ID работы: 9768873

Yearning for Miles

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
2836
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 897 страниц, 77 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2836 Нравится 988 Отзывы 1295 В сборник Скачать

Глава 58

Настройки текста
Примечания:
Прошло несколько дней с тех пор, как Цзян Фэнмянь смог, наконец, встать и нормально ходить. Поскольку его ноги все ещё были слабыми, Вэнь Цин рекомендовала ему делать упражнения. Мадам Юй, чья сила ног была абсолютно недостаточной, чтобы выдерживать веса её тела, потребовала поддержки, когда она снова попыталась ходить. На данный момент они приобрели для неё деревянную коляску, обтянутую мягкой хлопчатобумажной и плотной тканью, а также мягкой, чтобы ей было достаточно удобно сидеть на ней в течение длительного времени. С тех пор, как мадам Юй проснулась, она была задушена заботой ото всех вокруг, и для неё стало абсолютным облегчением, когда Вэнь Цин наконец сказала всем, что им не нужно обращаться с ней, как с инвалидом. Однако, поскольку вся её семья по-прежнему беспокоилась, Сы-Сы временно взяла на себя работу её личной служанки, хотя сами служанки мадам Юй тоже были готовы выполнить любой каприз своей госпожи. Последний шичень или около того мадам Юй находилась в библиотеке, в то время как Сы-Сы стояла за пределами комнаты, никому не позволяя беспокоить госпожу. Когда солнце находилось в самой высокой точке неба, Сы-Сы просунула голову в большую комнату со словами: – Мадам Юй, у вас гость. – Кто там? – спросила Мадам Юй, раздражённо щёлкнув языком. Затем другой, знакомый голос сказал: – Не говори мне, что сон в течение почти трёх лет заставил тебя забыть своего старого друга. Послышались шаги, мадам Юй подняла голову и увидела высокую элегантную фигуру, приближающуюся к ней из дверного проёма. Её лицо расплылось в удивлённой улыбке: – А-Цинь! Линь Лицинь засмеялась и поспешила туда, где сидела Юй Цзыюань, и наклонилась, чтобы обнять её: – Посмотри, какая ты худая! А-Юань, ты совсем ничего не ешь? Юй Цзыюань усмехнулась, отвечая на объятия: – На самом деле это не так! Последние несколько недель мне вообще не разрешали твёрдую пищу. Только супы и отвар! Я, наконец, начала есть твёрдую пищу, но поверишь, я не могу есть ничего со специями. Это самые безвкусные вещи, которые мой язык когда-либо пробовал в жизни! Линь Лицинь отстранилась от подруги и посмотрела ей в лицо: – Кто это решил? Это была лекарь Вэнь? Не волнуйся, я с ней поговорю. – В этом нет необходимости, А-Цинь. Несмотря на моё первоначальное суждение, я считаю советы Вэнь Цин разумными. Я последую её указаниям, – покорно улыбнулась Юй Цзыюань. – А пока у меня есть кое-что поважнее. Линь Лицинь посмотрела на все книги и свитки, разбросанные по столу, и приподняла бровь, увидев их содержание: – Ритуалы духовного очищения и успокоения души? Это то, что вы уже сделали для А-Чэна и А-Ли, не так ли? – Это не для них, – ответила Юй Цзыюань, деловито перелистывая страницы и раскатывая ещё несколько свитков. – Тогда для кого это? – растерянно спросила Линь Лицинь. Руки Юй Цзыюань остановились. Её брови нахмурились, и на мгновение она, казалось, спорила сама с собой. А затем спросила: – Может, прогуляемся?

