывают наедине долго. Обычно они начинают ссориться, и его мать в конце концов уходит, а отец вздыхает и отпускает. Они вряд ли могли нормально поесть вместе. Они даже спали отдельно. Это не было секретом ни для кого в Пристани Лотоса. – Мы зря теряем время, – сказал Цзян Чэн. – Мы должны планировать, а не торчать здесь. Однако даже когда он это сказал, Цзян Чэн знал, что они все будут слишком беспокойными, чтобы выполнять какую-либо работу. Они пытались поработать, и его брат рассказал ему о нескольких изобретениях, которые он разработал за месяц, когда был слишком болен, чтобы использовать жетон. Один из них – сигнализация. Вэй Усянь придумал повесить духовные колокольчики по всему пирсу и городу, чтобы они громко звонили во время любых чрезвычайных ситуаций. Затем они подумали о возможности вводить людей, которых можно допустить без срабатывания сигнализации, например, членов клана Лань, которые не представляли для них угрозы. Они обсуждали его идеи в течение хорошего шиченя*. Вскоре, однако, они начали нервничать, когда ни один из лидеров клана Цзян не вышел из кабинета. Они испугались ещё больше, когда увидели, что Цзиньчжу и Иньчжу все ещё стоят там, с тех пор, как пара вошла в комнату. Они начали серьёзно волноваться, когда небо потемнело. Затем дверь в кабинет открылась. Трое повернули головы туда, где расступились служанки Юй Цзыюань, чтобы дать паре возможность пройти в коридор. Цзян Фэнмянь с удивлением посмотрел на них. – Что вы здесь делаете? Мадам Юй встала рядом с ним. – Разве вам больше нечем заняться? Вы думали, мы там умерли? – предположила она. Цзян Чэн и Вэй Усянь застыли, услышав это, гадая, слышала ли она их разговор, пока была внутри. Они обменялись паническими взглядами. Юй Цзыюань приподняла бровь в их сторону, но отмахнулась. Затем она повернулась к Вэй Усяню. – Вэй Ин, ты освобождён от своих обязанностей. Я сама буду обучать учеников. Вэй Усянь моргнул: – Хорошо… Должны ли мы с Цзян Чэном снова начать тренироваться, как обычно? Цзян Фэнмянь сказал: – Мы можем поговорить об этом завтра. Моя госпожа сегодня устала. Затем троица с изумлением наблюдала, как глава клана Цзян протянул руку своей жене. И как будто этого было недостаточно, мадам Юй переплела его пальцы и крепко сжала их. Цзян Фэнмянь улыбнулся ей и повёл в противоположном направлении от кабинета. Она молча пошла вместе с ним. Вэй Усянь и Цзян Чэн посмотрели друг на друга, в неверии уставившись на спины пары. Цзян Яньли прикрыла рот рукой и просто смотрела с удивлением. – Цзиньчжу, Иньчжу. Вам не нужно следовать за нами. Отдохните, – спокойно сказала девушкам Мадам Юй. Служанки Юй Цзыюань моргнули, ошеломлённые приказом. У Вэй Усяня отвисла челюсть. Как только пара скрылась из виду, а Цзиньчжу и Иньчжу ушли после некоторых споров, Цзян Чэн повернулся к брату и сестре. – Какого черта произошло, пока они были там?

