ID работы: 9768873

Yearning for Miles

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
2836
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 897 страниц, 77 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2836 Нравится 988 Отзывы 1295 В сборник Скачать

Глава 56

Настройки текста
Примечания:
Прошла неделя с момента банкета в Башне Золотого Карпа, и Мо Фан обнаружила, что блуждает возле покоев мадам Цзинь. Её сын был с Цзинь Цзысюанем в библиотеке клана, продолжая заниматься совершенствованием, так что ей было нечем заняться. Прежде чем она осознала это, она оказалась тут. Она знала, что быть там – плохая, ужасная, абсолютно нелепая идея, но её ноги просто шли сами, хотя все её существо было против подобного. Однако, достигнув коридора, ведущего в комнату мадам Цзинь, она начала приходить в себя. Мадам Цзинь наверняка разорвёт её на части, если увидит Мо Фан! И все же, что это за желание увидеть её? В споре между головой и сердцем Мо Фан продолжала подниматься по лестнице. Пока она делала это, она заметила служанку, поднимающуюся по лестнице, и выглядевшую так, будто ей было трудно нести еду на подносе. Она раскачивалась из стороны в сторону, вызывая некоторое беспокойство у Мо Фан. – Ой! – сказала служанка, заметив Мо Фан. – Извините, старшая, вы не знаете, где находится комната мадам Цзинь? Брови Мо Фан приподнялись от дружеского тона речи этой девушки. Никто никогда не говорил с ней так в Башне Золотого Карпа. На неё либо смотрели свысока, либо полностью игнорировали. Медленно и озадаченно она кивнула. – О, слава богам! – вздохнула девушка. – Я новенькая. Я должна отнести этот поднос мадам Цзинь, но мне страшно. Все остальные тоже были слишком напуганы, чтобы сделать это, поэтому они заставили меня, ведь я самая младшая из служанок. Неужели она действительно такая ужасная? Когда девушка заговорила с ней, Мо Фан поняла, что та не знала, кто такая Мо Фан. Слегка улыбнувшись, она покачала головой: – Мадам Цзинь не ужасна. Она просто очень строгая. И ещё она очень красива. – Я буду восхищаться её красотой в другой раз, – ответила служанка, закатывая глаза. – Не могли бы вы отнести это ей? Если я пойду, я обязательно уроню её завтрак. Прежде чем Мо Фан успела ответить, девушка сунула поднос ей в руки, заставляя её автоматически взять его, опасаясь, что он упадёт на пол. – Спасибо! – сказала служанка, сбегая вниз по лестнице, больше не оглядываясь. Мо Фан задавалась вопросом, действительно ли кажется таким лёгким воспользоваться ею, что даже новая служанка решила беззастенчиво использовать её вот так. Тем не менее, теперь её долгом было принести завтрак мадам. Мо Фан расправила плечи и подошла к концу коридора, где, как она знала, находилась комната мадам Цзинь. К счастью, она спала отдельно от мужа, и весь этаж принадлежал ей, поэтому у женщины не было никаких шансов когда-либо встретить Цзинь Гуаншаня тут. Она постучала в дверь комнаты мадам Цзинь. Через мгновение резкий голос ответил: – Войдите. С бешено колотящимся сердцем Мо Фан открыла дверь и вошла в комнату мадам Цзинь. Она заметила разницу в статусе, как только взглянула на комнату: первое, что она заметила, – насколько просторна эта комната. Она была такой большой, что по крайней мере пять пар могли легко танцевать вокруг неё. Книжные полки были обширны и содержали столько книг, что Мо Фан знала, что она, вероятно, никогда не сможет столько прочесть при жизни. Вдобавок ко всему, кровать была слишком большой для одного человека и была роскошно застелена золотыми и белыми простынями и наволочками из шелка. Балдахин был высоким, а занавески, которые с него падали, были сделаны из лёгкой прозрачной ткани. Сама мадам Цзинь сидела за своим столом и, казалось, читала письмо. Солнечный свет из окон падал на неё, придавая ей ещё более величественный вид. – В чем дело? – спросила мадам раздражённым