***

В кои-то веки в Башне Золотого Карпа было тихо. Служанки только закончили собирать высохшие простыни и принесли свежее белье, когда Мо Фан перехватила их. – Я полагаю, это для мадам Линь? Служанки остановились и нервно переглянулись. Некоторое время никто в Башне Золотого Крапа не осмеливался подойти к Мо Фан. Все хорошо знали, что мадам Цзинь, несмотря на её отношение, похоже, благоволила Мо Фан. Они твёрдо кивнули. – Я возьму их, – сказала Мо Фан. Служанки колебались: – Но, госпожа Мо… Разве мадам Линь не говорила вам, что вам не нужно работать, пока её нет…? – Но я хочу это сделать, – ответила Мо Фан упавшим голосом. – Если я не буду работать, я не знаю, что ещё мне следует делать. Служанки сразу запаниковали, боясь, что она заплачет: – Конечно, госпожа Мо! Вы можете их взять! Мы должны помочь вам отнести их в её комнату? Мо Фан уныло покачала головой: – Я могу это сделать. Если бы госпожа была здесь, она бы ругала меня за принятую помощь. Я не хочу, чтобы все было иначе, пока её нет. С этими словами Мо Фан взяла корзину из рук служанок и с трудом пошла прочь. – Как она может быть такой безжизненной? – спросила одна из служанок, глядя вслед женщине. – Не стоит удивляться, – ответила другая. – Для неё это всегда «мадам Линь», но поскольку мадам Цзинь сейчас здесь нет, что ей ещё делать? Возможно, кто-то из учеников снова будет задирать её. – Я не сомневаюсь в этом. Мо Фан очень смиренна. Она никогда не станет жаловаться мадам Цзинь на то, что произошло, пока её не было. Пока две служанки говорили, они не заметили кого-то лишнего, кто слушал их разговор. Его ушлый взгляд обратился на миниатюрную женщину, которая уходила с корзиной, и он коварно улыбнулся. Слуга рядом с мужчиной нахмурил брови: – Глава клана Цзинь? Вы опаздываете на совещание по вопросам сельскохозяйственного производства в приграничных сёлах. – Отмени. У меня сегодня есть ещё кое-что, чем заняться, – бодро сказал Цзинь Гуаншань, прежде чем уйти.