***

На следующее утро, когда они сели завтракать, Вэй Усянь не мог не заметить изменения в меню. Столовая клана Цзян была большой комнатой, в которой легко могло разместиться тридцать человек, но регулярно обедали в ней только пятеро присутствующих. Небольшие квадратные столики уже были накрыты, и вместе с завтраком подавали чай. Вэй Усянь и Цзян Чэн сидели по обе стороны от Цзян Яньли. Как обычно, Цзян Чэн сидел ближе к своим родителям. Трое уставились на свою еду. Дело не в том, что это выглядело плохо или странно, а скорее в гораздо более красочных, чем обычно, и отличных от других блюдах. Вэй Усянь изучил их. Был суп Баодзи, соевые бобы со специями и сладкий пудинг с тофу с их обычным рисом. Он также заметил, что они пили чай с женьшенем, а не обычный зелёный чай. Каждое блюдо было любимым для кого-то в зале. Основное блюдо, Баози, было любимым блюдом Цзян Фэнмяня. Соевые бобы со специями были обожаемы Цзян Чэном и Вэй Усянем, в то время как сладкий пудинг с тофу был любимым блюдом Цзян Яньли. Чай с женьшенем, вероятно, был для мадам Юй. – Фэнмянь, возьми ещё. Они тебе нравятся. Братья и сестра посмотрели вперёд, где сидела пара Цзян. Мадам Юй держала свою чашу в руке и перекладывала одну из своих баоцзы в чашу своего мужа. В её волосах ярко блестела заколка бирюзового цвета. Это сделало её внешний вид более мягким, и поэтому никто из остальных троих в комнате не упустил этого. – Моя госпожа, вам следует хорошо поесть. Вы только вчера вернулись. – Пожалуйста, – усмехнулась она, – если бы я чувствовала себя плохо, я бы не стала вставать рано, чтобы готовить для нас. Дети вытаращились на неё. – Ты приготовила завтрак, мама? – спросил Цзян Чэн, открыв рот. – Для разнообразия, – ответила она, смешивая соевые бобы со специями. – А что, не нравится? Я постаралась включить то, что всем нам хотелось бы. Вэй Усянь уставился на мадам Юй. – Что такое, Вэй Ин? – спросила его мадам Юй. – Говори. – Нет… ну… – Вэй Усянь съёжился, произнося следующие слова. – Я не знал, что вы умеете… готовить. Он застыл, ожидая, что она ударит его хлыстом, и стиснул руки на коленях. Мадам Юй, однако, не рассердилась. Она просто посмотрела на него, а затем снова на свою еду. – Конечно, я умею готовить. Почему бы и нет? Даже Фэнмянь умеет это делать. – Легко ответила мадам Юй. Казалось, утро было полно сюрпризов. – Отец тоже? – спросила Яньли, широко раскрыв глаза. Цзян Фэнмянь улыбнулся им: – Это необходимый навык. Почему бы тебе не сказать мне, что тебе нравится? В следующий раз я попробую свои силы. – Ненужно. У нас есть повара, – сказала мадам Юй, покосившись на него. – У главы клана есть дела поважнее. – Но я хочу что-то сделать для тебя, – сказал он, мягко глядя на неё. – Ты все ещё любишь холодную лапшу? Теперь я знаю, как её вкусно приготовить. И погода становится все жарче. Сезон для этого идеально подходит. Пока пара разговаривала, Вэй Усянь и Цзян Чэн обменялись недоуменными взглядами со своей сестрой. Вэй Усянь медленно улыбнулся, когда увидел, что Цзян Чэн быстро моргнул, как будто его глаза обманывали его. – Кстати, А-Ин, – сказал Цзян Фэнмянь. – Сегодня утром я видел колокольчики по всему дому. Это как-то связано с тобой? – Ах, – усмехнулся Вэй Усянь, вспомнив, как провёл все утро, вешая их. – Да уж. Я работал над разработкой этих колокольчиков несколько месяцев. Это первые законченные работы. – Да, но для чего они? – спросила мадам Юй. Вэй Усянь, все ещё не привыкший к тому, что госпожа Цзян разговаривала с ним без враждебности, пробормотал первые несколько слов своего ответа: – Это охранные колокольчики. Они позвонят и сообщат нам, если у нас появятся незваные гости на пристани Лотоса. Я ещё не уверен, насколько хорошо они работают. Мне нужно их проверить. – А с чего бы это вдруг вам нужно беспокоиться о незваных гостях в таком большом Клане? – спросила она, нахмурив брови. Остальные члены семьи обменялись неловкими взглядами. – …На всякий случай, – ответил Вэй Усянь и посмотрел на главу клана. – Я хотел поставить их и в городе, с вашего разрешения. Цзян Фэнмянь кивнул. – Отлично. Поговорим об этом после еды.