голосом, не отрываясь от чтения. – Пройди и оставь здесь поднос, как положено! Мо Фан сглотнула и осторожно подошла к столу мадам Цзинь, прежде чем медленно поставить поднос. Мадам Цзинь ухмыльнулась, увидев свой завтрак: – Я надеюсь, что повар не забыл сегодня поварить мою рисовую кашу немного получше. Я ненавижу недоваренный рис. Мо Фан закусила губу: – Я… я не совсем уверена, мадам. Мадам Цзинь поджала губы, и посмотрела на Мо Фан, которая вздрогнула под её прищуренным взглядом. – Ты. Что ты здесь делаешь? Мо Фан запиналась, когда говорила: – Н-новая служанка не знала, куда принести еду, п-поэтому она отдала её мне. – Новая? Понятно. Что она бросает свою работу на кого-то другого… Я должна её наказать! Мо Фан сразу же покачала головой, увидев разгневанное лицо мадам Цзинь: – Нет, мадам! Она выглядела уставшей, поэтому я предложила это сделать. – А зачем тебе это делать? Разве я не говорила, что не хочу видеть твоё лицо!? С удивлением Мо Фан произнесла: – Неужели ещё не прошла неделя? Мне очень жаль! Я считала дни, чтобы убедиться, что вы не увидите моё лицо раньше времени, но, возможно, я ошиблась… Она несколько раз кланялась, извиняясь перед все более озадаченной мадам Цзинь. – Что ты лепечешь? Молчи, мне нужно дочитать это до конца, – рявкнула на неё мадам Цзинь, прежде чем вернуться к письму. – Раз уж ты здесь, иди в мой гардероб и достань мою мантию. Убедись, что не пропустишь ни одной детали одежды, иначе я подвешу тебя к потолку. Вместо того, чтобы напугать её, эта угроза заставила Мо Фан ухмыльнуться. Она сразу поняла, что это была пустая угроза, по тому, как говорила мадам Цзинь. Она использовала эту же угрозу против Цзинь Цзысюаня бесчисленное количество раз. – Да, мадам! – ответила Мо Фан и начала заниматься порученным ей делом. Когда она открыла шкаф, то ахнула от того, насколько он большой. Да ведь она могла там жить! Он был даже просторнее, чем пять её спален вместе взятых. Просматривая его, она вытащила одежду, которая, как она была уверена, подойдёт мадам Цзинь. Белый и золотой шли ей, но если бы она носила немного красного, то это тоже ей очень подошло, поэтому Мо Фан вытащила красную шпильку для волос с полки. Пока она укладывала одежду на кровать, мадам Цзинь вздохнула из-за стола. – Мадам? Я могу что-нибудь сделать? Мадам Цзинь усмехнулась: – Если ты не сможешь поехать в Юньмэн и постоянно сообщать обо всех подробностях выздоровления А-Юань,* тогда ты ничего не можешь сделать для меня. Это имя сразу же вызвало некоторое узнавание в голове Мо Фан: – Мадам Цзян? Мадам Цзинь оглянулась через плечо и бросила ядовитый взгляд на Мо Фан: – Мадам Юй! Никак не Цзян! А-Юань вполне самостоятельна сама по себе. Фамилия этого человека ей не нужна. Мо Фан в замешательстве склонила голову: – В таком случае, разве я не должна называть вас мадам Линь? Затем произошло нечто неожиданное. Мадам Цзинь застыла и посмотрела на Мо Фан широко раскрытыми удивлёнными глазами. Это было выражение, которого она никогда раньше не видела на лице этой женщины. – Что? – губы мадам Цзинь незаметно дрожали. Мо Фан моргнула, чувствуя себя несколько неуверенно: – Ваше имя, мадам. Разве не Линь Лицинь? В таком случае, разве я не должна называть вас мадам Линь? Я тоже считаю, что вам не нужна фамилия главы клана Цзинь. – Где ты слышала моё имя? – поджала губы Линь Лицинь. – От вашего сына, мадам. Я просила об этом, когда стала жить здесь, – осторожно ответила Мо Фан, а затем с некоторой смелостью продолжила, – у вас красивое имя, мадам. Я хочу называть вас мадам Линь. Линь Лицинь посмотрела на Мо Фан так, будто видела её впервые. Впервые на её лице не было и следа ненависти или гнева. Только… замешательство. Как будто она не знала, как действовать. Наконец, она вернулась к письму. Мо Фан почувствовала разочарование, но ненадолго, пока женщина заговорила ещё раз. – Делай, как хочешь.