***

Сы-Сы толкала инвалидную коляску Юй Цзыюань через сад, мадам Цзинь шла рядом с ней. Цзиньчжу и Иньчжу наблюдали за происходящим откуда-то поблизости. Вдалеке они услышали звуки игры учеников и увидели воздушных змеев, которых они установили в воздухе, чтобы сбивать. – А-Чэн и Вэй Ин любили стрелять в воздушных змеев. Думаю, они больше этим не занимаются. Они оба всегда такие серьёзные, – сказала Юй Цзыюань своей подруге. Сы-Сы молчала, продолжая толкать коляску. – Для меня они делали то же самое всего лишь несколько недель назад. Линь Лицинь выдохнула через нос: – Это не слишком отличается от того, что я чувствую, хотя и не то же самое. – Что-то случилось с Цзысюанем? – спросила мадам Юй. – Я считаю, что это что-то хорошее, – ответила ей подруга. – Думаю, ему нравится А-Ли. – Серьёзно? – улыбнулась Юй Цзыюань. – Я знала, что когда-нибудь так и будет. Сы-Сы отвела взгляд, пока две женщины говорили о своих детях, пытаясь сдержать ухмылку. В этот момент до них донёсся голос Цзян Фэнмяня. – Цзыюань! – он улыбнулся и подошёл к женщинам, опираясь на трость. Было ясно, что он прогуливается, чтобы размять ноги. Он повернулся к Линь Лицинь и склонил голову в приветствии, – мадам Цзинь. Губа Линь Лицинь дёрнулась при обращении, но в ответ она сказала: – Глава клана Цзян. Цзян Фэнмянь улыбнулся: – Старый друг Цзыюань может звать меня просто «Фэнмянь». Он сказал это, как будто Линь Лицинь может даже подумать об использовании его имени, и она мысленно усмехнулась. Цзян Фэнмянь опустился на одно колено с помощью трости и спросил: – Ваша кожа снова приобрела свой цвет, моя госпожа. В последнее время вам надоела еда. Сделать вашу любимую холодную лапшу? Губы Юй Цзыюань дёрнулись: – Ты изо всех сил пытаешься встать и хочешь что-то приготовить? Сосредоточься на собственном выздоровлении, а затем спроси меня ещё раз. Цзян Фэнмянь усмехнулся и накрыл руку своей жены своей: – Я сделаю все, что в моих силах… Но где ваша шпилька? В этот момент Юй Цзыюань поняла, что в её волосах действительно отсутствовала нефритовая шпилька, которую её муж давно купил ей. Как только она собиралась приказать Сы-Сы пойти принести шпильку, Цзян Фэнмянь вытащил аксессуар из воздуха. – Фэнмянь! У тебя она была с собой, и ты меня спрашивал? Ты более бесстыдный, чем я думала! – Я вас удивил? – засмеялся в ответ её муж. – Вот, позвольте мне. Он осторожно собрал волосы, которые распадались возле её уха, и откинул их назад, вставив шпильку в пучок. Линь Лицинь смотрела, ошеломлённая этим тёплым разговором. Они определённо не были такими, когда она их видела в последний раз. Юй Цзыюань и Цзян Фэнмянь теперь выглядели как настоящая супружеская пара. Они смотрели друг на друга с любовью и тепло улыбались. Сы-Сы спокойно наблюдала за ними несколько мгновений, прежде чем отвернуться. Когда Цзян Фэнмянь, наконец, должен был уйти, решив позволить своей жене продолжить беседу со своей подругой, Линь Лицинь повернулась к Юй Цзыюань. – Теперь вы в хороших отношениях. – Это было не так-то просто, – иронично сказала Юй Цзыюань. – И сейчас мы оба стали лучше для этого. А ты? – Я? Что? – Линь Лицинь была удивлена. – Твои волосы. Сколько я тебя знаю, твои волосы всегда были полностью собраны. Сегодня большая их часть распущены, – заметила Юй Цзыюань. – Это случилось, когда я спала? Линь Лицинь прикоснулась к своим волосам: – Нет, это… недавно. Кто-то из моих знакомых сказал мне, что мои волосы «слишком красивы», чтобы их не показывать. Не знаю, храбрые они или глупые. – Ты, должно быть, любишь их, – сказала мадам Юй. – Что заставляет тебя говорить это? – спросила мадам Цзинь. – Ты улыбаешься, – ответила Юй Цзыюань, приподняв бровь. – Они должны быть довольно интересными. Линь Лицинь колебалась: – Интересными? Возможно, смешными. Всегда крутятся вокруг меня и пытаются сделать меня счастливой. Мир не так прост, как им кажется. – Опять же с твоей фальшивой рациональностью. Я лучше всех знаю, как ты романтична, – заявила Ю Цзыюань. – И я с самого начала знала, что Цзинь Гуаншань никогда не заслуживал тебя. Возможно, тебе нужен кто-то, кто пытается сделать тебя счастливой сейчас. В любом случае, я думаю, они уже добились успеха. Линь Лицинь молчала.