***

– Пока что я поместил один в Зале Предков, один в павильоне у озера, один в этом банкетном зале и у ворот, – объяснил Вэй Усянь. – Они должны немедленно начать звонить, когда заметят, что кто-то не входящий в наш клан прибыл. Он объяснил механизм своего изобретения своему брату и приёмному отцу, показывая колокольчик в банкетном зале. – У нас всегда есть люди из других кланов, которые входят и выходят из Пристани Лотоса, – вставил Цзян Чэн без особого удовольствия. – Да, поэтому мне нужно сделать так, чтобы они звонили только тогда, когда чувствуют члена клана Вэнь, – сказал Вэй Усянь. – Все будет хорошо. Я могу просто настроить его, чтобы распознавать враждебные энергии, и тогда все будет готово. Звуки колокольчиков также будут различаться в зависимости от того, насколько враждебны злоумышленники. Если каждый из них начнёт звонить на полную громкость, тогда мы можем быть уверены, что это целая армия псов Вэнь. – Язык, А-Ин, – упрекнул его Фэнмянь прохладным голосом. Он осмотрел небольшой колокольчик, висящий на стене. – Они довольно хорошо закреплены. Даже сильному ветру будет сложно заставить его звенеть. – Именно, – серьезно кивнул Вэй Усянь. – Вот почему мы узнаем о чужаках. Чтобы их усовершенствовать, потребуется немного больше времени. – Сколько? – спросил его приёмный отец. – Ещё три дня самое большее. Мне нужно только настроить его, чтобы почувствовать враждебную энергию и соответствующим образом отрегулировать звук. Остальное уже сделано. Цзян Фэнмянь улыбнулся и похлопал его по плечу. – Отличная работа. Тогда я оставлю это тебе. А-Чэн, составь ему компанию. Я сообщу Цзыюань, что вы оба не сможете посещать тренировки в течение нескольких дней. Вэй Усянь и Цзян Чэн кивнули, оба улыбнулись в ответ. Именно тогда зазвонили колокольчики. – Что за… – Цзян Чэн прикрыл уши как и Вэй Усянь. Цзян Фэнмянь также прижал руку к уху, поморщившись. – У нас гости! – воскликнул Вэй Усянь, используя свою духовную энергию, чтобы успокоить колокольчики. Звон колокольчиков стал потише, но они продолжали звонить. – Идёмте! Одетый в чёрное юноша устремился к воротам Пристани Лотоса, Цзян Чэн последовал за ним. Достигнув ворот Пристани Лотоса, Вэй Усянь чуть не рассмеялся от увиденного. Цзян Чэн остановился рядом с ним, вскоре за ним подошел Цзян Фэнмянь, который встал позади них обоих. – Ах, да. Я забыл упомянуть, что незваных гостей могут поразить электрическим током, пока звонят колокольчики. – Сказал им Вэй Усянь, сдерживая смех. Цзян Чэн и Цзян Фэнмянь просто смотрели, не в силах сказать ни слова. Перед ними был не кто иной, как Не Хуайсан, который прыгал, пытаясь избавиться от ощущения колющих молний по всему телу. Мужчины, стоящие позади него, пытались сделать то же самое, переживая то же, что и их господин. Вэй Усянь расхохотался, больше не в силах сдерживаться. Прошло несколько секунд, и несчастные жертвы его изобретений упали на землю. – Вэй-сюн! – заскулил Хуайсан. – Что это было? Почему ты просто стоял и ничего не делал?? Вэй Усянь подошёл к своему однокласснику с широкой улыбкой. – Потому что я ничего не мог сделать. Эффект мог прекратиться только сам по себе. – Я знаю, что ты ответственный за это, – обвинил адепт клана Не, глядя на него. – Ах… как скажешь,– усмехнулся Вэй Усянь без сожаления, протягивая руку своему однокласснику. Не Хуайсан взял протянутую руку и неуверенно поднялся на ноги. Он отряхнул свои одеяния и достал веер. В этот момент он заметил Цзян Фэнмяня и сложил руки перед собой в знак приветствия: – Глава Клана Цзян, – вежливо поздоровался Хуайсан. Цзян Фэнмянь ответил на приветствие: – Молодой господин Не. Я приветствую вас в Юньмэне. Прости, я не могу остаться надолго, но мои мальчики составят тебе компанию. – Ах, что вы. Спасибо за приём, господин Цзян. Я не буду задерживать вас. Цзян Фэнмянь кивнул мальчику и в последний раз похлопал Цзян Чэна по плечу, прежде чем уйти. – Итак, Хуайсан, – сказал Цзян Чэн, обращаясь к своему другу. – Может быть только одна причина, по которой ты оказался здесь. Не Хуайсан открыл веер, взмахивая им короткими движениями руки. – Очевидно. – Это жетон? – спросил Вэй Усянь. – Мы узнали намного больше о смерти твоего брата и предполагаемом убийце. Мы можем поговорить об этом внутри. – Конечно, я тоже хочу услышать об этом, но я думаю, вам больше нужно услышать от меня кое-что. Вэй Усянь и Цзян Чэн не могли не смотреть на своего одноклассника с недоумением. Не Хуайсан закрыл веер. – Пойдёмте внутрь? Примечания переводчика: * Шичень – старое китайское измерение времени, равно двум часам.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.