***

Сы-Сы не ела больше нескольких кусочков в день с тех пор, как вернулась с банкета. Глядя на еду, она вспомнила о множестве деликатесов, предлагаемых кланом Цзинь, и это сразу вызвало у неё тошноту. Она все ещё помнила запах дыхания этого мужчины и ощущение его губ на её челюсти, и каждый раз она снова умывалась водой. Даже когда она работала проституткой, она никогда не чувствовала себя такой грязной. В частности, этот мужчина вызывал у неё безмерное отвращение. В этот момент из-за пределов её комнаты раздался звук, а затем последовало несколько криков. – Кто-нибудь остановите этого мальчика! Сюэ Ян сходит с ума! Крики усилились, но на этот раз это был голос вышеупомянутого мальчика. Мгновенно Сы-Сы поднялась и выбежала из своей комнаты. Вид, свидетелем которого она стала, ужаснул её больше, чем что-либо. Мертвецы Вэй Усяня окружали Сюэ Яна, и он отчаянно пытался отбить некоторых из них, вслепую размахивая мечом на некоторых из них. В нескольких метрах впереди, похоже, уже было несколько тел, пострадавших от его оружия, все они были разрезаны пополам или изувечены. Его глаза были закрыты, и он крикнул: – Прочь! Уйдите от меня!!! Звук поспешных шагов эхом разнёсся по коридору, и раздался голос Вэй Усяня: – Что здесь происходит?! – А-Ин, – ответила Сы-Сы, – мертвецы идут за А-Яном, и он… выглядит испуганным ими!!! Вэй Усянь мог видеть это собственными глазами, но все равно не мог в это поверить. Он вытащил Чэньцин из-за пояса и сразу начал играть. Мертвецы, которые агрессивно окружали Сюэ Яна, остановились, когда услышали музыку. Медленно, один за другим они начали пятиться, опуская руки и давая мальчику пространство. Как только он заметил, что есть брешь, Сюэ Ян отпрыгнул от мертвецов и побежал к двоим людям, стоявшим в открытом коридоре, но упал на колени, как только подошёл к ним. Он задыхался от боли на земле, схватившись за грудь. – А-Ян, что случилось?! – воскликнула Сы-Сы, упав на колени и пытаясь его успокоить. – Мы здесь, дыши. Сюэ Ян, похоже, не слышал её. Он просто продолжал задыхаться, в уголках его глаз выступили слезы: – Убери от меня… Никаких трупов… Затем, к полному шоку Вэй Усяня и Сы-Сы, он упал на пол, теряя сознание.