***

Это был такой редкий момент, когда оба брата находились в своей комнате одновременно. Они оба были так заняты, что почти не видели друг друга отдыхающими. Однако оба по-прежнему с уважением выполняли свою работу. Цзян Чэн снова пришёл перевязать левое плечо. Честно говоря, ему больше не нужно было это делать, но если он этого не делал, то чувствовал себя некомфортно, и все больше осознавал свою отсутствующую конечность, а впоследствии это вошло в привычку. Вэй Усянь, с другой стороны, переворачивал комнату вверх дном, пытаясь что-то найти: – Цзян Чэн, ты… Именно в этот момент снаружи разразился хаос. Со всех сторон кричали служанки и слышались приказы, выкрикиваемые учениками. Цзян Чэн обменялся взглядами с Вэй Усянем, прежде чем быстро надеть мантию, и открыл дверь. Он спросил ученика, который был поблизости: – Что происходит? – Обычные дети увидели ходящих мертвецов молодого господина Вэя, – ответил ученик, – и бросали в них камни. Сначала они ничего не делали, но через какое-то время начали буйствовать! Услышав это, Вэй Усянь выругался: – Где моя флейта?! Когда он огляделся, его взгляд упал на Вэнь Юаня, который жевал чёрную флейту, которую он искал все это время, и отказывался от всех своих игрушек, предпочтя Чэньцин. – А-Юань, опять?? – Вэй Усянь подошёл к ребёнку и оторвал его от флейты, поморщившись от большого количества слюны, покрывающего инструмент. – Я не смогу на ней играть какое-то время. – Вэй Ин, есть проблема, о которой ты должен позаботиться! – настаивал Цзян Чэн. Вэй Усянь пробежал мимо него: – Я не могу играть на флейте, нам придётся собирать трупы с помощью талисманов. Не стой там, помоги мне! – Ну, что ещё тебе нужно от меня? Когда они вместе вышли, Вэй Усянь взглянул на него. Когда Два Героя Юньмэна наконец вышли во двор, они увидели, что младшие ученики уже собираются окружить мертвецов. Поскольку они потратили большую часть своего ученичества на то, чтобы привыкнуть к совершенствованию Вэй Усяня, они стали более опытными в том, как с этим справиться. Цзян Син, стоявший посреди хаоса, спокойно приказал всем своим шиди использовать талисманы Вэй Усяня и собрать всех его мертвецов в один угол. – …Ну, похоже, я здесь не нужен. А-Син все сделал сам, – притихшим голосом сказал Вэй Усянь. Цзян Чэн как раз собирался сделать в ответ резкое замечание, как внезапно раздался пронзительный крик. Его глаза расширились, когда он увидел Цзян Цзэмэй в одиночестве рядом с особенно злым мертвецом. Как только тот заметил ребёнка, он начал двигаться к ней, приняв девочку за одного из тех детей, которые беспокоили его. Цзян Цземей плакала, слезы текли по её лицу, когда она смотрела на ужасающую фигуру. – А-Мэй! – выкрикнул Вэй Усянь. В этот момент Вэнь Нин, который был где-то в толпе слуг, подбежал к девочке и поднял её. Но Вэнь Нин легко испугался, и как только он увидел приближающегося к нему мертвеца, его колени подогнулись, и юноша упал на землю. Даже в этой ситуации он все ещё использовал своё собственное тело как щит для маленькой девочки в его руках. Цзян Чэн с шипением трансформировал Цзыдянь и собирался отбросить мертвеца, когда его прервал громкий звук. Даже мертвецы перестали двигаться. Шум пронизывал воздух и создавал глухой звук в ушах, заставляя весь двор замолчать. Мертвец, приближавшийся к Вэнь Нину, застыл на месте, позволяя молодому человеку сбежать с Цзян Цзэмэй на руках. – Это… барабан? – спросил Цзян Чэн, быстро моргая. Это определённо был барабан, но небольшой. Тем не менее, звук был громким и жёстким, и заставил всех мертвецов мгновенно остановиться. Вэй Усянь воспарял духом от звука и приподнял уголки губ: – Что за выпендрёж. Ян-эр, выходи уже и собери этих мертвецов! Как будто вызванный, Сюэ Ян появился на крыше над спальней братьев, прежде чем спрыгнуть с неё и приземлиться на балкон. На его бедре болтался барабан, перевязанный поясом над его мечом. – Нужна помощь? – ухмыльнулся Сюэ Ян. Вэй Усянь бросил на него испепеляющий взгляд: – Ты знаешь, что нужна. – Сначала спроси меня вежливо, – поддразнил мальчишка. – За работу, Чэнмэй! – раздражённо приказал Цзян Чэн. – Хорошо, хорошо. Я сделаю это, раз уж ты так говоришь, господин