***

– Это была гипервентиляция. У него случился приступ паники, – спокойно заявила Вэнь Цин, глядя на Сюэ Яна. – В любом случае, физически с ним все в порядке, кроме небольшого истощения его духовной энергии. Они были в главной спальне, и Сюэ Ян лежал на полу. Цзян Фэнмянь наблюдал со своего места на кровати – теперь у него было достаточно энергии, чтобы хотя бы сесть. Мадам Юй тяжело дышала рядом с ним, все ещё без сознания. У него на коленях Цзян Цземей и Вэнь Юань играли, разговаривая друг с другом на вымышленном языке. Цзян Фэнмянь улыбался детям, пока они играли, но смотрел на Сюэ Яна. – Паническая атака? – недоверчиво повторил Вэй Усянь. – У Сюэ Яна была она?? – Полагаю, он не из тех, кто страдает паническими атаками? – сухо ответила Вэнь Цин, посмотрев на него. – Нет, – ответил Вэй Усянь, как будто это должно быть очевидно. – Он из тех, кто вызывает панические атаки. Он раздражает даже мёртвых. Не так давно мои трупы окружали его, потому что он продолжает с ними играть. Они этого не ценят. Вэнь Цин закатила глаза и покачала головой: – Как бы то ни было, он любит моего брата, не так ли? Отведите его в комнату А-Нина. Он наконец-то проснулся, и дева Цзян тоже там. Находясь в комнате с людьми, которые ему нравятся, он успокоится, как только проснётся. Вэнь Юань подполз к краю кровати и вопросительно посмотрел на Сюэ Яна: – Ян-гэ в порядке? – Он в порядке? – скопировала его вопрос Цзян Цзэмэй. Вэнь Цин смиренно улыбнулась обоим детям, а Вэй Усянь засмеялся. Цзян Фэнмянь усмехнулся над ними и снова посадил их себе на колени, видя опасность того, что они упадут с кровати. – С ним все будет в порядке. Вэнь Юань был послушным и оставался в объятиях Цзян Фэнмяня, но Цзян Цзэмэй была беспокойным ребёнком, и она вырвалась из объятий отца и двинулась к матери. Она положила свои маленькие руки по обе стороны от лица Юй Цзыюань: – Мама… она в порядке? Улыбка Цзян Фэнмяня стала ярче, затем он сказал: – Она… она будет в порядке. Ей просто нужно сейчас проснуться. Цзян Цзэмэй сначала посмотрела на своего отца надув губы, а затем снова посмотрела на бледное лицо матери, прежде чем начала гладить её обеими руками и теребить ей щеки. Брови Вэй Усяня приподнялись, когда он увидел, что с мадам Юй обращаются так, и прикрыл рот рукой, пытаясь удержаться от смеха. – Мама, проснись! – позвала Цзян Цзэмэй. – Хватит спать! На лице Цзян Фэнмяня была смесь удивления и недоверия, когда он наблюдал за выходками своей дочери. Он устало вздохнул: – А-Мэй, не делай этого. Даже если ты это сделаешь, она не… Слова главы клана Цзяна затихли, когда он кое-то заметил. Вэй Усянь и Вэнь Цин тоже насторожились. С другой стороны кровати брови мадам Юй, казалось, нахмурились. Затем, медленно взмахнув ресницами, она открыла глаза.

***

Лань Ванцзи не мог поверить в то, что читал. Он снова скользнул по тексту глазами и резко вдохнул. Он действительно это видел: Вэй Ин очаровательный парень и очень хороший болтун. Он так много говорит, что мне никогда не бывает скучно. Недавно я представил ему А-Юнь и Баошань, и они сразу же приняли его. Он безусловно, хорошо ладит с женщинами. Тем не менее, хотя он так много говорит, он, кажется, скрывает именно то, что мы хотим услышать. На днях он рассказал мне об ошибках, которые он совершил в прошлом – о брате, которого он предал, и семье, которую он потерял. О ком-то, кто дал ему столько любви, сколько он не заслужил. И все же он никогда не говорил о том, кем были эти люди. Откуда они? Как их звали? Я знаю так много людей, которых зовут Вэй, но никто из них никогда не слышал о Вэй Ине. Мог ли он жить так далеко после меня? Или это так… Лань Ванцзи перестал читать. Снова. Страницы были вырваны именно там, где они были нужны. Он сжал пальцы, желая как-то показать своё разочарование. Но это ничего не решит. Ему нужно было перечислить факты. Жетон был нарисован на диаграмме, с указанием нескольких фактов о нём. Лань Ань, очевидно, раньше разговаривал с Вэй Усянем. Он знал его. Но как? Вэй Усянь не был бессмертным, об этом Лань Ванцзи знал наверняка. Но в то же время, как ещё он мог встретить Лань Аня? Единственная теория, к которой он мог прийти, была самой нелепой, и тем не менее, могло ли это быть что-то ещё? Лань Ванцзи выдохнул через нос и закрыл глаза, голова начала болеть. Когда он пришёл к этому выводу, у его виска собралась капля пота. Вэй Усянь… нарушил границы пространства и времени. Но знает ли он это сам?