горячая голова, – пожал плечами Сюэ Ян. Правой рукой он дважды сильно ударил по барабану у бедра. Звук разнёсся по воздуху. Застывшие до сих пор мертвецы насторожились. Когда Сюэ Ян начал в устойчивом ритме бить в барабан, мертвецы начали собираться в одном месте. Затем удары барабана стали немного быстрее, и они двинулись в сторону тренировочной площадки. Когда они ушли, Цзян Син сумел собрать их в запечатанный круг вместе с другими учениками. Он посмотрел на Сюэ Яна, который подошёл к Вэй Усяню и улыбнулся ему. Мальчик в ответ высунул язык и пренебрежительно махнул рукой. Цзян Чэн заговорил первым, изучая инструмент Сюэ Яна: – Барабан на поясе*, не так ли? Очень хорошо. Наконец то ты стал использовать инструмент-медиум. – Такой же несносный, как и он сам, – фыркнул Вэй Усянь. – Но гораздо лучше, чем твоя дурацкая флейта, – издевательски ухмыльнулся Сюэ Ян. Вэй Усянь закатил бы глаза, но напрягся, услышав голос мадам Юй: – Что здесь происходит?! Лицо мадам Цзинь было недовольным: – Я только что увидела самое нечестивое зрелище. Вэй Ин, это ты сделал? Цзян Чэн сразу же поклонился в знак приветствия: – Мама. Мадам Цзинь. – Вэй Ин, – сказала мадам Цзинь, – по крайней мере, ради своих Учителей, разве ты не должен сделать свой отступнический путь менее заметным? Везде мертвецы! Тёмная энергия на Пристани Лотоса будет подавляющей! Цзян Чэн говорил от лица Вэй Усяня: – Вэй Ин держит тёмную энергию под контролем, мадам. Ни один из наших учеников не подвергается риску. Мадам Цзинь была недовольна тем, что Цзян Чэн вступился за Вэй Усяня, но мадам Юй сузила глаза. Вэй Усянь хранил молчание, и Цзян Чэн подумал, что он часто делал это сейчас, в присутствии Юй Цзыюань. Но юноша был спасён от ответа, когда Сюэ Ян выступил вперёд. – Это был я. Мертвецы – классные, правда? Они буквально маршируют в такт моему барабану, – гордо улыбнулся мальчишка. – Вэй Усянь, научи меня использовать их в бою в следующий раз. Думаю, теперь я пойму это быстрее, когда могу использовать инструмент. – Сюэ Ян, – лицо Юй Цзыюань потемнело. Мальчик посмотрел на мадам Юй и сложил ладони в знак приветствия, но, исходившее от него, это выглядело не так вежливо. Он улыбнулся своей дьявольской улыбкой и сказал: – Приветствую, мадам Юй. – Сюэ Ян, – сказала Юй Цзыюань, – поучись манерам у своих шисюнов. Твоё приветствие едва ли было надлежащим, но я не должна была ожидать большего от ученика Вэй Ина. – Да, – согласно кивнул Сюэ Ян, – он действительно плохой учитель. Я думал, он немедленно заставит меня работать с мертвецами, потому что, честно говоря, он здесь наименее высокомерный человек, но он продолжает заставлять меня медитировать… – Чэнмэй, заткнись! – рявкнул Цзян Чэн. Вэй Усянь быстро схватил Сюэ Яна за голову и заставил его поклониться, смеясь: – Прошу прощения, мадам Юй. Сюэ Ян не привык проявлять уважение. Я буду учить его лучше. Во всяком случае, это разозлило Юй Цзыюань ещё больше, чем раньше. Сюэ Ян тоже был недоволен. Он стряхнул руку Вэй Усяня и отпрыгнул от него: – Извини, учитель, но дай мне пространство. В этот момент скромно подошёл Вэнь Нин с Цзян Цзэмэй и А-Юанем на руках. – М-молодой господин Вэй… Молодой господин Цзян… – Вэнь Нин, спасибо за помощь моей сестре, – сказал Цзян Чэн. Вэнь Нин покраснел и покачал головой: – Мне очень жаль, что я был бесполезен… А-Юань тоже был со мной в то время, поэтому я отреагировал поздно… Слезы текли по лицу Вэнь Юаня, и он потянулся к Вэй Усяню, который протянул ему руки. Затем Вэнь Нин повернулся и почтительно поклонился Юй Цзыюань и мадам Цзинь. Цзян Цзэмэй широко улыбнулась, увидев свою мать. – Мама! Ты видела? Нин-гэгэ спас меня! – Да, я видела, – не смогла удержаться от улыбки Юй Цзыюань. – Иди сюда. Вэнь Нин услужливо помог посадить Цзян Цзэмэй на колени матери… …И как только он это сделал, Сюэ Ян прыгнул ему на спину. – Нин-гэ! Ты видел меня? Что думаешь? Я лучше, чем Вэй Усянь, верно?? Вэнь Нин споткнулся под тяжестью Сюэ Яна, который тут же обнял его за шею. – Сяо Ян! – испуганно воскликнул Вэнь Нин. Сюэ Ян ухмыльнулся, показывая клыки: – Я пришёл как раз вовремя, чтобы спасти тебя. Я должно быть твой счастливый талисман. Вэй Усянь