***

Сюэ Ян открыл глаза и увидел милую сцену. Вэнь Нин и Цзян Яньли говорили над ним, пока они оба пили чай. Первый лежал на кровати рядом с Сюэ Яном, а Цзян Яньли сидела на стуле у кровати. Затем девушка заметила, что он не спит. – А-Ян, как ты себя чувствуешь? Выпей жасминового чая. Это тебя успокоит. – Я хочу чего-нибудь сладкого, – ответил Сюэ Ян сев и покачав головой. Затем Вэнь Нин передал миску и улыбнулся: – Это сладости, которые приготовила Дева Цзян. Я слышал, они тебе нравятся? Сюэ Ян немедленно взял несколько конфет в руку и сунул их в рот: – А… на этот раз хурма. Это лучший вкус. Вот, Нин-гэ, поешь. Вэнь Нин покачал головой: – Все в порядке, Сяо Ян,** у меня ещё не очень хороший аппетит. Это заставило Сюэ Яна остановиться, когда он подносил ко рту ещё одну конфету. Он посмотрел на Вэнь Нина: – Это из-за этих ублюдков Цзинь?! Я знал, что должен был хотя бы отрубить им руки! Вэнь Нин и Цзян Яньли были ошеломлены этим и обменялись взглядами, прежде чем снова посмотреть на Сюэ Яна. – Нет, – покачала головой Цзян Яньли, – я считаю, что проявление милосердия было самым доблестным поступком, который ты когда-либо совершал. Сюэ Ян моргнул. – Я согласен с госпожой Цзян, – улыбнулся Вэнь Нин. – Но спасибо, Сяо Ян, за беспокойство обо мне. Атмосфера в комнате была такой лёгкой, что Сюэ Ян улыбнулся. В тот момент его настроение было наилучшим, но затем дверь распахнулась. – Кто этот негодяй, который отрезал конечности моему мертвяку?! – насмешливо отругал Вэй Усянь, а затем с хитрой улыбкой добавил, – и упал в обморок. Ты боишься мертвецов? Сюэ Ян усмехнулся Вэй Усяню: – Кто их боится? Убирайся, ты здесь никому не нужен! – Мне кажется, только ты не хочешь, чтобы я был здесь? – Вэй Усянь фыркнул и придвинул стул, чтобы сесть рядом с сестрой. – В любом случае, что случилось? В тот момент, когда был задан этот вопрос, серая комната вернулась в воспоминания Сюэ Яна. Темная, мрачная… мужчина в белой одежде. Жестокий психопат с его лицом… он почти чувствовал затхлую, гнилостную вонь разлагающейся плоти. Похоронный дом. Он схватился за голову. – Ян-эр?! – Вэй Усянь наклонился ближе, изучая его лицо. – Что с тобой? Сюэ Ян ударил по руке, которую протянул ему Вэй Усянь: – Ничего! Оставь меня в покое! – Сюэ Ян, – сказал Вэй Усянь, – будь честным. Тёмное совершенствование становится для тебя слишком трудным, не так ли? Развивай духовный путь, пока ещё не поздно. Ты можешь присоединиться к тренировкам Цзян Чэна в любое время! – Если духовный путь так велик, почему ты не идёшь по нему? – насмешливо улыбнулся Сюэ Ян. Трое взрослых в комнате затихли. Сюэ Ян с любопытством посмотрел на них. Все они внезапно стали мрачными – даже Вэй Усянь. – Я пошутил! Духовный путь скучен. С помощью тёмного совершенствования я получаю энергию, мне легко ей манипулировать, и моё золотое ядро достаточно сильно, чтобы противостоять этому в любом случае. Зачем мне развивать его дальше? Цзян Яньли обменялась взглядами с Вэй Усянем, а затем последний положил руку на руку Сюэ Яна: – А-Ян, не подумаешь ли ты дважды, прежде чем изучить инструмент, служащий посредником для темной энергии? Сюэ Ян фыркнул. Вэй Усянь сразу же хлопнул мальчика по лбу: – Не корчь такую гримасу! Если хочешь совершенствоваться, делай это правильно. Использование инструмента снизит риск искажения. Молодой практикующий все ещё выглядел вызывающе, но Вэнь Нин заговорил: – Сяо Ян, если молодой мастер Вэй так говорит, тогда я также думаю, что тебе следует… Будучи таким окружённым со всех сторон, Сюэ Ян не мог не смягчиться. – … Ладно, хорошо!

***

– Она проснулась?! – воскликнула Мо Фан, в равной степени удивлённо и радостно. Линь Лицинь сердито посмотрела на неё: – Не говори так громко! В любом случае это не имеет к тебе никакого отношения. Несмотря на то, что мадам Цзинь сказала это, именно она сказала это вслух. По какой причине, она все ещё не понимала. Она посмотрела на женщину, которая с радостью меняла простыни, и выглядела настолько беззаботной, насколько ей хотелось, как будто она могла начать петь в любой момент. С того дня, когда Мо Фан принесла ей завтрак, она, похоже, делала это каждый день. Казалось, что все служанки не хотели приближаться к ней. До сих пор она никогда не замечала этого, потому что раньше ела в столовой, но после банкета терпимости к мужу у неё стало ещё меньше. Прежде чем она осознала это, прошло почти две недели, и Мо Фан превратилась в личную служанку мадам Цзинь. Только сейчас она обратила внимание на то, что, по всей видимости, все в Башне Золотого Карпа боялись её, кроме самой хрупкой на вид из них всех. Она поджала губы, думая: «Как хорошо. Если работу выполняет один человек, этого достаточно.» Сладкий голос Мо Фан снова щебетал: – Вы поедете навестить её, мадам Линь? Линь Лицинь сделала паузу, прежде чем заговорить, её тон был мягче от безразличия: – А-Юань проснулась только на мгновение. У неё пока нет сил бодрствовать слишком долго. – Неужели? – разочарованно ответила Мо Фан. – Надеюсь, она скоро поправится. Мадам Цзинь просмотрела письмо, которое Цзян Яньли послала ей, в котором подробно описывалось состояние Юй Цзыюань: – И почему это должно тебя беспокоить? – Потому что мадам Юй делает вас счастливой, – легко ответила Мо Фан. Это заставило Линь Лицинь взглянуть на другую женщину с подозрением: – Должна ли я повторить вопрос? Это не ответ. Неважно, просто уходи. – Но мадам Линь, это и есть ответ, – настаивала Мо Фан с обиженным видом. – Это делает вас счастливой, поэтому я хочу, чтобы мадам Юй поправилась. Эти слова не имели особого смысла для Линь Лицинь, но теперь она чувствовала себя менее раздражённой. В результате она полностью забыла, что всего лишь мгновение назад она хотела, чтобы женщина покинула её комнату. Как будто на неё было наложено какое-то заклинание. Вместо этого она отвернулась и сказала: – Сегодня ты сделаешь мне причёску. Убедитесь, что будет изящно. Я скоро буду пить чай с сыном. – Конечно, мадам! – широко улыбнулась Мо Фан, её щеки вспыхнули. – Какую причёску вы хотите? Я знаю много. Я думаю, что любая из них будет хороша вам, но можно ли мне завить сегодня ваши волосы? Мадам Цзинь села перед зеркалом, а Мо Фан подошла к ней сзади. Она продолжила чуть тише: – Обычно вы собираете все волосы вверх, но можно ли, оставить половину распущенными сегодня? Ваши волосы слишком красивы, чтобы не показывать их, мадам Линь. И волшебное заклинание снова было наложено на Линь Лицинь. – Делай, как хочешь, – ответила она, закрыв глаза.

***

– Я принёс подарки Ляньфан-цзуню. Не Хуайсан посмотрел на тележку, полную различных продуктов, безделушек и цветов, с натянутым лицом. – Опять? Парень, который привёз тележку с подарками, кивнул, казалось, теперь он оцепенел. Банкет клана Цзинь закончился более двух недель назад, и тем не менее, они уже в третий раз получали такую тележку. – Оставь это и уходи, – сказал Хуайсан и помассировал висок двумя пальцами. Парень сразу поклонился и ушёл, не сказав больше ни слова. Как раз когда он собирался пойти и проверить, не подписал ли кто-нибудь свои имена на подарках, из главного зала вышел Мэн Яо. Его взгляд упал на подарочную тележку: – Это…? – Это твоё, – ответил Хуайсан, бросив на него испепеляющий взгляд. – Почему ты не скажешь мне, от кого они? – Они анонимны, Хуайсан, – дипломатично ответил Мэн Яо. – Я не могу быть уверен. Хотя он это сказал, его действия были другими. Мэн Яо подошёл к тележке с подарками и вытащил букет. Это были ароматные пионы, жёлтые в центре и кремовые по краям. По правде говоря, если бы вам пришлось сравнить Мэн Яо с цветком, это был бы этот самый пион. Невысокий мужчина мягко улыбнулся, глядя на цветы, а затем и на все остальные подарки. Это не ускользнуло от внимания Не Хуайсана, и он прищурился. – Ты подозреваешь, от кого это, – решительно заявил Не Хуайсан. – Яо-гэ, от кого это? Скажи мне, кого ты подозреваешь. – Это не имеет значения, – Мэн Яо вздохнул и посмотрел на Хуайсана. – …Эти подарки – знаки ухаживания, Яо-гэ. Другой мужчина напрягся, прежде чем отвернуть голову: – …Пожалуйста, не волнуйтесь, Хуайсан. Если вы попросите меня, я им откажу. Если бы Мэн Яо ушёл, он определённо почувствовал бы себя одиноким, но он не мог позволить себе быть таким эгоистичным. Он автоматически покачал головой: – Нет, я просто… я хочу, чтобы ты был счастлив. Я… мог бы тебе помочь, если ты скажешь мне, кто это… – Это не имеет значения. Наши статусы слишком разные. Она молодая госпожа, а я… – Мэн Яо повесил голову, – её родители никогда не согласятся, я уверен. Как только эти слова были произнесены, по спине Не Хуайсана пробежал холодок: – Яо-гэ… кто это? – Это молодая госпожа Цинь, – ответил Мэн Яо, посмотрев на него.