смотрел, как Сюэ Ян виснет на Вэнь Нине, сухо думая: «Дай мне пространство, за ногу! Что случилось с твоей дистанцией, маленький демон!» – Папа? Вэй Усянь взглянул на Вэнь Юаня, который с беспокойством смотрел на него и спросил: – Ты ранен? – Как я мог пострадать? – улыбнулся мальчику Вэй Усянь. – Ты знаешь, насколько силен твой папа? – Вэй Ин! Вэй Усянь увидел возмущённое лицо Юй Цзыюань, которое стало багровым, как у её сына, когда он сердился: – Что все это значит! Когда ты стал отцом?! Где его мать?? За то короткое время, что я спала, какие глупости ты натворил??? Если ты не женился на матери этого мальчика, я… – Мам, это не то, что ты думаешь, – прервал эту тираду Цзян Чэн, прежде чем ситуация могла обостриться. – Вэй Ин усыновил его. – Мадам, А-Юань из клана Вэнь, – сказала Сы-Сы. Вэй Усянь возмущённо крикнул: – Как вы могли быть такими грубыми перед А-Юанем! Это я его родил! Цзян Чэн собирался сделать саркастический комментарий, но его мать снова заговорила. Казалось, стало холоднее, когда она начала говорить. – И ты думаешь, что имеешь право воспитывать ребёнка? Когда ты даже не можешь позаботиться о себе? – ледяным тоном спросила Юй Цзыюань, заставив Вэй Усяня вздрогнуть. – Ты думал о будущем этого ребёнка? Как это может повлиять на него, если ты его отец, даже если ты только приёмный?? Может быть, как на тебя могло повлиять то, что ты усыновил Вэня? Или, как обычно, ты вообще не думаешь?? Челюсти Вэй Усяня сжались, когда он услышал эти слова. Как всегда, мадам Юй говорила именно так, как было. Даже тогда она раньше всех предвидела, какие неприятности принесёт Вэй Усянь. И даже сейчас она говорила то, о чем он никогда раньше не думал. – В чем дело? Теперь ты всегда молчишь. Ты действительно не осознавал, что забирать остатки Вэнь было слишком рискованно? Вэнь Цин и Вэнь Нин, я могу понять. Потом почти двести человек, а это уже немалая ноша. Но теперь и сын из клана Вэнь?! – ругалась Юй Цзыюань. – Я уже говорила тебе, Вэй Ин, что ты не должен брать на себя ответственность, которую не можешь нести! – Разве не только клан Цзян не может этого вынести!? – крикнул Вэй Усянь в ответ, шокируя Юй Цзыюань. – Нет. Что клан Цзян? Что вы не можете вынести, так это меня! Она оставалась неподвижной, пока Вэй Усянь горько рассмеялся – смехом, которого она никогда в жизни не слышала: – Даже тогда вы сказали мне, что ненавидите! Что я стал причиной трагедий клана Цзян! Глаза Цзян Чэна расширились при этом заявлении: – Вэй Ин, что ты говоришь?! Остановись! – Я что-то не так сказал? Вот что мне сказали! – парировал Вэй Усянь, прежде чем снова обратиться к Юй Цзыюань. – Возможно, вы правы, мадам Юй. Но не беспокойтесь. Когда наступит день, когда клан Цзян не сможет вынести мой выбор, я больше не буду вас обременять! Потому что, даже если вы не сможете выдержать этот груз, я смогу. Не в силах больше сдерживаться, Цзян Чэн взревел, его лицо покраснело: – ВЭЙ УСЯНЬ! Он так давно не называл своего брата этим именем, но молодой мужчина только виновато оглянулся. Как будто он заслужил только это – зваться официальным именем. Это был взгляд, который Цзян Чэн не хотел видеть. …Взгляд, который говорил о разлуке, которую он так старался предотвратить. Вэй Усянь повернулся и пошёл прочь, А-Юань обеспокоенно посмотрел через плечо папы на Цзян Чэна. Когда Вэй Усянь вошёл в резиденцию, он прошёл по всем коридорам, которые могли увести его подальше от мадам Юй и Цзян Чэна. При этом он повернул за угол и чуть не врезался в фигуру. – А-Сянь! Вэй Усянь сразу узнал этот голос. Перед ним появилось доброе лицо Цзян Яньли: – А-Сянь, что случилось? Куда ты так быстро идёшь? У тебя А-Юань на руках, поэтому будь осторожен. Он смотрел только на Цзян Яньли, которая начал чувствовать, что что-то не так. Она положила руку на щеку брата: – А-Сянь? Когда он упорно хранил молчание, Цзян Яньли больше ничего не спрашивала, и больше ничего не говорила. Она просто опустила голову Вэй Усяня к своему плечу, чтобы он мог скрыть своё горькое выражение. Где А-Юань не мог видеть моменты его слабости. И когда он рухнул на землю, положив голову на плечо сестры и судорожно вздохнув, она упала на колени вместе с ним.