***

Вэй Усянь прикрыл уши, когда Сюэ Ян играл на одной из флейт из хранилища Цзян. Несмотря на то, что она была не новой, она была в хорошем состоянии. Просто Сюэ Ян был ужасен в этом. Они тренировались в комнате Вэнь Нина, но, похоже, это не помогало Сюэ Яну сохранять спокойствие, как надеялся Вэй Усянь. Даже Вэнь Нин съёжился от этих звуков, но изо всех сил старался не показывать этого. – Стой, стой, стой! – закричал Вэй Усянь, качая головой и пытаясь избавиться от звона в ушах от резких и грубых звуков, которые играл Сюэ Ян. – Снова! Ты ставишь пластину для губ слишком высоко. И почему ты все время улыбаешься??? Разве ты не можешь это остановить?! И ты неправильно держишь флейту! Сколько раз мне нужно… Сюэ Ян бросил флейту в Вэй Усяня, но тот легко поймал её, заставив мальчика усмехнуться: – Ты не можешь заткнуться!? Достал! Мне совсем не нравится флейта! – Потому что ты не следуешь моим инструкциям! – возразил Вэй Усянь. – Я уже неделю пробую играть на флейте, гений, – сказал Сюэ Ян Вэй Усяню, как будто он разговаривал с идиотом. – Я примерно так же хорош, как в тот день, когда начал. Флейта не для меня. Она слишком неженка. – Неженка?? – возмущённо воскликнул Вэй Усянь и ударил Сюэ Яна по голове Чэньцин. – Флейта традиционна и элегантна! Если ты хочешь пойти и играть музыку сложенным листом, меня это устраивает! – В любом случае это будет проще, чем твоя неженка-флейта! Вэнь Нин то смотрел на ссорящихся двоих, то поднимал руки, пытаясь сделать успокаивающие движения, но оба даже не соизволили взглянуть на него. По мере того как он становился все более обеспокоенным, дверь в его комнату открылась и вошёл ученик: – Молодой господин Вэй! Мадам Юй… Вэй Усянь бесстрастно посмотрел на него: – Она проснулась? Да, проснулась. Она проснулась неделю назад и снова заснула. У неё нет сил слишком долго бодрствовать. Вы не первый, кто прибежал ко мне по поводу этой новости. Почему все всё равно приходят, чтобы сказать мне это? Я был там, когда это случилось! Хватит тратить моё время сейчас и иди стрелять воздушных змеев, или тренироваться, или… Мальчик, который пришёл и сообщил новости, издал разочарованный звук: – Нет, молодой господин Вэй! На этот раз она действительно проснулась! Она встала! Вэй Усяню потребовалось мгновение, чтобы усвоить эту информацию, и когда он это сделал, он сразу же бросил Чэньцин: – ...Что?

Примечания переводчика:

* А-Юань – мадам Цзинь сокращённо зовёт Юй Цзыюань. **Сяо Ян – Вэнь Нин все ещё зовёт Сюэ Яна «маленьким» Яном. Милая булочка во всей красе ;)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.