***

По просьбе Юй Цзыюань Сы-Сы оставила её и пошла искать её личных служанок, оставив двух подруг одних во дворе. – Ранее сегодня ты искала разные способы успокоить дух, – начала Линь Лицинь, нарушив тишину. Она посмотрела на Юй Цзыюань, которая сидела в своём инвалидном кресле, Цзян Цзэмэй быстро уснула на её груди, а женщина смотрела на заходящее солнце. – …Это было для Вэй Ина, не так ли? Юй Цзыюань поджала губы, затем вздохнула: – Я не знаю, что случилось с этим мальчиком. Никто не говорит мне, в чем дело. Все ведут себя так, как будто для Вэй Ина совершенно нормально быть таким, какой он есть сейчас, а иногда… Мне кажется, что это я сумасшедшая. Линь Лицинь слушала, как Юй Цзыюань продолжала говорить: – С тех пор, как я пришла в себя, он ни разу не использовал свой меч, тогда как раньше он не терял ни минуты, чтобы продемонстрировать свои навыки. Я не могу думать ни о чем другом. Его ядро должно быть повреждено… Если мне никто не поможет, я найду способ заставить его меридианы работать самостоятельно. – А-Юань… почему тебя это так волнует? Юй Цзыюань, казалось, тщательно подумала, нежно поглаживая голову дочери, когда она говорила: – А-Чэн выглядел готовым закопать его в землю за эти слова, если они заставят его остаться, потому что он не сомневается, что Вэй Ин сделает так как сказал. А затем она посмотрела Линь Лицинь в глаза и твёрдо заявила: – Но я не позволю ему. Даже тогда вы сказали мне, что ненавидите! Что я стал причиной трагедий клана Цзян! Юй Цзыюань ясно слышала, как Вэй Ин сказал это, но знала одно: она никогда не говорила ему этих слов. Как бы сильно она это ни чувствовала, она никогда ему этого не говорила. И она никогда не думала сказать ему эти слова с тех пор, как зачала Цзян Цзэмэй. Так откуда он их узнал? – Ты такая упрямая, – фыркнула с улыбкой Линь Лицинь. Затем она отошла от подруги и обнажила меч. – Ты не останешься здесь на несколько ночей? – спросила Юй Цзыюань. – Нет, – ответила Линь Лицинь, и хотя она думала о своём сыне, она также думала о Мо Фан, когда говорила. – Так же, как есть люди, о которых тебе нужно заботиться… так и у меня. – Пиши чаще, – сказала мадам Юй. – Я должна сказать тебе то же самое, – ответила Линь Лицинь. Обменявшись ещё одним взглядом, две подруги попрощались, прежде чем мадам Цзинь взяла свой меч и улетела, исчезнув за горизонтом.

Примечание переводчика:

*waist drum – дословно «барабан на поясе» или «поясной барабан». У переводчика все ещё нет свободного времени искать что это такое, поэтому только прямой перевод. Если кто-то разбирается в музыкальных инструментах Китая и знает про эти барабаны – пишите, добавлю ссылочку. Дописано позже: спасибо Amilloniko за ссылку https://en.wikipedia.org/wiki/Yaogu
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.